source: extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.11/language/fr_FR/plugin.lang.php @ 3983

Revision 3983, 13.2 KB checked in by Eric, 10 years ago (diff)

[NBC_UserAdvManager] Merged from trunk to branch 2.11

  • Property svn:eol-style set to LF
Line 
1<?php
2
3global $lang,$conf;
4
5$conf_UserAdvManager = isset($conf['UserAdvManager']) ? explode(";" , $conf['UserAdvManager']) : array();
6
7
8/* Global Configuration Tab */
9$lang['Title_Tab1'] = 'UserAdvManager - Configuration Générale';
10$lang['Tab_Global'] = 'Configuration Générale';
11$lang['UserAdvManager_Title'] = 'Configuration avancée des utilisateurs';
12$lang['UserAdvManager_Mail_Info'] = 'Mail d\'information à l\'utilisateur';
13$lang['UserAdvManager_Mail_Info_true'] = ' Envoyer un mail à l\'utilisateur reprenant ses infos lors de son inscription ou la mise à jour de son profil.';
14$lang['UserAdvManager_Mail_Info_false'] = ' Désactive l\'envoi de mail d\'info.';
15$lang['UserAdvManager_MailInfo_Text'] = ' Texte utilisé pour l\'introduction du mail envoyé à l\'utilisateur pour son inscription ou la mise à jour de son profil<br><b style="color: red;">(!!! </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">ATTENTION !</b> <b style="color: red;">Utilisez la méthode multi language du plugin Extended Description si celui-ci est activé !!!)</b>';
16$lang['UserAdvManager_No_Casse'] = 'Utilisateur insensible à la casse';
17$lang['UserAdvManager_No_Casse_true'] = ' Rendre le compte utilisateur insensible à la casse, lors de l\'inscription et l\identification.';
18$lang['UserAdvManager_No_Casse_false'] = ' Laisser les utilisateur sensible à la casse.';
19$lang['UserAdvManager_Username_Char'] = 'Caractères limités pour le nom d\'utilisateur';
20$lang['UserAdvManager_Username_Char_true'] = ' Interdire les caractères saisis dans le champs ci-après pour le nom d\'utilisateur lors de l\'inscription == ';
21$lang['UserAdvManager_Username_Char_false'] = ' Laisser le contrôle par défaut du nom d\'utilisateur.';
22$lang['UserAdvManager_Confirm_Mail'] = 'Confirmation de l\'adresse email';
23$lang['UserAdvManager_Confirm_Mail_true'] = ' Envoyer un mail permettant a l\'utilisateur de confirmer son adresse email et donc son compte utilisateur.';
24$lang['UserAdvManager_Confirm_Mail_false'] = ' Système d\'inscription et de mise à jour standard sans confirmation de l\'adresse email.';
25$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Text'] = ' Texte utilisé pour l\'introduction du mail envoyé à l\'utilisateur pour confirmer son adresse mail<br><b style="color: red;">(!!! </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">ATTENTION !</b> <b style="color: red;">Utilisez la méthode multi language du plugin Extended Description si celui-ci est activé !!!)</b>';
26$lang['UserAdvManager_Confirm_Group_Notice'] = 'ATTENTION : L\'utilisation des groupes de validation nécessite que vous ayez créé au moins un groupe d\'utilisateurs et qu\'il soit défini "par défaut" dans la gestion des groupes d\'utilisateurs de Piwigo.';
27$lang['UserAdvManager_No_Confirm_Group'] = 'Groupe à utiliser pour les utilisateurs qui n\'ont pas encore confirmé leur adresse email';
28$lang['UserAdvManager_Validated_Group'] = 'Groupe à utiliser pour les utilisateurs qui ont validé leur adresse email';
29$lang['UserAdvManager_Confirm_Status_Notice'] = 'ATTENTION : L\'utilisation des status de validation nécessite que vous ayez conservé l\'utilisateur "Guest" pour le paramétrage par défaut (modèle) pour les nouveaux inscrits. A noter : Vous pouvez définir n\'importe quel autre utilisateur comme modèle pour les nouveaux inscrits. Reportez-vous à la documentation de Piwigo pour plus de détails.';
30$lang['UserAdvManager_No_Confirm_Status'] = 'Status utilisateur à utiliser pour les utilisateurs qui n\'ont pas encore confirmé leur adresse email';
31$lang['UserAdvManager_Validated_Status'] = 'Status utilisateur à utiliser pour les utilisateurs qui ont validé leur adresse email, laissez ------- pour garder la valuer par défaut de PWG';
32$lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous'] = 'Pseudo obligatoire sur commentaire';
33$lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous_true'] = ' Le champs auteur doit être renseigné pour enregistrer un commentaire.';
34$lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous_false'] = ' Laisser le fonctionnement par défaut pour enregistrer un commentaire.';
35$lang['UserAdvManager_MailExclusion'] = 'Exclusion des domaines de messagerie';
36$lang['UserAdvManager_MailExclusion_true'] = ' Activer l\'exclusion des domaines de messagerie (par exemple @hotmail.* ou @msn.*)';
37$lang['UserAdvManager_MailExclusion_false'] = ' Désactiver l\'exclusion des domaines de messagerie.';
