Changeset 23599 for extensions/Register_FluxBB
- Timestamp:
- Jun 27, 2013, 7:08:06 PM (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/Register_FluxBB/language/de_DE/plugin.lang.php
r22423 r23599 8 8 9 9 $lang['Config_Title'] = 'Pluginkonfiguration'; 10 $lang['Config_Disclaimer'] = ' 11 Überprüfen Sie die Einstellungen ihrer FluxBB Installation und korrigieren Sie sie gegebenenfalls. <br> 10 $lang['Config_Disclaimer'] = ' Überprüfen Sie die Einstellungen ihrer FluxBB Installation und korrigieren Sie sie gegebenenfalls. <br> 12 11 Passen Sie das Verhalten des Plugins nach Ihren Wünschen an.'; 13 $lang['Prefix'] = 'FluxBB Tabellenpräfix 14 $lang['Guest'] = ' Benutzername des FluxBB Gast-benutzers.';15 $lang['Details'] = 'Detailgrad der generierten Reports.';16 $lang['Details_true'] = ' --> Alle Ergebnisdetails anzeigen.';17 $lang['Details_false'] = ' --> Nur die wichtigsten Details der Ergebnisse anzeigen';18 $lang['Del_Pt'] = 'Löschen von Themen und Beiträgen , wenn ein Benutzergelöscht wird.';12 $lang['Prefix'] = 'FluxBB Tabellenpräfix:'; 13 $lang['Guest'] = 'FluxBB Gast - Benutzername.'; 14 $lang['Details'] = 'Detailgrad der generierten Berichte(Synchronisation und Zusammenführung).'; 15 $lang['Details_true'] = ' --> Alle Ergebnisdetails der Synchronisation und Zusammenführung anzeigen.'; 16 $lang['Details_false'] = ' --> Nur die wichtigsten Details der Ergebnisse der Synchronisation und Zusammenführung anzeigen'; 17 $lang['Del_Pt'] = 'Löschen von Themen und Beiträgen aus dem Forum, wenn ein Benutzer in der Piwigo Gallery gelöscht wird.'; 19 18 $lang['Del_Pt_true'] = ' --> Alle Löschen'; 20 $lang['Del_Pt_false'] = ' --> Themen undBeiträge nicht löschen';21 $lang['Confirm'] = 'Bestätigung zum Löschen im Audit durch einen Administrator.';19 $lang['Del_Pt_false'] = ' --> Foren-Themen und -Beiträge nicht löschen'; 20 $lang['Confirm'] = 'Bestätigungen von korrigierenden Aktionen wärend der Prüfung'; 22 21 $lang['Confirm_true'] = ' --> Bestätigung unterdrücken'; 23 $lang['Confirm_false'] = ' --> Bestätigung erforderlich bevor Aktionen im Auditdurchgeführt werden';22 $lang['Confirm_false'] = ' --> Bestätigung erforderlich bevor Aktionen wärend der Prüfung durchgeführt werden'; 24 23 25 24 $lang['save_config'] ='Einstellungen gespeichert'; 26 25 27 $lang['Audit_Btn'] = ' Audit';26 $lang['Audit_Btn'] = 'Prüfung'; 28 27 $lang['Sync_Btn'] = 'Synchronisierung'; 29 28 $lang['Sync_Title'] = 'Kontensynchronisierung von Piwigo nach FluxBB'; 30 $lang['Sync_Text'] = ' 31 <div class="warning">Sie haben diesen Plugin bereits benutzt, um Piwigo mit FluxBB zu verbinden und/oder Ihr FluxBB Forum besitzt bereits Benutzerkonten!</div> 29 $lang['Sync_Text'] = ' <div class="warning">Sie haben dieses Plugin bereits benutzt, um Piwigo mit FluxBB zu verbinden und/oder Ihr FluxBB Forum besitzt bereits Benutzerkonten!</div> 32 30 <br> -> Das bedeutet, dass in Ihrem Forum bereits Benutzerkonten angelegt sind.<br><br> 33 31 - Die Synchronisierung extrahiert die Daten durch Vergleichen der Benutzernamen und deren Passwörter (verschlüsselt) und e-mail Adressen in den beiden Tabellen [PrefixPWG]_user and [PrefixFluxBB]_user.<br> … … 37 35 Abschliessend starten Sie einen Audit und suchen nach doppelt vorhandenen Benutzerkonten in FluxBB. Sollten Sie einen ausfindig machen, dann löschen Sie den Ältesten, indemSie die FluxBB Benutzerkonten nach dem Datum der Registrierung sortieren.<br>'; 38 36 $lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analyse der Tabellen für Benutzerkonten von Piwigo und FluxBB, um Duplikate ausfindig zu machen.</b>'; 39 $lang['Advise_Check_Dup'] = '<b> Die Synchronisierung kann nicht fortgesetzt werden, wenn Sie doppelt vorhandenBenutzerkonten in Piwigo und FluxBB haben.</b><br><br>';37 $lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>NICHT MÖGLICH! Die Synchronisierung kann nicht fortgesetzt werden, wenn Sie doppelt vorhandene Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB haben.