[4038] | 1 | msgid "" |
---|
| 2 | msgstr "" |
---|
| 3 | "Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n" |
---|
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
[4519] | 5 | "POT-Creation-Date: 2009-12-19 11:36+0100\n" |
---|
[4038] | 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
---|
[4519] | 7 | "Last-Translator: Karim AGREBI <rio@piwigo.org>\n" |
---|
[4038] | 8 | "Language-Team: Piwigo team <team@piwigo.net>\n" |
---|
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
[4519] | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
[4038] | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 12 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
---|
[4519] | 13 | "X-Poedit-Language: Italian\n" |
---|
| 14 | "X-Poedit-Country: ITALY\n" |
---|
[4038] | 15 | "X-Poedit-SearchPath-0: C:/strawberry/perl/site/lib/Uploader/GUI\n" |
---|
| 16 | "X-Poedit-SearchPath-1: d:/pLoader/res\n" |
---|
| 17 | |
---|
| 18 | msgid "Select photos for upload" |
---|
[4519] | 19 | msgstr "Scegliere le foto da trasferire" |
---|
[4038] | 20 | |
---|
| 21 | msgid "JPEG files" |
---|
| 22 | msgstr "File JPEG" |
---|
| 23 | |
---|
[4561] | 24 | msgid "Default author" |
---|
| 25 | msgstr "Autore di default" |
---|
[4038] | 26 | |
---|
[4561] | 27 | msgid "Photo caption prefix" |
---|
| 28 | msgstr "Prefisso del titolo della foto" |
---|
[4038] | 29 | |
---|
[4561] | 30 | msgid "Site thumbnail size" |
---|
| 31 | msgstr "Dimensioni delle miniature" |
---|
[4038] | 32 | |
---|
[4561] | 33 | msgid "Site image width" |
---|
[4038] | 34 | msgstr "Larghezza dell'immagine" |
---|
| 35 | |
---|
[4561] | 36 | msgid "Site image height" |
---|
[4038] | 37 | msgstr "Altezza dell'immagine" |
---|
| 38 | |
---|
[4561] | 39 | msgid "Auto rotate image" |
---|
[4038] | 40 | msgstr "Rotazione automatica dell'immagine" |
---|
| 41 | |
---|
| 42 | msgid "Upload high (original size) " |
---|
[4519] | 43 | msgstr "Transferimento alta definizione ( dimenzioni originali )" |
---|
[4038] | 44 | |
---|
[4561] | 45 | msgid "Upload high definition " |
---|
| 46 | msgstr "Transferimento alta definizione" |
---|
[4519] | 47 | |
---|
| 48 | msgid "High definition" |
---|
| 49 | msgstr "Alta definizione" |
---|
| 50 | |
---|
[4038] | 51 | msgid "Yes" |
---|
| 52 | msgstr "Si" |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | msgid "No" |
---|
| 55 | msgstr "No" |
---|
| 56 | |
---|
[4561] | 57 | msgid "Admin. username" |
---|
| 58 | msgstr "Login amministratore" |
---|
[4038] | 59 | |
---|
[4561] | 60 | msgid "Admin. password" |
---|
| 61 | msgstr "Password amministratore" |
---|
[4038] | 62 | |
---|
| 63 | msgid "OK" |
---|
| 64 | msgstr "OK" |
---|
| 65 | |
---|
| 66 | msgid "Cancel" |
---|
| 67 | msgstr "Annullare" |
---|
| 68 | |
---|
[4561] | 69 | msgid "Create date" |
---|
| 70 | msgstr "Data di creazione" |
---|
[4038] | 71 | |
---|
[4561] | 72 | msgid "Width" |
---|
| 73 | msgstr "Larghezza" |
---|
[4038] | 74 | |
---|
[4561] | 75 | msgid "Height" |
---|
| 76 | msgstr "Altezza" |
---|
[4038] | 77 | |
---|
[4561] | 78 | msgid "Orientation" |
---|
| 79 | msgstr "Orientamento" |
---|
[4038] | 80 | |
---|
[4561] | 81 | msgid "Shutter speed" |
---|
| 82 | msgstr "Velocità dell'otturatore" |
---|
