| | 24 | $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol |
| | 25 | developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nombre de archivo incorrecto. RTMP (Real Time Messaging Protocol) es un protocolo propietario basado en TCP, y desarrollado por Adobe para las necesidades de streaming de audio y datos de vídeo entre Flash Player y el "servidor de los medios de comunicación".'; |
| | 26 | $lang['Use existing .txt to config'] = 'Utilizar un fichero .txt existente para configurar'; |
| | 27 | $lang['Use existing .xml to config'] = 'Utilizar un fichero .xml existente para configurar'; |
| | 28 | $lang['Use subtitles'] = 'Utilizar subtitulos'; |
| | 29 | $lang['Video buffer background'] = 'Fondo del búfer video'; |
| | 30 | $lang['Video buffer percent message'] = 'Mensage del porcentaje del búfer video'; |
| | 31 | $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Tamaño del búfer video en segundos'; |
| | 32 | $lang['Video default height'] = 'Altura por defecto de la video'; |
| | 33 | $lang['Video default width'] = 'Anchura por defecto de la videl'; |
| | 34 | $lang['Volume ']['0-200'] = 'Volumen [0-200]'; |
| | 35 | $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Volumen por defecto fuera de limites (rango por defecto:0-200) '; |
| | 36 | $lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nombre de fichero incorrecto o no encontrado (fichero de subtitulo)'; |
| | 37 | $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Usted es asesor y no está autorizado a modificar esta configuración.'; |
| | 38 | $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Su configuración NO esta guardada por las razones arriba mencionadas'; |
| | 39 | $lang['Your configuration is saved.'] = 'Su configuración esta guardada'; |
| | 40 | $lang['_blank'] = '_blank'; |
| | 41 | $lang['_self'] = '_self'; |
| | 42 | $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'o fullscreen (pantalla completa) o playpause (arranque/parada) o nada'; |
| | 43 | $lang['Start image'] = 'Imagen de principio'; |
| | 44 | $lang['Stop stops loading'] = 'La parada detiene la pre-carga'; |
| | 45 | $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Tamaño de la fuente de los subtítulos está fuera de rango (rango de valores válidos: 8-24)'; |
| | 46 | $lang['Subtitleling'] = 'Subtítulado'; |
| | 47 | $lang['Subtitles'] = 'Subtítulos'; |
| | 48 | $lang['Subtitles background'] = 'Fondo de los subtitulos'; |
| | 49 | $lang['Subtitles file URL'] = 'URL del fichero de los subtitulos'; |
| | 50 | $lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Tamaño de la fuente de los subtitulos'; |
| | 51 | $lang['Templates configuration'] = 'Configuracion de plantillas'; |
| | 52 | $lang['Time left'] = 'Muestra el tiempo restante'; |
| | 53 | $lang['Title'] = 'Titulo'; |
| | 54 | $lang['Title and start picture'] = 'Titulo y imagen por defecto'; |
| | 55 | $lang['Title font size ']['12-72'] = 'Tamaño de la fuente del titulo [12-72]'; |
| | 56 | $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Tamaño de la fuente del titulo fuera de limite (rango correcto:12-72)'; |
| | 57 | $lang['Titleling'] = 'Titulado'; |
| | 58 | $lang['Top border fading'] = 'Fundido del borde superior'; |
| | 59 | $lang['URL of .srt'] = 'URL del fichero .srt'; |
| | 60 | $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Fichero inexistente (Imagen del principio)'; |
| | 61 | $lang['Unknown file (skin)'] = 'Fichero inexistente (skin)'; |
| | 62 | $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = 'Fichero inexistente o error de URL|x|y (x et y deben ser numericos)'; |
| | 63 | $lang['Player buttons'] = 'Botón del jugador'; |
| | 64 | $lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Transparencia del player [0-100]'; |
| | 65 | $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Transparencia del player fuera de limites (rango correcto :0-100)'; |
| | 66 | $lang['Players colors'] = 'Colores de los players'; |
| | 67 | $lang['Players colours selection'] = 'Elección de los colores del player'; |
| | 68 | $lang['Players options'] = 'Opciones de los players'; |
| | 69 | $lang['RTMP server URL'] = 'URL del servidor RTMP'; |
| | 70 | $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Restauración TOTAL de la configuración por defecto'; |
| | 71 | $lang['Reset ALL Confirmation'] = '¿Confirma el restablecimiento de la configuración por defecto '; |
| | 72 | $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Degradado barra de la derecha'; |
| | 73 | $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Guardar la configuración de Charlies\''; |
| | 74 | $lang['Show loading'] = 'Muestra la carga'; |
| | 75 | $lang['Show mouse'] = 'Muestra el ratón'; |
| | 76 | $lang['Show player'] = 'Visualización del jugador'; |
| | 77 | $lang['Show stop button'] = 'Muestra el botan "stop"'; |
| | 78 | $lang['Show subtitles switch'] = 'Muestra el botón de los subtitulos'; |
| | 79 | $lang['Show time'] = 'Muestra el tiempo transcurrido'; |
| | 80 | $lang['Show volume'] = 'Muestra el volumen'; |
| | 81 | $lang['Skin'] = 'Skin'; |
| | 82 | $lang['Skin image'] = 'Imagen del Skin'; |
| | 83 | $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Gradiente de barra de la izquierda'; |
| | 84 | $lang['Load an image over video'] = 'Insertar una imagen encima de la vídeo '; |
| | 85 | $lang['Loading bar'] = 'Bara de carga'; |
| | 86 | $lang['Loop'] = 'Bucle'; |
