source: extensions/Register_FluxBB/language/it_IT/plugin.lang.php @ 20663

Last change on this file since 20663 was 20663, checked in by TranslationTeam, 11 years ago

[register_fluxbb] Update it_IT, thanks to : Ericnet

  • Property svn:eol-style set to LF
File size: 14.8 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>Impossibile continuare la sincronizzazione se avete duplicati negli account utente di Piwigo o FluxBB.</b><br><br>';
24$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = 'ATTENZIONE! Devi fare queste correzioni in FluxBB prima di continuare<br>utilizza le icone per eliminare gli utenti da FluxBB e risolvere il problema.</b>';
25$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>ATTENZIONE! Devi fare queste correzioni in Piwigo prima di continuare<br>utilizza Piwigo gestione utenti per risolvere il problema.';
26$lang['Audit_Btn'] = 'Verifica';
27$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Audit della tabella accounts di FluxBB</b>';
28$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Audit dei collegamenti difettosi tra gli accounts Piwigo e FluxBB</b>';
29$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Audit dei collegamenti riparabili tra gli accounts Piwigo e FluxBB</b>';
30$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Audit degli accounts esistenti in Piwigo e mancanti in FluxBB</b>';
31$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Audit della tabella accounts di Piwigo</b>';
32$lang['Audit_Synchro_OK'] = '<b>:Dati di sincronizzazione OK</b>';
33$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Audit della sincronizzazione delle password e indirizzi e-mail tra gli accounts Piwigo e FluxBB</b>';
34$lang['Config_Disclaimer'] = 'Controllare le impostazioni della vostra installazione FluxBB e correggerle, se necessario.<br>
35Se è il caso, cambia il comportamento del plugin come tua convenienza.';
36$lang['Config_Title'] = 'Setup plugin';
37$lang['Confirm_false'] = '--&gt; Conferma obbligatoria prima delle azioni di audit';
38$lang['Confirm_true'] = '--&gt; Elimina conferma';
39$lang['Confirm'] = 'Eliminare la conferma sulle azioni del controllo di amministrazione.';
40$lang['Del_Pt_false'] = '--&gt; Non cancellare discussioni e messaggi';
41$lang['Del_Pt_true'] = '--&gt; Elimina tutto';
42$lang['Del_Pt'] = 'Rimozione di discussioni e messaggi quando l\'utente viene eliminato.';
43$lang['Details_false'] = '--&gt; Mostra la maggior parte dei risultati delle operazioni';
44$lang['Details_true'] = '--&gt; Visualizza tutti i dettagli dei risultati delle operazioni.';
45$lang['Details'] = 'Livello del dettaglio rapporti delle operazioni.';
46$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Errore nella tabella degli accounts FluxBB, ci sono duplicati:</b>';
47$lang['Error_Link_Break'] = '<b>Collegamenti interrotti tra gli accounts Piwigo e FluxBB:</ b>';
48$lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Errore nella tabella di collegamento, link inattivi:</b>';
49$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Errore nella tabella di collegamento tra 2 utenti:</b>';
50$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Errore nella tabella di collegamento, ci sono duplicati:</b>';
51$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>L\'account Piwigo non è in FluxBB</b>';
52$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Errore nella tabella degli account Piwigo, ci sono duplicati:</b>';
53$lang['Error_Synchro'] = '<b>Errata sincronizzazione account</b>';
54$lang['Guest'] = 'Username dell\'utente Guest in FluxBB.';
55$lang['Link_Dead'] = 'Togliere di link inattivi';
56$lang['Link_Del'] = 'Rimozione del link:';
57$lang['Link_Dup'] = 'Rimozione dei duplicati';