[4038] | 83 | |
---|
[4561] | 84 | msgid "Aperture" |
---|
| 85 | msgstr "Apertura" |
---|
[4038] | 86 | |
---|
[4561] | 87 | msgid "Focal length" |
---|
| 88 | msgstr "Lunghezza della focale" |
---|
[4038] | 89 | |
---|
[4561] | 90 | msgid "Model" |
---|
| 91 | msgstr "Modello" |
---|
[4038] | 92 | |
---|
[4561] | 93 | msgid "Lens" |
---|
| 94 | msgstr "Ottica" |
---|
[4038] | 95 | |
---|
[4561] | 96 | msgid "Author" |
---|
| 97 | msgstr "Autore" |
---|
[4038] | 98 | |
---|
[4561] | 99 | msgid "Comment" |
---|
| 100 | msgstr "Commento" |
---|
[4038] | 101 | |
---|
[4083] | 102 | msgid "Chinese" |
---|
| 103 | msgstr "Cinese" |
---|
[4038] | 104 | |
---|
[4111] | 105 | msgid "Chinese simplified" |
---|
| 106 | msgstr "Cinese semplificato" |
---|
| 107 | |
---|
[4083] | 108 | msgid "Czech" |
---|
| 109 | msgstr "Ceco" |
---|
| 110 | |
---|
| 111 | msgid "Danish" |
---|
| 112 | msgstr "Danese" |
---|
| 113 | |
---|
[4038] | 114 | msgid "English" |
---|
| 115 | msgstr "Inglese" |
---|
| 116 | |
---|
| 117 | msgid "German" |
---|
| 118 | msgstr "Tedesco" |
---|
| 119 | |
---|
| 120 | msgid "Spanish" |
---|
| 121 | msgstr "Spagnolo" |
---|
| 122 | |
---|
[4083] | 123 | msgid "French" |
---|
| 124 | msgstr "Francese" |
---|
[4038] | 125 | |
---|
[4339] | 126 | msgid "Hungarian" |
---|
| 127 | msgstr "Ungherese" |
---|
| 128 | |
---|
[4083] | 129 | msgid "Italian" |
---|
| 130 | msgstr "Italiano" |
---|
| 131 | |
---|
| 132 | msgid "Japanese" |
---|
| 133 | msgstr "Giapponese" |
---|
| 134 | |
---|
[4038] | 135 | msgid "Dutch" |
---|
| 136 | msgstr "Olandese" |
---|
| 137 | |
---|
| 138 | msgid "Polish" |
---|
| 139 | msgstr "Polacco" |
---|
| 140 | |
---|
[4083] | 141 | msgid "Portuguese Brazil" |
---|
| 142 | msgstr "Portoghese Brasile" |
---|
| 143 | |
---|
| 144 | msgid "Portuguese Portugal" |
---|
| 145 | msgstr "Portoghese Portogallo" |
---|
| 146 | |
---|
| 147 | msgid "Russian" |
---|
| 148 | msgstr "Russo" |
---|
| 149 | |
---|
| 150 | msgid "Slovak" |
---|
| 151 | msgstr "Slovacco" |
---|
| 152 | |
---|
| 153 | msgid "Brasil" |
---|
| 154 | msgstr "Brasiliano" |
---|
| 155 | |
---|
| 156 | msgid "pLoader needs to be restarted to display the new selected language" |
---|
| 157 | msgstr "pLoader deve essere rilanciato per visualizzare la nuova lingua selezzionata" |
---|
| 158 | |
---|
[4038] | 159 | msgid "Piwigo categories" |
---|
| 160 | msgstr "Categorie in Piwigo" |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | msgid "Photo properties" |
---|
[4519] | 163 | msgstr "Proprietà della foto" |
---|
[4038] | 164 | |
---|
| 165 | msgid "Tools" |
---|
| 166 | msgstr "Strumenti" |
---|
| 167 | |
---|
| 168 | msgid "Global settings" |
---|
| 169 | msgstr "Preferenze" |
---|
| 170 | |
---|
[4083] | 171 | msgid "Advanced" |
---|
[4111] | 172 | msgstr "Advanced" |
---|
[4083] | 173 | |
---|
[4561] | 174 | msgid "Transfert chunk size" |
---|
| 175 | msgstr "Dimensione dei blocci di trasferimento" |
---|
[4083] | 176 | |
---|
[4038] | 177 | msgid "General" |
---|
| 178 | msgstr "Generale" |
---|
| 179 | |
---|
| 180 | msgid "Resized" |
---|
| 181 | msgstr "Riduzione" |
---|
| 182 | |
---|
| 183 | msgid "Thumbnail" |
---|
| 184 | msgstr "Miniature" |
---|
| 185 | |
---|
