| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n" |
|---|
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 2009-02-14 11:36+0100\n" |
|---|
| 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
|---|
| 7 | "Last-Translator: Karim AGREBI <karim.agrebi@gmail.com>\n" |
|---|
| 8 | "Language-Team: Piwigo team <team@piwigo.net>\n" |
|---|
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
|---|
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 12 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
|---|
| 13 | "X-Poedit-SearchPath-0: C:/strawberry/perl/site/lib/Uploader/GUI\n" |
|---|
| 14 | "X-Poedit-SearchPath-1: d:/pLoader/res\n" |
|---|
| 15 | |
|---|
| 16 | msgid "Select photos for upload" |
|---|
| 17 | msgstr "Scegliere les foto da trasferire" |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | msgid "JPEG files" |
|---|
| 20 | msgstr "File JPEG" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | msgid "Default author :" |
|---|
| 23 | msgstr "Autore di default :" |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | msgid "Photo caption prefix :" |
|---|
| 26 | msgstr "Prefisso del titolo della foto :" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | msgid "Site thumbnail size :" |
|---|
| 29 | msgstr "Dimensioni delle miniature :" |
|---|
| 30 | |
|---|
| 31 | msgid "Site image width :" |
|---|
| 32 | msgstr "Larghezza dell'immagine" |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | msgid "Site image height :" |
|---|
| 35 | msgstr "Altezza dell'immagine" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | msgid "Auto rotate image :" |
|---|
| 38 | msgstr "Rotazione automatica dell'immagine" |
|---|
| 39 | |
|---|
| 40 | msgid "Upload high (original size) " |
|---|
| 41 | msgstr "Trasferimento ad alta definizione ( taglia originale )" |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | msgid "Yes" |
|---|
| 44 | msgstr "Si" |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | msgid "No" |
|---|
| 47 | msgstr "No" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | msgid "Admin. username :" |
|---|
| 50 | msgstr "Login amministratore :" |
|---|
| 51 | |
|---|
| 52 | msgid "Admin. password :" |
|---|
| 53 | msgstr "Password amministratore :" |
|---|
| 54 | |
|---|
| 55 | msgid "OK" |
|---|
| 56 | msgstr "OK" |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | msgid "Cancel" |
|---|
| 59 | msgstr "Annullare" |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | msgid "Create date :" |
|---|
| 62 | msgstr "Data di creazione :" |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | msgid "Width :" |
|---|
| 65 | msgstr "Larghezza :" |
|---|
| 66 | |
|---|
| 67 | msgid "Height :" |
|---|
| 68 | msgstr "Altezza :" |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | msgid "Orientation :" |
|---|
| 71 | msgstr "Orientamento :" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | msgid "Shutter speed :" |
|---|
| 74 | msgstr "Velocit� dell'otturatore :" |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | msgid "Aperture :" |
|---|
| 77 | msgstr "Apertura :" |
|---|
| 78 | |
|---|
| 79 | msgid "Focal length :" |
|---|
| 80 | msgstr "Lunghezza della focale :" |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | msgid "Model :" |
|---|
| 83 | msgstr "Modello :" |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | msgid "Lens :" |
|---|
| 86 | msgstr "Ottica :" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | msgid "Author :" |
|---|
| 89 | msgstr "Autore :" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | msgid "Comment :" |
|---|