58$lang['New_Link'] = 'Account collegati:';
59$lang['Prefix'] = 'Prefisso tabelle FluxBB :';
60$lang['Sync_Btn'] = 'Sincronizzazione';
61$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analisi delle tabelle account utente di Piwigo e FluxBB per il controllo dei duplicati</b>';
62$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Analisi di password e indirizzi e-mail tra i conti in Piwigo e FluxBB</b>';
63$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Analisi dei conti esistenti in FluxBB e mancanti in Piwigo</b>';
64$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analisi delle errate relazioni tra gli accounts in Piwigo e FluxBB</b>';
65$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analisi dei collegamenti riparabili tra gli accounts in Piwigo e FluxBB</b>';
66$lang['Sync_OK'] = 'Sincronizzazione OK<br><br>';
67$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Analisi dei conti esistenti in Piwigo e mancanti in FluxBB</b>';
68$lang['Sync_Title'] = 'Sincronizza gli account da Piwigo a FluxBB';
69$lang['Sync_User'] = 'Sincronizzazione accounts :';
70$lang['Tab_Info'] = 'Istruzioni';
71$lang['Tab_Manage'] = 'Fase 1 : Configurazione plugin';
72$lang['Tab_Migration'] = 'Fase 2 : Migrazione degli accounts';
73$lang['Tab_Synchro'] = 'Manutenzione : Risincronizzazione accounts';
74$lang['Title'] = 'Registrazione FluxBB';
75$lang['save_config'] = 'Impostazioni salvate';
76$lang['About_Reg'] = 'Informazioni sulla registrazione degli utenti sul forum FluxBB';
77$lang['Admin'] = 'Nome utente amministratore Piwigo. <b style="color: red">Il nome utente dell\'amministratore di FluxBB deve essere uguale!</b>';
78$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Audit dei conti esistenti in FluxBB e mancanti in Piwigo</b>';
79$lang['Audit_OK'] = 'Audit OK<br><br>';
80$lang['Bridge_UAM'] = 'Convalida di accesso forum tramite plugin UserAdvManager (UAM): Seleziona qui il ponte tra i due plugin che ti permetterà di bloccare l\'accesso al tuo forum FluxBB finché l\'utente non ha convalidato la sua iscrizione nella galleria (la funzione deve essere attiva su UAM).';
81$lang['Del_User'] = 'Cancellazione dal conto FluxBB di:';
82$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>L\'account FluxBB non è in Piwigo:</b>';
83$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'per l\'indirizzo e-mail';
84$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'per la password';
85$lang['Mig_Btn'] = 'Migrazione';
86$lang['Mig_Del_User'] = '<b>Cancellazione dell\'acount</b>';
87$lang['Add_User'] = 'Aggiungi in FluxBB un\'account';
88$lang['Bridge_UAM_false'] = '--> Ponte Register_FluxBB disattivato (predefinito)';
89$lang['Bridge_UAM_true'] = '--> Ponte Register_FluxBB attivato';
90$lang['Disclaimer'] = '*** Per iniziare seguire questi 2 unti ***<br>
91Punto 1: Impostare il plugin con i parametri di FluxBB.<br>
92Punto 2: Migrare gli account utente da Piwigo a FluxBB.<br><br>
93Dopo queste 2 fasi principali, il plugin sarà pienamente funzionante e non sarà necessario tornare a queste pagine.<br><br>
94*** Per la manutenzione delle connessioni già attive ***<br>
95Manutenzione: sincronizzare le tabelle (in caso di un\'aggiunta, aggiornamento o di cancellazione utente non corrispondente) permette di aggiornare le password e indirizzi e-mail e vedere utenti intrusi (Ma non dovrebbe essere necessario utilizzarlo).<br><br>
96<div class="warning">ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza, si consiglia di fare un backup del database, in particolare ###_user tabelle prima di ogni azione.</div>
97<br><br>
98<div class="warning">Importante da sapere:<br>
99Per impostazione predefinita, <b>FluxBB</b> è case <u>insensitive</u> con i nomi utente.