| 186 | msgid "Preview" |
---|
| 187 | msgstr "Anteprima" |
---|
| 188 | |
---|
| 189 | msgid "Photo selection" |
---|
[4083] | 190 | msgstr "Foto selezionate" |
---|
[4038] | 191 | |
---|
| 192 | msgid "Language choice" |
---|
| 193 | msgstr "Scelta della lingua" |
---|
| 194 | |
---|
| 195 | msgid "Choose a language" |
---|
| 196 | msgstr "Scegliere una lingua" |
---|
| 197 | |
---|
| 198 | msgid "Upload to Piwigo" |
---|
| 199 | msgstr "Trasferimento verso Piwigo" |
---|
| 200 | |
---|
| 201 | msgid "Remove photo from selection" |
---|
| 202 | msgstr "Togliere la foto dalla selezione" |
---|
| 203 | |
---|
| 204 | msgid "Add photo to selection" |
---|
| 205 | msgstr "Aggiungere la foto alla selezione" |
---|
| 206 | |
---|
| 207 | msgid "Not connected" |
---|
| 208 | msgstr "Non connesso" |
---|
| 209 | |
---|
| 210 | msgid "Connection to" |
---|
| 211 | msgstr "Connessione a " |
---|
| 212 | |
---|
| 213 | msgid "failed" |
---|
[4519] | 214 | msgstr "è fallito" |
---|
[4038] | 215 | |
---|
| 216 | msgid "Piwigo login" |
---|
| 217 | msgstr "Conessione a Piwigo" |
---|
| 218 | |
---|
| 219 | msgid "Piwigo login error" |
---|
| 220 | msgstr "Errore di conessione a Piwigo" |
---|
| 221 | |
---|
| 222 | msgid "Please select a valid target category" |
---|
| 223 | msgstr "Selezionare un'altra categoria" |
---|
| 224 | |
---|
| 225 | msgid "Piwigo upload error" |
---|
| 226 | msgstr "Errore di transferimento verso Piwigo" |
---|
| 227 | |
---|
[4561] | 228 | msgid "Category name" |
---|
[4038] | 229 | msgstr "Nome della categoria" |
---|
| 230 | |
---|
| 231 | msgid "Add new category" |
---|
| 232 | msgstr "Aggiungere una nuova categoria" |
---|
| 233 | |
---|
| 234 | msgid "New category" |
---|
| 235 | msgstr "Nuova categoria" |
---|
| 236 | |
---|
| 237 | msgid "Upload cancelled" |
---|
| 238 | msgstr "Trasferimento annullata" |
---|
| 239 | |
---|
| 240 | msgid "Image upload progress information" |
---|
| 241 | msgstr "Progressione del trasferimento delle immagini" |
---|
| 242 | |
---|
| 243 | msgid "Cancel upload" |
---|
| 244 | msgstr "Annullare il trasferimento" |
---|
| 245 | |
---|
| 246 | msgid "Piwigo upload information" |
---|
| 247 | msgstr "Informazioni sul trasferimento verso Piwigo" |
---|
| 248 | |
---|
| 249 | msgid "Processing" |
---|
| 250 | msgstr "Trattamento in corso" |
---|
| 251 | |
---|
| 252 | msgid "images processed" |
---|
| 253 | msgstr "immagini trattate" |
---|
| 254 | |
---|
| 255 | msgid "images uploaded" |
---|
| 256 | msgstr "immagini trasferite" |
---|
| 257 | |
---|
| 258 | msgid "images in errors and not uploaded" |
---|
| 259 | msgstr "immagini in errore e non trasferite" |
---|
| 260 | |
---|
| 261 | msgid "Duration" |
---|
| 262 | msgstr "Durata" |
---|
| 263 | |
---|
[4339] | 264 | msgid "seconds" |
---|
| 265 | msgstr "secondi" |
---|
| 266 | |
---|
[4038] | 267 | msgid "Categories" |
---|
| 268 | msgstr "Categorie" |
---|
| 269 | |
---|
| 270 | msgid "categories" |
---|
| 271 | msgstr "categorie" |
---|
| 272 | |
---|
| 273 | msgid "Categorie" |
---|
| 274 | msgstr "Categoria" |
---|
| 275 | |
---|
| 276 | msgid "categorie" |
---|
| 277 | msgstr "categoria" |
---|
| 278 | |
---|
| 279 | msgid "Album" |
---|
| 280 | msgstr "Album" |
---|
| 281 | |
