Changeset 16904


Ignore:
Timestamp:
Jul 22, 2012, 11:50:29 AM (12 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[charlie_s_content] Update lv_LV, thanks to : agrisans

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/charlies_content/language/lv_LV/plugin.lang.php

    r7992 r16904  
    33//File charlies_config.php
    44
    5 $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfiguracija';
    6 $lang['Players options'] = 'Atskanotaja iespejas';
    7 $lang['Players colors'] = 'Atskanotaja krasas';
    8 $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvele';
    9 $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izveletais platums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    10 $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izveletais augstums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    11 $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    12 $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    13 $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skalums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';
    14 $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezinams fails (Ievadattels)';
    15 $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezinams fails vai URL|x|y kluda (x un y jabut cipariem)';
    16 $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';
    17 $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskanotaja ikonas caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
     5$lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigurācija';
     6$lang['Players options'] = 'Atskaņotāja opcijas';
     7$lang['Players colors'] = 'Atskaņotāja krāsas';
     8$lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvēle';
     9$lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izvēlētais platums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     10$lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izvēlētais augstums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     11$lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pēc noklusējuma ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     12$lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pēc noklusējuma ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     13$lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skaļums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';
     14$lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezināms fails (Starta attēls)';
     15$lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezināms fails vai URL|x|y kļūda (x un y jābÅ«t cipariem)';
     16$lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmērs ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';
     17$lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskaņotāja ikonas caurspÄ«dÄ«gums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
    1818$lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Malas ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-40)';
    19 $lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezinams fails (ieterps)';
    20 $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslepšanas kavejums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';
    21 $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskanotaja caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
    22 $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';
     19$lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezināms fails (ietērps)';
     20$lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslēpššanas kavÅ¡jums ir Å¡rpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';
     21$lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskaņotāja caurspÄ«dÄ«gums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
     22$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmērs ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';
    2323$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nekorekts faila nosaukums vai fails nav atrasts (Subtitru fails)';
    24 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nekorekts faila nosaukums. RTMP (Reala Laika Zinojumu Protokols) ir uz TCP bazets, Adobe System radits, piemerošanas protokols Audio/Video datu straumešanai starp Flash Player un media serveri.';
    25 $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kludains krasas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"';
    26 $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Jusu konfiguracija NAV saglabata del augstak minetiem iemesliem.';
    27 $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Jus esat Konsultants un Jums nav atlauts izmanit šo konfiguraciju.';
