source: extensions/pLoader/trunk/locale/ja_JP/pLoader.po @ 4120

Last change on this file since 4120 was 4120, checked in by ronosman, 14 years ago

Feature 1212 added : add japanese translation.

File size: 7.0 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-02-14 11:36+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Mitsuhiro Yoshida <mits@mitstek.com>\n"
8"Language-Team: Piwigo team <team@piwigo.net>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Basepath: .\n"
13"X-Poedit-SearchPath-0: C:/strawberry/perl/site/lib/Uploader/GUI\n"
14"X-Poedit-SearchPath-1: d:/pLoader/res\n"
15
16msgid "Select photos for upload"
17msgstr "アップロードする写真を選択してください。"
18
19msgid "JPEG files"
20msgstr "JPEGファイル"
21
22msgid "Default author :"
23msgstr "デフォルト作者 :"
24
25msgid "Photo caption  prefix :"
26msgstr "写真キャプション接頭辞 :"
27
28msgid "Site thumbnail size :"
29msgstr "サイトサムネイルサイズ :"
30
31msgid "Site image width :"
32msgstr "サイトイメージ幅 :"
33
34msgid "Site image height :"
35msgstr "サイトイメージ高 :"
36
37msgid "Auto rotate image :"
38msgstr "イメージの自動回転 :"
39
40msgid "Upload high (original size) "
41msgstr "アップロード高 (オリジナルサイズ) "
42
43msgid "Yes"
44msgstr "Yes"
45
46msgid "No"
47msgstr "No"
48
49msgid "Admin. username :"
50msgstr "管理者ユーザ名 :"
51
52msgid "Admin. password :"
53msgstr "管理者パスワード :"
54
55msgid "OK"
56msgstr "OK"
57
58msgid "Cancel"
59msgstr "キャンセル"
60
61msgid "Create date :"
62msgstr "作成日 :"
63
64msgid "Width :"
65msgstr "幅 :"
66
67msgid "Height :"
68msgstr "高さ :"
69
70msgid "Orientation :"
71msgstr "方向 :"
72
73msgid "Shutter speed :"
74msgstr "シャッタースピード :"
75
76msgid "Aperture :"
77msgstr "絞り値 :"
78
79msgid "Focal length :"
80msgstr "焦点距離 :"
81
82msgid "Model :"
83msgstr "モデル  :"
84
85msgid "Lens :"
86msgstr "レンズ :"
87
88msgid "Author :"
89msgstr "作者 :"
90
91msgid "Comment :"
92msgstr "コメント :"
93
94msgid "French"
95msgstr "フランス語"
96
97msgid "English"
98msgstr "英語"
99
100msgid "Russian"
101msgstr "ロシア語"
102
103msgid "Italian"
104msgstr "イタリア語"
105
106msgid "German"
107msgstr "ドイツ語"
108
109msgid "Spanish"
110msgstr "スペイン語"
111
112msgid "Portuguese"
113msgstr "ポルトガル語"
114
115msgid "Dutch"
116msgstr "オランダ語"
117
118msgid "Polish"
119msgstr "ポーランド語"
120
121msgid "Piwigo categories"
122msgstr "Piwigoカテゴリ"
123
124msgid "Photo properties"
125msgstr "写真プロパティ"
126
127msgid "Tools"
128msgstr "ツール"
129
130msgid "Global settings"
131msgstr "グローバル設定"
132
133msgid "General"
134msgstr "一般"
135
136msgid "Resized"
137msgstr "リサイズ"
138
139msgid "Thumbnail"
140msgstr "サムネイル"
141
142msgid "Preview"
143msgstr "プレビュー"
144
145msgid "Photo selection"
146msgstr "写真選択"
147
148msgid "Language choice"
149msgstr "言語選択"
150
151msgid "Choose a language"
152msgstr "言語を選択する"
153
154msgid "Upload to Piwigo"
155msgstr "Piwigoにアップロードする"
156
157msgid "Remove photo from selection"
158msgstr "選択より写真を削除する"
159
160msgid "Add photo to selection"
161msgstr "選択に写真を追加する"
162
163msgid "Not connected"
164msgstr "未接続"
165
166msgid "Connection to"
167msgstr "接続"
168
169msgid "failed"
170msgstr "失敗"
171
172msgid "Piwigo login"
173msgstr "Piwigoログイン"
174
175msgid "Piwigo login error"
176msgstr "Piwigoログインエラー"
177
178msgid "Please select a valid target category"
179msgstr "有効なターゲットカテゴリを選択してください。"
180
181msgid "Piwigo upload error"
182msgstr "Piwigoアップロードエラー"
183
184msgid "Category name :"
185msgstr "カテゴリ名 :"
186
187msgid "Add new category"