| | 87 | $lang['Margin for skin'] = 'Margen del skin'; |
| | 88 | $lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Margen fuera d limite (Rango de valores correctos :0-40)'; |
| | 89 | $lang['Miscellaneous'] = 'Diversos'; |
| | 90 | $lang['Never'] = 'Jamas'; |
| | 91 | $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Nota: Estas opciones estan disponibles con el player MAXI FLV. Mas detalles sobre estas opciones en : '; |
| | 92 | $lang['Off'] = 'No'; |
| | 93 | $lang['On'] = 'Si'; |
| | 94 | $lang['Onclick URL'] = 'Acceder URL con simple clic'; |
| | 95 | $lang['PHP streaming'] = 'Flujo PHP'; |
| | 96 | $lang['Play icon'] = 'Icono "play"'; |
| | 97 | $lang['Play icon background'] = 'Fondo del icono "play"'; |
| | 98 | $lang['Play icon in middle'] = 'Icono "play" en el centro'; |
| | 99 | $lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Transparencia del icono "play"'; |
| | 100 | $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Transparencia del icono "play" fuera de limites (rango corecto :0-100)'; |
| | 101 | $lang['Player'] = 'Jugador'; |
| | 102 | $lang['Player and Buttons'] = 'Jugador y boton'; |
| | 103 | $lang['Hover bar gradient'] = 'Sobre-vuelo de la bara de degradado'; |
| | 104 | $lang['Hover player buttons'] = 'Sobre-vuelo del boton de jugador'; |
| | 105 | $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Código de color no válido: 3 o 6 caracteres hexadecimales, precedidos por "#"'; |
| | 106 | $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Atajos de teclado'; |
| | 107 | $lang['Config by element'] = 'Configuración por elementos'; |
| | 108 | $lang['Curtain selection'] = 'Selección de cortinas'; |
| | 109 | $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Por defecto 1500 milisegundos.'; |
| | 110 | $lang['Default 5 seconds'] = 'Por defecto 5 segundos.'; |
| | 111 | $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La altura por defecto está fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
| | 112 | $lang['Display first picture'] = 'Mostrar primera imagen'; |
| | 113 | $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: todas estas opciones pueden ser utilizadas o no por el jugador entrante (plantilla).'; |
| | 114 | $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Filename.srt puede ser usado para los subtítulos'; |
| | 115 | $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Filename.txt puede ser utilizado como archivo config.txt'; |
| | 116 | $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Filename.xml puede ser utilizado como archivo config.xml'; |
| | 117 | $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Es necesario Flash Player 9.0.16.60 o superior .'; |
| | 118 | $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La altura forzada esta fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
| | 119 | $lang['Forced video height'] = 'Altura forzada de la vídeo'; |
| | 120 | $lang['Forced video width'] = 'Anchura forzada de la vídeo'; |
| | 121 | $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La anchura forzada esta fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
| | 122 | $lang['Fullscreen'] = 'Pantalla completa'; |
| | 123 | $lang['General options'] = 'Opciones generales'; |
| | 124 | $lang['Default size might be 11.'] = 'La medida por defecto debe ser 11'; |
| | 125 | $lang['Default size might be 20.'] = 'La medida por defecto debe ser 20'; |
| | 126 | $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La anchura por defecto está fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
| | 127 | $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems para el flujo audio,video, y datos'; |
| | 128 | $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(URL de una jpg no progresiva'; |
| | 129 | $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL | X | Y: donde x, y, son las posiciones para colocar la imagen)'; |
| | 130 | $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = '. png sin transparencia se recomienda. Tal vez usted puede cambiar una serie de cortinas de la suya.'; |
| | 131 | $lang['Active curtains'] = 'Activar las cortinas'; |
| | 132 | $lang['Autohide'] = 'Ocultar automáticamente'; |
| | 133 | $lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Tiempo de ocultación automatica [0-9999]'; |
| | 134 | $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'El tiempo de ocultacion esta fuera de rango (Correcto es: 0-9999)'; |
| | 135 | $lang['Autoload'] = 'Cargamento automatico'; |
| | 136 | $lang['Autoplay'] = 'Auto-reproducción'; |
| | 137 | $lang['Background'] = 'Fondo'; |
| | 138 | $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Enlazar las extensiones preferidas en un archivo de plantilla (jugador) de:'; |
| | 139 | $lang['Bottom border fading'] = 'Desvanecimiento del borde inferior'; |
| | 140 | $lang['Buffer'] = 'Búfer'; |
| | 141 | $lang['Buffer background'] = 'Búfer de fondo'; |
| | 142 | $lang['Buffering'] = 'Almacenamiento en búfer'; |
| | 143 | $lang['Buffering _n_'] = 'Almacenamiento en búfer_n_'; |
| | 144 | $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Asociación de Charlies player template-mimetype'; |
| | 145 | $lang['Charlies players configuration'] = 'Configuración de Charlies players'; |
| | 146 | $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'El uso del color puede ser solo para información (los jugadores se los pueden ignorar o utilizar de manera diferente)'; |