Ignore:
Timestamp:
Mar 8, 2013, 6:55:54 PM (11 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[extensions] - charlies_content

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/charlies_content/language/lv_LV/plugin.lang.php

    r18652 r21378  
    33//File charlies_config.php
    44
    5 $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigurācija';
    6 $lang['Players options'] = 'Atskaņotāja opcijas';
    7 $lang['Players colors'] = 'Atskaņotāja krāsas';
    8 $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvēle';
    9 $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izvēlētais platums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    10 $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izvēlētais augstums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    11 $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pēc noklusējuma ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    12 $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pēc noklusējuma ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
    13 $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skaļums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';
    14 $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezināms fails (Starta attēls)';
    15 $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezināms fails vai URL|x|y kļūda (x un y jābÅ«t cipariem)';
    16 $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmērs ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';
    17 $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskaņotāja ikonas caurspÄ«dÄ«gums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
     5$lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfiguracija';
     6$lang['Players options'] = 'Atskanotaja iespejas';
     7$lang['Players colors'] = 'Atskanotaja krasas';
     8$lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvele';
     9$lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izveletais platums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     10$lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izveletais augstums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     11$lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     12$lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
     13$lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skalums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';
     14$lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezinams fails (Ievadattels)';
     15$lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezinams fails vai URL|x|y kluda (x un y jabut cipariem)';
     16$lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';
     17$lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskanotaja ikonas caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
    1818$lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Malas ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-40)';
    19 $lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezināms fails (ietērps)';
    20 $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslēpššanas kavÅ¡jums ir Å¡rpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';
    21 $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskaņotāja caurspÄ«dÄ«gums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
    22 $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmērs ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';
     19$lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezinams fails (ieterps)';
     20$lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslepšanas kavejums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';
     21$lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskanotaja caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
     22$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';
    2323$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nekorekts faila nosaukums vai fails nav atrasts (Subtitru fails)';
    24 $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kļūdains krāsas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"';
    25 $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'JÅ«su konfigurācija NAV saglabāta dēļ augstāk minētiem iemesliem.';
    26 $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'JÅ«s esat Konsultants un Jums nav atļauts izmainÄ«t ššo konfigurāciju.';
    27 $lang['Your configuration is saved.'] = 'JÅ«su konfigurācija ir saglabāta.';
     24$lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nekorekts faila nosaukums. RTMP (Reala Laika Zinojumu Protokols) ir uz TCP bazets, Adobe System radits, piemerošanas protokols Audio/Video datu straumešanai starp Flash Player un media serveri.';