188msgstr "新しいカテゴリを追加する"
189
190msgid "New category"
191msgstr "新しいカテゴリ"
192
193msgid "Upload cancelled"
194msgstr "アップロードがキャンセルされました。"
195
196msgid "Image upload progress information"
197msgstr "イメージアップロード進行情報"
198
199msgid "Cancel upload"
200msgstr "アップロードをキャンセルする"
201
202msgid "Piwigo upload information"
203msgstr "Piwigoアップロード情報"
204
205msgid "Processing"
206msgstr "処理中"
207
208msgid "images processed"
209msgstr "処理済みイメージ"
210
211msgid "images uploaded"
212msgstr "アップロード済みイメージ"
213
214msgid "images in errors and not uploaded"
215msgstr "エラーのため、イメージはアップロードされませんでした。"
216
217msgid "Duration"
218msgstr "持続期間"
219
220msgid "Categories"
221msgstr "カテゴリ"
222
223msgid "categories"
224msgstr "カテゴリ"
225
226msgid "Categorie"
227msgstr "カテゴリ"
228
229msgid "categorie"
230msgstr "カテゴリ"
231
232msgid "Album"
233msgstr "アルバム"
234
235msgid "Albums"
236msgstr "アルバム"
237
238msgid "album"
239msgstr "アルバム"
240
241msgid "albums"
242msgstr "アルバム"
243
244msgid "Photo caption :"
245msgstr "写真キャプション :"
246
247msgid "File name :"
248msgstr "ファイル名 :"
249
250msgid "Default photo caption :"
251msgstr "デフォルト写真キャプション :"
252
253msgid "Resize site image :"
254msgstr "サイトイメージをリサイズする :"
255
256msgid "Auto rotate :"
257msgstr "自動回転 :"
258
259msgid "Upload high (original size) :"
260msgstr "アップロード高 (オリジナルサイズ) :"
261
262msgid "Site image jpeg quality :"
263msgstr "サイトイメージJPEGクオリティ :"
264
265msgid "Site image filter :"
266msgstr "サイトイメージフィルタ :"
267
268msgid "Site image blur :"
269msgstr "サイトイメージ境界 (blur) :"
270
271msgid "Site image interlace :"
272msgstr "サイトイメージインターレース :"
273
274msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
275msgstr "サイトサムネイルJPEGクオリティ :"
276
277msgid "Photo selection thumbnail size :"
278msgstr "写真選択サムネイルサイズ :"
279
280msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
281msgstr "サイト選択サムネイルJPEGクオリティ :"
282
283msgid "Use exif preview when available :"
284msgstr "利用可能な場合、exifプレビューを使用する :"
285
286msgid "Custom preview ratio :"
287msgstr "カスタムプレビューレシオ :"
288
289msgid "Piwigo url"
290msgstr "Piwigo URI"
291
292msgid "Connect"
293msgstr "接続"
294
295msgid "Work Offline"
296msgstr "オフライン作業"
297
298msgid "Exit"
299msgstr "閉じる"
300
301msgid "empty - work Offline"
302msgstr "空 - オフライン作業"
303
304msgid "None"
305msgstr "なし"
306
307msgid "File name"
308msgstr "ファイル名"
309
310msgid "File path and name"
311msgstr "ファイルパスおよび名称"
312
313msgid "Prefix"
314msgstr "接頭辞"
315
316msgid "Prefix + rank number"
317msgstr "接頭辞 + 連番"
318
319msgid "Rank number + prefix"
320msgstr "連番 + 接頭辞"
321
322msgid "Prefix + create date chrono"
323msgstr "接頭辞 + 作成日時の昇順"
324
325msgid "Create date chrono + prefix"
326msgstr "作成日時の昇順 + 接頭辞"
327
328msgid "Photo"
329msgstr "写真"
330
331msgid "Image processing progress information"
332msgstr "イメージ処理進行情報"
333
334msgid "Cancel image processing"
335msgstr "イメージ処理をキャンセルする"
336
337msgid "Add new album"
338msgstr "新しいアルバムを追加する"
339
340msgid "Album name :"
341msgstr "アルバム名 :"
342
343msgid "New album"
344msgstr "新しいアルバム"
345
346msgid "Refresh"
347msgstr "リフレッシュ"
348
349msgid "Expand all"
350msgstr "すべてを展開する"
351
352msgid "Collapse all"
353msgstr "すべてを折りたたむ"
354
355msgid "Getting started"
356msgstr "スタートする"
357
358msgid "Properties"
359msgstr "プロパティ"
360
361msgid "Remove uploaded photo from selection :"
362msgstr "アップロードされた写真を選択より削除する :"
363
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.