source: extensions/Register_FluxBB/language/uk_UA/plugin.lang.php @ 30892

Last change on this file since 30892 was 30892, checked in by TranslationTeam, 9 years ago

Update uk_UA, thanks to m_alien

  • Property svn:eol-style set to LF
File size: 8.9 KB
RevLine 
[17457]1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Audit_Btn'] = 'Аудит';
24$lang['error_config_guest'] = 'ПОМИЛКА : ім\'я облікового запису гостя FluxBB неправильне!';
[30892]25$lang['error_config_admin1'] = 'ПОМИЛКА : Ім\'я користувача адміністратора Piwigo неправильне!';
[17457]26$lang['save_config'] = 'Налаштування збережені';
[17482]27$lang['New_Link'] = 'Пов\'язані облікові записи:';
28$lang['Prefix'] = 'Префікс таблиць FluxBB:';
29$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'на адресу електронної пошти';
30$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'на паролі';
31$lang['Guest'] = 'Ім\'я користувача "Гостя" на FluxBB.';
32$lang['Link_Dead'] = 'Видалення мертвих посилань';
33$lang['Link_Del'] = 'Видалити посилання:';
34$lang['Link_Dup'] = 'Видалення дублікатів';
35$lang['Sync_Btn'] = 'Синхронізація';
36$lang['Sync_OK'] = 'Синхронізація OK<br><br>';
37$lang['Sync_User'] = 'Обліковий запис синхронізації';
[23834]38$lang['%d email addresses already exist: %s'] = '%d адрес електронної пошти вже існують: %s';
39$lang['%d email addresses rejected: %s'] = '%d адрес електронної пошти відкинуто: %s';
40$lang['%d registrations on error: %s'] = '%d реєстрацій з помилкою: %s';
[30892]41$lang['%d users registered'] = '%d користувачів зареєстровано';
42$lang['About_Bridge_Title'] = 'Про міст Register_FluxBB / UAM';
[23834]43$lang['About_Reg_Title'] = 'Про реєстрацію користувачів на форумі FluxBB';
44$lang['About_Reg_Title_d'] = 'Корисні поради щодо кращої інтеграції';
45$lang['Add_User'] = 'Додавання облікового запису у FluxBB';
46$lang['Add_User2pwg'] = 'Додавання облікового запису у Piwigo';
47$lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>НЕМОЖЛИВО продовжити синхронізацію якщо у Вас є дублікати облікових записів у Piwigo або FluxBB. Спробуйте, будь ласка, ще раз.</b><br/><br/>';
48$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>УВАГА! Ви повинні виконати наведені зміни у FluxBB перед тим, як продовжити.<br/> Скористайтесь іконками для видалення користучаів з FluxBB та вирішіть проблему.</b>';
49$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>УВАГА! Ви повинні виконати наведені зміни у Piwigo перед тим, як продовжити.</br> Скористайтесь менеджером облікових записів Piwigo для вирішення проблеми.</b>';
50$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Аудит існуючих облікових записів у FluxBB та відсутніх у Piwigo</b>';
51$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Аудит таблиці облікових записів FluxBB</b>';
52$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Аудит поламаних записів між Piwigo та FluxBB</b>';
53$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Аудит поламаних записів, котрі можна відновити між Piwigo та FluxBB</b>';
54$lang['Audit_OK'] = 'Аудит завершено успішно<br/><br/>';
55$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Аудит існуючих облікових записів у Piwigo та відстуніх у FluxBB</b>';
56$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Аудит таблиці облікових записів FluxBB</b>';
[23870]57$lang['Del_Pt'] = 'Видалення тем і повідомлень користувача з форуму, якщо його профіль видалено з Piwigo';
[29821]58$lang['Sync_Title_d'] = 'Використати для синхронізації аккаунтів';
59$lang['Instruction_Title'] = 'Інструкції (важливо спочатку прочитати)';
60$lang['Config_Title2'] = 'Розширене налаштування плагіна';
61$lang['Confirm_true'] = '--&gt; Не питати підтвердження';
62$lang['Del_Pt_true'] = '--&gt; Видалити все';
63$lang['Audit_Synchro_OK'] = '<b>: Данні сінхронізовані ОК</b>';
64$lang['Config_Title_d'] = 'Налаштування плагіна';
[30892]65$lang['Config_Title'] = 'Налаштування плагіна';
66$lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Будьласка, змініть ваш пароль при першому підключенні до галереї для закінчення синхронізації даних';
67$lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Синхронізація з FluxBB до Piwigo зупинена: ел.пошта чи ім\'я користувача вже існую у таблиці користувачів Piwigo.';
68$lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Будьласка, оновіть ваш пароль для синхронізації з форумом. Після цього ви зможете заходити до форуму з обліковоим записом від галереї.';
69$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Аналіз таблиць користувачів для контролю дублікатів</b>';
70$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Аналіз паролей та адресів ел.пошти поміж обліковими записами Piwigo та FluxBB</b>';
71$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Аналіз облікових записів, що існують у FluxBB, але не існують у Piwigo</b>';
72$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Аналіз поганих співвідношень облікових записів між Piwigo та FluxBB</b>';
73$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Аналіз посилань, що можуть бути виправлені, між обліковими записами у Piwigo та FluxBB</b>';
74$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Аналіз облікових записів, що існують у Piwigo, але не існують у FluxBB</b>';
75$lang['error_config_admin2'] = 'ПОМИЛКА: Ім\'я адміністратора FluxBB відрізняється від Piwigo! Перевірте налаштування вашого форуму FluxBB та змініть ім\'я облікового запису "Administrator" на такеж як у Piwigo';
76$lang['Sync_Title'] = 'Синхронізуванти облікові записи з Piwigo до FluxBB';
77$lang['Instruction_Title_d'] = 'Інструкції та важлива інформація';
78$lang['FluxBB_Title'] = 'Версія Register_FluxBB: ';
79$lang['Config_Title1'] = 'Налаштування мосту поміж FluxBB та Piwigo';
80$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Включити міст Register_FluxBB / UAM';
81$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Відключити міст Register_FluxBB / UAM (за замовчанням)';
82$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Аудит синхронізації паролей та адресів ел.пошти поміж обліковими записами Piwigo та FluxBB</b>';
83$lang['About_Bridge_Title_d'] = 'Інструкція про міст між Register_FluxBB та UserAdvManager плагінами';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.