     25$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kludains krasas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"';
     26$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Jusu konfiguracija NAV saglabata del augstak minetiem iemesliem.';
     27$lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Jus esat Konsultants un Jums nav atlauts izmanit šo konfiguraciju.';
     28$lang['Your configuration is saved.'] = 'Jusu konfiguracija ir saglabata.';
    2829
    2930//File charlies_config.tpl
    30 $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglabāt Čarlija konfigurāciju';
     31$lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglabat Carlija konfiguraciju';
    3132$lang['On'] = 'Ieslegts';
    3233$lang['Off'] = 'Izslegts';
    3334//tab1 : templates
    34 $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Čarlija atskaņotāja paraugveidnes-mime tipa asociācija';
    35 $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'SasaistÄ«t jÅ«su izvēlētos paplaššinājumus ar paraugveidnes failu (atskaņotāju) no:';
    36 $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Šis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam šim opcijam:';
     35$lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Carlija atskanotaja paraugveidnes-mime tipa asociacija';
     36$lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Sasaistit jusu izveletos paplašinajumus ar paraugveidnes failu (atskanotaju) no:';
     37$lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Šis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam šim opcijam:';
    3738//tab2 : options
    38 $lang['Charlies players configuration'] = 'Čarlija atskaņotāja konfigurācija';
    39 $lang['General options'] = 'Vispārējās opcijas';
    40 $lang['Buffering'] = 'Bufereēšana';
    41 $lang['Config by element'] = 'Konfigurēts pec elementa';
    42 $lang['Skin'] = 'Ietērps';
    43 $lang['Titleling'] = 'Virsrakstīššana';
    44 $lang['Subtitleling'] = 'Subtitrēšana';
    45 $lang['Player and Buttons'] = 'Atskaņotājs un Pogas';
    46 $lang['Miscellaneous'] = 'Dažadi';
     39$lang['Charlies players configuration'] = 'Carlija atskanotaja konfiguracija';
     40$lang['General options'] = 'Visparejas opcijas';
     41$lang['Buffering'] = 'Buferešana';
     42$lang['Config by element'] = 'Konfigurets pec elementa';
     43$lang['Skin'] = 'Ieterps';
     44$lang['Titleling'] = 'Virsrakstišana';
     45$lang['Subtitleling'] = 'Subtitlešana';
     46$lang['Player and Buttons'] = 'Atskanotajs un Pogas';
     47$lang['Miscellaneous'] = 'Dažadi';
    4748//tab2 : options -> subtab1 : General options
    48 $lang['Autoload'] = 'Autoielāde';
    49 $lang['Display first picture'] = 'RādÄ«t pirmo attēlu';
    50 $lang['Autoplay'] = 'Autoatskaņoššana';
     49$lang['Autoload'] = 'Autoielade';
     50$lang['Display first picture'] = 'Radit pirmo attelu';
     51$lang['Autoplay'] = 'Autoatskanošana';
    5152$lang['Loop'] = 'Cilpa';
    52 $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrāns';
    53 $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'VajadzÄ«gs vismaz 9.0.16.60 Flash Atskanotajs.';
     53$lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrans';
     54$lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Vajadzigs 9.0.16.60 vai austak minetais Flash Atskanotajs.';
    5455$lang['Forced video width'] = 'Piespiedu video platums';
    5556$lang['Forced video height'] = 'Piespiedu video augstums';
    56 $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusējuma';
    57 $lang['Video default height'] = 'Video augstums pēc noklusējuma';
     57$lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusejuma';
     58$lang['Video default height'] = 'Video augstums pec noklusejuma';
    5859$lang['Volume [0-200]'] = 'Skalums [0-200]';
    5960$lang['Onclick URL'] = 'Onklik URL';
    60 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrāna vai spēlpauze vai nekas';
    61 $lang['_blank'] = '_tukššs';
     61$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrana vai spelpauze vai neviens';
     62$lang['_blank'] = '_tukšs';
    6263$lang['_self'] = '_pats';
    6364//tab2 : options -> subtab2 : Buffering
    64 $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmērs sekundēs';
    65 $lang['Default 5 seconds'] = 'ēec noklusējuma 5 sekundes';
    66 $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentziņojums';
    67 $lang['Buffering _n_'] = 'Buferēt _n_';
     65$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmers sekundes';
