Ignore:
Timestamp:
Jun 27, 2013, 7:08:06 PM (11 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[register_fluxbb] Update de_DE, thanks to : stephy

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/Register_FluxBB/language/de_DE/plugin.lang.php

    r22423 r23599  
    88
    99$lang['Config_Title'] = 'Pluginkonfiguration';
    10 $lang['Config_Disclaimer'] = '
    11   Überprüfen Sie die Einstellungen ihrer FluxBB Installation und korrigieren Sie sie gegebenenfalls. <br>
     10$lang['Config_Disclaimer'] = '  Überprüfen Sie die Einstellungen ihrer FluxBB Installation und korrigieren Sie sie gegebenenfalls. <br>
    1211  Passen Sie das Verhalten des Plugins nach Ihren Wünschen an.';
    13 $lang['Prefix'] = 'FluxBB Tabellenpräfix :';
    14 $lang['Guest'] = 'Benutzername des FluxBB Gast-benutzers.';
    15 $lang['Details'] = 'Detailgrad der generierten Reports.';
    16 $lang['Details_true'] = ' --&gt; Alle Ergebnisdetails anzeigen.';
    17 $lang['Details_false'] = ' --&gt; Nur die wichtigsten Details der Ergebnisse anzeigen';
    18 $lang['Del_Pt'] = 'Löschen von Themen und Beiträgen, wenn ein Benutzer gelöscht wird.';
     12$lang['Prefix'] = 'FluxBB Tabellenpräfix:';
     13$lang['Guest'] = 'FluxBB Gast - Benutzername.';
     14$lang['Details'] = 'Detailgrad der generierten Berichte(Synchronisation und Zusammenführung).';
     15$lang['Details_true'] = ' --&gt; Alle Ergebnisdetails der Synchronisation und Zusammenführung anzeigen.';
     16$lang['Details_false'] = ' --&gt; Nur die wichtigsten Details der Ergebnisse der Synchronisation und Zusammenführung anzeigen';
     17$lang['Del_Pt'] = 'Löschen von Themen und Beiträgen aus dem Forum, wenn ein Benutzer in der Piwigo Gallery gelöscht wird.';
    1918$lang['Del_Pt_true'] = ' --&gt; Alle Löschen';
    20 $lang['Del_Pt_false'] = ' --&gt; Themen und Beiträge nicht löschen';
    21 $lang['Confirm'] = 'Bestätigung zum Löschen im Audit durch einen Administrator.';
     19$lang['Del_Pt_false'] = ' --&gt; Foren-Themen und -Beiträge nicht löschen';
     20$lang['Confirm'] = 'Bestätigungen von korrigierenden Aktionen wärend der Prüfung';
    2221$lang['Confirm_true'] = ' --&gt; Bestätigung unterdrücken';
    23 $lang['Confirm_false'] = ' --&gt; Bestätigung erforderlich bevor Aktionen im Audit durchgeführt werden';
     22$lang['Confirm_false'] = ' --&gt; Bestätigung erforderlich bevor Aktionen wärend der Prüfung durchgeführt werden';
    2423
    2524$lang['save_config'] ='Einstellungen gespeichert';
    2625
    27 $lang['Audit_Btn'] = 'Audit';
     26$lang['Audit_Btn'] = 'Prüfung';
    2827$lang['Sync_Btn'] = 'Synchronisierung';
    2928$lang['Sync_Title'] = 'Kontensynchronisierung von Piwigo nach FluxBB';
    30 $lang['Sync_Text'] = '
    31   <div class="warning">Sie haben diesen Plugin bereits benutzt, um Piwigo mit FluxBB zu verbinden und/oder Ihr FluxBB Forum besitzt bereits Benutzerkonten!</div>
     29$lang['Sync_Text'] = '  <div class="warning">Sie haben dieses Plugin bereits benutzt, um Piwigo mit FluxBB zu verbinden und/oder Ihr FluxBB Forum besitzt bereits Benutzerkonten!</div>
    3230  <br> -> Das bedeutet, dass in Ihrem Forum bereits Benutzerkonten angelegt sind.<br><br>
    3331  - Die Synchronisierung extrahiert die Daten durch Vergleichen der Benutzernamen und deren Passwörter (verschlüsselt) und e-mail Adressen in den beiden Tabellen [PrefixPWG]_user and [PrefixFluxBB]_user.<br>
     