---|
| 282 | msgid "Albums" |
---|
| 283 | msgstr "Album" |
---|
| 284 | |
---|
| 285 | msgid "album" |
---|
| 286 | msgstr "album" |
---|
| 287 | |
---|
| 288 | msgid "albums" |
---|
| 289 | msgstr "album" |
---|
| 290 | |
---|
[4561] | 291 | msgid "Photo caption" |
---|
| 292 | msgstr "Titolo della foto" |
---|
[4038] | 293 | |
---|
[4561] | 294 | msgid "File name" |
---|
| 295 | msgstr "Nome del file" |
---|
[4038] | 296 | |
---|
[4561] | 297 | msgid "Default photo caption" |
---|
| 298 | msgstr "Titolo di default" |
---|
[4038] | 299 | |
---|
[4561] | 300 | msgid "Resize site image" |
---|
| 301 | msgstr "Ridurre per il sito" |
---|
[4038] | 302 | |
---|
[4561] | 303 | msgid "Auto rotate" |
---|
| 304 | msgstr "Rotazione automatica" |
---|
[4038] | 305 | |
---|
[4561] | 306 | msgid "Upload high (original size)" |
---|
| 307 | msgstr "Trasferimento della foto originale" |
---|
[4038] | 308 | |
---|
[4561] | 309 | msgid "Site image jpeg quality" |
---|
| 310 | msgstr "Qualità jpeg della foto" |
---|
[4038] | 311 | |
---|
[4561] | 312 | msgid "Site image filter" |
---|
| 313 | msgstr "Filtro di riduzione" |
---|
[4038] | 314 | |
---|
[4561] | 315 | msgid "Site image blur" |
---|
| 316 | msgstr "Accentuare/Blur" |
---|
[4038] | 317 | |
---|
[4561] | 318 | msgid "Site image interlace" |
---|
| 319 | msgstr "Interlacciato" |
---|
[4038] | 320 | |
---|
[4561] | 321 | msgid "Site thumbnail jpeg quality" |
---|
| 322 | msgstr "Qualità jpeg delle miniature del sito" |
---|
[4038] | 323 | |
---|
[4561] | 324 | msgid "Photo selection thumbnail size" |
---|
| 325 | msgstr "Dimensioni delle miniature della selezione di foto" |
---|
[4038] | 326 | |
---|
[4561] | 327 | msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality" |
---|
| 328 | msgstr "Qualità jpeg delle miniature della selezione di foto" |
---|
[4038] | 329 | |
---|
[4561] | 330 | msgid "Use exif preview when available" |
---|
| 331 | msgstr "Usare la previsualizzazione exif" |
---|
[4038] | 332 | |
---|
[4561] | 333 | msgid "Custom preview ratio" |
---|
| 334 | msgstr "Rapporto di previsualizzazione" |
---|
[4038] | 335 | |
---|
| 336 | msgid "Piwigo url" |
---|
| 337 | msgstr "Indirizzo del sito Piwigo" |
---|
| 338 | |
---|
| 339 | msgid "Connect" |
---|
| 340 | msgstr "Connettere" |
---|
| 341 | |
---|
| 342 | msgid "Work Offline" |
---|
| 343 | msgstr "Lavorare fuori conessione" |
---|
| 344 | |
---|
| 345 | msgid "Exit" |
---|
| 346 | msgstr "Uscire" |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | msgid "empty - work Offline" |
---|
| 349 | msgstr "niente da visualizzare - sconnesso" |
---|
| 350 | |
---|
| 351 | msgid "None" |
---|
| 352 | msgstr "Nessuno" |
---|
| 353 | |
---|
| 354 | msgid "File path and name" |
---|
| 355 | msgstr "Directory e nome file" |
---|
| 356 | |
---|
| 357 | msgid "Prefix" |
---|
| 358 | msgstr "Prefisso" |
---|
| 359 | |
---|
| 360 | msgid "Prefix + rank number" |
---|
[4519] | 361 | msgstr "Prefisso + N° d'ordine" |
---|
[4038] | 362 | |
---|
| 363 | msgid "Rank number + prefix" |
---|
[4519] | 364 | msgstr "N° d'ordine + prefisso" |
---|
[4038] | 365 | |
---|
| 366 | msgid "Prefix + create date chrono" |
---|
| 367 | msgstr "Prefisso + chrono data di creazione" |
---|