    28 $lang['Your configuration is saved.'] = 'Jusu konfiguracija ir saglabata.';
     24$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kļūdains krāsas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"';
     25$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'JÅ«su konfigurācija NAV saglabāta dēļ augstāk minētiem iemesliem.';
     26$lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'JÅ«s esat Konsultants un Jums nav atļauts izmainÄ«t ššo konfigurāciju.';
     27$lang['Your configuration is saved.'] = 'JÅ«su konfigurācija ir saglabāta.';
    2928
    3029//File charlies_config.tpl
    31 $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglabat Carlija konfiguraciju';
     30$lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglabāt Čarlija konfigurāciju';
    3231$lang['On'] = 'Ieslegts';
    3332$lang['Off'] = 'Izslegts';
    3433//tab1 : templates
    35 $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Carlija atskanotaja paraugveidnes-mime tipa asociacija';
    36 $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Sasaistit jusu izveletos paplašinajumus ar paraugveidnes failu (atskanotaju) no:';
    37 $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Šis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam šim opcijam:';
     34$lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Čarlija atskaņotāja paraugveidnes-mime tipa asociācija';
     35$lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'SasaistÄ«t jÅ«su izvēlētos paplaššinājumus ar paraugveidnes failu (atskaņotāju) no:';
     36$lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Šis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam šim opcijam:';
    3837//tab2 : options
    39 $lang['Charlies players configuration'] = 'Carlija atskanotaja konfiguracija';
    40 $lang['General options'] = 'Visparejas opcijas';
    41 $lang['Buffering'] = 'Buferešana';
    42 $lang['Config by element'] = 'Konfigurets pec elementa';
    43 $lang['Skin'] = 'Ieterps';
    44 $lang['Titleling'] = 'Virsrakstišana';
    45 $lang['Subtitleling'] = 'Subtitlešana';
    46 $lang['Player and Buttons'] = 'Atskanotajs un Pogas';
    47 $lang['Miscellaneous'] = 'Dažadi';
     38$lang['Charlies players configuration'] = 'Čarlija atskaņotāja konfigurācija';
     39$lang['General options'] = 'Vispārējās opcijas';
     40$lang['Buffering'] = 'Bufereēšana';
     41$lang['Config by element'] = 'Konfigurēts pec elementa';
     42$lang['Skin'] = 'Ietērps';
     43$lang['Titleling'] = 'Virsrakstīššana';
     44$lang['Subtitleling'] = 'Subtitrēšana';
     45$lang['Player and Buttons'] = 'Atskaņotājs un Pogas';
     46$lang['Miscellaneous'] = 'Dažadi';
    4847//tab2 : options -> subtab1 : General options
    49 $lang['Autoload'] = 'Autoielade';
    50 $lang['Display first picture'] = 'Radit pirmo attelu';
    51 $lang['Autoplay'] = 'Autoatskanošana';
     48$lang['Autoload'] = 'Autoielāde';
     49$lang['Display first picture'] = 'RādÄ«t pirmo attēlu';
     50$lang['Autoplay'] = 'Autoatskaņoššana';
    5251$lang['Loop'] = 'Cilpa';
    53 $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrans';
    54 $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Vajadzigs 9.0.16.60 vai austak minetais Flash Atskanotajs.';
     52$lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrāns';
     53$lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'VajadzÄ«gs vismaz 9.0.16.60 Flash Atskanotajs.';
    5554$lang['Forced video width'] = 'Piespiedu video platums';
    5655$lang['Forced video height'] = 'Piespiedu video augstums';
    57 $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusejuma';
    58 $lang['Video default height'] = 'Video augstums pec noklusejuma';
     56$lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusējuma';
     57$lang['Video default height'] = 'Video augstums pēc noklusējuma';
    5958$lang['Volume [0-200]'] = 'Skalums [0-200]';
    6059$lang['Onclick URL'] = 'Onklik URL';
    61 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrana vai spelpauze vai neviens';
    62 $lang['_blank'] = '_tukšs';
     60$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrāna vai spēlpauze vai nekas';
     61$lang['_blank'] = '_tukššs';
    6362$lang['_self'] = '_pats';
    6463//tab2 : options -> subtab2 : Buffering
    65 $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmers sekundes';
    66 $lang['Default 5 seconds'] = 'Pec noklusejuma 5 sekundes';
    67 $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentzinojums';
    68 $lang['Buffering _n_'] = 'Buferet _n_';
     64$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmērs sekundēs';