    3735  Abschliessend starten Sie einen Audit und suchen nach doppelt vorhandenen Benutzerkonten in FluxBB. Sollten Sie einen ausfindig machen, dann löschen Sie den Ältesten, indemSie die FluxBB Benutzerkonten nach dem Datum der Registrierung sortieren.<br>';
    3836$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analyse der Tabellen für Benutzerkonten von Piwigo und FluxBB, um Duplikate ausfindig zu machen.</b>';
    39 $lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>Die Synchronisierung kann nicht fortgesetzt werden, wenn Sie doppelt vorhanden Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB haben.</b><br><br>';
     37$lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>NICHT MÖGLICH! Die Synchronisierung kann nicht fortgesetzt werden, wenn Sie doppelt vorhandene Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB haben.</b><br><br>';
    4038$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analyse von reparierbaren Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
    4139$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analyse von falschen Beziehungen von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
     
    4543$lang['Sync_OK'] = 'Synchronisierung OK<br><br>';
    4644
    47 $lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Audit der Kontentabelle von Piwigo</b>';
     45$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Prüfen der Kontentabelle von Piwigo</b>';
    4846$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Fehler in Piwigos Kontentabelle - Duplikate gefunden:</b> ';
    4947$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>WARNUNG! Sie müssen diese Änderungen in Piwigo vornehmen bevor sie fortfahren<br>Benutzen Sie Piwigos Benutzerverwaltung, um das Problem zu beheben.</b>';
    5048
    51 $lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Audit der Kontentabelle von FluxBB</b>';
     49$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Prüfen der Kontentabelle von FluxBB</b>';
    5250$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Fehler in FluxBBs Kontentabelle - Duplikate gefunden:</b> ';
    5351$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>WARNUNG! Sie müssen diese Änderungen in FluxBB vornehmen bevor sie fortfahren<br>Benutzen Sie die Icons, um die Benutzerkonten in FluxBB zu löschen und damit das Problem zu beheben.</b>';
    5452
    55 $lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Audit von reparierbaren Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
    56 $lang['Error_Link_Break'] = '<b>Fehlerhafter Link von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB:</b> ';
     53$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Prüfen auf reparierbare Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
     54$lang['Error_Link_Break'] = '<b>Fehlerhafte Verbindungen zu Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB:</b> ';
    5755$lang['New_Link'] = 'Verbundene Benutzerkonten: ';
    5856
    59 $lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Audit von fehlerhaften Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
     57$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Prüfen von fehlerhaften Links von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
    6058$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Fehler in der Linktabelle zwischen zwei Benutzerkonten:</b> ';
    6159$lang['Link_Del'] = 'Link löschen: ';
    6260$lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Fehler in der Linktabelle, tote Links:</b> ';
    63 $lang['Link_Dead'] = 'Tote Links löschen ';
     61$lang['Link_Dead'] = 'Ungültige Links löschen ';
    6462$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Fehler in der Linktabelle, Duplikate gefunden:</b> ';
    6563$lang['Link_Dup'] = 'Duplikate löschen ';
    6664
    67 $lang['Audit_Synchro'] = '<b>Audit der Synchronisierung von Passwörtern und e-mail Adressen von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
     65$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Prüfen der Synchronisierung von Passwörtern und E-Mail-Adressen von Benutzerkonten in Piwigo und FluxBB</b>';
    6866$lang['Error_Synchro'] = '<b>Fehlerhafte Synchronisierung des Benutzerkontos:</b> ';
    69 $lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'mit dem Passwort';
     67$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'Diese Benutzer muss sein Passwort beim nächsten Login, in der Gallery, ändern.';
    7068$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'mit der e-mail Adresse';
    7169$lang['Audit_Synchro_OK'] = ' <b>: Datensynchronisierung OK</b>';
    72 $lang['Sync_User'] = 'Kontensynchronisierung : ';
    73 
    74 $lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Audit von vorhandenen Benutzerkonten in Piwigo und fehlenden Benutzerkonten in FluxBB</b>';
    75 $lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>In FluxBB nicht vorhandene Piwigo Benutzerkonten:</b> ';
     70$lang['Sync_User'] = 'Kontensynchronisierung: ';
     71
     72$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Prüfen von vorhandenen Benutzerkonten in Piwigo und fehlenden Benutzerkonten in FluxBB</b>';
     73$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>Piwigo Benutzerkonten, die nicht in FluxBB vorhanden sind:</b> ';
    7674$lang['Add_User'] = 'Benutzerkonto in FluxBB hinzufügen: ';
    7775
    78 $lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Audit von vorhandenen Benutzerkonten in FluxBB und fehlenden Benutzerkonten in Piwigo</b>';
    79 $lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>In Piwigo nicht vorhandene FluxBB Benutzerkonten:</b> ';
     76$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Prüfung von vorhandenen Benutzerkonten in FluxBB und fehlenden Benutzerkonten in Piwigo</b>';
     77$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>FluxBB Benutzerkonten, die nicht in Piwogo vorhanden sind:</b> ';
    8078$lang['Del_User'] = 'Benutzerkonto in FluxBB löschen: ';
    8179
    82 $lang['Audit_OK'] = 'Audit OK<br><br>';
     80$lang['Audit_OK'] = 'Prüfung OK<br><br>';
    8381
    8482$lang['Mig_Btn'] = 'Migration';
     
