source: branches/2.1/language/ar_SA/admin.lang.php @ 6403

Revision 6403, 47.0 KB checked in by rvelices, 9 years ago (diff)

merge r6402 from trunk
removed unnecessary language key (Controversy) and potential sql fatal error in admin photo rating page

2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based picture gallery                                  |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2010 Piwigo Team         |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
24$lang['%d association'] = '%d مجموعه';
25$lang['%d associations'] = '%d جمعيات';
26$lang['%d category including'] = '%d ألبوم متضمن ';
27$lang['%d categories including'] = '%d ألبومات متضامنه ';
28$lang['%d physical'] = '%d طبيعين';
29$lang['%d physical'] = '%d طبيعي';
30$lang[' and %d virtual'] = ' و %d افتراضي';
31$lang[' and %d virtual'] = ' و %d أفترضي';
32$lang['%d category moved'] = '%d نقل الألبوم';
33$lang['%d categories moved'] = '%d نقل الألبومات';
34$lang['%d group'] = '%d مجموعه';
35$lang['%d groups'] = '%d مجموعات';
36$lang['%d member'] = '%d عدد';
37$lang['%d members'] = '%d أعداد';
38$lang['%d tag'] = '%d كلمة دلائلية';
39$lang['%d tags'] = '%d كلمات';
40$lang['%d user comment rejected'] = '%d تعليق المستخدم رُفض';
41$lang['%d user comments rejected'] = '%d تعليقات المستخدمين رفض';
42$lang['%d user comment validated'] = '%d تم مصادقة التعليق';
43$lang['%d user comments validated'] = '%d تم مصادقة التلعيقات';
44$lang['%d user deleted'] = '%d تم حذف المستخدم';
45$lang['%d users deleted'] = '%d تم حذف المستخدمين';
46$lang['%d user'] = '%d مستخدم';
47$lang['%d users'] = '%d مستخدمين';
48$lang['%d waiting for validation'] = '%d ينتظر المصادقة';
49$lang['%d waiting pictures rejected'] = '%d لم يتم المصادقه على الصورة';
50$lang['%d waiting pictures validated'] = '%d تم المصادقة على الصورة';
51$lang['Actions'] = 'الاجراءات';
52$lang['Activate'] = 'تفعيل';
53$lang['Add/delete a permalink'] = 'اضافة/حذف الرابط الدائم';
54$lang['Add a tag'] = 'اضافة كلمة دلائلية';
55$lang['Add a user'] = 'اضافة مستخدم';
56$lang['Add group'] = 'اضافة مجموعه';
57$lang['Add selected elements to caddie'] = 'اضافة المحدد الي السلة';
58$lang['Add'] = 'أضف';
59$lang['Allow user registration'] = 'السماح للمستخدمين بالتسجيل';
60$lang['Apply to subcategories'] = 'التطبيق على الألبوم الفرعي';
61$lang['Associated'] = 'مرتبط';
62$lang['Association to categories'] = 'الربط الي الألبومات';
63$lang['Batch management'] = 'ادارة التحويل';
64$lang['Caddie management'] = 'ادارة السلة';
65$lang['Caddie'] = 'السلة';
66$lang['Categories authorized thanks to group associations'] = 'تم المصادقة عى الألبومات ، شكرا لله';
67$lang['Categories manual order was saved'] = 'طلب الألبومات اليدوية تم حفظه';
68$lang['Category elements associated to the following categories: %s'] = 'تنصيف العناصر المرتبطة الى الفئات التالية: %s';
69$lang['Check for upgrade failed for unknown reasons.'] = 'لم يتم التحدث لاسباب غير معروفه.';
70$lang['Check for upgrade'] = 'التأكد من التحديثات';
71$lang['Comments for all'] = 'يسمح للجميع بالتعليق دون استثناء و دون طائفية :)';
72$lang['Current name'] = 'الاسم الحالي';
73$lang['Database'] = 'قاعدة البيانات';
74$lang['Deactivate'] = 'تعطيل';
75$lang['Delete Representant'] = 'حذف هذا الرد';
76$lang['Delete selected tags'] = 'حذف الكلمات المختارة';
77$lang['Delete selected users'] = 'حذف المستخدمين المحددين';
78$lang['Deletions'] = 'الازالة';
79$lang['Deny selected groups'] = 'نفي المجموعات المختارة';
80$lang['Deny selected users'] = 'حذف المستخدم المختار';
81$lang['Description'] = 'الوصف';
82$lang['Display options'] = 'عرض الخيارت';
83$lang['Dissociated'] = 'فصل';
84$lang['Does not represent'] = 'لا يمكن الرد';
85$lang['Edit all picture informations'] = 'تحرير معلومات جميع الصور';
86$lang['Edit selected tags'] = 'تحرير الكلمات المختارة';
87$lang['Edit tags'] = 'تحرير الكلمات الدلائلية';
88$lang['Elements'] = 'العناصر';
89$lang['Email admins when a new user registers'] = 'ارسل للمدير عند تسجيل مستخدم جديد';
90$lang['Email admins when a valid comment is entered'] = 'اعلم المدير عند اي تعليق جديد';
91$lang['Email admins when a comment requires validation'] = 'اعلم المدير للمصادقة على تعليقات جديدة';
92$lang['Email admins when a picture is uploaded'] = 'اعلم المدير عن تحميل صورة جديدة';
93$lang['Empty caddie'] = 'الساعد فارغ';
94$lang['Environment'] = 'البيئة';
95$lang['Form'] = 'نموذج';
96$lang['Gallery URL'] = 'عنوان المعرض';
97$lang['Gallery title'] = 'عنوان المعرض';
98$lang['Grant selected groups'] = 'تصريح المجموعه المختارة';
99$lang['Grant selected users'] = 'تصريح المستخدم المختار';
100$lang['Group name'] = 'اسم المجموهة';
101$lang['Groups'] = 'مجموعات';
102$lang['Guests'] = 'الضيوف';
103$lang['History'] = 'السجـل';
104$lang['Informations'] = 'المعلومات';
105$lang['Install'] = 'تثبيت';
106$lang['Link all category elements to a new category'] = 'اربط جميع عناصر الألبومات بالألبوم الجديد';
