source: extensions/NBC_UserAdvManager/trunk/language/fr_FR/help/plugin.lang.php @ 4950

Last change on this file since 4950 was 4950, checked in by Eric, 14 years ago

[NBC_UserAdvManager] Pre-2.13.4 for testing only:

  • Bug 1445 pre-fixed : review of tabs design, help/plugin.lang.php updated and trying to solve the boxes closing on submit (no success)
  • Property svn:eol-style set to LF
File size: 17.2 KB
Line 
1<?php
2global $lang;
3
4$lang['UAM_restricTitle'] = 'Restriction des inscriptions';
5$lang['UAM_restricTitle_d'] = '
6- Sensibilité à la casse<br>
7- Exclusion de caractères dans les noms d\'utilisateurs<br>
8- Renforcement des mots de passe<br>
9- Exclusion des domaines de messagerie<br>
10...
11';
12$lang['UAM_confirmTitle'] = 'Confirmation et validation des inscriptions';
13$lang['UAM_confirmTitle_d'] = '
14- Génération d\'email d\'information<br>
15- Génération d\'email de confirmation d\'inscription<br>
16- Affectation automatique de groupe ou statut<br>
17- Limitation du délai de validation<br>
18- Génération d\'email de rappel<br>
19...
20';
21$lang['UAM_miscTitle'] = 'Suivi des inscrits et fonctions diverses';
22$lang['UAM_miscTitle_d'] = '
23- Gestion des visiteurs fantômes<br>
24- Suivi des visiteurs inscrits<br>
25- Pseudo obligatoire sur commentaire pour les visiteurs<br>
26...
27';
28$lang['UAM_casenTitle'] = 'Sensibilité à la casse des noms d\'utilisateurs';
29$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Par défaut, Piwigo est insensible à la casse : majuscules et minuscules sont considérées comme des lettres différentes dans les noms choisis par les utilisateurs à l\'inscription. Ainsi, &quot;Toto&quot;,  &quot;toto&quot; et &quot;TOTO&quot; peuvent être 3 utilisateurs différents.<br><br>
30L\'activation de cette option permet de considérer toutes les versions de casse de &quot;toto&quot; comme un seul utilisateur. Si &quot;toto&quot; existe déjà, la création d\'un nouvel utilisateur &quot;ToTo&quot; sera refusée.<br><br>
31<b style=&quot;color: red;&quot;>Attention : Cette option est sans effet sur les noms d\'utilisateurs créés préalablement à son activation.</b>';
32$lang['UAM_carexcTitle'] = 'Exclusion de caractères dans les noms d\'utilisateurs';
33$lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Il peut être intéressant d\'interdire certains caractères dans les noms d\'utilisateurs (exemple : refuser les logins contenant un &quot;@&quot;). Cette option permet d\'exclure les caractères, ou suite de caractères, indésirables.<br>NB: l\'option permet également d\'exclure des mots complets.
