source: extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po @ 4122

Last change on this file since 4122 was 4122, checked in by ddtddt, 15 years ago

[extensions]- pLoader / trunk - Add hu language
Feature 1215 added

File size: 6.3 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-06-16 09:54+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: sámli <gyula54@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Piwigo team <team@piwigo.net>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Basepath: .\n"
13"X-Poedit-SearchPath-0: C:/strawberry/perl/site/lib/Uploader/GUI\n"
14"X-Poedit-SearchPath-1: d:/pLoader/res\n"
15
16msgid "Select photos for upload"
17msgstr "Válassza ki a feltöltendõ képeket"
18
19msgid "JPEG files"
20msgstr "JJPEG-kép"
21
22msgid "Default author :"
23msgstr "Alapértelmezett szerzõ:"
24
25msgid "Foto prefix :"
26msgstr "Kép elõtag :"
27
28msgid "Site thumbnail size :"
29msgstr "Bélyegkép mérete:"
30
31msgid "Site image width :"
32msgstr "Kép szélesség:"
33
34msgid "Site image height :"
35msgstr "Kép magasság:"
36
37msgid "Auto rotate image :"
38msgstr "Kép automatikus foegatása:"
39
40msgid "Upload high (original size) "
41msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret)"
42
43msgid "Yes"
44msgstr "Igen"
45
46msgid "No"
47msgstr "Nem"
48
49msgid "Admin. username :"
50msgstr "Rendszergazda felhasználónév:"
51
52msgid "Admin. password :"
53msgstr "Rendszergazda jelszó:"
54
55msgid "OK"
56msgstr "OK"
57
58msgid "Cancel"
59msgstr "Mégsem"
60
61msgid "Create date :"
62msgstr "Létrehozás idõpontja:"
63
64msgid "Width :"
65msgstr "Szélesség:"
66
67msgid "Height :"
68msgstr "Magasság:"
69
70msgid "Orientation :"
71msgstr "Elhelyezkedés:"
72
73msgid "Shutter speed :"
74msgstr "Zár sebesség:"
75
76msgid "Aperture :"
77msgstr "Blende:"
78
79msgid "Focal length :"
80msgstr "Gyújtótávolság:"
81
82msgid "Model :"
83msgstr "Modell:"
84
85msgid "Lens :"
86msgstr "Objektív :"
87
88msgid "Author :"
89msgstr "Szerzõ:"
90
91msgid "Comment :"
92msgstr "Megjegyzés:"
93
94msgid "French"
95msgstr "Francia"
96
97msgid "English"
98msgstr "Angol"
99
100msgid "Russian"
101msgstr "Orosz"
102
103msgid "Italian"
104msgstr "Olasz"
105
106msgid "German"
107msgstr "Német"
108
109msgid "Spanish"
110msgstr "Spanyol"
111
112msgid "Portuguese"
113msgstr "Portugál"
114
115msgid "Dutch"
116msgstr "Holland"
117
118msgid "Polish"
119msgstr "Lengyel"
120
121msgid "Piwigo categories"
122msgstr "Kategóriák"
123
124msgid "Photo properties"
125msgstr "Kép tulajdonjágok"
126
127msgid "Tools"
128msgstr "Eszközök"
129
130msgid "Global settings"
131msgstr "Általános beállítások"
132
133msgid "General"
134msgstr "Általános"
135
136msgid "Resized"
137msgstr "Átméretezett"
138
139msgid "Thumbnail"
140msgstr "Bélyegkép"
141
142msgid "Preview"
143msgstr "Elõnézet"
144
145msgid "Photo selection"
146msgstr "Kép kiválasztása"
147
148msgid "Language choice"
149msgstr "Nyelv kiválasztása"
150
151msgid "Choose a language"
152msgstr "Válassz nyelvet"
153
154msgid "Upload to Piwigo"
155msgstr "Feltöltés galériába"
156
157msgid "Remove photo from selection"
158msgstr "Törlendõ képek kiválasztása"
159
160msgid "Add photo to selection"
161msgstr "Feltöltendő képek kiválasztása"
162
163msgid "Not connected"
164msgstr "Nincs kapcsolat"
165
166msgid "Connection to"
167msgstr "Kapcsolódás"
168
169msgid "failed"
170msgstr "hiba"
171
172msgid "Piwigo login"
173msgstr "Bejelentkezés galériába"
174
175msgid "Piwigo login error"
176msgstr "Galéria bejelentkezési hiba"
177
178msgid "Please select a valid target category"
179msgstr "Válassz egy érvényes cél kategóriát"
180
181msgid "Piwigo upload error"
182msgstr "Galéria feltöltési hiba"
183
184msgid "Category name :"