107$lang['Link all category elements to some existing categories'] = 'اربط جميع عناصر الألبوم للقائمة الألبومات المشابهه';
108$lang['Linked categories'] = 'ربط الألبومات';
109$lang['Lock gallery'] = 'اغلاق المعرض';
110$lang['Maintenance'] = 'صيانة';
111$lang['Manage permissions for a category'] = 'ادراة تصاريح الألبومات';
112$lang['Manage permissions for group "%s"'] = 'ادارة تصاريح المجموعه "%s"';
113$lang['Manage permissions for user "%s"'] = 'ادارة تصاريح المشتركين "%s"';
114$lang['Manage tags'] = 'ادارة الكلمات الدلائلية';
115$lang['Members'] = 'الاعضاء';
116$lang['Metadata synchronized from file'] = 'تزامن البيانات الوصفية للملف';
117$lang['Move categories'] = 'نقل الألبومات';
118$lang['Move'] = 'نقل';
119$lang['Name'] = 'الاسم';
120$lang['New name'] = 'اسم جديد';
121$lang['New parent category'] = 'ألبوم فرعي جديد';
122$lang['New tag'] = 'كلمة جديد';
123$lang['Number of comments per page'] = 'عدد التلعيقات في الصفحة';
124$lang['Number of rates'] = 'عدد التقيمات';
125$lang['Number of thumbnails to create'] = 'عدد المصغرات المنشأة';
126$lang['Only private categories are listed'] = 'فقط للألبومات المدرجة';
127$lang['Operating system'] = 'نظام المعالجة';
128$lang['Options'] = 'الخيارات';
129$lang['Other private categories'] = 'ألبومات أخرى مدرجة';
130$lang['Page banner'] = 'عنوان المعرض ( أعلى الصفحة) يمكنك استخدام HTML';
131$lang['Parent category'] = 'الألبوم الرئيسي';
132$lang['Path'] = 'مسار';
133$lang['Permalink'] = 'رابط دائم';
134$lang['Permalink %s has been previously used by category %s. Delete from the permalink history first'] = 'الرابط الدائم %sكان يستخدم من قبل الألبوم سابقا أحذفه   اولا من تاريخ %sالرابط الدائم';
135$lang['The permalink name must be composed of a-z, A-Z, 0-9, "-", "_" or "/". It must not be numeric or start with number followed by "-"'] = 'يجب ان يكون الرابط من الحروف الانجليزية   فقط مع امكانية استخدام الارقام ';
136$lang['Permalink %s is already used by category %s'] = 'هذا الرابط   %s بمستخدم من قبل هذا الألبوم ـ%s ';
137$lang['Permalink history'] = 'سجل الرابط الدائم';
138$lang['Permalinks'] = 'الروابط الدائمة';
139$lang['Permission denied'] = 'تصريح مرفوض';
140$lang['Permission granted thanks to a group'] = 'تم التصريح مع الشكر للمجموعه';
141$lang['Permission granted'] = 'منح التصريح';
142$lang['Picture informations updated'] = 'تم تحديث معلومات الصورة';
143$lang['Plugins'] = 'الاضافات';
144$lang['Position'] = 'المـوقع';
145$lang['Preferences'] = 'التفضبلات';
146$lang['Properties'] = 'الخصائص';
147$lang['Random picture'] = 'صورة عشوائية';
148$lang['Rate date'] = 'تاريخ التقييم';
149$lang['Rating by guests'] = 'امكانية التقييم للضيوف';
150$lang['Rating'] = 'تقييم';
151$lang['Reject All'] = 'رفض الجميع';
152$lang['Reject'] = 'رفض';
153$lang['Representant'] = ' موصوف أو مُـمثل';
154$lang['Representation of categories'] = 'توصيف الألبومات';
155$lang['Representative'] = 'التوصيف  أو التمثيل';
156$lang['Represents'] = 'يُـمثل';
157$lang['Save order'] = 'حفظ المطلوب';
158$lang['Save to permalink history'] = 'حفظ في سجل الرابط الدائم';
159$lang['Select at least one category'] = 'اختر على الاقل ألبوم واحد يا أخي';
160$lang['Select at least one picture'] = 'اختر على الاقل صورة واحدة يا حبيبي';
161$lang['Select at least one user'] = 'اختر  عضوا واحد على الاقل';
162$lang['Show info'] = 'اعرض المعلومات';
163$lang['Site manager'] = 'إدارة الموقع';
164$lang['Status'] = 'الحالة';
165$lang['Statistics'] = 'الأحصائيات';
166$lang['Storage category'] = 'مخزن الألبومات';
167$lang['Sum of rates'] = 'مجموع التييم';
168$lang['Tag "%s" already exists'] = 'الكلمات  "%s" موجودة بالفعل';
169$lang['Tag "%s" was added'] = 'تم اضافة هذه الكلمة "%s"';
170$lang['Tag selection'] = 'اختيار الكلمات الدلائلية';
171$lang['Take selected elements out of caddie'] = 'أخرج هذه العناصر من السلة';
172$lang['The %d following tags were deleted'] = 'تم حذف هذه الكلمات %d مسبقا';
173$lang['Unable to check for upgrade.'] = 'لا يمكن التأكد عن تحديثات جديدة';
174$lang['Uninstall'] = 'إلغاء التثبيت';
175$lang['Use the default image sort order (defined in the configuration file)']='استخدام الصورة الافتراضية من أجل نوع (المحددة في ملف)';
176$lang['User comments validation'] = 'تعليقات تنتظر التصريح';
177$lang['Users'] = 'المستخدمين';
178$lang['Validate All'] = 'تصريح الكل';
179$lang['Validate'] = 'تصريح';
180$lang['Validation'] = 'التصريح';
181$lang['Version'] = 'الاصدار';
182$lang['Virtual categories movement'] = 'نقل الألبومات';
183$lang['Virtual categories to move'] = 'لنقل الألبومات';
184$lang['Virtual category name'] = 'أسم الألبوم';
185$lang['Webmaster cannot be deleted'] = 'لا يمكنك حذف مدير الموقع';
186$lang['You are running on development sources, no check possible.'] = 'ربما لا يمكن تطوير المصادر';
187$lang['You cannot delete your account'] = "لا تستطيع حذف حسابك";