</b><br><br>'; 40 38 $lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analyse von reparierbaren Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>'; 41 39 $lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analyse von falschen Beziehungen von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>'; … … 45 43 $lang['Sync_OK'] = 'Synchronisierung OK<br><br>'; 46 44 47 $lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b> Auditder Kontentabelle von Piwigo</b>';45 $lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Prüfen der Kontentabelle von Piwigo</b>'; 48 46 $lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Fehler in Piwigos Kontentabelle - Duplikate gefunden:</b> '; 49 47 $lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>WARNUNG! Sie müssen diese Änderungen in Piwigo vornehmen bevor sie fortfahren<br>Benutzen Sie Piwigos Benutzerverwaltung, um das Problem zu beheben.</b>'; 50 48 51 $lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b> Auditder Kontentabelle von FluxBB</b>';49 $lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Prüfen der Kontentabelle von FluxBB</b>'; 52 50 $lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Fehler in FluxBBs Kontentabelle - Duplikate gefunden:</b> '; 53 51 $lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>WARNUNG! Sie müssen diese Änderungen in FluxBB vornehmen bevor sie fortfahren<br>Benutzen Sie die Icons, um die Benutzerkonten in FluxBB zu löschen und damit das Problem zu beheben.</b>'; 54 52 55 $lang['Audit_Link_Break'] = '<b> Audit von reparierbarenLinks von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';56 $lang['Error_Link_Break'] = '<b>Fehlerhafte r Link vonBenutzerkonten in Piwigo und FluxBB:</b> ';53 $lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Prüfen auf reparierbare Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>'; 54 $lang['Error_Link_Break'] = '<b>Fehlerhafte Verbindungen zu Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB:</b> '; 57 55 $lang['New_Link'] = 'Verbundene Benutzerkonten: '; 58 56 59 $lang['Audit_Link_Bad'] = '<b> Auditvon fehlerhaften Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';57 $lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Prüfen von fehlerhaften Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>'; 60 58 $lang['Error_Link_Del'] = '<b>Fehler in der Linktabelle zwischen zwei Benutzerkonten:</b> '; 61 59 $lang['Link_Del'] = 'Link löschen: '; 62 60 $lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Fehler in der Linktabelle, tote Links:</b> '; 63 $lang['Link_Dead'] = ' Tote Links löschen ';61 $lang['Link_Dead'] = 'Ungültige Links löschen '; 64 62 $lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Fehler in der Linktabelle, Duplikate gefunden:</b> '; 65 63 $lang['Link_Dup'] = 'Duplikate löschen '; 66 64 67 $lang['Audit_Synchro'] = '<b> Audit der Synchronisierung von Passwörtern und e-mailAdressen von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';65 $lang['Audit_Synchro'] = '<b>Prüfen der Synchronisierung von Passwörtern und E-Mail-Adressen von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>'; 68 66 $lang['Error_Synchro'] = '<b>Fehlerhafte Synchronisierung des Benutzerkontos:</b> '; 69 $lang['Error_Synchro_Pswd'] = ' mit dem Passwort';67 $lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'Diese Benutzer muss sein Passwort beim nächsten Login, in der Gallery, ändern.'; 70 68 $lang['Error_Synchro_Mail'] = 'mit der e-mail Adresse'; 71 69 $lang['Audit_Synchro_OK'] = ' <b>: Datensynchronisierung OK</b>'; 72 $lang['Sync_User'] = 'Kontensynchronisierung 73 74 $lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b> Auditvon vorhandenen Benutzerkonten in Piwigo und fehlenden Benutzerkonten in FluxBB</b>';75 $lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b> In FluxBB nicht vorhandene Piwigo Benutzerkonten:</b> ';70 $lang['Sync_User'] = 'Kontensynchronisierung: '; 71 72 $lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Prüfen von vorhandenen Benutzerkonten in Piwigo und fehlenden Benutzerkonten in FluxBB</b>'; 73 $lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>Piwigo Benutzerkonten, die nicht in FluxBB vorhanden sind:</b> '; 76 74 $lang['Add_User'] = 'Benutzerkonto in FluxBB hinzufügen: '; 77 75 78 $lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b> Auditvon vorhandenen Benutzerkonten in FluxBB und fehlenden Benutzerkonten in Piwigo</b>';79 $lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b> In Piwigo nicht vorhandene FluxBB Benutzerkonten:</b> ';76 $lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Prüfung von vorhandenen Benutzerkonten in FluxBB und fehlenden Benutzerkonten in Piwigo</b>'; 77 $lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>FluxBB Benutzerkonten, die nicht in Piwogo vorhanden sind:</b> '; 80 78 $lang['Del_User'] = 'Benutzerkonto in FluxBB löschen: '; 81 79 82 $lang['Audit_OK'] = ' AuditOK<br><br>';80 $lang['Audit_OK'] = 'Prüfung OK<br><br>'; 83 81 84 82 $lang['Mig_Btn'] = 'Migration'; … … 105 103 106 104 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.0 107 /*TODO*/$lang['No_Reg_advise'] = ' 108 For better integration, it is advisable to make the following changes to your FluxBB forum (<b>Warning: These changes will disappear when updating the forum</b>): 105 $lang['No_Reg_advise'] = ' For better integration, it is advisable to make the following changes to your FluxBB forum (<b>Warning: These changes will disappear when updating the forum</b>): 109 106 <br><br> 110 107 <b>* In FluxBB\'s administration panel, change "Allow new registrations" to NO (in: Options - Registration)</b> … … 120 117 <div class="mod">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'<a href="login.php?action=forget"></div> 121 118 <b>with :</b> 119 <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'<a href="../[YourPiwigoRoot]/password.php"></div> 120 <br> 121 and at line 216: 122 <div class="mod"><a href="login.php?action=forget" tabindex="5"><?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']</a></div> 123 <b>with :</b> 124 <div class="info"><a href="../[YourPiwigoRoot]/password.php" tabindex="5"><?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\'] ?></a></div> 125 <br>'; 122 126 <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'<a href="../[YourPiwigoRoot]/password.php"></div> 123 127 <br> … … 128 132 <br>'; 129 133 /*TODO*/$lang['About_Reg'] = 'About the registration of users on the forum FluxBB'; 130 /*TODO*/$lang['Bridge_UAM'] = 'Validation d\'accès au forum via le plugin UserAdvManager (UAM): Activez ici le pont entre les deux plugins qui vous permettra d\'interdir l\'accès à votre forum FluxBB tant que l\'utilisateur n\'a pas validé son inscription à la galerie (la fonction correspondante doit être active sur UAM). Access validation to the forum via UserAdvManager (UAM) plugin: Turn the bridge on between the two plugins that will allow you to prohibit the access to your FluxBB forum until the user has not validated its registration in the gallery (the function must be active on UAM).';131 /*TODO*/$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Enable bridgeRegister_FluxBB / UAM';132 /*TODO*/$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Disable bridgeRegister_FluxBB / UAM (default)';133 /*TODO*/$lang['FluxBB_Group'] = 'Précisez ici l\'ID du <b>groupe FluxBB</b> dans lequel les utilisateurs non validé doivent se trouver (à créer au préalable dans FluxBB). Pour être efficace, ce groupe ne doit avoir aucune permission sur le forum (voir à la fin de cette page pour les détails d\'utilisation de cette