| 92 | msgstr "Commento :" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | msgid "Chinese" |
|---|
| 95 | msgstr "Cinese" |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | msgid "Chinese simplified" |
|---|
| 98 | msgstr "Cinese semplificato" |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | msgid "Czech" |
|---|
| 101 | msgstr "Ceco" |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | msgid "Danish" |
|---|
| 104 | msgstr "Danese" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | msgid "English" |
|---|
| 107 | msgstr "Inglese" |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | msgid "German" |
|---|
| 110 | msgstr "Tedesco" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | msgid "Spanish" |
|---|
| 113 | msgstr "Spagnolo" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | msgid "French" |
|---|
| 116 | msgstr "Francese" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | msgid "Hungarian" |
|---|
| 119 | msgstr "Ungherese" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | msgid "Italian" |
|---|
| 122 | msgstr "Italiano" |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | msgid "Japanese" |
|---|
| 125 | msgstr "Giapponese" |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | msgid "Dutch" |
|---|
| 128 | msgstr "Olandese" |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | msgid "Polish" |
|---|
| 131 | msgstr "Polacco" |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | msgid "Portuguese Brazil" |
|---|
| 134 | msgstr "Portoghese Brasile" |
|---|
| 135 | |
|---|
| 136 | msgid "Portuguese Portugal" |
|---|
| 137 | msgstr "Portoghese Portogallo" |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | msgid "Russian" |
|---|
| 140 | msgstr "Russo" |
|---|
| 141 | |
|---|
| 142 | msgid "Slovak" |
|---|
| 143 | msgstr "Slovacco" |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | msgid "Brasil" |
|---|
| 146 | msgstr "Brasiliano" |
|---|
| 147 | |
|---|
| 148 | msgid "pLoader needs to be restarted to display the new selected language" |
|---|
| 149 | msgstr "pLoader deve essere rilanciato per visualizzare la nuova lingua selezzionata" |
|---|
| 150 | |
|---|
| 151 | msgid "Piwigo categories" |
|---|
| 152 | msgstr "Categorie in Piwigo" |
|---|
| 153 | |
|---|
| 154 | msgid "Photo properties" |
|---|
| 155 | msgstr "Propriet� della foto" |
|---|
| 156 | |
|---|
| 157 | msgid "Tools" |
|---|
| 158 | msgstr "Strumenti" |
|---|
| 159 | |
|---|
| 160 | msgid "Global settings" |
|---|
| 161 | msgstr "Preferenze" |
|---|
| 162 | |
|---|
| 163 | msgid "Advanced" |
|---|
| 164 | msgstr "Advanced" |
|---|
| 165 | |
|---|
| 166 | msgid "Transfert chunk size :" |
|---|
| 167 | msgstr "Dimensione dei blocci di trasferimento :" |
|---|
| 168 | |
|---|
| 169 | msgid "General" |
|---|
| 170 | msgstr "Generale" |
|---|
| 171 | |
|---|
| 172 | msgid "Resized" |
|---|
| 173 | msgstr "Riduzione" |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | msgid "Thumbnail" |
|---|
| 176 | msgstr "Miniature" |
|---|
| 177 | |
|---|
| 178 | msgid "Preview" |
|---|
| 179 | msgstr "Anteprima" |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | msgid "Photo selection" |
|---|
| 182 | msgstr "Foto selezionate" |
|---|
| 183 | |
|---|
| 184 | msgid "Language choice" |
|---|
| 185 | msgstr "Scelta della lingua" |
|---|
| 186 | |
|---|
| 187 | msgid "Choose a language" |
|---|
| 188 | msgstr "Scegliere una lingua" |
|---|
| 189 | |
|---|
| 190 | msgid "Upload to Piwigo" |
|---|
| 191 | msgstr "Trasferimento verso Piwigo" |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | msgid "Remove photo from selection" |
|---|
| 194 | msgstr "Togliere la foto dalla selezione" |