188$lang['You cannot move a category in its own sub category'] = 'لايمكن حذف ألبوم يحتوي على ألبوم فرعي';
189$lang['You need to confirm deletion'] = 'تحتاج  تأكيد الحذف';
190$lang['add tags'] = 'اضافةكلمة دلائلية';
191$lang['Adviser'] = 'مرشد';
192$lang['associate to category'] = 'المرتبط بهذا الألبوم';
193$lang['associate to group'] = 'مرتبط بهذه المجموعه';
194$lang['Authorized'] = 'المرخص';
195$lang['Add a virtual category'] = 'انشاء ألبوم';
196$lang['Authorize users to add comments on selected categories'] = 'السماح للمستخدمين باضافة تعليق على ألبومات معينة';
197$lang['The name of a category should not be empty'] = 'لا يمكن ان  تبقي اسم الألبوم خالي';
198$lang['Lock categories'] = 'قفل الألبوم';
199$lang['Private category'] = 'ألبوم خاص';
200$lang['Public category'] = 'ألبوم عام';
201$lang['Find a new representant by random'] = 'اظهر  جديد التواصيف او التمثيل بطريقة عشوائية';
202$lang['Public / Private'] = 'العام/ الخاص';
203$lang['Manage authorizations for selected categories'] = 'ادارة  تصريح التعليقات على الألبومات';
204$lang['Select uploadable categories'] = 'اختيارالألبوم المحمل';
205$lang['Virtual category added'] = 'الألبوم المضاف';
206$lang['Virtual category deleted'] = 'الألبوم المحذوف';
207$lang['Category'] = 'الألبوم';
208$lang['Access type'] = 'طريقة الدخول';
209$lang['Comments'] = 'التعليقات';
210$lang['Information data registered in database'] = '     تم تحديث المعرض بنجاح  ';
211$lang['Default display'] = 'العرض الافتراضي';
212$lang['History'] = 'السجل';
213$lang['The gallery URL is not valid.'] = 'رابط المعرض غير صحيح';
214$lang['Main'] = 'الرئيسية';
215$lang['The number of comments a page must be between 5 and 50 included.'] = 'عدد التعليقات في الصفحة يجب أن تكون ما بين 5 و 50.';
216$lang['Configuration'] = 'التهيئة';
217$lang['confirm'] = 'تـأكيد';
218$lang['Date'] = 'التاريخ';
219$lang['delete category'] = 'حذف الألبوم';
220$lang['dissociate from category'] = 'فصل من الألبوم';
221$lang['dissociate from group'] = 'فصل من المجموعه';
222$lang['edit category permissions'] = 'تحرير تصاريح الألبوم';
223$lang['Category informations updated successfully.'] = 'تم تحديث معلومات الألبومات بنجاح منقط النظير.';
224$lang['Authorize upload'] = 'السماح بالتحميل';
225$lang['elements per page'] = 'عدد في كل صفحة';
226$lang['elements'] = 'عناصر';
227$lang['High definition enabled'] = 'تمكين ابعاد الارتفاع';
228$lang['File'] = 'ملف';
229$lang['Filesize'] = 'حجم الملف';
230$lang['first element added on %s'] = ' اول ما اضيف في  %s';
231$lang['Forbidden'] = 'ممنوع';
232$lang['global mode'] = 'النمط الشائع';
233$lang['group "%s" added'] = 'المجموعه  "%s"  أضيفت';
234$lang['group "%s" deleted'] = 'المجموعه  "%s"  جذفت';
235$lang['group "%s" updated'] = 'المجموعه  "%s"  تم تحميلها';
236$lang['group'] = 'المجموعة';
237$lang['The name of a group must not contain " or \' or be empty.'] = 'لا تستخدم الترقيم "/" و لا تترك اسم المجموع فارغ';
238$lang['This name is already used by another group.'] = 'هذا الاسم مستخدم من قبل مجموعه أ×خرى.';
239$lang['Groups'] = 'مجموعات';
240$lang[''] = '';
241$lang['High definition'] = 'ابعاد الارتفاع';
242$lang['jump to category'] = 'اغفز للمجموعة';
243$lang['jump to image'] = 'اغفز للصورة';
244$lang['leave'] = 'تـَرك';
245$lang['Lock'] = 'قفل';
246$lang['Locked'] = 'مقفول';
247$lang['manage category elements'] = 'ادارةعناصر الألبوم';
248$lang['manage sub-categories'] = 'صور الألبوم الفرعي';
249$lang['Manage'] = 'إدارة';
250$lang['maximum height'] = 'الارتفاع الاقصى';
251$lang['maximum width'] = 'العرض الاقصى';
252$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d second].'] = ' أستنفذت الوقت المتاح للتنفيذ وهو %d دقيقة';
253$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d seconds].'] = 'أستنفذت الوقت المتاح للتنفيذ وهو %d دقائق';
254$lang['Prepared time for list of users to send mail is limited. Others users are not listed.'] = 'الوقت المتاح لامراسلة قائمة المستخدمين محدود ،هناك متخدمين لم يتم اضافتهم في القائمة.';
255$lang['Time to send mail is limited. Others mails are skipped.'] = 'الوقت للارسال محدود ، تم تجاهل بعض العناوين.';
256$lang['To send ?'] = 'إرسـال؟';
257$lang['Last send'] = 'الارسال الاخير';
258$lang['email'] = 'البريدالالكتروني';
259$lang['User'] = 'المستخدم';
260$lang['Complementary mail content'] = 'استكمال محتويات البريد';
261$lang['See you soon,'] = 'ستسعدنا جدا  زيارتك';
262$lang['Go to'] = 'يمكنك زيارتنا من خلال هذا الرابط ';
263$lang['Hello'] = 'السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ';
264$lang['New elements were added'] = 'هناك صور جديدة في المعرض';
265$lang['on'] = 'صور واحدة جديدة ';
266$lang['between'] = ' بين ';
267$lang['and'] = ' و ';
268$lang['The webmaster has subscribed you to receiving notifications by mail.'] = 'تم اضافة بريدك لقائمة مراسلات المعرض ..لنعلمك بكل جديد ';
269$lang['You have subscribed to receiving notifications by mail.'] = 'نشكر لك ثقتك بنا .. تم اضافة بريدك  الى  قائمة  المراسلات  بنجاح';