option).Specify the ID of <b>FluxBB\' group</b> in which non validated users must be (to be created in advance in FluxBB). To be effective, this group should have no permission on the forum (see the end of this page for details on using this option).';134 $lang['Bridge_UAM'] = 'Zugangsüberprüfung zum Forum via UserAdvManager (UAM) Plugin: Hier wird die Verbindung zwischen den beiden Erweiterungen(Plugins) eingeschaltet, um den Zugang zum FluxBB Forum zu beschränken, wenn der Benutzer seine Registrierung noch nicht in der Piwigo Gallery bestätigt hat(die entsprechende UAM Funktion muss dafür aktiv sein)'; 135 $lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Aktivieren der Verbindung Register_FluxBB / UAM'; 136 $lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Deaktivieren der Verbindung Register_FluxBB / UAM (default)'; 137 $lang['FluxBB_Group'] = 'Hier legen Sie die ID (Integer) der <b>FluxBB Benutzergruppe</b> fest, in der nicht bestätigte Benutzer sich befinden müssen, wenn sie noch nicht die Registrierung, in der Gallery, bestätigt haben<br/>Diese Benutzergruppe muss zuerst in FluxBB angelegt werden. Diese Gruppe sollte keine Rechte im Forum haben um effektiv zu sein(siehe Abschnitt "Anleitung" für weitere Information)'; 134 138 /*TODO*/$lang['About_Bridge'] = 'About Register_FluxBB / UAM bridge'; 135 139 /*TODO*/$lang['UAM_Bridge_advice'] = 'The UserAdvManager plugin allows forcing new registrants to confirm their registration before allowing them to access the entire gallery. The joint use of this plugin with Register_FluxBB can do the same on the forum linked: Registrants can not post until they have validated their registration in the gallery. <br> … … 150 154 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.3 151 155 /*TODO*/$lang['Admin'] = 'Piwigo\'s administrator username. <b style="color: red">The username of FluxBB\'s administrator account has to be the same!</b>'; 152 /*TODO*/$lang['error_config_admin1'] = 'ERROR : Piwigo\'s admin username is wrong!';153 /*TODO*/$lang['error_config_admin2'] = 'ERROR : The name of the FluxBB\'s administrator account is different from that of Piwigo ! Check the configuration of your FluxBB forum and rename the administrator account in the same name as that of Piwigo.';154 /*TODO*/$lang['error_config_guest'] = 'ERROR : The name of the FluxBB\'s guest account is wrong!';156 $lang['error_config_admin1'] = 'FEHLER: Piwigo\'s Webmaster Benutzername ist falsch!'; 157 $lang['error_config_admin2'] = 'FEHLER: Der Benutzername des FluxBB Adminsistrators und des Piwigo Webmasters unterscheiden sich. Bitte Prüfen und den Benutzernamen des Fluxx Administrator in den gleichen Namen ändern, wie Pwigo Webmaster.'; 158 $lang['error_config_guest'] = 'FEHLER: FluxBB Gast - Benuzername ist falsch!'; 155 159 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.3 156 160 157 161 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.5 158 $lang['Disclaimer'] = ' 159 160 Step 1 : Konfigurieren Sie denPlugin für den Zugriff auf FluxBB.<br>161 Step 2 : Migrieren Sie die Benutzerkonten von Piwigo nach FluxBB.<br><br>162 Wenn dies erfolgt ist arbeitet der Plugin voll funktionstüchtig und Sie müssen diese Seiten nicht mehr aufsuchen.<br><br>162 $lang['Disclaimer'] = '<div class="warning">WICHTIG: FluxBB und Piwigo müssen in der selben Datenbank installiert sein! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie ein Backup Ihrer Datenbank anfertigen (Speziell die ###_user Tabellen).</div><br/><br/> 163 *** Befolgen Sie bitte die folgenden zwei Schritte, um zu beginnen ***<br> 164 Step 1 - Einstellungen: Konfigurieren Sie das Plugin für den Zugriff auf FluxBB.<br> 165 Step 2 - Sychronisation: .Migrieren Sie die Benutzerkonten von Piwigo nach FluxBB<br><br> 166 Wenn dies erfolgt ist, ist das Plugin voll funktionsfähig und Sie brauchen diese Seiten nicht mehr aufsuchen.