34<br><br>
35<b style=&quot;color: red;&quot;>Attention : Cette option est sans effet sur les noms d\'utilisateurs créés préalablement à son activation.</b>';
36$lang['UAM_passwTitle'] = 'Renforcement de la sécurité des mots de passe';
37$lang['UAM_passwTitle_d'] = 'L\'activation de cette option rend obligatoire la saisie d\'un mot de passe  à l\'inscription, et oblige le mot de passe choisi par le visiteur à répondre à un niveau minimum de complexité. Si ce seuil n\'est pas atteint, le score réalisé et le score minimum à atteindre sont affichés, ainsi que des recommandations pour augmenter la valeur de ce score.<br><br>
38Un champ de test permet de mesurer la complexité d\'un mot de passe, et peut permettre de se faire une idée du score à définir pour une complexité personnalisée.<br><br>
39NB: Le score d\'un mot de passe est calculé en fonction de plusieurs paramètres : longueur, types de caractères utilisés (lettres, chiffres, majuscules, minuscules, caractères spéciaux). Un score inférieur à 100 est considéré comme faible; de 100 à 500, la complexité est dans la moyenne; au-delà de 500, la sécurité est excellente.';
40$lang['UAM_passwtestTitle'] = 'Tester la complexité d\'un mot de passe';
41$lang['UAM_passwtestTitle_d'] = 'Saisir le mot de passe à tester puis cliquer sur le bouton &quot;Calcul du score&quot; pour afficher le résultat.';
42$lang['UAM_passwadmTitle'] = 'Renforcement des mots de passe pour les admins';
43$lang['UAM_passwadmTitle_d'] = 'Un administrateur peut créer un compte d\'utilisateur avec ou sans application de la règle de calcul de complexité.<br><br>
44A noter : Si l\'utilisateur du compte ainsi créé désire changer de mot de passe et que le renforcement des mots de passe pour les utilisateurs est actif, il sera soumis à la règle configurée.';
45$lang['UAM_mailexcTitle'] = 'Exclusion des domaines de messagerie';
46$lang['UAM_mailexcTitle_d'] = 'Par défaut, Piwigo accepte toutes les adresses de messagerie au format xxx@yyy.zz. L\'activation de cette option permet d\'exclure certains domaines selon le format : @[nom_du_domaine].[extension_du_domaine].<br><br>
47Exemples :<br>
48@hotmail.com -> exclusion des adresses *@hotmail.com<br>
49@hotmail -> exclusion de toutes les adresses *@hotmail*';
50$lang['UAM_infomailTitle'] = 'Email d\'information';
51$lang['UAM_infomailTitle_d'] = 'Cette option permet d\'automatiser l\'envoi d\'un email d\'information à un utilisateur lorsqu\'il s\'inscrit ou lorsqu\'il modifie son mot de passe ou son adresse de messagerie dans son profil.<br><br>
52Le contenu du message envoyé est composé d\'une partie personnalisable permettant d\'introduire un petit texte d\'accueil et d\'une partie fixe indiquant le login, mot de passe et adresse email de l\'utilisateur.';
53$lang['UAM_infotxtTitle'] = 'Personnalisation de l\'email d\'information';
54$lang['UAM_infotxtTitle_d'] = 'Saisissez ici le texte d\'introduction que vous souhaitez faire apparaitre dans l\'email d\'information.<br><br>
55Pour une utilisation multi-langues, vous pouvez utiliser les balises [lang] du plugin Extended Description si celui-ci est actif.<br><br>
56<b style=&quot;color: red;&quot;>La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option &quot;Email d\'information&quot; est activée.</b>';
57$lang['UAM_confirmmailTitle'] = 'Confirmation d\'inscription';
58$lang['UAM_confirmmailTitle_d'] = 'Cette option permet d\'obliger un utilisateur qui s\'inscrit à valider son inscription en cliquant sur un lien reçu dans un email envoyé au moment de son inscription.<br><br>
59L\'email est composé d\'une partie personnalisable permettant d\'introduire un petit texte d\'accueil et d\'une partie fixe comportant le lien d\'activation qui est généré à partir d\'une clef aléatoire que l\'on peut éventuellement régénérer via l\'onglet &quot;Suivi des validations&quot;.<br><br>
60Cette option s\'emploie généralement avec  l\'attribution automatique de groupe et/ou de statuts. Par exemple, un utilisateur qui n\'a pas validé son inscription sera versé dans un groupe d\'utilisateurs spécifique (comportant ou non des restrictions sur la galerie) alors qu\'un utilisateur qui a validé son inscription sera versé dans un groupe &quot;normal&quot;
