source: trunk/plugins/TakeATour/language/el_GR/plugin.lang.php @ 28296

Last change on this file since 28296 was 28296, checked in by TranslationTeam, 10 years ago

[takeatour] Update el_GR, thanks to : bas_alba

  • Property svn:executable set to *
File size: 10.8 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2014 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['TAT_descrp'] = 'Καλώς ήρθατε! Εδώ παρατίθενται όλες οι διαθέσιμες περιηγήσεις για να ανακαλύψετε τα χαρακτηριστικά της Piwigo γκαλερί σας.<br>
24Ξεκινήστε με μια περιήγηση και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες. Κάντε κλικ στο Επόμενο / Προηγούμενο (ή χρησιμοποιήστε τα βελάκια του πληκτρολογίου σας) για να πλοηγηθείτε κατά τη διάρκεια της περιήγησης. Κατά τη διάρκεια μιας περιήγησης, αν πάτε σε μια άλλη σελίδα διαχείρισης, θα πρέπει να μεταφερθείτε στην τρέχουσα σελίδα της περιήγησης. Αν κολλήσετε και δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε την περιήγηση, πηγαίνοντας στο <em>Plugins » " Ξεκινήστε την περιήγηση" </em> θα ολοκληρώσει την περιοδεία.';
25$lang['Start the Tour'] = 'Ξεκινήστε την περιήγηση ';
26$lang['First Contact'] = 'Πρώτη Επαφή';
27$lang['first_contact_title29'] = 'Διαμόρφωση -> Επιλογές -> Γενικά';
28$lang['first_contact_title28'] = 'Διαμόρφωση';
29$lang['first_contact_title27'] = ' ';
30$lang['first_contact_title26'] = ' ';
31$lang['first_contact_title25'] = 'Άδειες Λευκώματος';
32$lang['first_contact_title24'] = ' ';
33$lang['first_contact_title23'] = ' ';
34$lang['first_contact_title22'] = 'Σελίδα Επεξεργασίας Λευκώματος';
35$lang['first_contact_title21'] = 'Άλλες Καρτέλες';
36$lang['first_contact_title20'] = 'Διαχείριση Λευκωμάτων';
37$lang['first_contact_title2'] = ' ';
38$lang['first_contact_title19'] = 'Διαχείριση Λευκωμάτων';
39$lang['first_contact_title18'] = 'Διαχείριση Λευκωμάτων';
40$lang['first_contact_title17'] = ' ';
41$lang['first_contact_title16'] = ' ';
42$lang['first_contact_title15'] = 'Η σελίδα επεξεργασίας μιας φωτογραφίας';
43$lang['first_contact_title14'] = ' ';
44$lang['first_contact_title13'] = ' ';
45$lang['first_contact_title12'] = ' ';
46$lang['first_contact_title11'] = 'Πώς να επεξεργαστείτε μια φωτογραφία';
47$lang['first_contact_title10'] = ' ';
48$lang['first_contact_title1'] = 'Καλώς ήρθατε στην γκαλερί σας στο Piwigo';
49$lang['takeatour_configpage'] = 'Πάρτε μια Περιήγηση » Κατάλογος Περιηγήσεων';
50$lang['first_contact_title9'] = 'Ο Διαχειριστής δέσμης';
51$lang['first_contact_title8'] = ' ';
52$lang['first_contact_title7'] = ' ';
53$lang['first_contact_title6'] = ' ';
54$lang['first_contact_title5'] = ' ';
55$lang['first_contact_title43'] = 'Είναι μια υπέροχη στιγμή';
56$lang['first_contact_title42'] = 'Γλώσσες';
57$lang['first_contact_title41'] = ' ';
58$lang['first_contact_title40'] = ' ';
59$lang['first_contact_title4'] = 'Ας προσθέσουμε μια φωτογραφία!';
60$lang['first_contact_title39'] = 'Πρόσθετα';
61$lang['first_contact_title38'] = 'Πρόσθετα';
62$lang['first_contact_title37'] = 'Θέματα';
63$lang['first_contact_title36'] = 'Θέματα';
64$lang['first_contact_title35'] = 'Θέματα';
65$lang['first_contact_title34'] = 'Θέματα';
66$lang['first_contact_title33'] = 'Ρυθμίσεις Επισκεπτών';
67$lang['first_contact_title32'] = ' ';
68$lang['first_contact_title31'] = ' ';
69$lang['first_contact_title30'] = ' ';
70$lang['first_contact_title3'] = 'Σελίδα Προσθήκης Φωτογραφίας';
