Changeset 2887


Ignore:
Timestamp:
Nov 19, 2008, 6:23:10 PM (15 years ago)
Author:
riopwg
Message:

merge -c2886 from branch 2.0 to trunk
Corrections

Location:
trunk
Files:
19 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/it_IT/admin.lang.php

    r2880 r2887  
    125125$lang['New parent category'] = 'Nuova categoria principale';
    126126$lang['New tag'] = 'Nuovo tag';
    127 $lang['No tag defined. Use Administration>Pictures>Tags'] = 'Nessun\' tag di definito. Utilizzare lo schermo Amministrazione>Immagini>Tags';
     127$lang['No tag defined. Use Administration>Pictures>Tags'] = 'Nessun tag di definito. Utilizzare lo schermo Amministrazione>Immagini>Tags';
    128128$lang['Number of comments per page'] = 'Numero di commenti per pagina';
    129129$lang['Number of rates'] = 'Numero di voti';
     
    193193$lang['You are running on development sources, no check possible.'] = 'State lavorando con una versione di sviluppo, impossibile verificare l\'ultima versione.';
    194194$lang['You cannot delete your account'] = 'Non potete cancellare il vostro conto utente';
    195 $lang['You cannot move a category in its own sub category'] = 'Non potete spostare una categoria in una sua sotto categoria.';
     195$lang['You cannot move a category in its own sub category'] = 'Non potete spostare una categoria in una sua sottocategoria.';
    196196$lang['You need to confirm deletion'] = 'Dovete confermare la cancellazione';
    197197$lang['add tags'] = 'aggiungere i tags';
     
    213213$lang['cat_virtual_deleted'] = 'Categoria virtuale cancellata';
    214214$lang['category'] = 'categoria';
    215 $lang['conf_access'] = 'Tipo d\'accesso';
     215$lang['conf_access'] = 'Tipo di accesso';
    216216$lang['conf_comments_title'] = 'Commenti utente';
    217217$lang['conf_confirmation'] = 'Informazioni registrate nella base dati';
     
    241241$lang['group "%s" added'] = 'Gruppo "%s" aggiunto';
    242242$lang['group "%s" deleted'] = 'gruppo "%s" cancellato';
    243 $lang['group "%s" updated'] = 'grouppo "%s" aggiornato';
     243$lang['group "%s" updated'] = 'gruppo "%s" aggiornato';
    244244$lang['group'] = 'gruppo';
    245245$lang['group_add_error1'] = 'Il nome del gruppo non deve contenere " o \' e non deve essere vuoto.';
     
    261261$lang['nbm_background_treatment_redirect_second'] = 'Il tempo di esecuzione è scaduto, il trattamento deve continuare [Tempo stimato: %d secondo].';
    262262$lang['nbm_background_treatment_redirect_seconds'] = 'Il tempo di esecuzione è scaduto, il trattamento deve continuare [Tempo stimato: %d secondi].';
    263 $lang['nbm_break_timeout_list_user'] = 'Il tempo di preparazione della lista degli utenti per l\'invio email è limitato. Gli altri utenti non sono elencati';
    264 $lang['nbm_break_timeout_send_mail'] = 'Il tempo per l\'invio delle email è limitato. L\'invio delle altre email verra ignorato.';
     263$lang['nbm_break_timeout_list_user'] = 'Il tempo di preparazione della lista degli utenti per l\'invio dell\'email è limitato. Gli altri utenti non sono elencati';
     264$lang['nbm_break_timeout_send_mail'] = 'Il tempo per l\'invio dell\'email è limitato. L\'invio delle altre email verra ignorato.';
    265265$lang['nbm_col_check_user_send_mail'] = 'Inviare?';
    266266$lang['nbm_col_last_send'] = 'Ultimo invio';
     