61';
62$lang['UAM_confirmtxtTitle'] = 'Personnalisation de l\'email de confirmation';
63$lang['UAM_confirmtxtTitle_d'] = 'Saisissez ici le texte d\'introduction que vous souhaitez faire apparaitre dans l\'email de confirmation d\'inscription.<br><br>
64Pour une utilisation multi-langues, vous pouvez utiliser les balises [lang] du plugin Extended Description si celui-ci est actif.<br><br>
65<b style=&quot;color: red;&quot;>La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option &quot;Confirmation d\'inscription&quot; est activée.</b>';
66$lang['UAM_confirmgrpTitle'] = 'Groupes de validation';
67$lang['UAM_confirmgrpTitle_d'] = '<b style=&quot;color: red;&quot;>ATTENTION : L\'utilisation des groupes de validation nécessite que vous ayez créé au moins un groupe d\'utilisateurs et qu\'il soit défini &quot;par défaut&quot; dans la gestion des groupes d\'utilisateurs de Piwigo.</b><br><br>
68Les groupes de validation sont à utiliser conjointement avec l\'option &quot;Confirmation d\'inscription&quot;';
69$lang['UAM_confirmstatTitle'] = 'Statuts de validation';
70$lang['UAM_confirmstatTitle_d'] = '<b style=&quot;color: red;&quot;>ATTENTION : L\'utilisation des statuts de validation nécessite que vous ayez conservé l\'utilisateur &quot;Guest&quot; pour le paramétrage par défaut (modèle) pour les nouveaux inscrits. A noter : Vous pouvez définir n\'importe quel autre utilisateur comme modèle pour les nouveaux inscrits. Reportez-vous à la documentation de Piwigo pour plus de détails.</b><br><br>
71Les groupes de validation sont à utiliser conjointement avec l\'option &quot;Confirmation d\'inscription&quot;';
72$lang['UAM_validationlimitTitle'] = 'Délai de validation limité';
73$lang['UAM_validationlimitTitle_d'] = 'Cette option, permet de limiter la durée de validité des clef de validation envoyées par email aux nouveaux inscrits. Les visiteurs qui s\'inscriront auront x jours de délai pour valider leur inscription. Passé ce délai, le lien de validation sera expiré.<br><br>
74Cette option est à utiliser conjointement avec l\'option &quot;Confirmation d\'inscription&quot;';
75$lang['UAM_remailTitle'] = 'Rappel des inscrits non validés';
76$lang['UAM_remailTitle_d'] = 'Cette option permet d\'envoyer un email de rappel aux utilisateurs inscrits mais n\'ayant pas validé leur inscription dans les temps. Elle fonctionne donc conjointement avec l\'option &quot;Confirmation d\'inscription&quot;<br><br>
772 types d\'email peuvent être envoyés : Avec ou sans régénération de la clef de validation. En fonction du cas, le contenu  des emails peut être personnalisé.<br><br>
78Reportez-vous à l\'onglet &quot;Suivi des validations&quot;.';
79$lang['UAM_remailtxt1Title'] = 'Message de rappel avec regénération de clé';
80$lang['UAM_remailtxt1Title_d'] = 'Saisissez ici le texte d\'introduction que vous souhaitez faire apparaitre dans l\'email de rappel, en plus de la clef de validation régénérée.<br><br>
81Si laissé vide, le mail de rappel ne comportera que le lien de validation. Il est donc vivement conseillé de saisir un petit texte explicatif. (NB : Le texte pré-renseigné à l\'installation du plugin est donné à titre d\'exemple)<br><br>
82Pour une utilisation multi-langues, vous pouvez utiliser les balises [lang] du plugin Extended Description si celui-ci est actif.<br><br>
83<b style=&quot;color: red;&quot;>La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option &quot;Rappel des inscrits non validés&quot; est activée.</b>';
84$lang['UAM_remailtxt2Title'] = 'Message de rappel sans regénération de clé';
85$lang['UAM_remailtxt2Title_d'] = 'Saisissez ici le texte d\'introduction que vous souhaitez faire apparaitre dans l\'email de rappel, sans la clef de validation régénérée.<br><br>
86Si laissé vide, le mail de rappel sera vide. Il est donc vivement conseillé de saisir un petit texte explicatif. (NB : Le texte pré-renseigné à l\'installation du plugin est donné à titre d\'exemple)<br><br>
