Changeset 2783 for trunk/plugins


Ignore:
Timestamp:
Oct 20, 2008, 12:28:37 PM (16 years ago)
Author:
riopwg
Message:

Updates & Corrections

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/plugins/admin_advices/language/it_IT/plugin.lang.php

    r2472 r2783  
    2323
    2424// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8)
    25 $lang['An_advice_about'] = 'A new advice about';
    26 $lang['contribute'] = 'how you can contribute';
    27 $lang['navigation'] = 'navigation';
    28 $lang['Metadata'] = 'Metadata';
    29 $lang['current'] =  'Current value: %s.';
    30 $lang['TN-height&width'] = 'Thumbnail height and width have to be equal.';
     25$lang['An_advice_about'] = 'Un\'nuovo consiglio about';
     26$lang['contribute'] = 'come contribuire';
     27$lang['navigation'] = 'navigazione';
     28$lang['Metadata'] = 'Meta-dati';
     29$lang['current'] =  'Valore attuale : %s.';
     30$lang['TN-height&width'] = 'Altezza e lunghezza delle miniature dovrebbero essere uguali.';
    3131$lang['Adv_case'][0] = array( /* **contribute */
    32  'If you want to contribute with your own "tip", please publish it',
    33  'on Piwigo Forums (or mail it to the one of the developers),',
    34  'and we would be happy to add it within next release.', );
     32 'Se volete contribuire con i vostri propri "trucchi", pubblicateli pure',
     33 'sul forum di Piwigo (o inviateli per posta agli sviluppatori),',
     34 'e saremmo felici di aggiungerli nella la prossima versione.',);
    3535$lang['Adv_case'][1] = array( /* newcat_default_status */
    36  'Try $conf[\'newcat_default_status\'] = \'private\',',
    37  'You will have more time to describe and check your pictures.',
    38  'Time to decide between private and public status.',
    39  'If you choose private, time to distribute authorization.',
    40  'Your new category will be well prepared.', );
     36 'Trovate $conf[\'newcat_default_status\'] = \'private\',',
     37 'Avrete più tempo per descrivere e controllare le vostre immagini.',
     38 'Del tempo per decidere tra lo stato privato e pubblico. ',
     39 'Se scegliete di rimanere "privato", passerete direttamente all\'attribuzione delle autorizzazioni.',
     40 'Le vostre nuove categorie saranno pronte più facilmente.', );
    4141$lang['Adv_case'][2] = array( /* slideshow_period */
    42  'This value could be too small for low band connections.',
    43  'Think about higher value like 4.', );
     42 'Questo valore potrebbe essere troppo piccolo per le connessioni a bassa velocità.',
     43 'Pesate ad un valore più alto come 4.', );
    4444$lang['Adv_case'][3] = array( /* file_ext */
    45  'Should never contains extensions which can be executed',
    46  'on the server side like *.php, *.PHP, *.asp, ...', );
     45 'Non dovrebbe mai contiene delle estensioni che possono essere eseguite',
     46 'sul server come *.php, *.PHP, *.asp, ...', );
    4747$lang['Adv_case'][4] = array( /* show_iptc_mapping */
    48  'Show IPTC Data from your picture:',
    49  ' 1 - Copy one of your jpg pictures (a public one) in ./tools/',
    50  ' 2 - Rename it as sample.jpg.',
    51  ' 3 - Run ./tools/metadata.php',
    52  ' 4 - Analyse results to determine which IPTC fields could be useful for your visitors.',
    53  'Beginners would prefer to keep $conf[\'show_iptc\'] = false,',
    54  'Advanced users would take care of $lang values and impacts on templates.', );
     48 'Come gestire i IPTC :',
     49 ' 1 - Copiate un\'immagine jpg (pubblica) in ./tools/',
     50 ' 2 - Rinominatela in sample.jpg.',
     51 ' 3 - Eseguite ./tools/metadata.php',
     52 ' 4 - Analizzate il risultato per identificare quali campi ',
     53 'I principianti lasceranno $conf[\'show_iptc\'] = false,',
     54 'Gli utenti più sperimentati si occuperanno dei valori della tabella $lang e degli impatti sui templates.', );
    5555$lang['Adv_case'][5] = array( /* top_number */
    56  'This value is maybe too high for low connections, think about 25-50 depending on your thumbnail sizes.', );
     56 'Questo valore è forse troppo alto per i collegamenti a bassa velocità.'
