Ignore:
Timestamp:
Mar 8, 2013, 6:55:54 PM (11 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[extensions] - charlies_content

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/charlies_content/language/hu_HU/plugin.lang.php

    r18652 r21378  
    2525$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Felirat betűméret tartományon kívül esik (Helyes érték: 8-24 között)';
    2626$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Hibás fájlnév, vagy fájl nem található (Felirat fájl)';
    27 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Hibás fájlnév. RTMP (Real Time Messaging Protocol) egy TCP alapú protokol, melyet az Adobe System fejlesztett ki, streaming Audio/Video adat, Flash Player és a kiszolgáló közötti adatfolyam.';
     27$lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol
     28    developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] =
     29        'Hibás fájlnév. RTMP (Real Time Messaging Protocol) egy TCP alapú protokol,
     30    melyet az Adobe System fejlesztett ki, streaming Audio/Video adat, Flash Player és a kiszolgáló közötti adatfolyam.';
    2831$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Érvénytelen színkód: 3 vagy 6 hexadecimális karakter, előtte "#"';
    2932$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'A konfiguráció beállítások NEM menthetők a fenti okok miatt.';
     
    6265$lang['Volume [0-200]'] = 'Hangerő [0-200]';
    6366$lang['Onclick URL'] = 'Kattintás URL-re';
     67$lang['On doubleclick URL'] = 'Dupla kattintás URL-re';  //NINCS AZ ALAP KÉSZLETBEN (SAMLI)
     68$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vagy fullscreen (teljes képernyő), vagy playpause (pill. állj), vagy none (semmi)';
    6469$lang['_blank'] = '_blank';
    6570$lang['_self'] = '_self';
    6671//tab2 : options -> subtab2 : Buffering
    6772$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video puffer méret (másodperc)';
     73$lang['Default 5 seconds.'] = 'Alapértelmezett: 5 másodperc'; //HIÁNYZÓ PONT (SAMLI)
    6874$lang['Video buffer percent message'] = 'Video puffer üzenet (%)';
    6975$lang['Buffering _n_'] = 'Betöltve: _n_';
     
    7783$lang['Margin for skin'] = 'Szegély a szkín-re';
    7884$lang['Skin image'] = 'Szkín kép';
    79 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(URL nem progresszív jpg)';
     85$lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(URL of a non progressive jpg)';
    8086//tab2 : options -> subtab5 : Titleling
    8187$lang['Title'] = 'Title';
     
    8692$lang['Play icon in middle'] = 'Lejátszás ikon középen';
    8793$lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Lejátszás ikon átlátszóság [0-100]';
    88 $lang['Load an image over video'] = 'Olvasson be egy képet a videó felületére';
     94$lang['Load an image over video'] = 'Load an image over video';
    8995$lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : ahol x és y a kép eltolásának helye)';
    9096//tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling
     
    94100$lang['Default size might be 11.'] = 'Alapértelmezett méret: 11';
    95101$lang['Subtitles file URL'] = 'Felirat fájl URL';
     102$lang['(URL of .srt)'] = '(URL cím vagy .srt)'; //HIÁNYZÓ ZÁRÓJELEK (SAMLI)
    96103//tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons
    97104$lang['Show player'] = 'Lejátszó vezérlő megjelenítése';
     
    110117
    111118$lang['Show subtitles switch'] = 'Felirat gomb';
    112 $lang['Stop stops loading'] = 'Stopra leáll a betöltés';
     119$lang['Stop stops loading'] = 'Stopra leáll a betölt.';
    113120$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Billentyűparancsok';
    114121//tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous
     
    121128
    122129//Tab3 : colors
     130$lang['Players colours selection '] = 'Lejátszó színeinek kiválasztása'; //FELESLEGES SZÓKÖZ (SAMLI)
    123131$lang['Background'] = 'Háttér';
    124132$lang['Subtitles background'] = 'Felirat háttere';
     
    128136$lang['Loading bar'] = 'Betöltés sáv';
    129137$lang['Player buttons'] = 'Lejátszó gomb';
    130 $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Leftbar színátmenet elhalványulás';
    131 $lang['Hover player buttons'] = 'Lebegő lejátszó gombok';
    132 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Rightbar színátmenet elhalványulás';
     138$lang['Leftbar gradient fading'] = 'Leftbar gradient fading';
     139$lang['Hover player buttons'] = 'Hover player buttons';
     140$lang['Rightbar gradient fading'] = 'Rightbar gradient fading';
    133141$lang['Buffer'] = 'Puffer';
    134 $lang['Hover bar gradient'] = 'Lebegő sáv színátmenet';
     142$lang['Hover bar gradient'] = 'Hover bar gradient';
    135143$lang['Buffer background'] = 'Puffer háttér';
    136144$lang['Play icon'] = 'Indít ikon';
     
    138146$lang['Play icon background'] = 'Indít ikon háttér';
    139147$lang['Subtitles'] = 'Felirat';
     148$lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently).'] = 'A színek csak tájékoztató jellegűek (Lehet, hogy a lejátszó figyelmen kívül hagyja, vagy eltérően használja).'; //HIÁNYZÓ PONT (SAMLI)
     149
    140150//Tab4 : curtain
    141151$lang['Active curtains'] = 'Elérhető függönyök';
    142152$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = '.png átlátszóság nélkül ajánlott. Lecserélhető saját függönyökre.';
    143153
    144 $lang['Default 5 seconds'] = 'Alapértelmezett 5 másodperc';
    145 $lang['Players colours selection'] = 'Lejátszó színeinek beállítása';
    146 $lang['URL of .srt'] = '.srt URL címe';
    147 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'A színezés esetleg csak tájékoztató jellegű (A lejátszó használhatja másként, vagy figyelmen kívül hagyhatja)';
    148 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vagy fullscreen (teljes képernyő), vagy playpause (pill. állj), vagy none (semmi)';
    149154?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.