270$lang['To subscribe'] = 'للاشتراك';
271$lang['If you encounter problems or have any question, please send a message to'] = 'إذا واجهتك اي مشكلة او كان لديك سؤال  أرسل فورا إلي ';
272$lang['[NBM] Problems or questions'] = '[NBM] مشكلةأو استفسار';
273$lang['The webmaster has unsubscribed you from receiving notifications by mail.'] = 'تم الغاء بريدك من قائمة المراسلات .. و نحن جداآسفون لذلك';
274$lang['You have unsubscribed from receiving notifications by mail.'] = 'نأسف جدا لعدم تمكننا من خدمتك ..تم إلغاء بريدك  ';
275$lang[', click on'] = ', اضغط على ';
276$lang['To unsubscribe'] = 'لإلغاء الاشتراك';
277$lang['With blank value, gallery title will be used'] = 'القيمة فارغة ،عنوان المعرض سيستخدم';
278$lang['Notification'] = 'إدارة التبليغات';
279$lang['Error when sending email to %s [%s].'] = 'هناك خطأ عند الارسال الي %s [%s].';
280$lang['Mail sent to %s [%s].'] = 'تم الارسل الي %s [%s].';
281$lang['%d mail was sent.'] = '%d تم ارسال البريد.';
282$lang['%d mails were sent.'] = '%d تم ارسال الرسائل .';
283$lang['%d mail was not sent.'] = '%d لم يتم الارسال.';
284$lang['%d mails were not sent.'] = '%d لم يتم ارسال الرسائل.';
285$lang['No mail to send.'] = 'البريد ليس موجود في قائمة المرسلات';
286$lang['There is no available subscribers to mail.'] = 'ليس هناك مشتركين للارسال.';
287$lang['Subscribers could be listed (available) only if there is new elements to notify.'] = 'ممكنه لقائمة المشتركين فقط إذا كان مصرح لهم  بالعلم بمستجدات المعرض.';
288$lang['Anyway only webmasters can see this tab and never administrators.'] = 'متاح فقط لمسؤول المعرض المشاهدة.';
289$lang['No user to send notifications by mail.'] = 'لا يوجد مستخدمين للارسال.';
290$lang['New elements added'] = 'هناك صور جديدة في المعرض';
291$lang['Subscribe to notification by mail'] = ' تم اضافة بريدك';
292$lang['Unsubscribe from notification by mail'] = 'تم الغاء بريدك ';
293$lang['Parameter'] = 'نموذج الارسال';
294$lang['Continue processing treatment'] = 'معالجة المعاملة مسـتمرة';
295$lang['Complementary mail content'] = 'استكمال حساب البريد';
296$lang['Add detailed content'] = 'تم اضافة تفاصيل أخرى للحساب';
297$lang['Send mail as'] = 'أرسل بريد كـ ';
298$lang['Send mail to users'] = 'ارسل بريد للمستخدمين';
299$lang['Send'] = 'أرسل';
300$lang['Options'] = 'خيارات';
301$lang['Send'] = 'أرســل';
302$lang['Subscribed'] = 'مشترك';
303$lang['Subscribe'] = 'اشتـراك';
304$lang['Parameters'] = 'البارامترات';
305$lang['Select recipients'] = 'اختيار المستفيدين';
306$lang['Subscribe/unsubscribe users'] = 'اشتراك/الغاء اشتراك المستخدمين';
307$lang['Unsubscribed'] = 'الغاء الاشتراك';
308$lang['%d parameter was updated.'] = '%d تم تحديث البارامتر.';
309$lang['%d parameters were updated.'] = '%d البارمتر حُـدث.';
310$lang['%d user was not updated.'] = '%d المستخدم لم يتم تحديثه.';
311$lang['%d users were not updated.'] = '%d المستخدمين لم يتم تحديثهم.';
312$lang['User %s [%s] was removed from the subscription list.'] = 'أسم المستخدم%s [%s] تم إزالة هذا البريد من قائمة المراسلات.';
313$lang['User %s [%s] was added to the subscription list.'] = 'بأسم : %s [%s] تم اضافة هذا البريد الي قائمة المراسلات.';
314$lang['%d user was updated.'] = '%d المستخدم تم تحديثه.';
315$lang['%d users were updated.'] = '%d تم تحديث قائمة المراسلات';
316$lang['User %s [%s] was not removed from the subscription list.'] = 'المستخدم%s [%s] تم ازالة هذا البريد من قائمة المراسلات.';
317$lang['User %s [%s] was not added to the subscription list.'] = 'المستخدم %s [%s] تم اضافة هذا البريد الى قائمة المراسلات.';
318$lang['User %s [%s] added.'] = 'المستخدم %s [%s]تم اضافة.';
319$lang['Warning: subscribing or unsubscribing will send mails to users'] = 'تحذير : سيتم اعلام المشتركين باالاغلاء و الاشتراك';
320$lang['Send mail on HTML format'] = 'ارسال البريد بصيغة HTML';
321$lang['Include display of recent pictures group by dates'] = 'تضمين عرض الصور الاخير حسب تاريخها';
322$lang['Available only with HTML format'] = 'متاح فقط بصيغة HTML';
323$lang['no write access'] = 'حرية التنفيذ مقيدة';
324$lang['Permissions'] = 'أذونات';
325$lang['private'] = 'خاص';
326$lang['Properties'] = 'خصائص';
327$lang['public'] = 'العام';
328$lang['Purge never used notification feeds'] = 'عدم تسهيل استخدام التغذية الراجعه ';
329$lang['Purge sessions'] = 'تبسط او تسهيل الجلسات';
330$lang['randomly represented'] = 'تمثيل عشوائي';
331$lang['registration date'] = 'تاريخ التسجيل';
332$lang['clean'] = 'نظـيف';
333$lang['remove remote listing.xml file'] = 'ازالة .xml البعيد';
334$lang['generate listing'] = 'إنشــاء قائمة';
335$lang['generate file listing.xml on remote site'] = 'أنشاء قائمة.xml على موقع آخر';
336$lang['Create this site'] = 'عيّـن هذا الموقع';
337$lang['A local listing.xml file has been found for'] = 'ملف القائمة المحلي.xml وجد لـ  ';
338$lang['read local listing.xml and update'] = 'قراءة ملف القائمة الملحي.xml و تحديثه';
