Changeset 12242 for trunk


Ignore:
Timestamp:
Sep 26, 2011, 11:14:04 PM (13 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[trunk] - language - update fr_CA - Quebec - Québécois - Thanks to TiOger - feature:2320

Location:
trunk/language/fr_CA
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/fr_CA/admin.lang.php

    r12235 r12242  
    798798$lang['Rate'] = 'Note';
    799799$lang['Average rate'] = 'Note moyenne';
     800$lang['Activate icon "new" next to albums and pictures'] = 'Afficher l\'icône "nouveau" à côté des albums et des photos';
     801$lang['Add a criteria'] = 'Ajouter un critère';
     802$lang['Deactivate all'] = 'Désactiver tout';
     803$lang['Default photos order'] = 'Ordre par défaut des photos';
     804$lang['new'] = 'nouveau';
     805$lang['No results'] = 'Pas de résultat';
     806$lang['Searching...'] = 'Recherche...';
     807$lang['Type in a search term'] = 'Entrez un terme de recherche';
     808$lang['You can\'t define a default photo order because you have a custom setting in your local configuration.'] = 'Vous ne pouvez définir l\'ordre par défaut des photos car vous avez un paramètre personnalisé dans votre configuration locale.';
     809$lang['You have specified <i>$conf[\'order_by\']</i> in your local configuration file, this parameter in deprecated, please remove it or rename it into <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !'] = 'Vous avez spécifié <i>$conf[\'order_by\']</i> dans votre fichier de configuration, ce paramètre est obsolète, veuillez le supprimer ou le renommer en <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !';
     810$lang['Regenerate Thumbnails'] = 'Régénérer les miniatures';
     811$lang['Regenerate Websize Photos'] = 'Régénérer les photos taille web';
     812$lang['Thumbnails generation in progress...'] = 'Génération des miniatures en cours...';
     813$lang['Photos generation in progress...'] = 'Génération des photos en cours...';
     814$lang['%s thumbnails have been regenerated'] = '%s miniatures ont été régénérées';
     815$lang['%s thumbnails can not be regenerated'] = '%s miniatures ne peuvent pas être régénérées';
     816$lang['%s photos have been regenerated'] = '%s photos ont été régénérées';
     817$lang['%s photos can not be regenerated'] = '%s photos ne peuvent pas être régénérées';
     818$lang['Updates'] = 'Mises à jour';
     819$lang['Update in progress... Please wait.'] = 'Mise à jour en cours... Veuillez patienter.';
     820$lang['Ignore this update'] = 'Ignorer cette mise à jour';
     821$lang['Reset ignored updates'] = 'Réinitialiser les mises à jour ignorées';
     822$lang['Update All'] = 'Tout mettre à jour';
     823$lang['ERROR'] = 'ERREUR';
     824$lang['Update Complete'] = 'Mise à jour effectuée';
     825$lang['Piwigo Update'] = 'Mise à jour de Piwigo';
     826$lang['Extensions Update'] = 'Mise à jour des extensions';
     827$lang['All extensions are up to date.'] = 'Toutes les extensions sont à jour.';
     828$lang['Following plugins may not be compatible with the new version of Piwigo:'] = 'Les greffons suivants ne seront peut-être pas compatibles avec la nouvelle version de Piwigo:';
     829$lang['Following themes may not be compatible with the new version of Piwigo:'] = 'Les thèmes suivants ne seront peut-être pas compatibles avec la nouvelle version de Piwigo:';
     830$lang['I decide to update anyway'] = 'Je décide de migrer quand même';
     831$lang['Update to Piwigo %s'] = 'Mettre à jour vers Piwigo %s';
     832$lang['Two updates are available'] = 'Deux mises à jour sont disponibles';
     833$lang['This is a minor update, with only bug corrections.'] = 'Ceci est une mise à jour mineure, avec uniquement des corrections de bugs.';
     834$lang['This is a major update, with <a href="%s">new exciting features</a>.'] = 'Ceci est une mise à jour majeure, qui contient <a href="%s">un tas de nouveautés</a>.';
     835$lang['Some themes and plugins may be not available yet.'] = 'Certains thèmes ou greffons ne sont peut-être pas encore disponibles.';
