source: extensions/Register_FluxBB/language/fr_FR/plugin.lang.php @ 21424

Last change on this file since 21424 was 21424, checked in by Eric, 11 years ago

Next version is 2.5.0 :

  • Compliance with Piwigo 2.5
  • Core code refactory : Plugin's configuration vars are now serialized in database
  • Admin panel refactory : No more tabs
  • Admin panel refactory : Clear and dark administration theme compatibility
  • English language reference review and improved
  • Compliance improved with FluxBB 1.5 - Register_FluxBB is still compatible with 1.2 and 1.4 FluxBB forums
  • Update tr_TR, thanks to : LazBoy
  • Update it_IT, thanks to : Ericnet
  • Update pl_PL, thanks to : K.S.
  • Property svn:eol-style set to LF
File size: 15.0 KB
Line 
1<?php
2$lang['Title'] = 'Register_FluxBB - Version: ';
3$lang['save_config'] ='Configuration enregistrée.';
4
5$lang['Instruction_Title'] = 'Instructions (important à lire en premier !)';
6$lang['Instruction_Title_d'] = 'Notice d\'utilisation et informations importantes';
7$lang['Disclaimer'] = '
8  *** Pour débuter, 2 étapes à suivre ***<br/>
9  1ère étape : Configurez les paramètres du plugin en relation avec les paramètres de FluxBB<br/>
10  2ème étape : Migrez les comptes utilisateurs de Piwigo vers FluxBB<br/><br/>
11  A l\'issue des 2 étapes principales, le plugin sera pleinement fonctionnel.<br/><br/>
12  *** Pour maintenir les liaisons déjà actives ***<br/>
13  Maintenance : Synchronisez les tables (dans le cas où un ajout, une mise à jour ou une suppression d\'utilisateur se serait mal déroulée). Cela permet aussi de remettre à jour mots de passe et adresses email et voir intrus (Mais vous ne devriez pas avoir à l\'utiliser régulièrement).<br/><br/>
14  <div class="warning">Pensez faire une sauvegarde de votre base et spécialement de vos tables ###_USERS avant toute action par mesure de sécurité.</div>
15<br/><br/>
16  <div class="warning">A savoir :<br/>
17  Par défaut, <b>FluxBB</b> est <u>insensible</u> à la casse sur les noms d\'utilisateurs. C\'est à dire que si un utilisateur "test" est déjà inscrit, d\'autres inscriptions avec "Test" ou "TEST" ou "TEst" (etc...) seront refusées.<br/><br/>
18  Par défaut, <b>Piwigo</b> fonctionne de manière inverse et est donc <u>sensible</u> à la casse sur les logins ("test" sera un utilisateur différent de "Test" etc...).<br/><br/>
19  Afin d\'éviter des erreurs (même si le comportement de Piwigo peut-être facilement changé - Voir les options de configuration), Register_FluxBB fera le lien entre les deux applications à la manière de FluxBB : En étant <u>insensible</u> à la casse pour les logins.<br/><br/></div>';
20
21
22$lang['About_Reg_Title'] = 'A propos de l\'enregistrement d\'utilisateur sur le forum FluxBB';
23$lang['About_Reg_Title_d'] = 'Instructions importantes pour une meilleure intégration';
24$lang['No_Reg_advise'] = '
25  Pour une meilleur intégration, il est conseillé d\'apporter les modifications suivantes à votre forum FluxBB (<b>Attention! Ces modifications disparaitront en cas de mise à jour du script du forum</b>):
26<br/><br/>
27  <b>* Modifiez dans l\'interface d\'administration de FluxBB l\'option "Autoriser les nouvelles inscriptions" à NON ( dans : Options - Inscriptions )</b>
28<br/><br/>
29  <b>* Modifiez le fichier</b> : [RacineDeFluxBB]/lang/French/register.php en remplacant la ligne suivante:
30  <div class="mod">\'No new regs\'                              =>      \'Ce forum n\\\'accepte pas de nouveaux utilisateurs.\'</div>
31  <b>par :</b>
32  <div class="info">\'No new regs\'                             =>      \'&lt;a href=&quot;http://[VotreRacineDePiwigo]/register.php&quot; &gt; Cliquez ici pour vous inscrire &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;\'</div>