    105103
    106104// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.0
    107 /*TODO*/$lang['No_Reg_advise'] = '
    108   For better integration, it is advisable to make the following changes to your FluxBB forum (<b>Warning: These changes will disappear when updating the forum</b>):
     105$lang['No_Reg_advise'] = '  For better integration, it is advisable to make the following changes to your FluxBB forum (<b>Warning: These changes will disappear when updating the forum</b>):
    109106<br><br>
    110107  <b>* In FluxBB\'s administration panel, change "Allow new registrations" to NO (in: Options - Registration)</b>
     
    120117  <div class="mod">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot;&gt;</div>
    121118  <b>with :</b>
     119  <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot;&gt;</div>
     120<br>
     121  and at line 216:
     122  <div class="mod">&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']&lt;/a&gt;</div>
     123  <b>with :</b>
     124  <div class="info">&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\'] ?&gt;&lt;/a&gt;</div>
     125  <br>';
    122126  <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot;&gt;</div>
    123127<br>
     
    128132  <br>';
    129133/*TODO*/$lang['About_Reg'] = 'About the registration of users on the forum FluxBB';
    130 /*TODO*/$lang['Bridge_UAM'] = 'Validation d\'accès au forum via le plugin UserAdvManager (UAM): Activez ici le pont entre les deux plugins qui vous permettra d\'interdir l\'accès à votre forum FluxBB tant que l\'utilisateur n\'a pas validé son inscription à la galerie (la fonction correspondante doit être active sur UAM). Access validation to the forum via UserAdvManager (UAM) plugin: Turn the bridge on between the two plugins that will allow you to prohibit the access to your FluxBB forum until the user has not validated its registration in the gallery (the function must be active on UAM).';
    131 /*TODO*/$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Enable bridge Register_FluxBB / UAM';
    132 /*TODO*/$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Disable bridge Register_FluxBB / UAM (default)';
    133 /*TODO*/$lang['FluxBB_Group'] = 'Précisez ici l\'ID du <b>groupe FluxBB</b> dans lequel les utilisateurs non validé doivent se trouver (à créer au préalable dans FluxBB). Pour être efficace, ce groupe ne doit avoir aucune permission sur le forum (voir à la fin de cette page pour les détails d\'utilisation de cette option).Specify the ID of <b>FluxBB\' group</b> in which non validated users must be (to be created in advance in FluxBB). To be effective, this group should have no permission on the forum (see the end of this page for details on using this option).';
     134$lang['Bridge_UAM'] = 'Zugangsüberprüfung zum Forum via UserAdvManager (UAM) Plugin: Hier wird die Verbindung zwischen den beiden Erweiterungen(Plugins) eingeschaltet, um den Zugang zum FluxBB Forum zu beschränken, wenn der Benutzer seine Registrierung noch nicht in der Piwigo Gallery bestätigt hat(die entsprechende UAM Funktion muss dafür aktiv sein)';
     135$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Aktivieren der Verbindung Register_FluxBB / UAM';
     136$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Deaktivieren der Verbindung Register_FluxBB / UAM (default)';
     137$lang['FluxBB_Group'] = 'Hier legen Sie die ID (Integer) der <b>FluxBB Benutzergruppe</b> fest, in der nicht bestätigte Benutzer sich befinden müssen, wenn sie noch nicht die Registrierung, in der Gallery, bestätigt haben<br/>Diese Benutzergruppe muss zuerst in FluxBB angelegt werden. Diese Gruppe sollte keine Rechte im Forum haben um effektiv zu sein(siehe Abschnitt "Anleitung" für weitere Information)';
    134138/*TODO*/$lang['About_Bridge'] = 'About Register_FluxBB / UAM bridge';
    135139/*TODO*/$lang['UAM_Bridge_advice'] = 'The UserAdvManager plugin allows forcing new registrants to confirm their registration before allowing them to access the entire gallery. The joint use of this plugin with Register_FluxBB can do the same on the forum linked: Registrants can not post until they have validated their registration in the gallery. <br>
     