     836$lang['You can update to Piwigo %s directly, without upgrading to Piwigo %s (recommended).'] = 'Vous pouvez mettre à jour vers Piwigo %s directement, sans passer par Piwigo %s (recommandé).';
     837$lang['Save Template Directory'] = 'Sauvegarder le dossier template';
     838$lang['Dump Database'] = 'Sauvegarder la base de données';
     839$lang['Include history data (Warning: server memory limit may be exceeded)'] = 'Inclure les données de l\'historique (Attention: risque de dépassement de la limite mémoire du serveur)';
     840$lang['Unable to write new local directory.'] = 'Impossible d\'écrire le nouveau dossier local.';
     841$lang['Unable to send template directory.'] = 'Impossible d\'envoyer le dossier template.';
     842$lang['Unable to dump database.'] = 'Impossible de sauvegarder la base de données.';
     843$lang['Some upgrades are available for extensions.'] = 'Des mises à jour sont disponibles pour les extensions.';
     844$lang['Ignore All'] = 'Tout ignorer';
     845$lang['Crop'] = 'Retailler';
     846$lang['Width'] = 'Largeur';
     847$lang['Height'] = 'Hauteur';
     848$lang['Follow Orientation'] = 'Respecter l\'orientation';
     849$lang['If you want to regenerate thumbnails, please go to the <a href="%s">Batch Manager</a>.'] = 'Si vous voulez régénérer des miniatures, merci de vous rendre dans la <a href="%s">Gestion par lot</a>.';
     850$lang['Graphics Library'] = 'Bibliothèque graphique';
     851$lang['... or '] = '... ou bien ';
     852$lang['Create'] = 'Créer';
     853$lang['Start Upload'] = 'Démarrer le transfert';
     854$lang['You are using the Flash uploader. Problems? Try the <a href="%s">Browser uploader</a> instead.'] = 'Vous utilisez le formulaire Flash. Des problèmes ? Essayez le <a href="%s">formulaire HTML</a> à la place.';
     855$lang['You are using the Browser uploader. Try the <a href="%s">Flash uploader</a> instead.'] = 'Vous utilisez le formulaire HTML. Essayez le <a href="%s">formulaire Flash</a> à la place.';
     856$lang['Maximum file size: %sB.'] = 'Poids maximum des fichiers : %sB.';
     857$lang['Allowed file types: %s.'] = 'Types de fichiers autorisés : %s.';
     858$lang['Approximate maximum resolution: %dM pixels (that\'s %dx%d pixels).'] = 'Résolution maximum approximative : %dM pixels (soit %dx%d pixels).';
     859$lang['Manage Permissions'] = 'Gérer les permissions';
     860$lang['Photo %s of %s'] = 'Photo %s sur %s';
     861$lang['show details'] = 'montrer les détails';
     862$lang['hide details'] = 'cacher les détails';
     863$lang['Merge tags'] = 'Fusionner les mots clés';
     864$lang['Select the destination tag'] = 'Sélectionnez le mot clé de destination';
     865$lang['(this tag will be deleted)'] = '(ce mot clé sera supprimé)';
     866$lang['Confirm merge'] = 'Confirmez la fusion';
     867$lang['Merge selected tags'] = 'Fusionner les mots clés sélectionnés';
     868$lang['No destination tag selected'] = 'Vous n\'avez pas sélectionné de mot clé de destination';
     869$lang['Tags <em>%s</em> merged into tag <em>%s</em>'] = 'Les mots clés <em>%s</em> ont été fusionnés dans le mot clé <em>%s</em>';
     870$lang['Select at least two tags for merging'] = 'Sélectionnez au moins deux mots clés pour la fusion';
     871$lang['Select an album'] = 'Selectionnez un album';
     872$lang['By default, Piwigo will create a new websize from the HD (high definition) version of your photo.'] = 'Par défaut, Piwigo créera la nouvelle taille web à partir de la HD (haute définition).';
     873$lang['If no HD is available and if the current websize is bigger than resize dimensions, Piwigo will move it as HD and create a downsized websize photo from it.'] = 'Si la HD n\'est pas disponible et que la version actuelle de la taille web est plus grande que les dimensions ci-dessous, alors Piwigo la considérera comme HD et créera la nouvelle taille web à partir de celle-ci.';
    800874?>
  • trunk/language/fr_CA/common.lang.php

