source: trunk/plugins/TakeATour/language/cs_CZ/tour_first_contact.lang.php @ 29756

Last change on this file since 29756 was 29756, checked in by mistic100, 10 years ago

syntax error in r29755

File size: 9.6 KB
Line 
1<?php
2$lang['first_contact_title1'] = 'Vítejte v Piwigo galerii';
3$lang['first_contact_stp1'] = 'Dnes budu vaší příručkou k objevení Piwiga. Prosím následujte mých instrukcí a klikněte na Další (nebo použijte směrová tlačítka šipek na vaší klávesnici) pro posun dále. Pokud kliknete na jinou stránku administrace, budete přesměrování nazpátek na poslední aktivní stranu ukázky. Pokud chcete ukonřit prohlídku, přejděte na menu <em>Pluginy » Take A Tour</em> což ukončí prohlídku.<br>Nyní můžete začít vkládat fotografie!';
4$lang['first_contact_title2'] = '';
5$lang['first_contact_stp2'] = 'Odkaz je tady. Klikněte na něj nebo klikněte na Další k ukončení prohlídky';
6$lang['first_contact_title3'] = 'Vložení fotografií';
7$lang['first_contact_stp3'] = 'Tato první záložka je tam kde se dají vkládat fotografie přímo skrze váš prohlížeč následující záložky jsou o dalších možnostech vkládání fotek';
8$lang['first_contact_title4'] = 'Jak vložit fotku!';
9$lang['first_contact_stp4'] = 'Zaprvé vyběrte album; případně si jedno vytvořte pokud zatím žádné nemáte.';
10$lang['first_contact_title5'] = '';
11$lang['first_contact_stp5'] = 'Nyní klikněte na tlačítko pro výběr fotek k vložení nebo je jen pomocí chyť a pust přetáhnete do okna z vašeho PC.';
12$lang['first_contact_title6'] = '';
13$lang['first_contact_stp6'] = 'Nyní vidéte že se tyto fotografie vložili do seznamu. Pokud už jste vložili všechny fotky kliknete na Upload';
14$lang['first_contact_title7'] = '';
15$lang['first_contact_stp7'] = 'Zde je výpis všech vložených fotek. Vidíte zároveň jejich náhledy. Můžete:<ul><li>spravovat všechny fotky skrze Batch Manager</li><li>editovat vlastnosti fotek kliknutím na ně</li><li>vkládat další fotky</li></ul>';
16$lang['first_contact_title8'] = '';
17$lang['first_contact_stp8'] = 'Upravte je! Klikněte na odkaz.';
18$lang['first_contact_title9'] = 'Batch Manager';
19$lang['first_contact_stp9'] = 'Nyní jste v Batch Manažerovi, kde můžete hromadně upravovat množství fotek.<br><br>Zde je nastaven předfitlr pro "Košík" protože jsme přišli ze stránky pro upload fotek.';
20$lang['first_contact_title10'] = '';
21$lang['first_contact_stp10'] = 'Zde je odkaz na přímý vstup do košíku: což je nástroj pro správce pro snazší práci s fotkami ve chvíli kdy je prohlížíte přímo na webuv album a zároveň je chcete editovat v Batch Manageru.<br><br>Můžete vkládat fotky do košíku z veřejné části galerie po přihloášení jako administrátor nebo použít tlačítko "Vložit do kočíku" v Batch Manažeru.';
22$lang['first_contact_title11'] = 'Jak editovat fotku';
23$lang['first_contact_stp11'] = 'Odtud můžete vybrat jednu nebo více fotek';
24$lang['first_contact_title12'] = '';
25$lang['first_contact_stp12'] = 'pak je upravte použitím této akce';
26$lang['first_contact_title13'] = '';
27$lang['first_contact_stp13'] = 'Lze upravit popisek a ještě více díky batch manageru v základním módu. Ale nyní, zůstaneme u rozšířeného módu';
28$lang['first_contact_title14'] = '';