339$lang['test'] = 'أختبار';
340$lang['test this remote site'] = 'اختبر هذا الموقع البعيد';
341$lang['remove tags'] = 'ازالة الكلمات الدلائلية';
342$lang['Repair and optimize database'] = 'اصلاح و تحسين قاعدة البيانات';
343$lang['selection'] = 'الاختيار';
344$lang['set to'] = 'أعـد لـ ';
345$lang['singly represented'] = 'نوصيف او تمثيل منفرد';
346$lang['This site already exists'] = 'هذا الموقع موجود بالفعل';
347$lang['Create a new site : (give its URL to create_listing_file.php)'] = 'إنشاء موقع جديد : (إعطاء عنوان لcreate_listing_file.php)';
348$lang['created'] = 'تم الانشاء';
349$lang['delete'] = 'حـذف';
350$lang['delete this site and all its attached elements'] = 'احذف هذا الموقع بكل عناصره المرتبطه به';
351$lang['deleted'] = 'تم الحــذف يا عبد الله';
352$lang['an error happened'] = 'هناك خطأ ما';
353$lang['file create_listing_file.php on remote site was not found'] = 'لم يتم العثور على الملف create_listing_file.php  على الموقع البعيد';
354$lang['Local'] = 'محلي';
355$lang['Remote'] = 'البعيد';
356$lang['synchronize'] = 'التزامن';
357$lang['update the database from files'] = 'تحديث قاعدة البيانات من الملف';
358$lang['status'] = 'الحالة';
359$lang['Directory'] = 'الدليل';
360$lang['sub-categories'] = 'الألبوم الفرعي';
361$lang['synchronize metadata'] = 'مزامنة البيانات الوصفية';
362$lang['synchronize'] = 'المزامنة';
363$lang['target'] = 'الهـدف';
364$lang['Thumbnail'] = 'المــصغرة';
365$lang['title'] = 'العنوان';
366$lang['Categories management'] = 'إدارة الألبومات';
367$lang['Piwigo configuration'] = 'تهيئة المعرض';
368$lang['Piwigo administration'] = 'أدارة المعرض';
369$lang['Edit a category'] = 'تحرير الألبوم';
370$lang['Group management'] = 'ادارة المجموعات';
371$lang['User list'] = 'قائمة المستخدم';
372$lang['Modify informations about a picture'] = 'تعديل معلومات عن الصورة';
373$lang['Thumbnail creation'] = 'إنشاء المصغرات';
374$lang['Database synchronization with files'] = 'قاعدة بيانت المزامنة مع الملفات';
375$lang['Pictures waiting for validation'] = 'صور في انتظار التصريح من قبل حضرتكم';
376$lang['all'] = 'الكل';
377$lang['pictures without thumbnail (jpeg and png only)'] = 'صور بدون مصغرات(jpeg و png فقط)';
378$lang['height must be a number superior to'] = 'يجب عن يكون عدد الارتفاع يتعدى';
379$lang['width must be a number superior to'] = 'يجب ان يكون عدد العرض يتعدى';
380$lang['for the file format'] = 'لتنسيق الملف';
381$lang['No missing thumbnail'] = 'لا حاجة لاعادة صنع  مصغرات في الوقت الحالي';
382$lang['Picture unreachable or no support'] = 'صور لا يمكن الوصول لها او لم تدعم';
383$lang['GD version'] = 'GD أصدار';
384$lang['Miniaturization parameters'] = 'تصغير البارامترات';
385$lang['generated in'] = 'إنشأت في ..';
386$lang['Results of miniaturization'] = 'نتائج التصغير';
387$lang['General statistics'] = 'الاحصائيات العامة';
388$lang['max time'] = 'الوقت الاقصى';
389$lang['average time'] = 'متوسط الوقت';
390$lang['min time'] = 'الوقت الأساسي';
391$lang['number of miniaturized pictures'] = 'عدد الصور المصغرة';
392$lang['total time'] = 'الوقت الكلي';
393$lang['for this file format'] = 'لتنسيق هذا الملف';
394$lang['unit mode'] = 'نمط موحد';
395$lang['Unlocked'] = 'غيرمقفل';
396$lang['unset'] = 'غير مهيأ';
397$lang['Update categories informations'] = 'تحديث ملعومات الألبومات';
398$lang['Update images informations'] = 'تحديث معلومات الصور';
399$lang['Synchronize'] = 'التزامن';
400$lang['reduce to single existing categories'] = 'تقليص الألبومات الحاليه';
401$lang['Choose an option'] = 'اختر واحد من الخيارات';
402$lang['display maximum informations (added categories and elements, deleted categories and elements)'] = 'الحد الاقصى لعرض الملعومات (حذف ،اضافة صور او ألبومات)';
403$lang['Piwigo version differs on the remote site'] = 'الاصدار في هذا الموقع مختلف عن اصدار المعرض الحالي';
404$lang['Version of create_listing_file.php on the remote site and Piwigo must be the same'] = 'يجب ان يكون اصدار create_listing_file.php على الموقع البعيد نفس الاصدار';
405$lang['listing.xml file was not found'] = 'ملف القائمة.xml غير موجود';
406$lang['listing.xml file was not found on the remote site. This file is generated by choosing the "generate listing" command in the Site manager'] = 'listing.xml الملف لم يتم العثور على الموقع البعيد. ويتولد عن هذا الملف عن طريق اختيار "توليد قائمة" القيادة في الموقع مدير';
407$lang['Error list'] = 'خطأ في القائمة';
408$lang['Errors caption'] = 'أخطاء في الايجاد';
409$lang['Detailed informations'] = 'ملعومات محذوفة';
410$lang['File/directory read error'] = 'خطأ في قراءة ملف/دليل';
411$lang['The file or directory cannot be accessed (either it does not exist or the access is denied)'] = 'ملف أو دليل لا يمكن الوصول إليها (أي أنه لا وجود لها ، أو منعوا من الدخول)';