     65$lang['Default 5 seconds'] = 'ēec noklusējuma 5 sekundes';
     66$lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentziņojums';
     67$lang['Buffering _n_'] = 'Buferēt _n_';
    6968$lang['Video buffer background'] = 'Video bufera fons';
    7069//tab2 : options -> subtab3 : Config by element
    71 $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esošo .txt failu konfigurešanai';
    72 $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failanosaukums.txt var tikt lietots
    73 ka config.txt fails';
    74 $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esošo .xml failu konfigurešanai';
    75 $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failanosaukums.txt var tikt lietots ka config.xml fails';
     70$lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esoššo .txt failu konfigurēššanai';
     71$lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots
     72kā config.txt fails';
     73$lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esoššo .xml failu konfigurēššanai';
     74$lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots kā config.xml fails';
    7675//tab2 : options -> subtab4 : Skin
    77 $lang['Margin for skin'] = 'Malina ieterpam';
    78 $lang['Skin image'] = 'Ieterpa attels';
    79 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresiva jpg URL)';
     76$lang['Margin for skin'] = 'Maliņa ietērpam';
     77$lang['Skin image'] = 'Ietērpa attēls';
     78$lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresÄ«va jpg URL)';
    8079//tab2 : options -> subtab5 : Titleling
    8180$lang['Title'] = 'Virsraksts';
    8281$lang['Title font size [12-72]'] = 'Virsraksta fonta izmers [12-72]';
    83 $lang['Default size might be 20.'] = 'Izmeram pec noklusejuma jabut 20.';
    84 $lang['Start image'] = 'Ievada attels';
    85 $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un ievadattels';
    86 $lang['Play icon in middle'] = 'Atskanošanas ikona vidu';
     82$lang['Default size might be 20.'] = 'Izmēram pēc noklusējuma jābut 20.';
     83$lang['Start image'] = 'Starta attēls';
     84$lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un starta attēls';
     85$lang['Play icon in middle'] = 'Atskaņoššanas ikona vidÅ«';
    8786$lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Atskanošanas ikonas caurspidigums [0-100]';
    8887$lang['Load an image over video'] = 'Ieladet attelu virs video';
    89 $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attela izvietošanai)';
     88$lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attēla izvietoššanai)';
    9089//tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling
    9190$lang['Use subtitles'] = 'Lietot subtitrus';
    92 $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgušanai';
     91$lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgušanai';
    9392$lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Subtitru fonta izmers [8-24]';
    94 $lang['Default size might be 11.'] = 'Izmeram pec noklusešanas jabut 11.';
     93$lang['Default size might be 11.'] = 'Izmēram pēc noklusējuma jābut 11.';
    9594$lang['Subtitles file URL'] = 'Subtitru faila URL';
    9695$lang['URL of .srt'] = '.srt URL';
    9796//tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons
    98 $lang['Show player'] = 'Radit atskanotaju';
    99 $lang['Autohide'] = 'Autopaslept';
    100 $lang['Always'] = 'Vienmer';
     97$lang['Show player'] = 'RādÄ«t atskaņotāju';
     98$lang['Autohide'] = 'Autopaslēpt';
     99$lang['Always'] = 'Vienmēr';
    101100$lang['Never'] = 'Nekad';
    102 $lang['Show loading'] = 'Radit ieladi';
    103 $lang['Show mouse'] = 'Radit peli';
    104 $lang['Show time'] = 'Radit laiku';
     101$lang['Show loading'] = 'RādÄ«t ielādi';
     102$lang['Show mouse'] = 'RādÄ«t peli';
     103$lang['Show time'] = 'RādÄ«t laiku';
    105104$lang['Time left'] = 'Laiks atlicis';
    106105$lang['Player transparency [0-100]'] = 'Atskanotaja caurspidigums [0-100]';
    107106$lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autoslepšanas kavejums [0-9999]';
    108 $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Pec noklusejuma 1500 milisekundes.';
    109 $lang['Show stop button'] = 'Radit stop pogu';
    110 $lang['Show volume'] = 'Radit skalumu';
     107$lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Pēc noklusējuma 1500 milisekundes.';
     108$lang['Show stop button'] = 'RādÄ«t stop pogu';
     109$lang['Show volume'] = 'RādÄ«t skaļumu';
    111110
    112 $lang['Show subtitles switch'] = 'Radit subtitru sledzi';
    113 $lang['Stop stops loading'] = 'Stop aptur ladešanu';
    114 $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscelš';