185msgstr "Kategória neve:"
186
187msgid "Add new category"
188msgstr "Új kategória hozzáadása"
189
190msgid "New category"
191msgstr "Új kategória"
192
193msgid "Upload cancelled"
194msgstr "Feltöltés megszakítása"
195
196msgid "Image upload progress information"
197msgstr "Kép feltöltés haladó információk"
198
199msgid "Cancel upload"
200msgstr "Feltöltés megszakítása"
201
202msgid "Piwigo upload information"
203msgstr "Galéria feltöltési információk"
204
205msgid "Processing"
206msgstr "Feldolgozás"
207
208msgid "images processed"
209msgstr "Kép feldolgozása"
210
211msgid "images uploaded"
212msgstr "Feltöltött képek"
213
214msgid "images in errors and not uploaded"
215msgstr "Hibás feltöltés (nem feltöltött)"
216
217msgid "Duration"
218msgstr "Idõtartam"
219
220msgid "Categories"
221msgstr "Kategóriák"
222
223msgid "categories"
224msgstr "kategóriák"
225
226msgid "Categorie"
227msgstr "Kategória"
228
229msgid "categorie"
230msgstr "kategória"
231
232msgid "Album"
233msgstr "Album"
234
235msgid "Albums"
236msgstr "Albumok"
237
238msgid "album"
239msgstr "album"
240
241msgid "albums"
242msgstr "albumok"
243
244msgid "Photo caption :"
245msgstr "Kép felirat:"
246
247msgid "File name :"
248msgstr "Fájlnév:"
249
250msgid "Default photo caption :"
251msgstr "Alapértelmezett képfelirat:"
252
253msgid "Resize site image :"
254msgstr "Képméret igazítása a weboldalhoz:"
255
256msgid "Auto rotate :"
257msgstr "Automatikus forgatás:"
258
259msgid "Upload high (original size) :"
260msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret):"
261
262msgid "Site image jpeg quality :"
263msgstr "JPEG minõség:"
264
265msgid "Site image filter :"
266msgstr "Szûrõ:"
267
268msgid "Site image blur :"
269msgstr "Kép elmosás:"
270
271msgid "Site image interlace :"
272msgstr "Interlace:"
273
274msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
275msgstr "Bélyegkép (JPEG) minõség:"
276
277msgid "Photo selection thumbnail size :"
278msgstr "Kép indexkép méret:"
279
280msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
281msgstr "Kép JPEG minõség:"
282
283msgid "Use exif preview when available :"
284msgstr "Exif adatok:"
285
286msgid "Custom preview ratio :"
287msgstr "Saját elõnézeti viszony:"
288
289msgid "Piwigo url"
290msgstr "Galéria elérési út"
291
292msgid "Connect"
293msgstr "Csatlakozás"
294
295msgid "Work Offline"
296msgstr "Kapcsolat nélküli munka"
297
298msgid "Exit"
299msgstr "Kilépés"
300
301msgid "empty - work Offline"
302msgstr "Kapcsolat nélküli munka"
303
304msgid "None"
305msgstr "Nem"
306
307msgid "File name"
308msgstr "Fájlnév"
309
310msgid "File path and name"
311msgstr "Fájl neve és elérési útja"
312
313msgid "Prefix"
314msgstr "Elõtag"
315
316msgid "Prefix + rank number"
317msgstr "Elõtag + rang értéke"
318
319msgid "Rank number + prefix"
320msgstr "Rang értéke + elõtag"
321
322msgid "Prefix + create date chrono"
323msgstr "Elõtag + dátum"
324
325msgid "Create date chrono + prefix"
326msgstr "Létrehozás dátuma + elõtag"
327
328msgid "Photo"
329msgstr "Kép"
330
331msgid "Image processing progress information"
332msgstr "Képfeldolgozás haladó információk"
333
334msgid "Cancel image processing"
335msgstr "Képfeldolgozás megszakítása"
336
337msgid "Add new album"
338msgstr "Új album létrehozása"
339
340msgid "Refresh"
341msgstr "Frissítés"
342
343msgid "Expand all"
344msgstr "Összes kibontása"
345
346msgid "Collapse all"
347msgstr "Mindent bezár"
348
349msgid "Getting started"
350msgstr "Indítás"
351
352msgid "Properties"
353msgstr "Beállítások"
354
355msgid "Remove uploaded photo from selection :"
356msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek):"
357
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.