| 368 | |
---|
| 369 | msgid "Create date chrono + prefix" |
---|
| 370 | msgstr "Chrono data di creazione + prefisso" |
---|
| 371 | |
---|
| 372 | msgid "Photo" |
---|
| 373 | msgstr "Foto" |
---|
| 374 | |
---|
| 375 | msgid "Image processing progress information" |
---|
| 376 | msgstr "Progressione del trattamento delle immagini" |
---|
| 377 | |
---|
| 378 | msgid "Cancel image processing" |
---|
| 379 | msgstr "Cancellare il trattamento delle immagini" |
---|
| 380 | |
---|
| 381 | msgid "Add new album" |
---|
| 382 | msgstr "Aggiungere un nuovo album" |
---|
| 383 | |
---|
[4561] | 384 | msgid "Album name" |
---|
| 385 | msgstr "Nome dell'album" |
---|
[4083] | 386 | |
---|
| 387 | msgid "New album" |
---|
[4111] | 388 | msgstr "Nuovo album" |
---|
[4083] | 389 | |
---|
[4038] | 390 | msgid "Refresh" |
---|
| 391 | msgstr "Aggiornare" |
---|
| 392 | |
---|
| 393 | msgid "Expand all" |
---|
| 394 | msgstr "Visualizzare tutto" |
---|
| 395 | |
---|
| 396 | msgid "Collapse all" |
---|
| 397 | msgstr "Ridurre tutto" |
---|
| 398 | |
---|
| 399 | msgid "Getting started" |
---|
| 400 | msgstr "Avviare" |
---|
| 401 | |
---|
| 402 | msgid "Properties" |
---|
[4519] | 403 | msgstr "Proprietà" |
---|
[4038] | 404 | |
---|
[4561] | 405 | msgid "Remove uploaded photo from selection" |
---|
| 406 | msgstr "Svuotare la selezione delle foto dopo il trasferimento" |
---|
[4038] | 407 | |
---|
[4561] | 408 | msgid "Activate watermark" |
---|
| 409 | msgstr "Attivare watermark" |
---|
[4111] | 410 | |
---|
[4561] | 411 | msgid "Activate watermark on high definition" |
---|
| 412 | msgstr "Attivare watermark sull'alta definizione" |
---|
[4111] | 413 | |
---|
[4561] | 414 | msgid "Text" |
---|
| 415 | msgstr "Testo" |
---|
[4111] | 416 | |
---|
[4561] | 417 | msgid "Text size" |
---|
| 418 | msgstr "Dimenzioni del testo" |
---|
[4111] | 419 | |
---|
[4561] | 420 | msgid "Color" |
---|
| 421 | msgstr "Colore" |
---|
[4111] | 422 | |
---|
[4561] | 423 | msgid "Position" |
---|
| 424 | msgstr "Posizione" |
---|
[4111] | 425 | |
---|
[4561] | 426 | msgid "Top margin" |
---|
| 427 | msgstr "Margine in alto" |
---|
[4111] | 428 | |
---|
[4561] | 429 | msgid "Left margin" |
---|
| 430 | msgstr "Margine a sinistra" |
---|
[4111] | 431 | |
---|
| 432 | msgid "White" |
---|
| 433 | msgstr "Bianco" |
---|
| 434 | |
---|
| 435 | msgid "Black" |
---|
| 436 | msgstr "Nero" |
---|
| 437 | |
---|
| 438 | msgid "Top" |
---|
| 439 | msgstr "Alto" |
---|
| 440 | |
---|
| 441 | msgid "Top left" |
---|
| 442 | msgstr "Alto a sinistra" |
---|
| 443 | |
---|
| 444 | msgid "Top right" |
---|
| 445 | msgstr "Alto a destra" |
---|
| 446 | |
---|
| 447 | msgid "Bottom" |
---|
| 448 | msgstr "Basso" |
---|
| 449 | |
---|
| 450 | msgid "Bottom left" |
---|
| 451 | msgstr "Basso a sinistra" |
---|
| 452 | |
---|
| 453 | msgid "Bottom right" |
---|
| 454 | msgstr "Basso a destra" |
---|
| 455 | |
---|
| 456 | msgid "Center" |
---|
| 457 | msgstr "Centro" |
---|
| 458 | |
---|
| 459 | msgid "Left" |
---|
| 460 | msgstr "Sinistra" |
---|
| 461 | |
---|
| 462 | msgid "Right" |
---|
| 463 | msgstr "Destra" |
---|
| 464 | |
---|
| 465 | msgid "my watermark" |
---|
| 466 | msgstr "il mio watermark" |
---|
| 467 | |
---|