    150154// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.3
    151155/*TODO*/$lang['Admin'] = 'Piwigo\'s administrator username. <b style="color: red">The username of FluxBB\'s administrator account has to be the same!</b>';
    152 /*TODO*/$lang['error_config_admin1'] = 'ERROR : Piwigo\'s admin username is wrong!';
    153 /*TODO*/$lang['error_config_admin2'] = 'ERROR : The name of the FluxBB\'s administrator account is different from that of Piwigo ! Check the configuration of your FluxBB forum and rename the administrator account in the same name as that of Piwigo.';
    154 /*TODO*/$lang['error_config_guest'] = 'ERROR : The name of the FluxBB\'s guest account is wrong!';
     156$lang['error_config_admin1'] = 'FEHLER: Piwigo\'s Webmaster Benutzername ist falsch!';
     157$lang['error_config_admin2'] = 'FEHLER: Der Benutzername des FluxBB Adminsistrators und des Piwigo Webmasters unterscheiden sich. Bitte Prüfen und den Benutzernamen des Fluxx Administrator in den gleichen Namen ändern, wie Pwigo Webmaster.';
     158$lang['error_config_guest'] = 'FEHLER: FluxBB Gast - Benuzername ist falsch!';
    155159// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.3
    156160
    157161// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.5
    158 $lang['Disclaimer'] = '
    159   *** Befolgen Sie bitte die folgenden zwei Schritte, um zu beginnen ***<br>
    160   Step 1 : Konfigurieren Sie den Plugin für den Zugriff auf FluxBB.<br>
    161   Step 2 : Migrieren Sie die Benutzerkonten von Piwigo nach FluxBB.<br><br>
    162   Wenn dies erfolgt ist arbeitet der Plugin voll funktionstüchtig und Sie müssen diese Seiten nicht mehr aufsuchen.<br><br>
     162$lang['Disclaimer'] = '<div class="warning">WICHTIG: FluxBB und Piwigo müssen in der selben Datenbank installiert sein! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie ein Backup Ihrer Datenbank anfertigen (Speziell die ###_user Tabellen).</div><br/><br/>
     163 *** Befolgen Sie bitte die folgenden zwei Schritte, um zu beginnen ***<br>
     164  Step 1 - Einstellungen: Konfigurieren Sie das Plugin für den Zugriff auf FluxBB.<br>
     165  Step 2 - Sychronisation: .Migrieren Sie die Benutzerkonten von Piwigo nach FluxBB<br><br>
     166  Wenn dies erfolgt ist, ist das Plugin voll funktionsfähig und Sie brauchen diese Seiten nicht mehr aufsuchen.<br><br>
    163167  *** Für die Wartung bereits bestehender Verbindungen ***<br>
     168  Wartung: : Tabellensynchronisation (im Fall des Hinzufügens, Aktualisierens oder Löschens eines Users) erlaubt Ihnen, Passwörter und e-mail Adressen auf den neuesten Stand zu bringen und unerwünschte User zu erkennen (Dies sollten Sie jedoch im Normalfall nicht benötigen).<br><br>
     169  <div class="warning">Wichtig zu wissen:<br>
     170  Standardmäßig ist <b>FluxBB</b> Fall <u>unempfindlich</u> für Benutzernamen. Das heißt, wenn ein Benutzer namens "test" ist bereits registriert, andere Einträge wie "Test" oder "TEST" oder "TEst" (etc. ..) werden abgelehnt.<br><br>
     171  Standardmäßig ist <b>Piwigo</b> arbeitet in umgekehrter und ist daher bei Fall <u>empfindlich</u> für Logins ("test" wird ein anderer Benutzer von "TEST" oder "TEst", etc. ...) werden<br>
     172  Um Probleme zu vermeiden (auch wenn Piwigo Verhalten leicht verändert werden kann - siehe Konfigurationsmöglichkeiten), wird Register_FluxBB Verknüpfung der beiden Anwendungen als FluxBB: Fall <u>unempfindlich</u> für Logins.<br><br></div>';
    164173  Wartung: : Tabellensynchronisation (im Fall des Hinzufügens, Aktualisierens oder Löschens eines Users) erlaubt Ihnen, Passwörter und e-mail Adressen auf den neuesten Stand zu bringen und unerwünschte User zu erkennen (Dies sollten Sie jedoch im Normalfall nicht benötigen).<br><br>
    165174  <div class="warning">Warnung !! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie ein Backup Ihrer Datenbank anfertigen (Speziell die ###_user Tabellen).</div>
     