     111$lang['Show subtitles switch'] = 'RādÄ«t subtitru slēdzi';
     112$lang['Stop stops loading'] = 'Ar Stop aptur lādāššanu';
     113$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscelš';
    115114//tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous
    116 $lang['PHP streaming'] = 'PHP straumešana';
     115$lang['PHP streaming'] = 'PHP straumešana';
    117116$lang['RTMP server URL'] = 'RTMP servera URL';
    118 $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekš audio, video un datu straumešanas)';
    119 $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas šis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';
    120 $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Carlija konfiguraciju ';
    121 $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprinajumus';
     117$lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekšš audio, video un datu straumēššanas)';
     118$lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas šis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';
     119$lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Čarlija konfigurāciju ';
     120$lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprinājumus';
    122121
    123122//Tab3 : colors
    124 $lang['Players colours selection'] = 'Atskanotaja krasu izvele';
     123$lang['Players colours selection'] = 'Atskaņotāja krāsu izvēle';
    125124$lang['Background'] = 'Fons';
    126125$lang['Subtitles background'] = 'Subtitru fons';
    127 $lang['Top border fading'] = 'Augšejas robežas sapludums';
    128 $lang['Player'] = 'Atskanotajs';
    129 $lang['Bottom border fading'] = 'Apakšejas robežas sapludums';
    130 $lang['Loading bar'] = 'Ladešanas josla';
    131 $lang['Player buttons'] = 'Atskanotaja pogas';
     126$lang['Top border fading'] = 'Augššējās robežžas saplÅ«dums';
     127$lang['Player'] = 'Atskaņotājs';
     128$lang['Bottom border fading'] = 'Apakššējās robežžas saplÅ«dums';
     129$lang['Loading bar'] = 'Lādēšanas josla';
     130$lang['Player buttons'] = 'Atskaņotāja pogas';
    132131$lang['Leftbar gradient fading'] = 'Kreisas joslas gradients sapludums';
    133132$lang['Hover player buttons'] = 'Hover atskanotaja pogas';
    134 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Labas joslas gradients sapludums';
     133$lang['Rightbar gradient fading'] = 'Labās joslas gradientsaplÅ«dums';
    135134$lang['Buffer'] = 'Buferis';
    136135$lang['Hover bar gradient'] = 'Hover joslas gradients';
    137136$lang['Buffer background'] = 'Fona buferis';
    138 $lang['Play icon'] = 'Atskanošanas ikona';
     137$lang['Play icon'] = 'Atskanošanas ikona';
    139138$lang['Title'] = 'Virsraksts';
    140 $lang['Play icon background'] = 'Atskanošanas ikonas fons';
     139$lang['Play icon background'] = 'Atskanošanas ikonas fons';
    141140$lang['Subtitles'] = 'Subtitri';
    142 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Krasu lietošana varetu but tikai informativa (Atskanotaji to var ignoret vai lietot atškirigi)';
     141$lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Krāsu lietoššana varētu bÅ«t tikai informatÄ«va (Atskaņotāji to var ignorēt vai lietot atššķirÄ«gi)';
    143142
    144143//Tab4 : curtain
    145 $lang['Active curtains'] = 'Aktivie aizkari';
    146 $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendeti .png bez caurspidiguma. Varat nomainit aizkaru komplektu ar savejiem.';
     144$lang['Active curtains'] = 'AktÄ«vie aizkari';
     145$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendēti .png bez caurspÄ«dÄ«guma. Varat nomainÄ«t aizkaru komplektu ar savējiem.';
    147146
     147$lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Autoslēpššanas kavējums [0-9999]';
     148$lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Atskaņoššanas ikonas caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';
     149$lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Atskaņotāja caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';
     150$lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Subtitru fonta izmērs [8-24]';
     151$lang['Title font size ']['12-72'] = 'Virsraksta fonta izmērs [12-72]';
     152$lang['Volume ']['0-200'] = 'Skaļums [0-200]';
     153$lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol
     154    developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Kļūdains faila nosaukums. RTMP (Reālā laika Ziņapmaiņas protokols) ir uz TCP bazēts protokols, ko Adobe Systems izstrādājis Audio/Video datu straumēšanai starp Flash Player and media serveri.';
    148155?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.