87Pour une utilisation multi-langues, vous pouvez utiliser les balises [lang] du plugin Extended Description si celui-ci est actif.<br><br>
88<b style=&quot;color: red;&quot;>La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option &quot;Rappel des inscrits non validés&quot; est activée.</b>';
89$lang['UAM_ghosttrackerTitle'] = 'Gestion des visiteurs fantômes';
90$lang['UAM_ghosttrackerTitle_d'] = 'Appelée également &quot;Ghost Tracker&quot;, lorsque cette fonction est activée, il vous est possible de gérer vos visiteurs en fonction de la fréquence de leurs visites. Lorsque le délai entre 2 visites est atteind, le visiteur en question apparaitra dans le tableau de l\'onglet &quot;Ghost Tracker&quot; où il vous sera possible de rappeler les visiteurs par email.<br><br>
91<b style=&quot;color: red;&quot;>IMPORTANT : Si vous avez activé cette fonction pour la première fois ou que vous l\'avez réactivée après une longue période de désactivation pendant laquelle de nouveaux visiteurs se sont inscrits, rendez-vous sur l\'onglet &quot;Ghost Tracker&quot; et suivez les instructions relatives à l\'initialisation de Ghost Tracker.</b>';
92$lang['UAM_gttextTitle'] = 'Message de rappel Ghost Tracker';
93$lang['UAM_gttextTitle_d'] = 'Saisissez ici le texte que vous souhaitez faire apparaitre dans l\'email de rappel pour inciter l\'utilisateur à revenir visiter votre galerie (NB: Le texte pré-renseigné à l\'installation du plugin est donné à titre d\'exemple).<br><br>
94Pour une utilisation multi-langues, vous pouvez utiliser les balises [lang] du plugin Extended Description si celui-ci est actif.<br><br>
95<b style=&quot;color: red;&quot;>La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option &quot;Gestion des visiteurs fantômes&quot; est activée.</b>';
96$lang['UAM_lastvisitTitle'] = 'Suivi des utilisateurs inscrits';
97$lang['UAM_lastvisitTitle_d'] = 'Cette option active un tableau dans l\'onglet &quot;Suivi des utilisateurs&quot; dans lequel sont listés les utilisateurs inscrits sur la galerie ainsi que la date de leur dernière visite et le temps passé (en jours) depuis leur dernière visite. Le suivi est à caractère purement informatif pour l\'administrateur de la galerie.';
98$lang['UAM_commentTitle'] = 'Pseudo obligatoire sur commentaire pour les visiteurs';
99$lang['UAM_commentTitle_d'] = 'Si &quot;Commentaires pour tous&quot; est actif (autoritation aux visiteurs non inscrits de poster des commentaires), cette option permet d\'obliger le visiteur non inscrit à saisir un pseudo pour que le commentaire soit accepté.';
100$lang['UAM_tipsTitle'] = 'Astuces et exemples';
101$lang['UAM_tipsTitle_d'] = 'Astuces et exemples divers d\'utilisation';
102$lang['UAM_userlistTitle'] = 'Suivi des utilisateurs inscrits';
103$lang['UAM_userlistTitle_d'] = 'Cette page est à titre d\'information pour l\'administrateur. Elle affiche la liste de tous les utilisateurs inscrits sur la galerie en faisant apparaitre la date et le nombre de jours depuis leur dernière visite. La liste est triée dans l\'ordre croissant du nombre de jours.
104<br><br>
105Lorsque le Ghost Tracker est actif, le nombre de jours sans visite s\'affiche selon le code couleur suivant, en fonction du délai maximum paramétré dans les options du Ghost Tracker :
106<br>
107- <b style=&quot;color: lime;&quot;>En vert</b> : Lorsque l\'utilisateur a visité la galerie <b style=&quot;color: lime;&quot;><u>depuis moins de 50%</u></b> du délai maximum renseigné dans le Ghost Tracker.<br>
108- <b style=&quot;color: orange;&quot;>En orange</b> : Lorsque l\'utilisateur a visité la galerie <b style=&quot;color: orange;&quot;><u>entre 50% et 99%</u></b> du délai maximum renseigné dans le Ghost Tracker.<br>
109- <b style=&quot;color: red;&quot;>En rouge</b> : Lorsque l\'utilisateur a visité la galerie <b style=&quot;color: red;&quot;><u>depuis 100% et plus</u></b> du délai maximum renseigné dans le Ghost Tracker. <b><u>Dans ce cas, l\'utilisateur doit également apparaitre dans le tableau du Ghost Tracker.</u></b><br>
110<br>
111Exemple :
112<br>
113Le délai maximum du Ghost Tracker est configuré à 100 jours.