71$lang['first_contact_stp14'] = 'Θα δούμε τώρα τη σελίδα επεξεργασίας μίας εικόνας. Αυτή η σελίδα είναι προσβάσιμη από εδώ, αλλά και από τη σελίδα της δημόσιας εικόνας όταν είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής. Κάντε κλικ στο Επεθεργασία ή πηγαίνετε στο επόμενο';
72$lang['first_contact_stp13'] = 'Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις περιγραφές και άλλα πολλά από το διαχειριστή δέσμης στη λειτουργία της μονάδας. Αλλά για την ώρα, ας μείνουμε στην παγκόσμια κατάσταση';
73$lang['first_contact_stp12'] = 'στη συνέχεια επεξεργαστείτε τις με τη χρήση της δράσης. Αλλά, για παράδειγμα, δεν μπορείτε -για την ώρα- επεξεργαστείτε ομαδικά  περιγραφές, δεδομένου ότι είναι ως επί το πλείστον μοναδικές';
74$lang['first_contact_stp11'] = 'Έτσι, μπορείτε να επιλέξετε εδώ από μία ή περισσότερες φωτογραφίες';
75$lang['first_contact_stp10'] = 'Αυτή εδώ είναι η σύνδεση για απευθείας πρόσβαση στο καλάθι σας: αυτό είναι ένα εργαλείο για διαχειριστές να προσθέτουν εύκολα τις εικόνες σε ένα σετ για να τις επεξεργαστούν μετά στο Διαχειριστή δέσμης. Μπορείτε να προσθέσετε φωτογραφίες στο καλάθι από τη δημόσια σελίδα εικόνων όταν είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή χρησιμοποιώντας την ενέργεια \ "Προσθήκη στο καλάθι \" στο Διαχειριστή δέσμης';
76$lang['first_contact_stp1'] = 'Γεια σας! Θα είμαι ο οδηγός σας για να ανακαλύψετε το Piwigo. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες μου, και κάντε κλικ στο Επόμενο (ή χρησιμοποιήστε τα βελάκια του πληκτρολογίου σας) για να περιηγηθείτε. Αν πάτε σε άλλη σελίδα διαχείρισης, θα μεταφερθείτε στην τρέχουσα σελίδα της Περιήγησης. Αν έχετε κολλήσει και δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε την περιήγηση, πηγαίνετε στο <em>Plugins » Κάντε μια Περιήγηση</em> και θα ολοκληρώσετε την περιήγηση.<br> Ας ξεκινήσουμε με την προσθήκη εικόνων!';
77$lang['first_contact_descrp'] = 'Συνιστάται για αρχάριους, αυτή η περιήγηση είναι μια εισαγωγή στο Piwigo και τα βασικά χαρακτηριστικά του. Θα ξεκινήσει με την προσθήκη εικόνων, στη συνέχεια, τη διαχείρισή τους. Η περιήγηση συνεχίζεται με τη διαχείριση λευκωμάτων και τα δικαιώματα, και καταλήγει με την προσαρμογή χρησιμοποιώντας τη διαμόρφωση, τα θέματα και τα plugins.';
78$lang['Visit your Piwigo!'] = 'Επισκεφθείτε το Piwigo σας!';
79$lang['Take a tour and discover the features of your Piwigo gallery » Go to the available tours'] = 'Κάντε μια περιήγηση και να ανακαλύψετε τα χαρακτηριστικά της Piwigo  γκαλερί σας » Πηγαίνετε στις διαθέσιμες περιηγήσεις';
80$lang['first_contact_stp17'] = 'και εδώ ορίζετε τη φωτογραφία ως αντιπροσωπευτική εικόνα ενός λευκώματος. Έτσι, μπορείτε να ορίσετε ως αντιπροσωπευτική ενός δημόσιου λευκώματος, μια φωτογραφία από ένα ιδιωτικό λεύκωμα, και έτσι μπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένα εικονίδια για τα λευκώματα, αλλά ο χρήστης δεν θα μπορεί δει αυτές τις εικόνες σε αυτά τα λευκώματα. Είναι έτσι σαν να βάζετε το πορτρέτο κάποιου ως αντιπροσωπευτικό, για ένα λεύκωμα που περιέχει φωτογραφίες της φύσης? θα ήταν περίεργο να δει τη φωτογραφία του άνδρα / γυναίκα ανάμεσα σε δέντρα ή ζώα.';
81$lang['first_contact_stp16'] = 'εδώ  προσθέστε ή να αφαιρέστε τη φωτογραφία από το άλμπουμ. Ο σύνδεσμος είναι εικονικός, δεν μετακινηθούν φυσικά διαθέσιμες φωτογραφίες.';
82$lang['first_contact_stp15'] = 'Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να επεξεργαστείτε όλες τις ιδιότητες της φωτογραφίας, για παράδειγμα ...';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.