33  <br/>
34  Et reportez cette modification pour toutes les langues gérées sur votre forum.
35<br/><br/>
36  <b>* Modifiez le fichier</b> : [RacineDeFluxBB]/login.php en remplacant vers la ligne 64 :
37  <div class="mod">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot;&gt;</div>
38  <b>par :</b>
39  <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;../[VotreRacineDePiwigo]/password.php&quot;&gt;</div>
40<br/>
41  et vers la ligne 295:
42  <div class="mod">&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']&lt;/a&gt;</div>
43  <b>par :</b>
44  <div class="info">&lt;a href=&quot;../[VotreRacineDePiwigo]/password.php&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\'] ?&gt;&lt;/a&gt;</div>
45  <br/>';
46
47
48$lang['About_Bridge_Title'] = 'A propos du pont Register_FluxBB / UAM';
49$lang['About_Bridge_Title_d'] = 'Instructions au sujet du pont entre les plugins Register_FluxBB et UserAdvManager';
50$lang['UAM_Bridge_advice'] = 'Le plugin UserAdvManager permet de forcer les nouveaux inscrits à valider leur inscription avant de leur permettre d\'accéder à la totalité de la galerie. L\'utilisation conjointe de ce plugin avec Register_FluxBB permet de faire de même sur le forum lié: Ils ne pourront pas poster tant qu\'ils n\'auront pas validé leur inscription à la galerie.<br/>
51Voici la procédure générale à appliquer:
52<br/><br/>
53- Dans la partie d\'administration de votre forum FluxBB, établissez au minimum 2 groupes d\'utilisateurs (par exemple: "validés" et "non_validés").<br/>
54- Attribuez au premier groupe ("validés") les permissions d\'accès souhaitées sur votre forum et définissez le comme groupe par défaut.<br/>
55- Retirez au second groupe ("non_validés") toutes les permissions sur votre forum (les membres de ce groupe ne pourront que lire les posts publics).<br/>
56- Repérez l\'ID du second groupe "non_validés".<br/>
57- Notez l\'ID dans le plugin Register_FluxBB, activez le pont et sauvegardez les paramètres.
58<br/><br/>
59<b class="mod"><u>Notes importantes:</u></b>
60<br/><br/>
61Si vous utilisiez déjà Register_FluxBB dans une version antérieur, les comptes liés entre votre galerie Piwigo et votre forum FluxBB ne seront pas impactés par les effets du pont. Seuls les nouveaux inscrits après l\'activation du pont y seront soumis.<b><u>La fonction de resynchronisation des comptes sera sans effet.</u></b><br/><br/>
62De même, si vous n\'avez jamais utilisé Register_FluxBB, la phase de migration des comptes de votre galerie Piwigo vers votre forum FluxBB ne tiendra pas compte de l\'état validé ou non de vos inscrits au moment du lancement de la phase de migration.';
63
64
65$lang['Config_Title'] = 'Configuration du plugin';
66$lang['Config_Title_d'] = 'Configuration du plugin';
67$lang['Config_Title1'] = 'Paramétrages du pont entre FluxBB et Piwigo';
68$lang['Config_Title2'] = 'Paramétrages avancés du plugin';
69
70$lang['Config_Disclaimer'] = '
71  Vérifiez les paramètres relatifs à votre installation de FluxBB et corrigez les au besoin.<br/>
72  Modifiez, le cas échéant, le comportement du plugin à votre convenance.';
73
74$lang['Details'] = 'Niveau de détails à afficher dans les rapports d\'opérations (synchronisation et migration)';
75$lang['Details_true'] = ' --&gt; Niveau maximum - Affiche tous les détails des résultats sur les opérations de synchronisation et de migration';
76$lang['Details_false'] = ' --&gt; Niveau minimum - N\'affiche que l\'essentiel des résultats sur les opérations de synchronisation et de migration';
77
78$lang['Confirm'] = 'Confirmations des actions de correction dans l\'audit';
79$lang['Confirm_true'] = ' --&gt; Ne pas demander de confirmations';
80$lang['Confirm_false'] = ' --&gt; Confirmation obligatoire avant toute action dans l\'audit';
81
82$lang['Prefix'] = 'Préfixe des tables de FluxBB :';
83
84$lang['Admin'] = 'Nom d\'utilisateur du compte "Webmaster" de Piwigo. <b style="color: red">Le nom du compte "Administrateur" de FluxBB doit être identique !</b>';
85$lang['error_config_admin1'] = 'ERREUR : Le nom du compte "Webmaster" de Piwigo est incorrect !';
86$lang['error_config_admin2'] = 'ERREUR : Le nom du compte "Administrateur" de FluxBB est différent du compte "Webmaster" de Piwigo ! Vérifiez la configuration de votre forum FluxBB et nommez le compte "Administrateur" de la même manière que celui de Piwigo';
87
88$lang['Guest'] = 'Nom d\'utilisateur du compte "invité" de FluxBB';