412$lang['a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in the sub-directory "thumbnail" of the category directory. The thumbnail filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension must be among the following list :'] = 'صورة من الملفات تتطلب المصغرة. الصورة المصغرة يجب أن يكون موجودا في الدليل الفرعي "المصغرة" من فئة الدليل. اسم ملف الصورة المصغرة يجب أن تبدأ مع تهيئتها المصغرة البادئة والتمديد يجب أن تكون ضمن القائمة التالية :';
413$lang['missing thumbnail'] = 'مصغرات مفقودة';
414$lang['categories deleted in the database'] = 'الألبومات محذوفة من قاعدة البيانات';
415$lang['elements deleted in the database'] = 'الصور محذوفة من قاعدة البيانات';
416$lang['images candidates for metadata synchronization'] = 'تزامن المعلومات التفصيلة للصور المرشحه';
417$lang['elements informations synchronized with files metadata'] = 'ملعومات الصور متزامنة مع المعلومات التفصيلة للصور';
418$lang['errors during synchronization'] = 'أخطاء اثناء التزامن';
419$lang['categories added in the database'] = 'ألبومات اضيفت في قاعدة البيانات';
420$lang['elements added in the database'] = 'صور اضيفت في قاعدة البيانات';
421$lang['elements updated in the database'] = 'تم تحديث الصور في قاعدة البيانات';
422$lang['Search for new images in the directories'] = 'البحث عن صور جديدة في الألبومات';
423$lang['added'] = 'تمت الاضافة';
424$lang['deleted'] = 'تم الحذف للاسف الشديد';
425$lang['Metadata synchronization results'] = 'نتائج تزامن المعلومات التفصيلية';
426$lang['only perform a simulation (no change in database will be made)'] = 'اداة للمحاكاة فقط (لن يتم أي تغير في قاعدة البيانات)';
427$lang['[Simulation]'] = '[محاكات]';
428$lang['directories + files'] = 'مجلدات + ملفات';
429$lang['only directories'] = 'فقط المجلدات';
430$lang['synchronize files structure with database'] = 'مزامنة الملفات مع هيكل قاعدة البيانات';
431$lang['synchronize files metadata with database elements informations'] = 'مزامنة الملعومات التفصيلة مع الصور الموجودة في قاعدة البيانات';
432$lang['even already synchronized elements'] = 'سبق التزامن مع الصور';
433$lang['Used metadata'] = 'معومات التفصيلة مُـستخدمة';
434$lang['The name of directories and files must be composed of letters, numbers, "-", "_" or "."'] = '   
435اسم الأدلة والملفات يجب أن تكون مكونة من الحروف والأرقام ، "--" ، "_" أو "."';
436$lang['wrong filename'] = 'خطأ فادح  في اسم الملف';
437$lang['Upload'] = 'تحميل';
438$lang['user "%s" added'] = ' تم اضافة المستخدم"%s"  بنجاح';
439$lang['User status'] = 'حالة المستخدم';
440$lang['user_status_admin'] = 'مدير عام';
441$lang['user_status_generic'] = 'عام';
442$lang['user_status_guest'] = 'ضيف محترم';
443$lang['user_status_normal'] = 'مستخدم';
444$lang['user_status_webmaster'] = 'مسؤول الموقع';
445$lang['Users'] = 'مستخدم';
446$lang['Virtual category'] = 'ألبوم افتراضي';
447$lang['Waiting'] = 'تحت الانتظار';
448$lang['default'] = 'افتراضي';
449$lang['Toggle \'default group\' property'] = 'ترجيح \'مجموعة افتراضية\' الخصوصية';
450$lang['Advanced features'] = 'مميزات متقدمة';
451$lang['Not linked elements'] = 'عناصر غير مربوطة';
452$lang['Specials'] = 'خــاص';
453$lang['Files with same name in more than one physical category'] = 'ملفات تحمل نفس الاسم في أكثر من ألبوم ';
455$lang['Overall'] = 'اجماليا';
456$lang['Year'] = 'سنة';
457$lang['Month'] = 'شهر';
458$lang['Day'] = 'يوم';
459$lang['Pages seen'] = 'صفحة مشاهده';
460$lang['Pictures'] = 'الصور';
461$lang['Time'] = 'الوقت';
462$lang['User'] = 'المستخدم';
463$lang['IP'] = 'IP';
464$lang['Element'] = 'عنصر';
465$lang['Section'] = 'القسم';
466$lang['Tags'] = 'كلمات دلائلية';
467$lang['Save page visits by guests'] = 'حفظ الصفحات المشاهده من قبل الضيوف';
468$lang['Save page visits by users'] = 'حفظ الصفحة المشاهدة من قبل المستخدمين';
469$lang['Save page visits by administrators'] = 'حفظ الصفحة المشاهدو من قبل الادارة العامة';
470$lang['Properties'] = 'الخصائص';
471$lang['An information email was sent to group "%s"'] = 'معلومات تم ارسالها الي المجموعة "%s';
472$lang['Send an information email to group members'] = 'أرسل الملعومات الي أعضاء المجموعة';
473$lang['Group'] = 'Group';
474$lang['[%s] Come to visit the category %s'] = 'ألبوم تم تحديثه [%s]';
475$lang['Hello,'] = '  السلام عليكم و رحمة الله و بركاته,';
476$lang['See you soon.'] = 'زيارتك للمعرض تعني لي الكثير ..';
477$lang['Come to discover the category:'] = ' البوم يحتوي صور جديدة :';
478$lang['Mail content'] = 'محتوى البريد';
479$lang['none'] = 'لا شيء';
480$lang['high'] = 'الارتفاع';
481$lang['other'] = 'آخــر';
482$lang['Element type'] = 'نوع العنـصر';
483$lang['User'] = 'مســتخدم';
484$lang['Image id'] = 'هوية الصورة';
485$lang['Summary'] = 'ملخص';
486$lang['%d line filtered'] = '%d خط مـُرشح';
487$lang['%d lines filtered'] = '%d خطوط مُـرشح';
488$lang['%d guest'] = '%d ضيف كريم';
489$lang['%d guests'] = '%d ضيوف كرام';
490$lang['Hour'] = 'سـاعـة';
491$lang['guest'] = 'ضيف';
492$lang['default values'] = 'قيم أفتراضية';
493$lang['High filesize'] = 'ارتفاع حجم الملف';
494// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 1.7.1
495$lang['Guest cannot be deleted'] = 'هل انت جاد بطرد الضيف و حذفه (لايمكن ذلك)';
496$lang['Default user cannot be deleted'] = 'المستخدم الافتراضي لا يمكن حذفه';
497$lang['Purge history detail'] = 'معالجة تفاصيل السجل';
498$lang['Purge history summary'] = 'معالجة ملخص التفاصيل';
499$lang['Check integrity'] = 'فحص سلامة المراقبة';
500$lang['Anomaly'] = 'شـاذ';
501$lang['Correction'] = 'التصحيح';
502$lang['Automatic correction'] = 'تصحيح تلقائي';
503$lang['Impossible automatic correction'] = 'استحالة التصحيح التلقائي';
504$lang['Correction applied with success'] = 'تم التصحيح بنجاح منقطع التظير';
505$lang['Correction applied with error'] = 'لم يتم التحصيح هناك خطأ ما';
506$lang['%d anomaly has been detected.'] = '%d تم العثور على شذوذ .';
507$lang['%d anomalies have been detected.'] = '%d تم اكتشاف حالات شاذة.';
508$lang['%d anomaly has been corrected.'] = '%d تم تصحيح الحالة الشاذة.';
509$lang['%d anomalies have been detected corrected.'] = '%d تم تصحيح الحالات الشاذة.';
510$lang['%d anomaly has not been corrected.'] = '%d للاسف لم يتم تصحيح الحالة الشاذة.';
511$lang['%d anomalies have not been corrected.'] = '%d أوه..لم يتم تصحيح الحالات الشاذة.';
512$lang['Go to %s or %s for more informations'] = 'أذهب الي %s أو %s لمزيد من المعلومات';
513$lang['the forum'] = 'النـموذج';
514$lang['the wiki'] = 'the wiki';
515$lang['%s value is not correct file because exif are not supported'] = '%s القيم غير صحيح لانه exif غير مدعوم';
516$lang['%s must be to set to false in your local/config/ file'] = '%s لابد ان هناك فشل ما في ملف';
517$lang['Main "guest" user does not exist'] = 'الرئيسية "ضيفا" المستخدم غير موجود';
518$lang['Main "guest" user status is incorrect'] = 'حالة المستخدم غير صحيح';
519$lang['Default user does not exist'] = 'المستخدم الافتراضي غير صحيح';
520$lang['Main "webmaster" user does not exist'] = 'الرئيسية "مدير الموقع"غير موجود';
521$lang['Main "webmaster" user status is incorrect'] = 'الرئيسية حالة مدير الموقع " غير موجودة';
522$lang['User "%s" created with "%s" like password'] = 'المستخدم "%s" أنشأ مع  "%s" مثل كلمة المرور';
523$lang['Status of user "%s" updated'] = 'تم نحديث حالة المستخدم"%s" ';
524$lang['add new elements to caddie'] = 'اضف صور جديدة الى السلة';
525// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly
526$lang['No display'] = 'لم يعرض';
527$lang['Classic display'] = 'عرض عادي';
528$lang['Hoverbox display'] = 'عرض مربعات عائمة';
529$lang['Thumbnails'] = 'Tعمل المصغرات';
530$lang['Mail address is obligatory for all users'] = 'عنوان البريد الإلكتروني إلزامي لجميع المستخدمين';
531$lang['Minimum privacy level'] = 'الحد الأدنى لمستوى الخصوصية';
532$lang['Privacy level'] = 'مستوى الخصوصية';
533$lang['Level 0'] = '---';
534$lang['Level 1'] = 'متصلين';
535$lang['Level 2'] = 'اصدقاء';
536$lang['Level 4'] = 'العائلة';
537$lang['Level 8'] = 'مدراء';
538$lang['Reinitialize check integrity'] = 'اعادة فحص السلامة';
539$lang['Check all'] = 'أختر الجميع';
540$lang['Uncheck all'] = 'إلغاء الاختيار';
541$lang['Check automatic corrections'] = 'فحص وتصحيح آلي';
542$lang['Apply selected corrections'] = 'تطبيق التصحيح على البنود المختارة';
543$lang['Ignore selected anomalies'] = 'تجاهل اختيار المفارقات';
544$lang['Refresh'] = 'إنعاش';
545$lang['The anomaly will be ignored until next application version'] = 'سيتم تجاهل الشذوذ في النسخ القادمة';
546$lang['Correction the anomaly will cancel the fact that it\'s ignored'] = 'تصحيح وضع شاذ سيلغي أنه\'s متجاهل';
547$lang['%d anomaly has been ignored.'] = '%d تم تجاهل هذا الشيئ الشاذ.';
548$lang['%d anomalies have been ignored.'] = '%d تم تجاهل هذه الحلات الشاذه.';
549$lang['Plugins which need upgrade'] = 'اضافات تحتاج لتحديث';
550$lang['Plugins up to date'] = 'الإضافات حتى الآن';
551$lang['Plugin versions can\'t be checked'] = 'اضافات يمكن فحص تحديثاتها\'t ';
552$lang['Current<br>version'] = 'الحالي<br>الاصدار';
553$lang['Available<br>version'] = 'المتوفر<br>الاصدار';
554$lang['Automatic upgrade'] = 'تحديث آلي';
555$lang['Download file'] = 'تنزيل الملف';
556$lang['Plugin list'] = 'قائمة الاضافات';
557$lang['Check for updates'] = 'فحص للتحديث';
558$lang['Other plugins'] = 'اضافات أخرى';
559$lang['Last revisions'] = 'الاصدارت الاخيرة';
560$lang['Delete'] = 'حذف';
561$lang['Are you sure you want to delete this plugin?'] = 'هل انت متأكد من حذف هذه الاضاة?';
562$lang['Are you sure you want to install this plugin?'] = 'هل تريد فعلا تثبيت هذه الاضافة?';
563$lang['Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does not need uninstallation.'] = 'هل فعلا تريد ترقية هذا التحديث ؟ قد تحتاج ان تتأكد انك لن تحتاج لعلمية الغاء التنصيب.';
564$lang['%s has been successfully upgraded.'] = ' بنجاح %s تمت علميت التحديث .';
565$lang['Plugin has been successfully copied'] = 'تم نسخ الاضافة الجديدة بنجاح';