     57 'Pensate ad un valore tra 25-50 in funzione della taglia delle miniature.', );
    5758$lang['Adv_case'][6] = array( /* top_number */
    58  'One? It could be too low for random pictures, think about 5-10 depending on your thumbnail sizes.',  );
     59 'Una sola? Almeno per le "immagini a caso", pensate ad un valore tra 5-10 circa in funzione della taglia delle miniature.',  );
    5960$lang['Adv_case'][7] = array( /* anti-flood_time */
    60  'For normal flow processing, your value is probably too high. Reasonable value is 60 (default).' , );
     61 'Per uno scorrimento normale, il vostro valore è probabilmente troppo alto. Un buon\' valore sarebbe 60 (valore predefinito).', );
    6162$lang['Adv_case'][8] = array( /* calendar_datefield */
    62  'Authorized values are ' . "'date_creation' or 'date_available'" . ', otherwise you can get unpredictable results.' , );
     63 'I valori autorizzati sono ' . "'date_creation' o 'date_available'" . ', tutt\'altro valore può dare risultato inaspettato.' , );
    6364$lang['Adv_case'][9] = array( /* calendar_datefield */
    64  "'date_creation'" . ' is NOT filled by any activated use metadata mapping fields.',
    65  'So activate metadata usage <strong>or</strong> change to $conf[\'calendar_datefield\'] = \'date_available\'',
    66  'Activate metadata usage as you want: ',
    67  '1 - $conf[\'use_iptc\'] = true, or $conf[\'use_exif\'] = true, each way will be correct.',
    68  '2 - And respectively map:',
    69  '$conf[\'use_iptc_mapping\'] = array( ..., \'date_creation\'  => \'2#055\', ...',
    70  'or/and:',
     65 "'date_creation'" . ' é vuoto. Nessun\' campo dei metadati (use_) n\'attualizza la base.',
     66 'O attivate l\'uso dei metatati activate <strong>o</strong> cambiate a $conf[\'calendar_datefield\'] = \'date_available\'',
     67 'Attivate l\'uso dei metadati semplicemente con :',
     68 '1 - $conf[\'use_iptc\'] = true, o $conf[\'use_exif\'] = true; le due sonuzioni possono essere usate.',
     69 '2 - Respettivamente eseguire le modifiche:',
     70 '$conf[\'use_iptc_mapping\'] = array( ..., \'date_creation\' => \'2#055\', ...',
     71 'o/e:',
    7172 '$conf[\'use_exif_mapping\'] = array(\'date_creation\' => \'DateTimeOriginal\', ...',
    72  '3 - Finally, a new task is up to you: Metadata synchronization.', );
     73 '3 - In fine una nuova operazione é da eseguire : la sincronizzazione dei metadati synchronization.', );
    7374$lang['Adv_case'][10] = array( /* newcat_default_visible */
    74  'Not useful, private status is better, so code $conf[\'newcat_default_visible\'] = true,', );
     75 'E un errore, lo stato "private" é più semplice, allora scegliete $conf[\'newcat_default_visible\'] = true,', );
    7576$lang['Adv_case'][11] = array( /* level_separator */
    76  'Try something else like $conf[\'level_separator\'] = \'+ \',',  );
     77 'Potete sempre provare un altro separatore come : $conf[\'level_separator\'] = \'+ \',',  );
    7778$lang['Adv_case'][12] = array( /* paginate_pages_around */
    78  'Usual range is between 2 and 5. To be light, choose $conf[\'paginate_pages_around\'] = 2, ',
    79  'To offer large jump, choose $conf[\'paginate_pages_around\'] = 7,', );
     79 'I valore di default si trovano tra 2 e 5. Per un sito con un interfacia "leggera" scegliere : ',
     80 '$conf[\'paginate_pages_around\'] = 2;',
     81 'Al fine di offrire più accessi diretti, scegliere : $conf[\'paginate_pages_around\'] = 7,', );
    8082$lang['Adv_case'][13] = array( /* tn_width */
    81  'Should be a close value to your thumbnail width. Usual range is between 96 and 150, about $conf[\'tn_width\'] = 128,', );
     83 'Deve essere un valore vicino alla larghezza delle vostre miniature. I valori di default sono tra 96 e 150, come $conf[\'tn_width\'] = 128,', );
    8284$lang['Adv_case'][14] = array( /* tn_height */