114<br>
115Un utilisateur apparaitra en vert s\'il a visité la galerie depuis moins de 50 jours, en orange si sa dernière visite s\'est déroulée entre 50 et 99 jours et en rouge à 100 jours et au-delà.
116<br><br>
117<b>A NOTER</b> : La liste n\'affiche pas les inscrits qui n\'auraient pas validé leur inscription (si l\'option de validation de l\'inscription est activée). Ces utilisateurs sont alors gérés de manière particulière dans l\'onglet &quot;Suivi des validations&quot;.';
118$lang['UAM_usermanTitle'] = 'Suivi des validations';
119$lang['UAM_usermanTitle_d'] = 'Lorsque la limitation du délai d\'inscription est activée, vous trouverez ci-dessous la liste des utilisateurs en attente de validation d\'inscription <b style=&quot;text-decoration: underline;&quot;>qu\'ils soient ou pas</b> dans les délais pour la valider.<br><br>La date d\'enregistrement s\'affiche en vert lorsque l\'utilisateur concerné est en dessous du temps limite pour valider son inscription. Dans ce cas, la clé de validation est toujours valide et on pourra envoyer un email avec ou sans régénération de clé.<br><br>Lorsque la date d\'enregistrement s\'affiche en rouge, le délai de validation est expiré. Dans ce cas, on enverra obligatoirement un email avec régénération de clé si on veut permettre à cet utilisateur de pouvoir valider son inscription.<br><br>Dans tous les cas, il est possible de forcer manuellement la validation.<br><br>Dans cette vue, vous pouvez :
120<br><br>
121- Supprimer manuellement les comptes <b>(purge manuelle)</b>
122<br>
123- Générer l\'email de rappel <b>sans génération</b> d\'une nouvelle clef. Rappel : Cette fonction ne réinitialise pas la date d\'inscription du visiteur ciblé et le délai d\'expiration est toujours d\'actualité.
124<br>
125- Générer l\'email de rappel <b>avec génération</b> d\'une nouvelle clef. Rappel : Cette fonction réinitialise également la date d\'inscription du visiteur ciblé ce qui équivaut à prolonger le délai de validation.
126<br>
127- Valider manuellement une inscription en attente de validation même si la date d\'expiration est révolue <b>(forçage de la validation)</b>.';
128$lang['UAM_gtTitle'] = 'Gestion des visiteurs fantômes';
129$lang['UAM_gtTitle_d'] = 'Lorsque la gestion des visiteurs fantômes est activée et initialisée, vous trouverez ci-dessous la liste des visiteurs inscrits sur votre galerie et qui ne sont pas revenus depuis x jours. &quot;x&quot; étant le nombre de jours paramétrés dans l\'onglet de configuration générale. De plus, vous trouverez une colonne précisant si un mail de rappel a déjà été envoyé aux visiteurs ciblés, vous permettant de visualiser d\'un coup d\'oeil et traiter les visiteurs qui n\'auraient pas tenu compte du rappel.<br><br>Dans cette vue, vous pouvez :
130<br><br>
131- Supprimer manuellement les comptes <b>(purge manuelle)</b>
132<br>
133- Générer l\'email de rappel <b>avec réinitialisation de la date de dernière visite</b>. Ce qui permet de donner un &quot;joker&quot; au visiteur ciblé. Si le visiteur a déjà bénéficié d\'un mail de rappel, rien n\'empêche de renvoyer un nouveau mail qui réinitialisera, de fait, la date de dernière visite.';
134?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.