source: trunk/plugins/TakeATour/language/ru_RU/tour_first_contact.lang.php @ 29475

Last change on this file since 29475 was 29475, checked in by plg, 10 years ago

dispatch language keys in tour_* files (1 tour = 1 language file)

File size: 12.4 KB
Line 
1<?php
2$lang['first_contact_stp13'] = 'Вы можете редактировать описания и в пакетном менеджере (Batch Manager) в одиночном режиме. Но пока давайте останемся в глобальном режиме.';
3$lang['first_contact_stp14'] = 'Мы видим сейчас страницу редактирования единичного изображения. Редактировать можно отсюда, а можно и с публичной страницы изображения при входе с правами администратора. Нажмите на кнопку Редактировать или Дальше';
4$lang['first_contact_stp16'] = 'здесь можно добавить или удалить изображения из альбомов. Связь виртуальная, так что никакие изображения физически перемещаться куда-либо не будут.';
5$lang['first_contact_stp15'] = 'На этой странице Вы можете редактировать все свойства изображения, например ...';
6$lang['first_contact_stp22'] = 'Как для изображения, здесь Вы можете редактировать свойства и для альбома';
7$lang['first_contact_stp11'] = 'Итак, Вы можете выбрать здесь одно или несколько изображений';
8$lang['first_contact_stp28'] = 'Теперь мы будем смотреть на параметры, доступные для установки Piwigo, устанавливая всё под Вас. Кликните Конфигурация -> Функции, затем - кнопочку Далее.';
9$lang['first_contact_stp3'] = 'С этой вкладки Вы можете добавить изображения в галерею прямо из браузера. Остальные вкладки сделаны для других способов загрузки изображений.';
10$lang['first_contact_stp6'] = 'Вы видите список изображений, имеющихся в настоящее время. Добавьте по крайней мере 2 изображения, и, когда Вы будете готовы, нажмите кнопку Начать загрузку';
11$lang['first_contact_stp41'] = 'Вы можете увидеть на последней вкладке все плагины, доступные для Вашей версии Piwigo. Сотни плагинов готовы для Вас!';
12$lang['first_contact_stp29'] = 'Здесь, на этой первой странице, Вы установите необходимую и базовую конфигурацию Вашей галереи.';
13$lang['first_contact_stp30'] = 'Давайте начнем с изменения заголовка';
14$lang['first_contact_stp32'] = 'Теперь сохраните свои изменения';
15$lang['first_contact_stp8'] = 'Давайте редактировать их! Нажмите на ссылку. Если Вы ничего не видите, то нажмите кнопочку Назад, чтобы добавить минимум 2 изображения.';
16$lang['first_contact_stp9'] = 'Как Вы знаете, с плагином Batch Manager, Вы можете редактировать сразу партию из нескольких изображений (оптом).';
17$lang['first_contact_stp2'] = 'Ссылка для добавления изображений находится здесь. Нажмите кнопку Далее, чтобы продолжить.';
18$lang['first_contact_title1'] = 'Добро пожаловать в Вашу Piwigo-галерею ';
19$lang['first_contact_stp4'] = 'Для начала выберите альбом; создайте его, если еще нет ни одного альбома.';
20$lang['first_contact_stp40'] = 'Вот это я! Не отключайте меня сейчас - Вы можете увидеть кнопки "Отключить" или "Включить" в активном плагине.';
21$lang['first_contact_title11'] = 'Как редактировать изображения';
22$lang['first_contact_title15'] = 'Страница редактирования картинки';
23$lang['first_contact_title18'] = 'Управление альбомами';
24$lang['first_contact_title19'] = 'Управление альбомами';
25$lang['first_contact_title20'] = 'Управление альбомами';
26$lang['first_contact_title21'] = 'Другие вкладки';
27$lang['first_contact_title22'] = 'Редактирование страницы альбома';
28$lang['first_contact_title28'] = 'Конфигурация';
29$lang['first_contact_title29'] = 'Конфигурация -> Свойства -> Главные';
30$lang['first_contact_title3'] = 'Добавить страницу изображения';
31$lang['first_contact_title33'] = 'Установки гостя';
32$lang['first_contact_title34'] = 'Темы';
33$lang['first_contact_title35'] = 'Темы';
34$lang['first_contact_title37'] = 'Темы';
35$lang['first_contact_title38'] = 'Плагины';
36$lang['first_contact_title39'] = 'Плагины';
37$lang['first_contact_title4'] = 'Давайте добавим изображение!';
38$lang['first_contact_title43'] = 'Это было прекрасное время';
39$lang['first_contact_title9'] = 'Плагин The Batch Manager';