    83  'Should be a close value to your thumbnail height. Usual range is between 96 and 150, about $conf[\'tn_height\'] = 128,', );
     85 'Deve essere un valore vicino al altezza delle vostre miniature. I valori di default sono tra 96 e 150, come $conf[\'tn_height\'] = 128,', );
    8486$lang['Adv_case'][15] = array( /* tn_height */
    85  'Thumbnail height and width have to be equal.',
    86  'Choose $conf[\'tn_height\'] = $conf[\'tn_width\'],',
    87  'or $conf[\'tn_width\'] = $conf[\'tn_height\'],', );
     87 'L\'altezza e la lunghezza delle miniature dovrebbero essere uguali.',
     88 'Provate $conf[\'tn_height\'] = $conf[\'tn_width\'],',
     89 'o $conf[\'tn_width\'] = $conf[\'tn_height\'],', );
    8890$lang['Adv_case'][16] = array( /* show_version */
    89  'For security reason, please set $conf[\'show_version\'] = false,', );
     91 'Per raggioni di sicurezza scegliete piuttosto $conf[\'show_version\'] = false,', );
    9092$lang['Adv_case'][17] = array( /* show_thumbnail_caption */
    91  'For a lighter gallery just have a look to $conf[\'show_thumbnail_caption\'] = false,', );
     93 'Per una galleria meno "carica", provate con $conf[\'show_thumbnail_caption\'] = false,', );
    9294$lang['Adv_case'][18] = array( /* show_picture_name_on_title */
    93  'For a lighter gallery just have a look to $conf[\'show_picture_name_on_title\'] = false,', );
     95 'Per una galleria meno "carica", provate con $conf[\'show_picture_name_on_title\'] = false,', );
    9496$lang['Adv_case'][19] = array( /* subcatify */
    95  'If you do NOT have any category descriptions just have a look to $conf[\'subcatify\'] = false,', );
     97 'Se nessuna delle vostre categorie ha una descrizzione provate $conf[\'subcatify\'] = false,', );
    9698$lang['Adv_case'][20] = array( /* allow_random_representative */
    97  'Leave $conf[\'allow_random_representative\'] = true, ',
    98  'but analyze if you can avoid for performance reasons.' , );
     99 'Lasciate pure $conf[\'allow_random_representative\'] = true, ',
     100 'ma provate a vedere come evitarlo per raggioni di performance.' , );
    99101$lang['Adv_case'][21] = array( /* prefix_thumbnail */
    100  'Be careful your $conf[\'prefix_thumbnail\'] is NOT standard.',
    101  'Do NOT change it except if your thumbnails are NOT visible.',
    102  'Distant site may use a different prefix but create_listing_file.php must be modified.',
    103  'You will get a warning message during synchronization in that case.',
    104  'Try to keep the same prefix thru all your sites either local or distants.',
    105  'Keep this parameter in your ./include/config_ <strong>local.inc.php</strong>',
    106  'See our wiki configuration page for more information about ./include/config_<strong>local.inc.php</strong>.', );
     102 'Attenzione, il vostro $conf[\'prefix_thumbnail\'] non é di default.',
     103 'Non dovete cambiarlo eccetto se le vostre miniature non sono visibili'.,
     104 'Il sito distante potrebbe usare un prefisso diverso, il create_listing_file.php dovrà essere modificato'.,
     105 'In questo caso, dovreste avere un messaggio di avvertimento durante la sincronizzazione'.,
     106 'Provate a mantenere lo stesso prefisso per tutti i siti sia locali che distanti'.,
     107 'Tenere questo parametro nel vostro ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>',
     108 'Vedere la pagina di configurazione nel WIKI per maggiore informazioni di su ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>. ',);
    107109$lang['Adv_case'][22] = array( /* users_page */
    108  'Unless you have a low band connection, you can draw up $conf[\'users_page\'] to a higher value if you have more than 20 members.', );
     110 'Se avete una conessione a banda larga potete aumentare $conf[\'users_page\'] sopra tutto se avete più di 20 utenti registrati.', );
    109111$lang['Adv_case'][23] = array( /* mail_options */