    277277$lang['nbm_content_new_elements_between_1'] = 'tra il ';
    278278$lang['nbm_content_new_elements_between_2'] = ' e il ';
    279 $lang['nbm_content_subscribe_by_admin'] = 'Siete stati iscritti dal webmestre del sito per la ricezione di notifiche via email.';
     279$lang['nbm_content_subscribe_by_admin'] = 'Siete stati iscritti dal webmaster del sito per la ricezione di notifiche via email.';
    280280$lang['nbm_content_subscribe_by_himself'] = 'Vi siete iscritti per la ricezione di notifiche via email.';
    281281$lang['nbm_content_subscribe_link'] = 'Per iscrivervi';
     
    288288$lang['nbm_info_send_mail_as'] = 'Lasciando vuoto verrà inviato il titolo della galleria';
    289289$lang['nbm_item_notification'] = 'Notifica';
    290 $lang['nbm_msg_error_sending_email_to'] = 'Errore durante l\'invio della email a %s [%s].';
     290$lang['nbm_msg_error_sending_email_to'] = 'Errore durante l\'invio dell\'email a %s [%s].';
    291291$lang['nbm_msg_mail_sent_to'] = 'Email inviata a %s [%s].';
    292292$lang['nbm_msg_n_mail_sent'] = '%s email inviata.';
     
    295295$lang['nbm_msg_n_mails_not_send'] = '%s email non sono state inviate.';
    296296$lang['nbm_no_mail_to_send'] = 'Nessuna email da inviare.';
    297 $lang['nbm_no_user_available_to_send_L1'] = 'Nessun\' utente da notificare via email.';
     297$lang['nbm_no_user_available_to_send_L1'] = 'Nessun utente da notificare via email.';
    298298$lang['nbm_no_user_available_to_send_L2'] = 'Un utente è da notificare se ci sono nuovi elementi disponibili.';
    299299$lang['nbm_no_user_available_to_send_L3'] = 'È possibile che non vi siano utenti iscritti (solo il webmaster può accedere a queste informazioni).';
    300 $lang['nbm_no_user_to send_notifications_by_mail'] = 'Nessun\' utente da notificare via email.';
     300$lang['nbm_no_user_to send_notifications_by_mail'] = 'Nessun utente da notificare via email.';
    301301$lang['nbm_object_news'] = 'Nuovi elementi aggiunti';
    302302$lang['nbm_object_subscribe'] = 'Sottoscrivere alla notifica via email';
     
    308308$lang['nbm_send_detailed_content'] = 'Invia contenuto dettagliato';
    309309$lang['nbm_send_mail_as'] = 'Inviare l\'email come';
    310 $lang['nbm_send_mail_to_users'] = 'Invia email agli utenti';
     310$lang['nbm_send_mail_to_users'] = 'Invia un\'email agli utenti';
    311311$lang['nbm_send_mode'] = 'Invio';
    312312$lang['nbm_send_options'] = 'Opzioni';
     
    329329$lang['nbm_user_not_change_enabled_true'] = 'L\'utente %s [%s] non è stato aggiunto alla lista degli iscritti.';
    330330$lang['nbm_user_x_added'] = 'Utente %s [%s] aggiunto.';
    331 $lang['nbm_warning_subscribe_unsubscribe'] = 'Attenzione: la sottoscrizione o la cancellazione invierà una email agli utenti in questione';
    332 $lang['nbm_send_html_mail'] = 'Invio email in formato HTML';
     331$lang['nbm_warning_subscribe_unsubscribe'] = 'Attenzione: la sottoscrizione o la cancellazione invierà un\'email agli utenti in questione';
     332$lang['nbm_send_html_mail'] = 'Invio dell\'email in formato HTML';
    333333$lang['nbm_send_recent_post_dates'] = 'Includere le ultime immagini per data';
    334334$lang['nbm_info_send_recent_post_dates'] = 'Disponibile unicamente con il formato HTML';
    335 $lang['no_write_access'] = 'Nessun\' accesso in scrittura';
     335$lang['no_write_access'] = 'Nessun accesso in scrittura';
    336336$lang['path'] = 'percorso';
    337337$lang['permissions'] = 'Permessi';
     