|---|
| 195 | |
|---|
| 196 | msgid "Add photo to selection" |
|---|
| 197 | msgstr "Aggiungere la foto alla selezione" |
|---|
| 198 | |
|---|
| 199 | msgid "Not connected" |
|---|
| 200 | msgstr "Non connesso" |
|---|
| 201 | |
|---|
| 202 | msgid "Connection to" |
|---|
| 203 | msgstr "Connessione a " |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | msgid "failed" |
|---|
| 206 | msgstr "� fallito" |
|---|
| 207 | |
|---|
| 208 | msgid "Piwigo login" |
|---|
| 209 | msgstr "Conessione a Piwigo" |
|---|
| 210 | |
|---|
| 211 | msgid "Piwigo login error" |
|---|
| 212 | msgstr "Errore di conessione a Piwigo" |
|---|
| 213 | |
|---|
| 214 | msgid "Please select a valid target category" |
|---|
| 215 | msgstr "Selezionare un'altra categoria" |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | msgid "Piwigo upload error" |
|---|
| 218 | msgstr "Errore di transferimento verso Piwigo" |
|---|
| 219 | |
|---|
| 220 | msgid "Category name :" |
|---|
| 221 | msgstr "Nome della categoria" |
|---|
| 222 | |
|---|
| 223 | msgid "Add new category" |
|---|
| 224 | msgstr "Aggiungere una nuova categoria" |
|---|
| 225 | |
|---|
| 226 | msgid "New category" |
|---|
| 227 | msgstr "Nuova categoria" |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | msgid "Upload cancelled" |
|---|
| 230 | msgstr "Trasferimento annullata" |
|---|
| 231 | |
|---|
| 232 | msgid "Image upload progress information" |
|---|
| 233 | msgstr "Progressione del trasferimento delle immagini" |
|---|
| 234 | |
|---|
| 235 | msgid "Cancel upload" |
|---|
| 236 | msgstr "Annullare il trasferimento" |
|---|
| 237 | |
|---|
| 238 | msgid "Piwigo upload information" |
|---|
| 239 | msgstr "Informazioni sul trasferimento verso Piwigo" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | msgid "Processing" |
|---|
| 242 | msgstr "Trattamento in corso" |
|---|
| 243 | |
|---|
| 244 | msgid "images processed" |
|---|
| 245 | msgstr "immagini trattate" |
|---|
| 246 | |
|---|
| 247 | msgid "images uploaded" |
|---|
| 248 | msgstr "immagini trasferite" |
|---|
| 249 | |
|---|
| 250 | msgid "images in errors and not uploaded" |
|---|
| 251 | msgstr "immagini in errore e non trasferite" |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | msgid "Duration" |
|---|
| 254 | msgstr "Durata" |
|---|
| 255 | |
|---|
| 256 | msgid "seconds" |
|---|
| 257 | msgstr "secondi" |
|---|
| 258 | |
|---|
| 259 | msgid "Categories" |
|---|
| 260 | msgstr "Categorie" |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | msgid "categories" |
|---|
| 263 | msgstr "categorie" |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | msgid "Categorie" |
|---|
| 266 | msgstr "Categoria" |
|---|
| 267 | |
|---|
| 268 | msgid "categorie" |
|---|
| 269 | msgstr "categoria" |
|---|
| 270 | |
|---|
| 271 | msgid "Album" |
|---|
| 272 | msgstr "Album" |
|---|
| 273 | |
|---|
| 274 | msgid "Albums" |
|---|
| 275 | msgstr "Album" |
|---|
| 276 | |
|---|
| 277 | msgid "album" |
|---|
| 278 | msgstr "album" |
|---|
| 279 | |
|---|
| 280 | msgid "albums" |
|---|
| 281 | msgstr "album" |
|---|
| 282 | |
|---|
| 283 | msgid "Photo caption :" |
|---|
| 284 | msgstr "Titolo della foto :" |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | msgid "File name :" |
|---|
| 287 | msgstr "Nome del file :" |
|---|
| 288 | |
|---|
| 289 | msgid "Default photo caption :" |
|---|
| 290 | msgstr "Titolo di default :" |
|---|
| 291 | |
|---|
| 292 | msgid "Resize site image :" |
|---|
| 293 | msgstr "Ridurre per il sito :" |
|---|
| 294 | |
|---|
| 295 | msgid "Auto rotate :" |
|---|
| 296 | msgstr "Rotazione automatica :" |