89$lang['error_config_guest'] = 'ERREUR : Le nom du compte visiteur ("Guest") de FluxBB est incorrect !';
90
91$lang['Del_Pt'] = 'Suppression des sujets et messages de l\'utilisateur sur le forum lorsqu\'il est supprimé de Piwigo';
92$lang['Del_Pt_true'] = ' --&gt; Supprimer tout';
93$lang['Del_Pt_false'] = ' --&gt; Ne pas supprimer les sujets et messages du forum';
94
95$lang['Bridge_UAM'] = 'Validation d\'accès au forum via le plugin UserAdvManager (UAM): Activez ici le pont entre les deux plugins qui vous permettra d\'interdire l\'accès à votre forum FluxBB tant que l\'utilisateur n\'a pas validé son inscription à la galerie (la fonction correspondante doit être active sur UAM)';
96$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Pont Register_FluxBB / UAM activé';
97$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Pont Register_FluxBB / UAM désactivé (par défaut)';
98
99$lang['FluxBB_Group'] = 'Précisez ici l\'ID (format : nombre entier) du <b>groupe d\'utilisateurs FluxBB</b> dans lequel les utilisateurs non validés doivent se trouver lorsqu\'ils n\'ont pas validé leur inscription à la galerie. Ce groupe d\'utilisateurs est à créer au préalable dans FluxBB. Pour être efficace, ce groupe ne doit avoir aucune permission sur le forum (voir dans la section "Instructions" pour les informations détaillées)';
100
101
102$lang['Mig_Title'] = 'Migration des comptes de Piwigo vers FluxBB';
103$lang['Mig_Title_d'] = 'A N\'UTILISER QUE SI vous n\'avez jamais utilisé le plugin auparavent';
104$lang['Mig_Text'] = '
105  <div class="warning"> A N\'EXECUTER QUE SI vous n\'avez jamais utilisé le plugin pour lier Piwigo à FluxBB <u>ET SI</u> votre forum ne contient aucun utilisateurs !!!</div><br/>
106                --> Dans ce cas, votre table [PrefixFluxBB]_users de FluxBB doit être vide de tout compte sauf les 2 comptes d\'invité et administrateur.<br/><br/>
107  - La procédure de migration supprimera d\'abord les liens des comptes entre Piwigo et FluxBB si existants<br/>
108  - Puis <b>SUPPRIMERA TOUS LES COMPTES de votre forum FluxBB</b> sauf les 2 comptes d\'invité et d\'administrateur.<br/>
109  <br/>
110  <div class="warning">ATTENTION - SI VOUS AVEZ DES COMPTES D\'UTILISATEURS PARTICULIERS DANS FluxBB == NE SURTOUT PAS UTILISER CETTE FONCTION !!!</div><br/>
111  - Enfin la migration créera tout les comptes de Piwigo dans FluxBB sauf l\'invité.<br/>
112  <br/>
113  Si des erreurs se produisent pendant l\'opération, une information s\'affichera. Corrigez la cause du problème et recommencez l\'opération de migration (à ce moment là seulement vous pouvez renouveller une procédure de migration).<br/>
114  Vous pouvez aussi lancer un audit pour vérifier l\'état d\'une migration.<br/>
115  <div class="warning">NE JAMAIS EFFECTUER DE MIGRATION POUR METTRE A JOUR !!!</div><br/>';
116$lang['Mig_Start'] = '<b>Migration des comptes de Piwigo vers FluxBB</b>';
117$lang['Mig_Del_Link'] = '<b>Suppression des liens entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
118$lang['Mig_Del_AllUsers'] = '<b>Suppression des comptes FluxBB</b>';
119$lang['Mig_Del_User'] = '<b>Suppression du compte :</b> ';
120$lang['Mig_Add_AllUsers'] = '<b>Transfert des comptes Piwigo</b>';
121$lang['Mig_Add_User'] = '<b>Transfert du compte :</b> ';
122$lang['Mig_End'] = '<b>Migration finie !</b>';
123$lang['Mig_Btn'] = 'Migration';
124
125
126$lang['Sync_Title'] = 'Synchronisation des comptes Piwigo vers FluxBB';
127$lang['Sync_Title_d'] = 'A utiliser pour resynchroniser les comptes';
128$lang['Sync_Text'] = '
129  <div class="warning">A exécuter si vous êtes déjà utilisateur de ce plugin, que vous l\'avez temporairement désactivé et que de nouveaux utilisateurs se sont inscrits sur la galerie entre temps</div><br/>
130  <br/> -> Ceci signifie que votre forum posséde des utilisateurs.<br/><br/>
131  - La synchronisation comparera les noms des utilisateurs, leur mot de passe (crypté) et leur adresse email dans les deux tables [PrefixPWG]_users et [PrefixFluxBB]_users<br/>
132  - Puis mettra à jour une table de correspondances ainsi que le mot de passe et l\'adresse email de chaque compte depuis Piwigo vers FluxBB sauf les utilisateurs "Guest" de Piwigo et "Anonymous" de FluxBB.<br/>
133  - Enfin indiquera en erreur les comptes orphelins (qui n\'existent que dans l\'une des 2 tables ###_USERS) et proposera une résolution des erreurs.<br/>
134  <br/>