38$lang['UserAdvManager_MailExclusion_List'] = ' Si l\'exclusion de domaines de messagerie est activée, saisissez les domaines à exclure ici. Il faut respecter le format suivant :<br>@[nom_du_domaine].[extension_du_domaine] - Exemple : @hotmail.com<br><br>Séparez les domaines par une virgule<br>';
39$lang['audit'] = 'Audit';
40$lang['submit'] = 'Valider';
41
42
43/* ConfirmMail Configuration Tab */
44$lang['ConfirmMail_Title'] = 'Configuration et gestion avancée de la confirmation par mail';
45$lang['Title_Tab2'] = 'UserAdvManager - Configuration de ConfirmMail';
46$lang['Tab_ConfirmMail'] = 'Configuration de ConfirmMail';
47$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Info'] = 'Limitation du délai de validation de l\'inscription :<br>Si vous activez cette option, sélectionnez le délai (x) )souhaité dans la liste qui suit. Les visiteurs qui s\'inscriront alors auront x jours de délais pour valider leur inscription. Passé ce délai, le lien de validation qu\'ils auront reçu par mail sera expiré.<br>';
48$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_true'] = 'Activer la limitation du délai d\'inscription.';
49$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_false'] = 'Désactiver la limitation du délai d\'inscription.';
50$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut'] = 'Délai d\activation :';
51$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Delay_Info'] = 'Saisissez ici le nombre de jours avant expiration de la validation d\'inscription : ';
52/* This function can't work due to no access to server's cron functionnalities */
53//$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_AutoDel'] = 'Suppression automatique des comptes non validés après le délai d\'expiration : ';
54//$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_AutoDel_true'] = 'Activer la suppression automatique - <b style="text-decoration: blink underline;">ATTENTION !</b> La suppression est aveugle et sans notification.';
55//$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_AutoDel_false'] = 'Désactiver la suppression automatique.';
56$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail'] = 'Activer ou désactiver la fonctionnalité de rappel des inscrits non validés :<br>';
57$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail_true'] = 'Activer le rappel par mail';
58$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail_false'] = 'Désactiver le rappel par mail';
59$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Contenu personnalisé du message de rappel avec regénération de clé de validation.<br>Si laissé vide, le mail de rappel ne comportera que le lien de validation. Il est donc vivement conseillé de saisir un petit texte explicatif. (NB : Le texte pré renseigné à l\'installation du plugin est donné en exemple)<br><br><b style="color: red;">(!!! </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">ATTENTION !</b> <b style="color: red;">La modification du texte n\'est possible QUE si le rappel par email est activé. Utilisez la méthode multi language du plugin Extended Description si celui-ci est activé !!!)</b>';
60$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_ReMail_Txt2'] = 'Contenu personnalisé du message de rappel sans regénération de clé de validation.<br>Si laissé vide, le mail de rappel sera vide. Il est donc vivement conseillé de saisir un petit texte explicatif. (NB : Le texte pré renseigné à l\'installation du plugin est donné en exemple)<br><br><b style="color: red;">(!!! </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">ATTENTION !</b> <b style="color: red;">La modification du texte n\'est possible QUE si le rappel par email est activé. Utilisez la méthode multi language du plugin Extended Description si celui-ci est activé !!!)</b>';
61
62
63/* UserManager Tab */
64$lang['UserManager_Title'] = 'Gestion avancée des inscrits non validés';
65$lang['Title_Tab3'] = 'UserAdvManager - Gestion des visiteurs';
66$lang['Tab_UserManager'] = 'Gestion des visiteurs';
67$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_User_List'] = 'Lorsque la limitation du délai d\'inscription est activée, vous trouverez ci-dessous la liste des utilisateurs en attente de validation d\'inscription <b style="text-decoration: underline;">qu\'ils soient ou pas</b> dans les délais pour la valider.<br><br>Dans cette vue, vous pouvez :
68<br><br>
69- Supprimer manuellement les comptes <b>(purge manuelle)</b>
70<br>
71- Générer l\'email de rappel <b>sans génération</b> d\'une nouvelle clef. Rappel : Cette fonction ne réinitialise pas la date d\'inscription du visiteur ciblé et le délai d\'expiration est toujours d\'actualité.
72<br>
73- Générer l\'email de rappel <b>avec génération</b> d\'une nouvelle clef. Rappel : Cette fonction réinitialise également la date d\'inscription du visiteur ciblé ce qui équivaut à prolonger le délai de validation.<br>
74- Valider manuellement une inscription en attente de validation même si la date d\'expiration est révolue <b>(forçage de la validation)</b>.