    174183$lang['About_Reg_Title'] = 'Über die Registrierung von Benutzern im FluxBB Forum';
    175184$lang['About_Reg_Title_d'] = 'Nützliche Hinweise zur besseren Integration';
    176 $lang['Config_Title1'] = 'Einstellungen von bridge zwischen FluxBB und Piwigo';
    177 $lang['Config_Title2'] = 'Erweiterte Einstellungen des Plugin ';
     185$lang['Config_Title1'] = 'Einstellungen der Verbindung zwischen FluxBB und Piwigo';
     186$lang['Config_Title2'] = 'Erweiterte Einstellungen des Plugins ';
    178187$lang['Config_Title_d'] = 'Plugin Einstellungen';
    179188$lang['Instruction_Title'] = 'Anleitung (Wichtig bitte zuerst lesen!)';
     
    181190$lang['Mig_Title_d'] = 'NUR BENUTZEN wenn dieses Plugin noch nicht benutzt wurde';
    182191$lang['Sync_Title_d'] = 'Benutze um die Konten zu re-synchronisieren';
    183 $lang['Add_User2pwg'] = 'Ein Konto Piwigo hinzufügen: ';
     192$lang['Add_User2pwg'] = 'Ein Konto in Piwigo hinzufügen: ';
    184193$lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Bitte ändere dein Passwort bei der ersten Verbindung zur Galerie um die Synchronisation zu beenden.';
    185194$lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Synchronisation von FluxBB zu Piwigo gestoppt: Emailadresse oder Benutzername bereits in der Piwigo Benutzertabelle vorhanden.';
    186195$lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Bitte aktualisiere dein Passwort zur Synchronisation mit dem Forum. Danach wirst du dich mit dem gleichen Konto im Forum und der Galerie anmelden können.';
    187196$lang['To synchronize your forum access with the gallery you have been registered at %s!'] = 'Für die Synchronisation zwischen deinem Forum- und Galeriezugriff wurdest du registriert als %s!';
     197$lang['%d email addresses already exist: %s'] = 'E-Mail-Adresse existiert bereits';
     198$lang['%d email addresses rejected: %s'] = 'E-Mail-Adresse abgewiesen';
     199$lang['%d registrations on error: %s'] = 'Registrierungsfehler';
     200$lang['%d users registered'] = 'registrierte Benutzer';
     201$lang['FluxBB_Admin'] = 'Piwigo\'s "Webmaster" Konto Benutzername. <b style="color: red">The FluxBB\'s "Administrator" Konto Benutzername müssen übereinstimmen!</b>';
     202$lang['FluxBB_Title'] = 'Registriere FluxBB - Version';
    188203?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.