|---|
| 297 | |
|---|
| 298 | msgid "Upload high (original size) :" |
|---|
| 299 | msgstr "Trasferimento della foto originale :" |
|---|
| 300 | |
|---|
| 301 | msgid "Site image jpeg quality :" |
|---|
| 302 | msgstr "Qualit� jpeg della foto :" |
|---|
| 303 | |
|---|
| 304 | msgid "Site image filter :" |
|---|
| 305 | msgstr "Filtro di riduzione :" |
|---|
| 306 | |
|---|
| 307 | msgid "Site image blur :" |
|---|
| 308 | msgstr "Accentuare/Blur :" |
|---|
| 309 | |
|---|
| 310 | msgid "Site image interlace :" |
|---|
| 311 | msgstr "Interlacciato :" |
|---|
| 312 | |
|---|
| 313 | msgid "Site thumbnail jpeg quality :" |
|---|
| 314 | msgstr "Qualit� jpeg delle miniature del sito :" |
|---|
| 315 | |
|---|
| 316 | msgid "Photo selection thumbnail size :" |
|---|
| 317 | msgstr "Dimensioni delle miniature della selezione di foto :" |
|---|
| 318 | |
|---|
| 319 | msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :" |
|---|
| 320 | msgstr "Qualit� jpeg delle miniature della selezione di foto :" |
|---|
| 321 | |
|---|
| 322 | msgid "Use exif preview when available :" |
|---|
| 323 | msgstr "Usare la previsualizzazione exif :" |
|---|
| 324 | |
|---|
| 325 | msgid "Custom preview ratio :" |
|---|
| 326 | msgstr "Rapporto di previsualizzazione :" |
|---|
| 327 | |
|---|
| 328 | msgid "Piwigo url" |
|---|
| 329 | msgstr "Indirizzo del sito Piwigo" |
|---|
| 330 | |
|---|
| 331 | msgid "Connect" |
|---|
| 332 | msgstr "Connettere" |
|---|
| 333 | |
|---|
| 334 | msgid "Work Offline" |
|---|
| 335 | msgstr "Lavorare fuori conessione" |
|---|
| 336 | |
|---|
| 337 | msgid "Exit" |
|---|
| 338 | msgstr "Uscire" |
|---|
| 339 | |
|---|
| 340 | msgid "empty - work Offline" |
|---|
| 341 | msgstr "niente da visualizzare - sconnesso" |
|---|
| 342 | |
|---|
| 343 | msgid "None" |
|---|
| 344 | msgstr "Nessuno" |
|---|
| 345 | |
|---|
| 346 | msgid "File name" |
|---|
| 347 | msgstr "Nome del file" |
|---|
| 348 | |
|---|
| 349 | msgid "File path and name" |
|---|
| 350 | msgstr "Directory e nome file" |
|---|
| 351 | |
|---|
| 352 | msgid "Prefix" |
|---|
| 353 | msgstr "Prefisso" |
|---|
| 354 | |
|---|
| 355 | msgid "Prefix + rank number" |
|---|
| 356 | msgstr "Prefisso + N� d'ordine" |
|---|
| 357 | |
|---|
| 358 | msgid "Rank number + prefix" |
|---|
| 359 | msgstr "N� d'ordine + prefisso" |
|---|
| 360 | |
|---|
| 361 | msgid "Prefix + create date chrono" |
|---|
| 362 | msgstr "Prefisso + chrono data di creazione" |
|---|
| 363 | |
|---|
| 364 | msgid "Create date chrono + prefix" |
|---|
| 365 | msgstr "Chrono data di creazione + prefisso" |
|---|
| 366 | |
|---|
| 367 | msgid "Photo" |
|---|
| 368 | msgstr "Foto" |
|---|
| 369 | |
|---|
| 370 | msgid "Image processing progress information" |
|---|
| 371 | msgstr "Progressione del trattamento delle immagini" |
|---|
| 372 | |
|---|
| 373 | msgid "Cancel image processing" |
|---|
| 374 | msgstr "Cancellare il trattamento delle immagini" |
|---|
| 375 | |
|---|
| 376 | msgid "Add new album" |
|---|
| 377 | msgstr "Aggiungere un nuovo album" |
|---|
| 378 | |
|---|
| 379 | msgid "Album name :" |
|---|
| 380 | msgstr "Nome dell'album :" |
|---|
| 381 | |
|---|
| 382 | msgid "New album" |
|---|
| 383 | msgstr "Nuovo album" |
|---|
| 384 | |
|---|
| 385 | msgid "Refresh" |
|---|
| 386 | msgstr "Aggiornare" |
|---|
| 387 | |
|---|
| 388 | msgid "Expand all" |
|---|
| 389 | msgstr "Visualizzare tutto" |
|---|
| 390 | |
|---|
| 391 | msgid "Collapse all" |
|---|
| 392 | msgstr "Ridurre tutto" |
|---|
| 393 | |
|---|
| 394 | msgid "Getting started" |
|---|
| 395 | msgstr "Avviare" |
|---|