29$lang['first_contact_stp14'] = 'Zde vidíte <b>stránku pro editaci</b> jedné fotky. Tato stránka je dostupná odtud ale i z veřejné části galerie po přihlášení se jako správce.<br><br>Najeďte na náhled fotky a klikněte na editovat.';
30$lang['first_contact_title15'] = 'Stránka pro úpravu fotky';
31$lang['first_contact_stp15'] = 'na této stránce můžete editovat veškeré vlastnosti fotky, pro ukázku...';
32$lang['first_contact_title16'] = '';
33$lang['first_contact_stp16'] = '...ve kterém album je fotka zařazena.<br><br>Takže zde přidávat nebo odebírat fotky z alb. Odkaz je virtuální, žádné fotky tedy nejsou fyzicky přesouvány jinam.';
34$lang['first_contact_title17'] = '';
35$lang['first_contact_stp17'] = 'Zde můžete nastavit fotku jako náhled pro jedno nebo více vašich fotoalb. Fotku nelze použít pro přiřazení k album jako jeho náhled. Pokud je fotka přiřazena k album, je jednodušší nastavit fotku jako náhled pro album z veřejné části ve správě fotky (tip: použijte plugin Admin Tools pro ještě větší zjednodušení).';
36$lang['first_contact_title18'] = 'Správa alb';
37$lang['first_contact_stp18'] = 'Zde se podívejte jak spravovat alba. Nyní klikněte na <em>album » Upravit</em> nebo klikněte na Další';
38$lang['first_contact_title19'] = 'Správa alb';
39$lang['first_contact_stp19'] = 'Zde jsou vypsány všechna \'root\' alba. Pokud vidíte album s barevným pozadím, znamená to fyzické album s FTP synchronizací. Fyzické album nemůže být přesunuto nebo odstraněno. Ostatní jsou nazývána jako virtuální alba.';
40$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Zde jsou vypsány všechna \'root\' alba.';
41$lang['first_contact_title20'] = 'Správa alb';
42$lang['first_contact_stp20'] = 'Když přejedete ukazatelem myši přez album, zobrzaí se odkazy a informace o něm. Když uchopíte myší album -zaoblený blok-, můžete upravit jeho umístění a poté uložit nebo ukončit váš ruční výběr.';
43$lang['first_contact_title21'] = 'Další záložka';
44$lang['first_contact_stp21'] = 'Další záložka je stánka můžete přesunout libovolné virtuální album.<br>Tabulka odkazů nastavuje pro každé album url odkaz.<br>Ale teď editujte album: klikněte na Editace alba';
45$lang['first_contact_title22'] = 'Stránka Editace Album';
46$lang['first_contact_stp22'] = 'Podobně jako na stránce pro editace fotek zde můžete nastavovat vlastnosti album';
47$lang['first_contact_title23'] = '';
48$lang['first_contact_stp23'] = 'Uzamčení album znamení že je přístupné jen správci: to je dobré když teprve do alba vkládáte fotky než ho tzv. uvěřejníte';
49$lang['first_contact_title28'] = 'Konfigurace';
50$lang['first_contact_stp28'] = 'Nyní se podíváme na dostupné volby pro nastavení Piwiga. Klikněte na Konfiguraci->Možnosti nebo prostě klikněte na Další.';
51$lang['first_contact_title29'] = '<em>Konfigurace » Možnosti » Výchozí</em>';
52$lang['first_contact_stp29'] = 'Zde, na této první straně, můžete nastavit základní a výchozí konfiguraci vaší galerie.';
53$lang['first_contact_title30'] = '';
54$lang['first_contact_stp30'] = 'Zkuste začít změnou názvu galerie';
55$lang['first_contact_title31'] = '';
56$lang['first_contact_stp31'] = 'Pak se lišta co se zobrazuje nahoře na každé stránce. Jak můžete vidět, HTML štítky jsou tady. Také lze použít %gallery_title% štítek pro zobrazení nadpisu který jste zadávali dříve.';