    r12235 r12242  
    353353$lang['validate this comment'] = 'valider ce commentaire';
    354354$lang['html tags are not allowed in login'] = 'les balises html ne sont pas autorisées à l\'identification';
     355$lang['%d rates'] = '%d notes';
     356$lang['Rating score'] = 'Bilan';
     357$lang['Enter a username or email address'] = 'Entrez votre nom d\'utilisateur ou votre adresse courriel';
     358$lang['Invalid username or email'] = 'Nom d\'utilisateur ou adressede courriel  invalide';
     359$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'Le renouvellement du mot de passe n\'est pas permis pour cet utilisateur';
     360$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'L\'utilisateur "%s" n\'a pas d\'adresse de courriel, le renouvellement du mot de passe est impossible';
     361$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Quelqu\'un a demandé le renouvellement de votre mot de passe pour l\'utilisateur suivant :';
     362$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'Utilisateur "%s" sur la galerie %s';
     363$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :';
     364$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'S\'il s\'agit d\'une erreur, ignorez ce message et la demande ne sera pas prise en compte.';
     365$lang['Password Reset'] = 'Renouvellement de votre mot de passe';
     366$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Vérifiez vos courriels pour trouver le lien de confirmation';
     367$lang['Invalid key'] = 'Clef invalide';
     368$lang['The passwords do not match'] = 'Les mots de passe ne correspondent pas';
     369$lang['Your password has been reset'] = 'Votre mot de passe a été réinitialisé';
     370$lang['Return to home page'] = 'Retourner sur la page d\'accueil';
     371$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Merci d\'entrer votre nom d\'utilisateur ou votre adresse courriel.';
     372$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Vous recevrez, par courriel, un lien à cliquer pour renouveler votre mot de passe.';
     373$lang['Username or email'] = 'Nom d\'utilisateur ou adresse de courriel';
     374$lang['Change my password'] = 'Changer mon mot de passe';
     375$lang['Enter your new password below.'] = 'Entrez votre nouveau mot de passe ci-dessous.';
     376$lang['Reset Password'] = 'Réinitialiser le mot de passe';
     377$lang['EXIF Metadata'] = 'Données EXIF';
     378$lang['IPTC Metadata'] = 'Données IPTC';
     379
    355380?>
  • trunk/language/fr_CA/install.lang.php

    r12105 r12242  
    6565$lang['Hope to see you back soon.'] = "En espérant vous revoir très prochainement.";
    6666$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Félicitations, l\'installation de Piwigo est terminée';
    67 
    6867$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Une solution alternative est de copier le texte dans la zone ci-dessous et de le coller dans le fichier "local/config/database.inc.php" (Attention: database.inc.php ne doit contenir que ce qui se trouve dans la zone, pas de retour à la ligne, pas d\'espace)';
    6968$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'La création du fichier de configuration local/config/database.inc.php a échoué.';
    7069$lang['Download the config file'] = 'Télécharger le fichier de configuration';
    7170$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Vous pouvez télécharger le fichier de configuration et le transférer dans le répertoire local/config de votre installation Piwigo.';
     71$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Une galerie Piwigo de plus';
     72$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Bienvenue sur ma galerie photo';
     73
    7274?>
  • trunk/language/fr_CA/upgrade.lang.php

    r8728 r12242  
    4141$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = "Seuls le préfixe des miniatures et l'adresse de courriel du webmestre ont étés conservés de la précédente configuration";
    4242$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'Dans le fichier <i>%s</i>, avant <b>?></b>, insérez:';
     43$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Par précaution, les thèmes suivants ont été désactivés. Vérifiez s\'il existe des mises à jour avant de les réactiver:';
     44
    4345?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.