| 396 | |
|---|
| 397 | msgid "Properties" |
|---|
| 398 | msgstr "Propriet�" |
|---|
| 399 | |
|---|
| 400 | msgid "Remove uploaded photo from selection :" |
|---|
| 401 | msgstr "Svuotare la selezione delle foto dopo il trasferimento :" |
|---|
| 402 | |
|---|
| 403 | msgid "Activate watermark :" |
|---|
| 404 | msgstr "Attivare watermark :" |
|---|
| 405 | |
|---|
| 406 | msgid "Activate watermark on high definition :" |
|---|
| 407 | msgstr "Attivare watermark sull'alta definizione :" |
|---|
| 408 | |
|---|
| 409 | msgid "Text :" |
|---|
| 410 | msgstr "Testo :" |
|---|
| 411 | |
|---|
| 412 | msgid "Text size :" |
|---|
| 413 | msgstr "Dimenzioni del testo :" |
|---|
| 414 | |
|---|
| 415 | msgid "Color :" |
|---|
| 416 | msgstr "Colore :" |
|---|
| 417 | |
|---|
| 418 | msgid "Position :" |
|---|
| 419 | msgstr "Posizione :" |
|---|
| 420 | |
|---|
| 421 | msgid "Top margin :" |
|---|
| 422 | msgstr "Margine in alto :" |
|---|
| 423 | |
|---|
| 424 | msgid "Left margin :" |
|---|
| 425 | msgstr "Margine a sinistra :" |
|---|
| 426 | |
|---|
| 427 | msgid "White" |
|---|
| 428 | msgstr "Bianco" |
|---|
| 429 | |
|---|
| 430 | msgid "Black" |
|---|
| 431 | msgstr "Nero" |
|---|
| 432 | |
|---|
| 433 | msgid "Top" |
|---|
| 434 | msgstr "Alto" |
|---|
| 435 | |
|---|
| 436 | msgid "Top left" |
|---|
| 437 | msgstr "Alto a sinistra" |
|---|
| 438 | |
|---|
| 439 | msgid "Top right" |
|---|
| 440 | msgstr "Alto a destra" |
|---|
| 441 | |
|---|
| 442 | msgid "Bottom" |
|---|
| 443 | msgstr "Basso" |
|---|
| 444 | |
|---|
| 445 | msgid "Bottom left" |
|---|
| 446 | msgstr "Basso a sinistra" |
|---|
| 447 | |
|---|
| 448 | msgid "Bottom right" |
|---|
| 449 | msgstr "Basso a destra" |
|---|
| 450 | |
|---|
| 451 | msgid "Center" |
|---|
| 452 | msgstr "Centro" |
|---|
| 453 | |
|---|
| 454 | msgid "Left" |
|---|
| 455 | msgstr "Sinistra" |
|---|
| 456 | |
|---|
| 457 | msgid "Right" |
|---|
| 458 | msgstr "Destra" |
|---|
| 459 | |
|---|
| 460 | msgid "my watermark" |
|---|
| 461 | msgstr "il mio watermark" |
|---|
| 462 | |
|---|
| 463 | msgid "Show" |
|---|
| 464 | msgstr "Visualizzare" |
|---|
| 465 | |
|---|
| 466 | msgid "All" |
|---|
| 467 | msgstr "Tutto" |
|---|
| 468 | |
|---|
| 469 | msgid "Selected" |
|---|
| 470 | msgstr "Selezionati" |
|---|
| 471 | |
|---|
| 472 | msgid "Not selected" |
|---|
| 473 | msgstr "Non selezionati" |
|---|
| 474 | |
|---|
| 475 | msgid "Uploading" |
|---|
| 476 | msgstr "Trasferimento" |
|---|
| 477 | |
|---|
| 478 | msgid "Uploading resized" |
|---|
| 479 | msgstr "Trasferimento della foto ridotta" |
|---|
| 480 | |
|---|
| 481 | msgid "Uploading thumbnail" |
|---|
| 482 | msgstr "Trasferimento della miniatura" |
|---|
| 483 | |
|---|
| 484 | msgid "Uploading high definition" |
|---|
| 485 | msgstr "Trasferimento della foto HD" |
|---|
| 486 | |
|---|
| 487 | msgid "Checksum for" |
|---|
| 488 | msgstr "Checksum di" |
|---|
| 489 | |
|---|
| 490 | msgid "Communication error with" |
|---|
| 491 | msgstr "Errore di comunicazione con" |
|---|
| 492 | |
|---|
| 493 | msgid "Uploaded" |
|---|
| 494 | msgstr "Trasferito" |
|---|
| 495 | |
|---|
| 496 | msgid "Preparing resized image for" |
|---|
| 497 | msgstr "Preparare la foto ridotta di" |
|---|
| 498 | |
|---|
| 499 | msgid "Close" |
|---|
| 500 | msgstr "Chiudere" |
|---|
| 501 | |
|---|
| 502 | msgid "on" |
|---|
| 503 | msgstr "su" |
|---|
| 504 | |
|---|
| 505 | msgid "photos added to the selection" |
|---|
| 506 | msgstr "foto aggiunte alla selezione" |
|---|
| 507 | |
|---|
| 508 | msgid "errors" |
|---|
| 509 | msgstr "erriri" |
|---|
| 510 | |
|---|