| 1 | <?php |
|---|
| 2 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 3 | // | Piwigo - a PHP based photo gallery | |
|---|
| 4 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 5 | // | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team http://piwigo.org | |
|---|
| 6 | // | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net | |
|---|
| 7 | // | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick | |
|---|
| 8 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 9 | // | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
|---|
| 10 | // | it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
|---|
| 11 | // | the Free Software Foundation | |
|---|
| 12 | // | | |
|---|
| 13 | // | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
|---|
| 14 | // | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
|---|
| 15 | // | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
|---|
| 16 | // | General Public License for more details. | |
|---|
| 17 | // | | |
|---|
| 18 | // | You should have received a copy of the GNU General Public License | |
|---|
| 19 | // | along with this program; if not, write to the Free Software | |
|---|
| 20 | // | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, | |
|---|
| 21 | // | USA. | |
|---|
| 22 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
|---|
| 23 | $lang['lien_expl'] = 'Zobrazit vložený rozbalovací přehrávač'; |
|---|
| 24 | $lang['lien_titre'] = 'Poslouchat hudbu'; |
|---|
| 25 | $lang['mp_adm_ed_sup_info'] = 'Pokud se jedná o soubor z hudební složky, bude smazán, jinak bude smazán pouze záznam v databázi.'; |
|---|
| 26 | $lang['mp_adm_ed_sup_ok'] = 'Jste si jistí?'; |
|---|
| 27 | $lang['mp_adm_edit_1'] = 'Popis'; |
|---|
| 28 | $lang['mp_adm_edit_2'] = 'Playlist'; |
|---|
| 29 | $lang['mp_adm_edit_3'] = 'Synchronizovat playlist'; |
|---|
| 30 | $lang['mp_adm_envoi_1'] = 'Popis'; |
|---|
| 31 | $lang['mp_adm_envoi_2'] = 'obsahuje'; |
|---|
| 32 | $lang['mp_adm_et1_txt'] = 'Přidali jste nebo odebrali nějaké mp3 ve složce? Pokud ano, tak musíte synchronizovat databázi:'; |
|---|
| 33 | $lang['mp_adm_et2_nbr'] = 'Počet přidaných:'; |
|---|
| 34 | $lang['mp_adm_et2_rg2'] = '(když je prázdný, jste na konci playlistu)'; |
|---|
| 35 | $lang['mp_adm_et2_rg'] = 'Vložit řádek:'; |
|---|
| 36 | $lang['mp_adm_et2_txt'] = 'Přídat vzdálenou mp3.'; |
|---|
| 37 | $lang['mp_adm_et4_ok'] = 'Odeslat změny'; |
|---|
| 38 | $lang['mp_adm_et4_txt'] = 'Uložit playlist jako .xml'; |
|---|
| 39 | $lang['mp_adm_etape_1'] = '1. krok (volitelný)'; |
|---|
| 40 | $lang['mp_adm_etape_2'] = '2. krok (volitelný)'; |
|---|
| 41 | $lang['mp_adm_etape_3'] = '3. krok!'; |
|---|
| 42 | $lang['mp_adm_etape_4'] = '4. krok!'; |
|---|
| 43 | $lang['mp_adm_info_img'] = '(přidat nový obrázek a starý smazat)'; |
|---|
| 44 | $lang['mp_adm_return_2'] = 'Zpět k playlistu'; |
|---|
| 45 | $lang['mp_adm_return'] = 'Zpět k playlistům'; |
|---|
| 46 | $lang['mp_adm_suppr_1'] = 'Co chcete udělat?'; |
|---|
| 47 | $lang['mp_adm_suppr_2'] = 'Smazat pouze databázi playlistu (při následné synchronizaci bude opět vytvořena)'; |
|---|
| 48 | $lang['mp_adm_suppr_3'] = 'Smazat databázi playlistu VČETNĚ složky (mp3 a xml soubory budou vymazány)'; |
|---|
| 49 | $lang['mp_adm_thead1'] = 'NÁZEV'; |
|---|
| 50 | $lang['mp_adm_thead2'] = 'URL'; |
|---|
| 51 | $lang['mp_adm_thead3'] = 'NAHORU'; |
|---|
| 52 | $lang['mp_adm_thead4'] = 'DOLŮ'; |
|---|
| 53 | $lang['mp_adm_thead5'] = 'Změnit URL/název'; |
|---|
| 54 | $lang['mp_adm_thead6'] = 'Smazat'; |
|---|
| 55 | $lang['mp_admin_2_opt2'] = 'Zobrazit "záhlaví"'; |
|---|
| 56 | $lang['mp_admin_2_opt3'] = 'Zobrazit "zápatí", copyright'; |
|---|
| 57 | $lang['mp_admin_2_opt4_1'] = 'výška'; |
|---|
| 58 | $lang['mp_admin_2_opt4_2'] = 'šířka'; |
|---|
| 59 | $lang['mp_admin_3_opt1_1'] = 'celková výška'; |
|---|