566$lang['You might go to plugin list to install and activate it.'] = 'ينبقي عليك تفعيلها من قائمة الاضافات.';
567$lang['Can\'t create temporary file.'] = 'يمكن\'لا انشاء ملف مؤقت.';
568$lang['Can\'t download archive.'] = 'يمكن\'لا تحميل الارشيف.';
569$lang['Can\'t read or extract archive.'] = 'يمكن\'لا قراءة او استخراج الارشيف.';
570$lang['An error occured during extraction (%s).'] = ' (%s)حدث خطأ أثناء استخراج';
571$lang['Please check "plugins" folder and sub-folders permissions (CHMOD).'] = 'ارجوا فحص "الاضافات" المجلدو المجلد الفرعي (CHMOD).';
572$lang['Can\'t connect to server.'] = 'يمكن\'لا الاتصال بالخادم.';
573$lang['Purge compiled templates'] = 'معالجة جميع النماذج';
574$lang['Caddie is currently empty'] = '    الــسلة خاليــة   ';
575$lang['Upload'] = 'تحميل';
576$lang['Show upload link every time'] = 'اظهر رابط التحميل في كل وقت';
577$lang['User access level to upload'] = 'مستوى موصول المستخدمين للتحميل';
578$lang['ACCESS_0'] = 'حرية الوصول';
579$lang['ACCESS_1'] = 'الوصول للجميع';
580$lang['ACCESS_2'] = 'للمشتركين فقط';
581$lang['ACCESS_3'] = 'للمدراء';
582$lang['ACCESS_4'] = 'لمدير الموقع';
583$lang['ACCESS_5'] = 'ليس لاحد';
584$lang['Support'] = 'الدعم الفني';
585$lang['Documentation'] = 'الوثائق';
586$lang['A new version of Piwigo is available.'] = 'هناك نسخة جديدة من Piwigo متاحة.';
587$lang['Piwigo Administration'] = 'Piwigo الإدارة';
588$lang['Piwigo version'] = 'Piwigo الاصدار';
589$lang['You are running the latest version of Piwigo.'] = 'انت تستعمل آخر نسخة من سكبرت المعرض .';
590$lang['The version of %s [%s] installed is not compatible with the version required [%s]'] = 'اصدار الـ %s [%s] ليس متوافق من تنسيق الاصدار المطلوب[%s]';
591$lang['You need to upgrade your system to take full advantage of the application else the application will not work correctly, or not at all'] = 'انت بحاجة لتطوير النظام للتمع بكل امتيازات هذا البرنامج او انك لن تتمكن من تشغيل البرنامج على الاطلاق';
592$lang['Deleted on'] = 'محذزف';
593$lang['Last hit'] =  'النقرة الاخيرة';
594$lang['GD library is missing'] = '  مفقودة GD مكتبة ';
595$lang['Templates'] = 'النماذج';
596$lang['Extend for templates'] = 'توسيع النماذج';
597$lang['Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder'] =
598 'استبدال النماذج الأصلية من خلال نماذج من قالب مخصص في المجلد الفرعي';
599$lang['Replacers (customized templates)'] = 'تبديل(نماذج مخصصة)';
600$lang['Original templates'] = 'نماذج اصلية';
601$lang['Optional URL keyword'] = 'الكلمات الاساسية URL خيارات';
602$lang['Templates configuration has been recorded.'] = 'تم تسجيل قاولب التشكيل';
603$lang['All optimizations have been successfully completed.'] = 'تمت عملية التحسينات بنجاح.';
604$lang['Optimizations have been completed with some errors.'] = 'اكتملت عملية التحسين مع بعض الاخطاء';
605$lang['Modify information'] = 'تعديل المعلومات';
606$lang['edit category informations'] = 'تحرير ملعومات الالبوم';
607$lang['nothing'] = 'لا شيء';
608$lang['overrides existing values with empty ones'] = 'overrides existing values with empty ones';
609$lang['manage image ranks'] = 'إدارة ترتيب الصور';
610$lang['Manage image ranks'] = 'إدارة ترتيب الصور';
611$lang['Edit ranks'] = 'تحرير الترتيب';
612$lang['No element in this category'] = 'لا يوجد صور في الالبوم';
613$lang['Images manual order was saved'] = 'تم حفظ الصور المطلوبة يديويا';
614$lang['ranks'] = 'الترتيب';
615$lang['Drag to re-order'] = 'أسحب لتغيير';
616$lang['Quick Local Synchronization'] = 'فحص سريع للمستجدات';
617$lang['No photo can be deleted'] = 'لا صور يمكن حذفها';
618$lang['Delete selected photos'] = 'حذف الصورالمختارة';
619$lang['%d photo was deleted'] = ' صورة محذوفة %d';
620$lang['%d photos were deleted'] = ' صور محذوفة %d';
621$lang['Downloads'] = 'تنزيل';
622$lang['Released on'] = 'Released on تمكين استخدام';
623$lang['Number of downloads'] = 'عدد التنزيلات';
624// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Colibri
625$lang['Piwigo Announcements Newsletter'] = 'اعلانات Piwigo الإخبارية';
626$lang['Keep in touch with Piwigo project, subscribe to Piwigo Announcement Newsletter. You will receive emails when a new release is available (sometimes including a security bug fix, it\'s important to know and upgrade) and when major events happen to the project. Only a few emails a year.'] = 'البقاء على اتصال مع Piwigo المشروع ، الاشتراك في النشرة Piwigo إعلان. سوف تتلقى رسائل البريد الإلكتروني عندما يتوفر الإصدار الجديد (في بعض الأحيان بما في تثبيت الأمن علة ، / / من المهم معرفة والارتقاء) ، وعندما يحدث الأحداث الرئيسية لهذا المشروع. سوى عدد قليل من الرسائل الإلكترونية في السنة.';
627$lang['Subscribe %s'] = 'Subscribe %s';
628$lang['Subscribe %s to Piwigo Announcements Newsletter'] = 'اشترك  %s لـ اعلانات Piwigo الإخبارية';
629$lang['Purge search history'] = 'معالجة احصائيات البحث';
630$lang['Hide'] = 'أخفاء';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.