| 468 | msgid "Show" |
---|
| 469 | msgstr "Visualizzare" |
---|
| 470 | |
---|
| 471 | msgid "All" |
---|
| 472 | msgstr "Tutto" |
---|
| 473 | |
---|
| 474 | msgid "Selected" |
---|
| 475 | msgstr "Selezionati" |
---|
| 476 | |
---|
| 477 | msgid "Not selected" |
---|
[4339] | 478 | msgstr "Non selezionati" |
---|
| 479 | |
---|
| 480 | msgid "Uploading" |
---|
| 481 | msgstr "Trasferimento" |
---|
| 482 | |
---|
| 483 | msgid "Uploading resized" |
---|
| 484 | msgstr "Trasferimento della foto ridotta" |
---|
| 485 | |
---|
| 486 | msgid "Uploading thumbnail" |
---|
| 487 | msgstr "Trasferimento della miniatura" |
---|
| 488 | |
---|
| 489 | msgid "Uploading high definition" |
---|
| 490 | msgstr "Trasferimento della foto HD" |
---|
| 491 | |
---|
| 492 | msgid "Checksum for" |
---|
| 493 | msgstr "Checksum di" |
---|
| 494 | |
---|
| 495 | msgid "Communication error with" |
---|
| 496 | msgstr "Errore di comunicazione con" |
---|
| 497 | |
---|
[4519] | 498 | msgid "Thumbnail image done for" |
---|
| 499 | msgstr "Miniatura effettuata per" |
---|
| 500 | |
---|
| 501 | msgid "HD image done for" |
---|
| 502 | msgstr "Immagine alta definizione effettuata per" |
---|
| 503 | |
---|
| 504 | msgid "Resized image done for" |
---|
| 505 | msgstr "Immagine ridotta effettuata per " |
---|
| 506 | |
---|
[4339] | 507 | msgid "Uploaded" |
---|
| 508 | msgstr "Trasferito" |
---|
| 509 | |
---|
| 510 | msgid "Preparing resized image for" |
---|
| 511 | msgstr "Preparare la foto ridotta di" |
---|
| 512 | |
---|
| 513 | msgid "Close" |
---|
| 514 | msgstr "Chiudere" |
---|
| 515 | |
---|
| 516 | msgid "on" |
---|
| 517 | msgstr "su" |
---|
| 518 | |
---|
| 519 | msgid "photos added to the selection" |
---|
| 520 | msgstr "foto aggiunte alla selezione" |
---|
| 521 | |
---|
| 522 | msgid "errors" |
---|
[4466] | 523 | msgstr "errori" |
---|
[4339] | 524 | |
---|
[4466] | 525 | msgid "Yes, use HD resized of the original photo" |
---|
| 526 | msgstr "Si, usare una riduzzione HD della foto originale" |
---|
| 527 | |
---|
| 528 | msgid "Yes, use a copy of the original photo" |
---|
| 529 | msgstr "Si, usare una copia della foto originale" |
---|
| 530 | |
---|
[4561] | 531 | msgid "HD image width" |
---|
| 532 | msgstr "Larggezza dell'immagine HD" |
---|
[4466] | 533 | |
---|
[4561] | 534 | msgid "HD image height" |
---|
| 535 | msgstr "Altezza dell'immagine HD" |
---|
[4466] | 536 | |
---|
[4561] | 537 | msgid "HD image jpeg quality" |
---|
| 538 | msgstr "Qualità jpeg dell'immagine HD" |
---|
[4466] | 539 | |
---|
[4561] | 540 | msgid "HD image filter" |
---|
| 541 | msgstr "Filtro di riduzzione dell'immagine HD" |
---|
[4466] | 542 | |
---|
[4561] | 543 | msgid "HD image blur" |
---|
| 544 | msgstr "Accentuazione/sfuocato dell'immagine HD" |
---|
[4466] | 545 | |
---|
[4561] | 546 | msgid "HD image interlace" |
---|
| 547 | msgstr "Intreciamento dell'immagine HD" |
---|
[4466] | 548 | |
---|
[4519] | 549 | msgid "nothing" |
---|
| 550 | msgstr "non fare niente" |
---|
| 551 | |
---|
| 552 | msgid "replace" |
---|
| 553 | msgstr "rimpiazzare" |
---|
| 554 | |
---|
| 555 | msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)" |
---|
| 556 | msgstr "riempire se vuoto (sostituisce solo le proprietà vuote di Piwigo)" |