| 60 | $lang['mp_admin_3_opt1_2'] = 'celková šířka'; |
|---|
| 61 | $lang['mp_admin_3_opt2_1'] = 'výška playlistu'; |
|---|
| 62 | $lang['mp_admin_3_opt3_1'] = 'Zobrazit náhled playlistu'; |
|---|
| 63 | $lang['mp_admin_3_opt3_2'] = 'šířka náhledu'; |
|---|
| 64 | $lang['mp_admin_3_opt4'] = 'Náhodné načítání hudby'; |
|---|
| 65 | $lang['mp_admin_3_opt5'] = 'Po dohrání opakovat playlist'; |
|---|
| 66 | $lang['mp_admin_3_opt6'] = 'Načíst tento playlist na začátku'; |
|---|
| 67 | $lang['mp_admin_3_opt7'] = 'Automatické přehrávání playlistu (bez postranní lišty)'; |
|---|
| 68 | $lang['mp_admin_3_opt9b'] = 'neměnit'; |
|---|
| 69 | $lang['mp_admin_3_opt9'] = 'Standardně aplikovaný styl:'; |
|---|
| 70 | $lang['mp_admin_folder'] = 'Složka'; |
|---|
| 71 | $lang['mp_admin_leg1'] = 'Podcast (RSS) nebo vzdálený playlist'; |
|---|
| 72 | $lang['mp_admin_leg2'] = 'Nastavení pluginu'; |
|---|
| 73 | $lang['mp_admin_leg3'] = 'Nastavení playlistu'; |
|---|
| 74 | $lang['mp_admin_leg'] = 'Playlist manager'; |
|---|
| 75 | $lang['mp_admin_min'] = 'Spravovat náhledy'; |
|---|
| 76 | $lang['mp_admin_nm_edit'] = 'Editovat název'; |
|---|
| 77 | $lang['mp_admin_nm_pl'] = 'Název playlistu'; |
|---|
| 78 | $lang['mp_admin_pl'] = 'Spravovat hudbu'; |
|---|
| 79 | $lang['mp_admin_tt_synchro'] = 'Synchronizovat s hudebním adresářem'; |
|---|
| 80 | $lang['mp_cache'] = 'Skrýt playlisty'; |
|---|
| 81 | $lang['mp_evidence_2'] = 'Zapamatovat'; |
|---|
| 82 | $lang['mp_evidence_title'] = 'Info'; |
|---|
| 83 | $lang['mp_evidence_txt'] = 'Galerie má svúj přehrávač. Chcete ho zobrazit?'; |
|---|
| 84 | $lang['mp_help_q1'] = 'Kam uložit mp3?'; |
|---|
| 85 | $lang['mp_help_q2'] = 'Přidal jsem mp3, ale nezobrazují se mi v playlistu!'; |
|---|
| 86 | $lang['mp_help_q3'] = 'Co znamená nabídka \'Zobrazit náhledy v playlistu\'?'; |
|---|
| 87 | $lang['mp_help_q4'] = 'Jak tento plugin funguje?'; |
|---|
| 88 | $lang['mp_help_q5'] = 'Jak mohu přidat mp3, které jsou vzdálené, nebo se nacházejí v jiných složkách?'; |
|---|
| 89 | $lang['mp_help_q6'] = 'Je možné přidat podcasty?'; |
|---|
| 90 | $lang['mp_help_q7'] = 'Nenašel jsem tu odpovědi/Mám problémy'; |
|---|
| 91 | $lang['mp_help_q8'] = 'Nové: můžete omezit přístup přehrávače'; |
|---|
| 92 | $lang['mp_info_min'] = '[Náhled je volitelný]'; |
|---|
| 93 | $lang['mp_linkimg_ok'] = 'Obrázek uložen'; |
|---|
| 94 | $lang['mp_montre'] = 'Zobrazti playlisty'; |
|---|
| 95 | $lang['mp_msg_admin1'] = 'Nic nebylo přidáno'; |
|---|
| 96 | $lang['mp_msg_admin_3_1'] = 'Soubor'; |
|---|
| 97 | $lang['mp_msg_admin_3_2'] = 'Vytvořen'; |
|---|
| 98 | $lang['mp_msg_admin_4'] = 'Přidat z'; |
|---|
| 99 | $lang['mp_msg_admin_5'] = 'Konfigurace hudebního přehrávače uložena'; |
|---|
| 100 | $lang['mp_msg_admin_6'] = 'Konfigurace pluginu uložena'; |
|---|
| 101 | $lang['mp_msg_edit1'] = 'Úprava OK'; |
|---|
| 102 | $lang['mp_msg_edit2'] = 'Palylist aktualizován!'; |
|---|
| 103 | $lang['mp_msg_edit3'] = 'řádek změněn!'; |
|---|
| 104 | $lang['mp_msg_edit4'] = 'Odstranit z databáze:'; |
|---|
| 105 | $lang['mp_msg_edit5'] = 'Odstranit z:'; |
|---|
| 106 | $lang['mp_msg_err_aj1'] = 'Chyba: adresní řádek je prázdný'; |
|---|
| 107 | $lang['mp_msg_err_aj2'] = 'Chyba: textové pole je prázdné'; |
|---|
| 108 | $lang['mp_msg_suppr1'] = 'Složka byla úspěšně zmazána'; |
|---|
| 109 | $lang['mp_msg_suppr2'] = 'Chyba: složka nebyla smazána'; |
|---|
| 110 | $lang['mp_msg_suppr3'] = 'Databáze byla úspěšně zmazána'; |
|---|
| 111 | $lang['mp_need_help'] = 'Potřebujete pomoc?'; |
|---|
| 112 | $lang['mp_ou'] = 'NEBO'; |
|---|
| 113 | $lang['mp_send'] = 'Odeslat'; |
|---|
| 114 | $lang['mp_text_no_autorisation'] = 'Nemáte povoleno poslouchat hudbu! Kontaktujte prosím webmastera, aby vám vysvětlil proč a případně vám to dovolil.'; |
|---|
| 115 | $lang['mp_uploadimg_ok'] = 'Obrázek uložen'; |
|---|
| 116 | ?> |
|---|