100Cioè, se un utente chiamato "test" è già registrato, altre nomi come "Test" o "TEST" o "TEst" (etc..) saranno respinti.<br><br>
101Per impostazione predefinita, <b> Piwigo </ b> funziona invece al contrario e quindi è case <u>sensitive </u> al login ("test" sarà differente e quindi altro nome utente da "Test" o "TEST", etc..). <br>
102Per evitare problemi (anche se il comportamento Piwigo può essere facilmente modificato - Vedere le opzioni di configurazione), Register_FluxBB collegherà le due applicazioni come FluxBB: Ovvero case <u>insensitive</u> per fare login.<br><br></div>.';
103$lang['FluxBB_Group'] = 'Specificare l\'ID del <b>FluxBB gruppo</b> in cui gli utenti non devono essere convalidati (da creare in anticipo in FluxBB). Per essere efficace, questo gruppo non dovrebbe avere alcuna autorizzazione sul forum (vedere la fine di questa pagina per ulteriori informazioni su questa opzione).';
104$lang['Mig_Add_AllUsers'] = '<b>Trasferimento conti Piwigo</b>';
105$lang['Mig_Add_User'] = '<b>Trasferimento di account:</b>';
106$lang['Mig_Del_AllUsers'] = '<b>Eliminazione degli account FluxBB</b>';
107$lang['Mig_Del_Link'] = '<b>Rimozione di collegamenti tra accounts Piwigo e FluxBB</b>';
108$lang['Mig_Disclaimer'] = '<div class="warning">NON ESEGUIRE LA MIGRAZIONE PER AGGIORNARE!!!</div>';
109$lang['Mig_End'] = '<b>Migrazione eseguita !</b>';
110$lang['Mig_Start'] = '<b>Migrazione di accounts da Piwigo a FluxBB</b>';
111$lang['Mig_Title'] = 'Migrazione di accounts da Piwigo a FluxBB';
112$lang['Title_Tab'] = 'Register_FluxBB - Versione: ';
113$lang['error_config_admin1'] = 'ERRORE : Il nome utente dell\'admin di Piwigo è errato!';
114$lang['error_config_admin2'] = 'ERRORE : Il nome dell\'account di amministrazione di FluxBB è diverso da quello di Piwigo! Verificare la configurazione del tuo forum FluxBB e rinominare l\'account amministratore con lo stesso nome di quello di Piwigo.';
115$lang['error_config_guest'] = 'ERRORE : Il nome dell\'account guest in FluxBB è sbagliato!';
116$lang['About_Bridge'] = 'About Register_FluxBB / UAM bridge';
117$lang['Mig_Text'] = '<div class="warning"> UTILIZZARE SOLO SE non hai mai usato il plugin per collegare Piwigo a FluxBB <u>E SE</u> non ci sono utenti nel tuo forum !!!</b></div><br>
118                --> In questo caso, la tua tabella [PrefixFluxBB]_user di FluxBB deve essere svuotata di tutti gli account tranne i 2 account guest e administrator.<br><br>
119  - La migrazione cancellerà dapprima i links tra gli account di Piwigo e FluxBB.<br>
120  - Quindi <b>CANCELLERA? TUTTI GLI ACCOUNTS FluxBB</b> tranne i 2  accounts guest e administrator.<br>
121  <br>
122  <div class="warning">ATTENZIONE: SE AVETE DEGLI ACCOUNT SPECIALI IN FluxBB == NON UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE !!!</div><br>
123  - Infine, la migrazione creerà tutti gli account di Piwigo in FluxBB, tranne il guest.<br>
124  <br>
125  Se accadono degli errori durante l\'operazione, correggete la causadel problema e riprovate l\'operazione di migrazione (solo allora potrete rifare la migrazione).<br>';
126$lang['Sync_Text'] = '  <div class="warning">Hai già utilizzato il plugin per collegare il tuo Piwigo (aggiornamento plugin) e/o sono ancora presenti utenti nel tuo forum FluxBB!</div>
127  <br> -> Questo significa che il tuo forum ha degli utenti.<br><br>
128  - La sincronizzazione rileva i dati confrontando i nomi utente, password (criptate) ed il loro indirizzo email in entrambe le tabelle [PrefixPWG]_user e [PrefixFluxBB]_user.<br>