     66$lang['Default 5 seconds'] = 'Pec noklusejuma 5 sekundes';
     67$lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentzinojums';
     68$lang['Buffering _n_'] = 'Buferet _n_';
    6869$lang['Video buffer background'] = 'Video bufera fons';
    6970//tab2 : options -> subtab3 : Config by element
    70 $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esoššo .txt failu konfigurēššanai';
    71 $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots
    72 kā config.txt fails';
    73 $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esoššo .xml failu konfigurēššanai';
    74 $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots kā config.xml fails';
     71$lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esošo .txt failu konfigurešanai';
     72$lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failanosaukums.txt var tikt lietots
     73ka config.txt fails';
     74$lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esošo .xml failu konfigurešanai';
     75$lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failanosaukums.txt var tikt lietots ka config.xml fails';
    7576//tab2 : options -> subtab4 : Skin
    76 $lang['Margin for skin'] = 'Maliņa ietērpam';
    77 $lang['Skin image'] = 'Ietērpa attēls';
    78 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresÄ«va jpg URL)';
     77$lang['Margin for skin'] = 'Malina ieterpam';
     78$lang['Skin image'] = 'Ieterpa attels';
     79$lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresiva jpg URL)';
    7980//tab2 : options -> subtab5 : Titleling
    8081$lang['Title'] = 'Virsraksts';
    8182$lang['Title font size [12-72]'] = 'Virsraksta fonta izmers [12-72]';
    82 $lang['Default size might be 20.'] = 'Izmēram pēc noklusējuma jābut 20.';
    83 $lang['Start image'] = 'Starta attēls';
    84 $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un starta attēls';
    85 $lang['Play icon in middle'] = 'Atskaņoššanas ikona vidÅ«';
     83$lang['Default size might be 20.'] = 'Izmeram pec noklusejuma jabut 20.';
     84$lang['Start image'] = 'Ievada attels';
     85$lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un ievadattels';
     86$lang['Play icon in middle'] = 'Atskanošanas ikona vidu';
    8687$lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Atskanošanas ikonas caurspidigums [0-100]';
    8788$lang['Load an image over video'] = 'Ieladet attelu virs video';
    88 $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attēla izvietoššanai)';
     89$lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attela izvietošanai)';
    8990//tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling
    9091$lang['Use subtitles'] = 'Lietot subtitrus';
    91 $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgušanai';
     92$lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgušanai';
    9293$lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Subtitru fonta izmers [8-24]';
    93 $lang['Default size might be 11.'] = 'Izmēram pēc noklusējuma jābut 11.';
     94$lang['Default size might be 11.'] = 'Izmeram pec noklusešanas jabut 11.';
    9495$lang['Subtitles file URL'] = 'Subtitru faila URL';
    9596$lang['URL of .srt'] = '.srt URL';
    9697//tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons
    97 $lang['Show player'] = 'RādÄ«t atskaņotāju';
    98 $lang['Autohide'] = 'Autopaslēpt';
    99 $lang['Always'] = 'Vienmēr';
     98$lang['Show player'] = 'Radit atskanotaju';
     99$lang['Autohide'] = 'Autopaslept';
     100$lang['Always'] = 'Vienmer';
    100101$lang['Never'] = 'Nekad';
    101 $lang['Show loading'] = 'RādÄ«t ielādi';
    102 $lang['Show mouse'] = 'RādÄ«t peli';
    103 $lang['Show time'] = 'RādÄ«t laiku';
     102$lang['Show loading'] = 'Radit ieladi';
     103$lang['Show mouse'] = 'Radit peli';
     104$lang['Show time'] = 'Radit laiku';
    104105$lang['Time left'] = 'Laiks atlicis';
    105106$lang['Player transparency [0-100]'] = 'Atskanotaja caurspidigums [0-100]';
    106107$lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autoslepšanas kavejums [0-9999]';
    107 $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Pēc noklusējuma 1500 milisekundes.';
    108 $lang['Show stop button'] = 'RādÄ«t stop pogu';
    109 $lang['Show volume'] = 'RādÄ«t skaļumu';
     108$lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Pec noklusejuma 1500 milisekundes.';
     109$lang['Show stop button'] = 'Radit stop pogu';
     110$lang['Show volume'] = 'Radit skalumu';
    110111
    111 $lang['Show subtitles switch'] = 'RādÄ«t subtitru slēdzi';
    112 $lang['Stop stops loading'] = 'Ar Stop aptur lādāššanu';