<br><br> 163 167 *** Für die Wartung bereits bestehender Verbindungen ***<br> 168 Wartung: : Tabellensynchronisation (im Fall des Hinzufügens, Aktualisierens oder Löschens eines Users) erlaubt Ihnen, Passwörter und e-mail Adressen auf den neuesten Stand zu bringen und unerwünschte User zu erkennen (Dies sollten Sie jedoch im Normalfall nicht benötigen).<br><br> 169 <div class="warning">Wichtig zu wissen:<br> 170 Standardmäßig ist <b>FluxBB</b> Fall <u>unempfindlich</u> für Benutzernamen. Das heißt, wenn ein Benutzer namens "test" ist bereits registriert, andere Einträge wie "Test" oder "TEST" oder "TEst" (etc. ..) werden abgelehnt.<br><br> 171 Standardmäßig ist <b>Piwigo</b> arbeitet in umgekehrter und ist daher bei Fall <u>empfindlich</u> für Logins ("test" wird ein anderer Benutzer von "TEST" oder "TEst", etc. ...) werden<br> 172 Um Probleme zu vermeiden (auch wenn Piwigo Verhalten leicht verändert werden kann - siehe Konfigurationsmöglichkeiten), wird Register_FluxBB Verknüpfung der beiden Anwendungen als FluxBB: Fall <u>unempfindlich</u> für Logins.<br><br></div>'; 164 173 Wartung: : Tabellensynchronisation (im Fall des Hinzufügens, Aktualisierens oder Löschens eines Users) erlaubt Ihnen, Passwörter und e-mail Adressen auf den neuesten Stand zu bringen und unerwünschte User zu erkennen (Dies sollten Sie jedoch im Normalfall nicht benötigen).<br><br> 165 174 <div class="warning">Warnung !! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie ein Backup Ihrer Datenbank anfertigen (Speziell die ###_user Tabellen).</div> … … 174 183 $lang['About_Reg_Title'] = 'Über die Registrierung von Benutzern im FluxBB Forum'; 175 184 $lang['About_Reg_Title_d'] = 'Nützliche Hinweise zur besseren Integration'; 176 $lang['Config_Title1'] = 'Einstellungen von bridgezwischen FluxBB und Piwigo';177 $lang['Config_Title2'] = 'Erweiterte Einstellungen des Plugin ';185 $lang['Config_Title1'] = 'Einstellungen der Verbindung zwischen FluxBB und Piwigo'; 186 $lang['Config_Title2'] = 'Erweiterte Einstellungen des Plugins '; 178 187 $lang['Config_Title_d'] = 'Plugin Einstellungen'; 179 188 $lang['Instruction_Title'] = 'Anleitung (Wichtig bitte zuerst lesen!)'; … … 181 190 $lang['Mig_Title_d'] = 'NUR BENUTZEN wenn dieses Plugin noch nicht benutzt wurde'; 182 191 $lang['Sync_Title_d'] = 'Benutze um die Konten zu re-synchronisieren'; 183 $lang['Add_User2pwg'] = 'Ein Konto Piwigo hinzufügen: ';192 $lang['Add_User2pwg'] = 'Ein Konto in Piwigo hinzufügen: '; 184 193 $lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Bitte ändere dein Passwort bei der ersten Verbindung zur Galerie um die Synchronisation zu beenden.'; 185 194 $lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Synchronisation von FluxBB zu Piwigo gestoppt: Emailadresse oder Benutzername bereits in der Piwigo Benutzertabelle vorhanden.'; 186 195 $lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Bitte aktualisiere dein Passwort zur Synchronisation mit dem Forum. Danach wirst du dich mit dem gleichen Konto im Forum und der Galerie anmelden können.'; 187 196 $lang['To synchronize your forum access with the gallery you have been registered at %s!'] = 'Für die Synchronisation zwischen deinem Forum- und Galeriezugriff wurdest du registriert als %s!'; 197 $lang['%d email addresses already exist: %s'] = 'E-Mail-Adresse existiert bereits'; 198 $lang['%d email addresses rejected: %s'] = 'E-Mail-Adresse abgewiesen'; 199 $lang['%d registrations on error: %s'] = 'Registrierungsfehler'; 200 $lang['%d users registered'] = 'registrierte Benutzer'; 201 $lang['FluxBB_Admin'] = 'Piwigo\'s "Webmaster" Konto Benutzername. <b style="color: red">The FluxBB\'s "Administrator" Konto Benutzername müssen übereinstimmen!</b>'; 202 $lang['FluxBB_Title'] = 'Registriere FluxBB - Version'; 188 203 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.