Ignore:
Timestamp:
Jul 31, 2012, 8:17:46 AM (12 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[colorstat] Update el_GR, thanks to : bas_alba

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/ColorStat/language/el_GR/plugin.lang.php

    r17219 r17237  
    2727$lang['cstat_NumOfPixels'] = 'Ο Αριθμός των πίξελ';
    2828$lang['cstat_Pct'] = '%';
     29$lang['cstat_add_colors'] = 'Προσθέστε μια επιλογή χρωμάτων';
     30$lang['cstat_analyze_all_pictures'] = 'Η ανάλυση περιλαμβάνει όλες τις εικόνες στην γκαλερί, και αντικαθιστά την υφιστάμενη αποθήκη';
     31$lang['cstat_analyze_caddie_add_pictures'] = 'Η ανάλυση επικεντρώνεται στις εικόνες μέσα στο καλάθι, και προστίθεται στην υπάρχουσα αποθήκη';
     32$lang['cstat_analyze_caddie_replace_pictures'] = 'Η ανάλυση επικεντρώνεται στις εικόνες μέσα στο καλάθι, και αντικαθιστά την υφιστάμενη αποθήκη';
     33$lang['cstat_analyze_in_progress'] = 'Ανάλυση σε εξέλιξη ...';
     34$lang['cstat_analyze_is_finished'] = 'Η Ανάλυση ολοκληρώθηκε';
     35$lang['cstat_analyze_not_analyzed_pictures'] = 'Η ανάλυση επικεντρώνεται στις εικόνες που δεν έχουν αναλυθεί ποτέ, και προστίθεται στην υπάρχουσα αποθήκη';
     36$lang['cstat_analyze'] = 'Αναλύστε';
     37$lang['cstat_apply'] = 'Εφαρμόστε';
     38$lang['cstat_bench'] = 'Μέτρηση απόδοσης';
     39$lang['cstat_choose_colors'] = 'Πίνακας χρωμάτων';
     40$lang['cstat_choosen_colors'] = 'Επιλεγμένα χρώματα';
     41$lang['cstat_color_already_choosen'] = 'Το χρώμα είναι ήδη επιλεγμένο στη λίστα';
     42$lang['cstat_color_size'] = 'Διαστάσεις';
     43$lang['cstat_color'] = 'Χρώμα';
     44$lang['cstat_colors_on_image'] = 'Τα χρώματα που συνδέονται με την εικόνα';
     45$lang['cstat_colors'] = 'Χρώματα';
     46$lang['cstat_config_plugin'] = 'Ρυθμίζοντας το πρόσθετο';
     47$lang['cstat_config'] = 'Διαμόρφωση';
     48$lang['cstat_database'] = 'Αποθήκη';
     49$lang['cstat_display_colors_on_image'] = 'Δείτε τα χρώματα που συνδέονται με την εικόνα';
     50$lang['cstat_do_bench'] = 'Καταμέτρηση';
     51$lang['cstat_do_benchmark'] = 'Ανάλογα με τις επιδόσεις του server, η ανάλυση των εικόνων της γκαλερί μπορεί να πάρει περισσότερο ή λιγότερο χρόνο.<br>
     52Είναι δυνατόν να ρυθμίσετε το πρόσθετο με έμφαση στην ταχύτητα της ανάλυσης εις βάρος της ποιότητας, ή το αντίθετο, εστιάζοντας στην ποιότητα της ανάλυσης σε βάρος της ταχύτητας.<br>
     53Το μέτρο αυτό αντανακλά τη δυνατότητα αξιοποίησης της υπολογιστικής απόδοσης σε μια δεδομένη στιγμή, η οποία μπορεί να ποικίλει ανάλογα με το φόρτο εργασίας του server: ο εκτιμώμενος χρόνος της επεξεργασίας είναι μόνο ενδεικτικός και διαφέρει ελαφρώς ανάλογα με τους διαθέσιμους πόρους.';
     54$lang['cstat_estimated_time_all_pictures'] = 'Εκτιμώμενος χρόνος για όλες τις εικόνες';
     55$lang['cstat_estimated_time_one_picture'] = 'Εκτιμώμενος χρόνος για μια εικόνα';
     56$lang['cstat_gallery_display_colors'] = 'Εμφάνιση χρωμάτων της εικόνας';
     57$lang['cstat_gallery_integration'] = 'Ενσωμάτωση Γκαλερί';
     58$lang['cstat_gpc_not_up_to_date'] = 'Η έκδοση %s του πρόσθετου <i>Grum Plugin Classes</i> απαιτείται.
     59Στην πραγματικότητα, η έκδοση %s έχει εγκατασταθεί: Ευχαριστούμαι που ενημερώσατε το <i>Grum Plugin Classes πρόσθετο</i>.';
     60$lang['cstat_help_large_color_table'] = 'Εργαζόμενοι σε ένα ευρύ φάσμα χρωμάτων μπορεί να έχουμε αυξημένο αριθμό βαθμούς σε ένα συγκεκριμένο χρώμα. Αυτό έχει το πλεονέκτημα ότι επιτρέπει μεγαλύτερη ακρίβεια σε ερωτήματα σχετικά με μια περιοχή χρωμάτων και να αυξήσουν έτσι με μεγαλύτερη ακρίβεια τη σχετικότητα των αποτελεσμάτων.
     61
     62
     63Σε αντιστάθμιση, μια εικόνα με ένα ή δύο αποχρώσεις κυρίως παρούσες, η διακύμανση των αποχρώσεων των συνηστωσών αυτών θα μειώσει σημαντικά την πιθανότητα αναφοράς χρώματα των μειονοτήτων.
     64';
    2965?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.