    113 $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscelš';
     112$lang['Show subtitles switch'] = 'Radit subtitru sledzi';
     113$lang['Stop stops loading'] = 'Stop aptur ladešanu';
     114$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscelš';
    114115//tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous
    115 $lang['PHP streaming'] = 'PHP straumešana';
     116$lang['PHP streaming'] = 'PHP straumešana';
    116117$lang['RTMP server URL'] = 'RTMP servera URL';
    117 $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekšš audio, video un datu straumēššanas)';
    118 $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas šis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';
    119 $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Čarlija konfigurāciju ';
    120 $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprinājumus';
     118$lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekš audio, video un datu straumešanas)';
     119$lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas šis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';
     120$lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Carlija konfiguraciju ';
     121$lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprinajumus';
    121122
    122123//Tab3 : colors
    123 $lang['Players colours selection'] = 'Atskaņotāja krāsu izvēle';
     124$lang['Players colours selection'] = 'Atskanotaja krasu izvele';
    124125$lang['Background'] = 'Fons';
    125126$lang['Subtitles background'] = 'Subtitru fons';
    126 $lang['Top border fading'] = 'Augššējās robežžas saplÅ«dums';
    127 $lang['Player'] = 'Atskaņotājs';
    128 $lang['Bottom border fading'] = 'Apakššējās robežžas saplÅ«dums';
    129 $lang['Loading bar'] = 'Lādēšanas josla';
    130 $lang['Player buttons'] = 'Atskaņotāja pogas';
     127$lang['Top border fading'] = 'Augšejas robežas sapludums';
     128$lang['Player'] = 'Atskanotajs';
     129$lang['Bottom border fading'] = 'Apakšejas robežas sapludums';
     130$lang['Loading bar'] = 'Ladešanas josla';
     131$lang['Player buttons'] = 'Atskanotaja pogas';
    131132$lang['Leftbar gradient fading'] = 'Kreisas joslas gradients sapludums';
    132133$lang['Hover player buttons'] = 'Hover atskanotaja pogas';
    133 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Labās joslas gradientsaplÅ«dums';
     134$lang['Rightbar gradient fading'] = 'Labas joslas gradients sapludums';
    134135$lang['Buffer'] = 'Buferis';
    135136$lang['Hover bar gradient'] = 'Hover joslas gradients';
    136137$lang['Buffer background'] = 'Fona buferis';
    137 $lang['Play icon'] = 'Atskanošanas ikona';
     138$lang['Play icon'] = 'Atskanošanas ikona';
    138139$lang['Title'] = 'Virsraksts';
    139 $lang['Play icon background'] = 'Atskanošanas ikonas fons';
     140$lang['Play icon background'] = 'Atskanošanas ikonas fons';
    140141$lang['Subtitles'] = 'Subtitri';
    141 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Krāsu lietoššana varētu bÅ«t tikai informatÄ«va (Atskaņotāji to var ignorēt vai lietot atššķirÄ«gi)';
     142$lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Krasu lietošana varetu but tikai informativa (Atskanotaji to var ignoret vai lietot atškirigi)';
    142143
    143144//Tab4 : curtain
    144 $lang['Active curtains'] = 'AktÄ«vie aizkari';
    145 $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendēti .png bez caurspÄ«dÄ«guma. Varat nomainÄ«t aizkaru komplektu ar savējiem.';
     145$lang['Active curtains'] = 'Aktivie aizkari';
     146$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendeti .png bez caurspidiguma. Varat nomainit aizkaru komplektu ar savejiem.';
    146147
    147 $lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Autoslēpššanas kavējums [0-9999]';
    148 $lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Atskaņoššanas ikonas caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';
    149 $lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Atskaņotāja caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';
    150 $lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Subtitru fonta izmērs [8-24]';
    151 $lang['Title font size ']['12-72'] = 'Virsraksta fonta izmērs [12-72]';
    152 $lang['Volume ']['0-200'] = 'Skaļums [0-200]';
    153 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Kļūdains faila nosaukums. RTMP (Reālā laika Ziņapmaiņas protokols) ir uz TCP bazēts protokols, ko Adobe Systems izstrādājis Audio/Video datu straumēšanai starp Flash Player and media serveri.';
    154148?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.