40$lang['first_contact_stp1'] = 'Здравствуйте! Я буду Вашим гидом, чтобы соверщить маленькие открытия в Piwigo. Пожалуйста, следуйте моим указаниям и нажмите кнопку Далее (или используйте стрелки клавиатуры) для навигации. Если Вы перейдете к другой странице администрирования, Вы будете перенаправлены на текущую страницу тура. Если Вы застряли и не можете закончить тур, переходите <em> Плагины » TakeATour</em> для завершения тура. <br> Давайте начнем с добавления изображений!';
41$lang['first_contact_stp10'] = 'Вот ссылка для прямого доступа к Вашей корзинке - это такой инструмент для администраторов, с которым легко добавлять изображения к набору для того, чтобы редактировать их все вместе в Batch Manager. Вы можете добавить изображения в корзинку с публичной страницы изображения при входе в качестве администратора или с помощью действий "Добавить в корзинку" в самОм пакетном менеджере';
42$lang['first_contact_stp31'] = 'Теперь баннер, который будет отображаться на верхней части каждой страницы. Как Вы можете видеть, допускается использовать и HTML-тэги. Вы также можете использовать тэг % gallery_title % для отображения заголовка, который Вы только что ввели выше.';
43$lang['first_contact_stp33'] = 'Наконец,  в завершение - о вариантах страницы "Настройки гостя". Это установка предпочтений для незарегистрированных посетителей. Каждый раз Piwigo относится как к гостю к любому из незарегистрированных посетителей. <br> Давайте продолжим о настройках: нажмите на Конфигурация -> Темы или просто нажмите Далее.';
44$lang['first_contact_stp20'] = 'Когда мышь наведена на альбом, появляются ссылки и информация. Когда Вы перетащите альбом - округлый блок - Вы измените его позицию относительно остальных, а затем Вы можете сохранить или отменить ручную сортировку.';
45$lang['first_contact_stp23'] = 'Блокировка альбома означает, что только администраторы смогут видеть, что находится в альбом. Эту функцию обычно используют, пока администратор настраивает необходимые свойства альбома или, если не хотят немедленно опубликовать альбом';
46$lang['first_contact_stp37'] = 'Чтобы установить новые темы, Вы можете напрямую загрузить их на вкладке "Добавить тему". На вкладке отображаются только темы, совместимые с Вашей версией Piwigo.<br> А теперь давайте узнаем кое-что про плагины! Нажмите на Плагины -> Управление';
47$lang['first_contact_stp38'] = 'Плагины - очень легкий путь настроить Ваш Piwigo. Они могут делать почти всё, что Вы можете вообразить: от небольших дополняющих текстовых пометочек, до возможностей плагина Community, который позволяет пользователям загружать свои изображения, без обладания правами администратора.';
48$lang['first_contact_stp39'] = 'На этой странице перечислены установленные плагины. Сверху показаны активированные плагины, которые в настоящее время работают. Снизу - плагины, которые установлены в папке плагинов, но отключены. Удаление плагина означает, что все следы плагина будут удалены (файлы, параметры и т.д.). Для большинства плагинов: после отключения сохранятся данные, зарегистрированные плагином.';
49$lang['first_contact_stp43'] = 'Этот тур был весьма длинным, но мы увидели только незначительную часть всей мощи Piwigo. Всё имеет конец, вот и этот краткий обзор закончен. <br> Вы можете обнаружить гораздо больше классных особенностей Piwigo, выбрав другие туры или читая нашу документацию на веб-сайтах piwigo.org и ru.piwigo.org';
50$lang['first_contact_stp7'] = 'Здесь краткое описание Ваших загруженных изображений. Как видите, Piwigo создал эскизы-миниатюрки. Вы можете узнать, как еще добавлять изображения по ссылке внизу, редактировать свойства изображения, нажав на него, или нажмите кнопку для управления всеми загруженными изображениями в плагине Batch Manager...';
51$lang['first_contact_title6'] = '';
52$lang['first_contact_title7'] = '';
53$lang['first_contact_title8'] = '';
54$lang['first_contact_title10'] = '';
55$lang['first_contact_title12'] = '';
56$lang['first_contact_title13'] = '';
57$lang['first_contact_title14'] = '';
58$lang['first_contact_title16'] = '';
59$lang['first_contact_title17'] = '';
60$lang['first_contact_title2'] = '';
61$lang['first_contact_title23'] = '';
62$lang['first_contact_title30'] = '';
63$lang['first_contact_title31'] = '';
64$lang['first_contact_title32'] = '';
65$lang['first_contact_title40'] = '';
66$lang['first_contact_title41'] = '';
67$lang['first_contact_title5'] = '';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.