---|
| 557 | |
---|
| 558 | msgid "append (keep existing and add new)" |
---|
| 559 | msgstr "append (e mantenere l'attuale e aggiungere)" |
---|
| 560 | |
---|
| 561 | msgid "Do not ask me again" |
---|
| 562 | msgstr "Ricordare la risposta" |
---|
| 563 | |
---|
| 564 | msgid "A least one photo has already been added in the past." |
---|
| 565 | msgstr "Almeno una foto è stata aggiunta in passato." |
---|
| 566 | |
---|
| 567 | msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)" |
---|
| 568 | msgstr "Cosa fare per i file? (miniatura, dimenzioni per il Web, alta definizione)" |
---|
| 569 | |
---|
| 570 | msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)" |
---|
| 571 | msgstr "Cosa fare per le proprietà semplice? (titolo, commento, autore, data di creazione)" |
---|
| 572 | |
---|
| 573 | msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)" |
---|
| 574 | msgstr "Cosa fare per le proprietà con più valori?(categorie, tag)" |
---|
| 575 | |
---|
| 576 | msgid "Photo update management" |
---|
| 577 | msgstr "Gestione dell'aggiornamento delle foto" |
---|
| 578 | |
---|
| 579 | msgid "Who can see the photo?" |
---|
| 580 | msgstr "Chi può vedere l'immagine?" |
---|
| 581 | |
---|
| 582 | msgid "everybody" |
---|
| 583 | msgstr "tutti" |
---|
| 584 | |
---|
| 585 | msgid "contacts" |
---|
| 586 | msgstr "Contatti" |
---|
| 587 | |
---|
| 588 | msgid "friends" |
---|
| 589 | msgstr "amici" |
---|
| 590 | |
---|
| 591 | msgid "family" |
---|
| 592 | msgstr "famiglia" |
---|
| 593 | |
---|
| 594 | msgid "admins" |
---|
| 595 | msgstr "amministratori" |
---|
| 596 | |
---|
| 597 | msgid "What shall we do with privacy level?" |
---|
| 598 | msgstr "Cosa fare per il livello di privasi?" |
---|
| 599 | |
---|
| 600 | msgid "Thumbnail and caption" |
---|
| 601 | msgstr "Miniatura e il titolo" |
---|
| 602 | |
---|
| 603 | msgid "Property list" |
---|
| 604 | msgstr "Elenco delle proprietà" |
---|
| 605 | |
---|
| 606 | msgid "How photo selection is displayed" |
---|
[4623] | 607 | msgstr "Come vengono visualizzate le foto selezionate" |
---|
[4519] | 608 | |
---|
[4623] | 609 | msgid "Use original" |
---|
| 610 | msgstr "Usare l'originale" |
---|
| 611 | |
---|
| 612 | msgid "Use resized original" |
---|
| 613 | msgstr "Ridimenzionare l'originale" |
---|
| 614 | |
---|
| 615 | msgid "Web sized" |
---|
| 616 | msgstr "Foto dimenzioni web" |
---|
| 617 | |
---|
| 618 | msgid "Do you want to create" |
---|
| 619 | msgstr "Volete creare" |
---|
| 620 | |
---|
| 621 | msgid "Transfer" |
---|
| 622 | msgstr "Trasferimento" |
---|
| 623 | |
---|
[4717] | 624 | msgid "Click links below to start using pLoader." |
---|
| 625 | msgstr "Cliccare sul link per cominciare con pLoader." |
---|
| 626 | |
---|
| 627 | msgid "Add a new album." |
---|
| 628 | msgstr "Creare un nuovo album." |
---|
| 629 | |
---|
| 630 | msgid "Add photos to the selection." |
---|
| 631 | msgstr "Aggiungere delle immagini alla selezione." |
---|
| 632 | |
---|
| 633 | msgid "Upload the photo selection into your album." |
---|
| 634 | msgstr "Trasferire in un'album." |
---|
[4735] | 635 | |
---|
| 636 | msgid "Photo size" |
---|
| 637 | msgstr "Formato delle foto" |
---|
| 638 | |
---|