    110  'Should be false, only few webmasters have to set $conf[\'mail_options\'] = true, ',
    111  'A specific advice you can get from an advanced user on our forum in some mailing issues.', );
     112 'Dovrebbe essere a "false", solo qualche webmaster dovranno impostare $conf[\'mail_options\'] = true, ',
     113 'Un utente esperto del nostro forum ha consigliato questo valore per coloro che hanno avuto problemi con l\'Email.', );
    112114$lang['Adv_case'][24] = array( /* check_upgrade_feed */
    113  'Should be false, only PWG dev Team have to set $conf[\'check_upgrade_feed\'] = true, for test purpose.' , );
     115 'Dovrebbe essere a "false". Solo i sviluppatori della Team di PWG impostono $conf[\'check_upgrade_feed\'] = true, per i loro test.' , );
    114116$lang['Adv_case'][25] = array( /* rate_items */
    115  'Your $conf[\'rate_items\'] would have 4 or 5 items not less.', );
     117 'Il vostro $conf[\'rate_items\'] dovrebbe avere 4 o 5 elementi ma non meno.', );
    116118$lang['Adv_case'][26] = array( /* rate_items */
    117  'Your $conf[\'rate_items\'] would have 5 or 6 items not more.',
    118  'Check your best rated pictures prior to remove some values.',
    119  'Reduce excessive rating and change your $conf[\'rate_items\'].', );
     119 'Il vostro $conf[\'rate_items\'] dovrebbe avere 4 o 5 elementi ma non di più.',
     120 'Verificate le foto le più votate prima di togliere certi valori.',
     121 'Ridurre certi valori eccessivi e modificate il vostro $conf[\'rate_items\'].', );
    120122$lang['Adv_case'][27] = array( /* show_iptc */
    121  'Could be true, think about $conf[\'show_iptc\'] = false,',
    122  'Some Professional photographers choose false their reasons are not really professional.' ,
    123  'Do NOT confuse between <strong>show</strong>_iptc and <strong>use</strong>_iptc (have a look on metadata page on our wiki).', );
     123 'Puo essere a true, scegliete piuttosto $conf[\'show_iptc\'] = false,',
     124 'Come certi fotografi professioali scegliete false anche se le loro raggioni non sono per forsa professionali.' ,
     125 'Non confondere <strong>show</strong>_iptc e <strong>use</strong>_iptc (consultate le pagine sui metadati nel WIKI).', );
    124126$lang['Adv_case'][28] = array( /* use_iptc */
    125  'Documentalists and professionnal photographers would set it true, but beginners should leave it as $conf[\'use_iptc\'] = false,',
     127 'I documentaristi e fotografi professionnali lo regolerebbero a true, ma i principianti dovrebbero lasciarlo a $conf[\'use_iptc\'] = false,',
     128 'Attenti ai campi mensionati durante la sincronizzazione dei metadati.',
     129 'I campi menzionati potrebbero essere sovrascritti con i valori dei campi IPTC anche se non sono vuoti'.,
     130 'Non confondere <strong>show</strong>_iptc e <strong>use</strong>_iptc (consultate le pagine sui metadati nel WIKI).', );
     131$lang['Adv_case'][29] = array( /* use_iptc */
     132 'Come gestire i IPTC:',
     133 '1 - Copiate un\'immagine jpg (pubblica) in ./tools/',
     134 '2 - Rinominatela in sample.jpg.',
     135 '3 - Eseguite ./tools/metadata.php',
     136 '4 - Analizzate il risultato per identificare quali campi IPTC potrebbero completale la vostra base dati',
     137 'I principianti lasceranno $conf[\'show_iptc\'] = false,',
     138 'Gli utenti più sperimentati documenteranno le loro foto prima di trasferirle sul sito.',
     139 'I campi IPTC devono essere elencati in $conf[\'use_iptc_mapping\']',
     140 'In tutti i casi, <strong>show</strong>_iptc_mapping e <strong>use</strong>_iptc_mapping saranno totalmente diversi.', );
     141$lang['Adv_case'][30] = array( /* use_iptc_mapping */
     142 'Come gestire i IPTC:',
     143 'Attenti ai campi mensionati durante la sincronizzazione dei metadati.',
     144 'I campi menzionati potrebbero essere sovrascritti con i valori dei campi IPTC anche se non sono vuoti'.,