135  A l\'issue de l\'opération lancez un AUDIT et vérifiez la présence de doublons éventuels dans les utilisateurs de FluxBB, si c\'est le cas, il faut supprimer les plus anciens (triez des utilisateurs FluxBB selon leur date d\'inscription).<br/>';
136$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analyse des tables d\'utilisateurs pour contrôle les doublons</b>';
137$lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>IMPOSSIBLE de continuer la synchronisation si vous avez des doublons dans les comptes utilisateurs de Piwigo ou FluxBB. Veuillez corriger puis réessayez.</b><br/><br/>';
138$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analyse des liens réparables entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
139$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analyse des mauvais liens entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
140$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Analyse des mots de passe et des adresses emails entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
141$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Analyse des comptes existants dans Piwigo mais manquants dans FluxBB</b>';
142$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Analyse des comptes existants dans FluxBB mais manquants dans Piwigo</b>';
143$lang['Sync_OK'] = 'Synchronisation OK<br/><br/>';
144$lang['Sync_Btn'] = 'Synchronisation';
145
146
147$lang['Audit_Btn'] = 'Audit';
148$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Audit de la table des comptes de Piwigo</b>';
149$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Erreur dans la table des comptes Piwigo, il y a des doublons :</b> ';
150$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>ATTENTION ! Vous devez faire ces corrections dans Piwigo avant de continuer<br/>Utilisez le gestionnaire d\'utilisateurs de Piwigo pour régler le problème.</b>';
151$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Audit de la table des comptes FluxBB</b>';
152$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Erreur dans la table des comptes FluxBB, il y a des doublons :</b> ';
153$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>ATTENTION Vous devez faire ces corrections dans FluxBB avant de continuer<br/>utilisez les icones pour supprimer les utilisateurs de FluxBB et régler le problème.</b>';
154$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Audit des liens réparables entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
155$lang['Error_Link_Break'] = '<b>Lien brisé entre les comptes Piwigo et FluxBB :</b> ';
156$lang['New_Link'] = 'Liaison du compte : ';
157$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Audit des mauvais liens entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
158$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Erreur dans la table de liens entre les 2 utilisateurs :</b> ';
159$lang['Link_Del'] = 'Suppression du lien : ';
160$lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Erreur dans la table de liens, des liens morts existent :</b> ';
161$lang['Link_Dead'] = 'Suppression du liens morts ';
162$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Erreur dans la table de liens, il y a des doublons :</b> ';
163$lang['Link_Dup'] = 'Suppression des liens dupliqués ';
164$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Audit de la synchronisation des mots de passe et des adresses emails entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
165$lang['Error_Synchro'] = '<b>Mauvaise synchronisation du compte :</b> ';
166$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'pour le mot de passe';
167$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'pour l\'adresse email';
168$lang['Audit_Synchro_OK'] = ' <b>: Synchro des données OK</b>';
169$lang['Sync_User'] = 'Synchronisation du compte : ';
170$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Audit des comptes existants dans Piwigo et manquants dans FluxBB</b>';
171$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>Le compte Piwigo n\'existe pas dans FluxBB :</b> ';
172$lang['Add_User'] = 'Ajout dans FluxBB du compte : ';
173$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Audit des comptes existants dans FluxBB et manquants dans Piwigo</b>';
174$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>Le compte FluxBB n\'existe pas dans Piwigo :</b> ';
175$lang['Del_User'] = 'Suppression de FluxBB du compte : ';
176$lang['Audit_OK'] = 'Audit OK<br/><br/>';
177
178?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.