129  - In seguito aggiorna la tabella delle corrispondenze cosi come le password e indirizzi email di ogni account da Piwigo a FluxBB ad eccezione di Piwigo Guest e FluxBB Anonymous.<br>
130  - Infine riporta account orfani che esistono in solo una delle due tabelle ###_user.<br>
131  <br>
132  Al termine dell\'operazione, eseguite un audit e verificate la presenza di utenti duplicati in FluxBB. Se presenti, cancellare il più vecchio (ordinando gli utenti FluxBB secondo la data di registrazione).<br>';
133$lang['No_Reg_advise'] = 'Per una migliore integrazione, si consiglia di apportare le seguenti modifiche al tuo forum FluxBB (<b> Attenzione: Queste modifiche scompariranno quando verrà aggiornato il forum </b>):
134<br>
135 <b>* Nel pannello di amministrazione FluxBB, cambiare "Consenti nuove registrazioni" su NO (in: Opzioni - Registrazione) </b>
136<br><br>
137 <b>* Modificare il file</b> : [FluxBBRoot]/lang/English/register.php sostituendo la seguente riga:
138<div class="mod">\'No new regs\' =>      \'Questo forum non accetta nuovi utenti.\'</div>
139<b>con :</b>
140<div class="info">\'No new regs\' =>      \'&lt;a href=&quot;http://[YourPiwigoRoot]/register.php&quot; &gt; Vai qui per iscriverti &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;\'</div>
141 <br>
142 Naturalmente si dovrebbe anche fare la stessa modifica per le altre lingue del tuo forum FluxBB.
143<br><br>
144<b>* Modifica il file</b> : [FluxBBRoot]/login.php sostituendo la linea 69:
145 <div class="mod">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot;&gt;</div>
146 <b>with :</b>
147<b>with :</b>
148 <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot;&gt;</div>
149<br>
150 e alla linea 216:
151 <div class="mod">&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']&lt;/a&gt;</div>
152<b>con :</b>
153 <div class="info">&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\'] ?&gt;&lt;/a&gt;</div>
154 <br>';
155$lang['UAM_Bridge_advice'] = 'Il plugin UserAdvManager permette di forzare i nuovi utenti di confermare la loro registrazione prima di consentire loro di accedere alla intera galleria. L\'utilizzo congiunto di questo plugin con Register_FluxBB può fare lo stesso sul forum collegato: i nuovi utenti non possono postare fino a quando non hanno convalidato la loro registrazione nella galleria. <br>
156Ecco la procedura generale da applicare:
157<br>
158- Nel pannello amministrazione del tuo forum FluxBB, imposta almeno 2 gruppi di utenti (ad esempio: "validato" e "no_validato").<br>
159- Dare al primo gruppo ("validato") le autorizzazioni di accesso che si desidera sul tuo forum e impostarlo come il gruppo predefinito.<br>
160- Rimuovere al secondo gruppo ("no_validato") tutte le autorizzazioni per il tuo forum (i membri di questo gruppo possono leggere solo i messaggi pubblici).<br>
161- Individuare l\'ID del secondo gruppo "no_validato".<br>
162- Inserire questo Codice ID nel plugin Register_FluxBB, attivare il bridge e salvare le impostazioni.
163<br>
164<b class="mod"><u>Importanti note:</u></b>
165<br>
166Se si utilizza già una versione precedente di Register_FluxBB, gli accounts Piwigo collegati tra la galleria e il tuo forum FluxBB non saranno influenzati dagli effetti del bridge. Solo le nuove registrazioni saranno interessate dopo l\'attivazione del bridge.<b><u>Risincronizzazione accounts funzioni saranno annullate.</u></b><br>
167Allo stesso modo, se non hai mai usato Register_FluxBB, la fase migrazione accounts Piwigo dalla galleria al tuo forum FluxBB non prenderà in considerazione lo stato convalidato o meno per gli accounts in occasione del lancio della fase di migrazione.';
168?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.