75<br>';
76$lang['Registration'] = 'Date d\'enregistrement';
77
78
79/* Mailing */
80$lang['infos_mail %s'] = '%s, voici vos informations pour vous identifier sur la galerie :';
81$lang['User: %s'] = 'Utilisateur : %s';
82$lang['Password: %s'] = 'Mot de passe: %s';
83$lang['Add of %s'] = 'Création de %s';
84$lang['Update of %s'] = 'Mise à jour de %s';
85$lang['Link: %s'] = 'Cliquez sur le lien suivant pour confirmer votre inscription : %s';
86$lang['Reminder_with_key_of_%s'] = '%s, votre clé de confirmation a été renouvelée';
87$lang['Reminder_without_key_of_%s'] = '%s, votre clé de confirmation va expirer';
88
89
90/* Email confirmation page */
91$lang['title_confirm_mail'] = 'Confirmation de votre inscription';
92$lang['confirm_mail_page_title'] = 'Confirmation d\'inscription';
93$lang['confirm_mail_ok'] = '<br><br><br>Merci d\'avoir confirmé votre mail et aussi et surtout votre inscription sur le site, profitez bien des photos ...<br><br><br><br>';
94$lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Votre clef d\'activation unique est érronée ou expirée ou vous avez déjà validé votre compte, veuillez contacter le webmaster pour régler ce problème.<br><br><br><br>';
95
96
97/* Errors and Warnings */
98$lang['UserAdvManager_audit_ok'] = 'Audit OK';
99$lang['UserAdvManager_save_config'] ='Configuration enregistrée.';
100$lang['Err_audit_no_casse'] = '<b>Ces comptes sont identiques à la casse près :</b> ';
101$lang['Err_audit_username_char'] = '<b>Ce compte contient un ou des caractères interdits :</b> ';
102$lang['Err_audit_email_forbidden'] = '<b>Ce compte contient des domaines de messagerie interdit :</b> ';
103$lang['Err_audit_advise'] = '<b>Vous avez des corrections a faire pour respecter les nouvelles règles que vous avez activé<br>utilisez un utilitaire de gestion de base de données pour corriger les comptes utilisateurs directement dans la table ###_USERS si nécessaire.</b>';
104$lang['UserAdvManager_Empty Author'] = 'Le champs auteur doit être rempli pour enregistrer un commentaire.';
105if ( isset($conf_UserAdvManager[1]) and $conf_UserAdvManager[1] == 'true' )
106        $lang['reg_err_login5'] = 'ce nom utilisateur est déjà pris, ATTENTION le nom est insensible à la casse (Majuscule = Minuscule).';
107$lang['reg_err_login6'] = 'le nom utilisateur ne doit pas contenir les caractère suivants : ';
108$lang['reg_err_login7'] = 'L\'adresse email est issue d\'un prestataire interdit. Les prestataires d\'adresses email interdits à l\'inscription sont : ';
109$lang['UserAdvManager_empty_pwd'] = '[mot de passe vide]';
110$lang['UserAdvManager_no_update_pwd'] = '[mise à jour du profil sans changement du mot de passe]';
111$lang['invalid_pwd'] = 'Nom utilisateur ou Mot de passe invalide !';
112$lang['Err_ConfirmMail_Settings'] = 'Cette page n\'est accessible que si "Confirmation de l\'adresse email" est actif dans l\'onglet "Configuration Générale".';
113$lang['Err_UserManager_Settings'] = 'Cette page n\'est accessible que si "Délai de validation d\'inscription" est actif dans l\'onglet "Configuration de ConfirmMail" et si un groupe de visiteurs non validés est configuré dans l\'onglet "Configuration Générale".';
114$lang['No_validation_for_Guest'] = 'Le compte Guest n\'est pas soumis à validation';
115$lang['No_validation_for_default_user'] = 'Le compte par défaut n\'est pas soumis à validation';
116$lang['No_validation_for_Webmaster'] = 'Le compte du Webmaster n\'est pas soumis à validation';
117$lang['No_validation_for_your_account'] = 'Votre compte d\'admin n\'est pas soumis à validation';
118$lang['Database_Error'] = '<b><u>Attention ! Erreur critique d\'intégrité dans votre base de données.</u></b><br><br>Veuillez contrôler l\'intégrité de la table #_user_confirm_mail.';
119
120
121/* Processing messages */
122$lang['%d_Mail_With_Key'] = '%d message avec renouvellement de clé a été envoyé';
123$lang['%d_Mails_With_Key'] = '%d messages avec renouvellement de clé ont été envoyés';
124$lang['%d_Reminder_Sent'] = '%d message de rappel a été envoyé';
125$lang['%d_Reminders_Sent'] = '%d messages de rappel ont été envoyés';
126$lang['%d_Validated_User'] = '%d Utilisateur validé manuellement';
127$lang['%d_Validated_Users'] = '%d Utilisateurs validés manuellement';
128
129
130/* Action button names */
131$lang['Delete_selected'] = 'Supprimer';
132$lang['Mail_without_key'] = 'Rappel sans clé';
133$lang['Mail_with_key'] = 'Rappel avec clé';
134$lang['Force_Validation'] = 'Validation forcée';
135?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.