     145 'In tutti i casi, <strong>show</strong>_iptc_mapping e <strong>use</strong>_iptc_mapping saranno totalmente diversi.', );
     146$lang['Adv_case'][31] = array( /* show_exif */
     147 'Dovrebbe essere a true, certe informazioni della vostra macchina fotografica potrebbero essere visualizzate.',
     148 'Le informazioni EXIF possono essere diverse a seconda del modello della macchina fotografica.',
     149 'Se cambiate macchina fotografica, le informazioni visualizzate potrebbero cambiare.',
     150 'Parecchi fotografi professionali sceglieranno "false", per proteggere il loro lavoro.' ,
     151 'Non confondere <strong>show</strong>_iptc e <strong>use</strong>_iptc (consultate le pagine sui metadati nel WIKI).', );
     152$lang['Adv_case'][32] = array( /* use_exif */
     153 'I documentaristi e fotografi professionnali lo regolerebbero a true, ma i principianti dovrebbero lasciare il valore di default.',
    126154 'Take care of mentionned fields in metadata synchronization.',
    127  'Mentionned fields would be rewrited with IPTC values even those ones are NOT empty.',
    128  'Do NOT confuse between <strong>show</strong>_iptc and <strong>use</strong>_iptc (have a look on metadata page on our wiki).', );
    129 $lang['Adv_case'][29] = array( /* use_iptc */
    130  'How to deal with IPTC:',
    131  '1 - Copy one of your jpg pictures (a public one) in ./tools/',
    132  '2 - Rename it as sample.jpg.',
    133  '3 - Run ./tools/metadata.php',
    134  '4 - Analyse results to determine which IPTC fields could be used to override database fields.',
    135  'Beginners would prefer to keep $conf[\'use_iptc\'] = false,',
    136  'Advanced users make documentation efforts prior to upload their pictures.',
    137  'IPTC fields have to be described in $conf[\'use_iptc_mapping\']',
    138  'In any case, <strong>show</strong>_iptc_mapping and <strong>use</strong>_iptc_mapping must be totally different.', );
    139 $lang['Adv_case'][30] = array( /* use_iptc_mapping */
    140  'How to deal with IPTC:',
    141  'Take care of mentionned fields in metadata synchronization.',
    142  'Mentionned fields would be rewrited with IPTC values even those ones are NOT empty.',
    143  'In any case, <strong>show</strong>_iptc_mapping and <strong>use</strong>_iptc_mapping must be totally different.', );
    144 $lang['Adv_case'][31] = array( /* show_exif */
    145  'Should be true, some information from your camera can be displayed.',
    146  'Think about EXIF information could be different depending on camera models.',
    147  'If you change your camera these fields could be partly different.',
    148  'Many professional photographers choose false, their reasons are to protect their knowledge.' ,
    149  'Do NOT confuse between <strong>show</strong>_exif and <strong>use</strong>_exif (have a look on metadata page on our wiki).', );
    150 $lang['Adv_case'][32] = array( /* use_exif */
    151  'Documentalists and professionnal photographers would set it true, but beginners should leave the default value.',
    152  'Take care of mentionned fields in metadata synchronization.',
    153  'Mentionned fields would be rewrited with EXIF values even those ones are NOT empty.',
    154  'Do NOT confuse between <strong>show</strong>_exif and <strong>use</strong>_exif (have a look on metadata page on our wiki).', );
     155 'I campi menzionati potrebbero essere sovrascritti con i valori dei campi EXIF anche se non sono vuoti'.,
     156 'Non confondere <strong>show</strong>_exif e <strong>use</strong>_exif (consultate le pagine sui metadati nel WIKI).', );
    155157$lang['Adv_case'][33] = array( /* **navigation */
    156  'You can use keyboard arrows to navigate between pictures.', );
     158 'Potrete usare le frecce della tastiera per navigare tra le foto.', );
    157159?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.