57$lang['first_contact_title32'] = '';
58$lang['first_contact_stp32'] = 'Uložte vaše úpravy';
59$lang['first_contact_title33'] = 'Nastavení návštěvníků';
60$lang['first_contact_stp33'] = 'Na závěr k možnostem nastavení, tzv. \'Nastavení návštěvníků\' stránka slouží pro nastavení parametrů pro nezaregistrované kolemjdoucí návštěvníky vaší galerie. Pokaždé když Piwigo odkazuje na \'guest\' takt o znamená nepřihlášeného návštěvníka.<br>Nyní skončíme s konfiguracemi: Klikněte na <em>Konfigurace » Šablony</em> nebo jen klikněte na Další.';
61$lang['first_contact_title34'] = 'Šablony';
62$lang['first_contact_stp34'] = 'Výběr vzhledu je první krok pro vaše přizpůsobení si Piwigo. Nainstalované vzhledy jsou na seznamu tady.<br>Jen jedna šablona může být aktivní: uživatelé mohou vybírat ze šablon které jsou zde, pokud je vloba \'Povolit uživatelské přízpůsobení\' aktivní na stránce Možností.';
63$lang['first_contact_title35'] = 'Šablony';
64$lang['first_contact_stp35'] = 'Nastavte si vaši oblíbenou šablonu vzhledu.';
65$lang['first_contact_title37'] = 'Šablony';
66$lang['first_contact_stp37'] = 'Pro instalaci nových šablon, je lze přímo stáhnout ze záložky \'Přidat šablonu\'. Jen šablony označené jako kompatibilní s vaší nynější verzí Piwigo jsou zobrazeny.<br><br>Tak a nyní objevte moduly! Klikněte na <em>Pluginy » Správa</em>';
67$lang['first_contact_title38'] = 'Pluginy';
68$lang['first_contact_stp38'] = 'Pluginy jsou snadnou cestou jak rozšířit funkce vašeho Piwiga. Umí mnoho různých věcí od malých úprav po velmi složité funkce, třeba jako Community plugin který umožní ne-administratorům možnost přidávání fotek bez nutnosti se přihlásit jako správce.';
69$lang['first_contact_title39'] = 'Pluginy';
70$lang['first_contact_stp39'] = 'Na této první stránce jsou zobrazeny nainstalované pluginy.<br><br>Nahoře jsou vypsány aktivované pluginy, a jejich funkce lze ihned používat.<br><br>Pod nimi následnují pluginy které jsou k dispozici ale nejsou nyní aktivovány.<br><br>Odstraněním pluginu dojde k odstranění nejen nastavení, ale i jeho dat a souborů. Pro většinu pluginů platí, že pouhou deaktivací tedy nikoliv vymazáním dojde k zachování jejich nastavení a dat která obsahují.';
71$lang['first_contact_title40'] = '';
72$lang['first_contact_stp40'] = 'Tady jsem já! Nyní mě nedeaktivujte, ale vidíte že můžete Deaktivovat nebo Obnovit plugin.';
73$lang['first_contact_title41'] = '';
74$lang['first_contact_stp41'] = 'Můžete vidět na poslední záložce všechny dostupné pluginy pro vaši věrzi Piwigo. Stovky pluginů jsou zde!';
75$lang['first_contact_title43'] = 'A to je konec';
76$lang['first_contact_stp43'] = 'Tahle ukázka byla docela dlouhá, ale přesto jste viděli jen malou část toho co vše Piwigo umí. Vše jednou skončí a tato ukázka je u konce.<br><br>Můžete se podívat hlouěji na možnosti Piwigo galerie shlédnutím další ukázky nebo čtením naší dokumentace v AJ na piwigo.org webu.<br><br>Také lze použít odkaz na nápovědu Help nahoře v pravém rohu na každé stránce administrace.<p style="text-align:center">Používejte vaše Piwigo!</p>';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.