    339339$lang['properties'] = 'Proprietà';
    340340$lang['public'] = 'pubblico';
    341 $lang['purge never used notification feeds'] = '"Ripulire" i flussi di notifia mai usate';
     341$lang['purge never used notification feeds'] = '"Ripulire" i flussi di notifica mai usate';
    342342$lang['purge sessions'] = '"Ripulire" le sessioni';
    343343$lang['randomly represented'] = 'rappresentante a caso';
     
    385385$lang['title_groups'] = 'Gestione gruppi';
    386386$lang['title_liste_users'] = 'Lista utenti';
    387 $lang['title_picmod'] = 'Modificare le informazioni di un\'immagine';
     387$lang['title_picmod'] = 'Modificare le informazioni dell\'immagine';
    388388$lang['title_thumbnails'] = 'Creazione delle miniature';
    389389$lang['title_update'] = 'Sincronizzazione della base dati con i files';
     
    485485$lang['conf_history_admin'] = 'Registrare le pagini visitate da gli amministratori';
    486486$lang['cat_options_title'] = 'Propietà';
    487 $lang['An information email was sent to group "%s"'] = 'Un email d\'informazione è stato inviato agli utenti del gruppo';
    488 $lang['Send an information email to group members'] = 'Inviare un email d\'informazione agli utenti di un gruppo';
     487$lang['An information email was sent to group "%s"'] = 'Un\'email d\'informazione è stato inviato agli utenti del gruppo';
     488$lang['Send an information email to group members'] = 'Inviare un\'email d\'informazione agli utenti di un gruppo';
    489489$lang['Group'] = 'Gruppo';
    490490$lang['[%s] Come to visit the category %s'] = '[%s] Venite a visitare la categoria %s';
     
    492492$lang['See you soon.'] = 'A presto.';
    493493$lang['Come to discover the category:'] = 'Venite a scoprire la categoria:';
    494 $lang['mail_content'] = 'Contenuto del email';
     494$lang['mail_content'] = 'Contenuto dell\'email';
    495495$lang['none'] = 'nessuno';
    496496$lang['high'] = 'high';
    497497$lang['other'] = 'altro';
    498 $lang['Element type'] = 'tipo d\'elemento';
     498$lang['Element type'] = 'tipo di elemento';
    499499$lang['User'] = 'Utente';
    500500$lang['Image id'] = 'Id immagine';
     
    534534$lang['c13y_bad_guest_status'] = 'Lo statuto del\'utente "ospite" principale non è corretto';
    535535$lang['c13y_default_non_existent'] = 'L\'utente di default non esiste più';
    536 $lang['c13y_webmaster_non_existent'] = 'L\'utente "webmestre" principal non esiste più';
    537 $lang['c13y_bad_webmaster_status'] = 'Lo statuto del\'utente "webmestre" principal non è corretto';
     536$lang['c13y_webmaster_non_existent'] = 'L\'utente "webmaster" principal non esiste più';
     537$lang['c13y_bad_webmaster_status'] = 'Lo statuto del\'utente "webmaster" principal non è corretto';
    538538$lang['c13y_user_created'] = 'L\'utente "%s" creato con la password "%s"';
    539539$lang['c13y_user_status_updated'] = 'Statuto del\'utente "%s" aggiornato';
     
    565565$lang['plugins_need_update'] = 'Plugins che necessitano un aggiornamento';
    566566$lang['plugins_dontneed_update'] = 'Plugins aggiorno';
    567 $lang['plugins_cant_check'] = 'Impossibile di verificare i plugins seguenti';
     567$lang['plugins_cant_check'] = 'È impossibile verificare i plugins seguenti';
    568568$lang['plugins_actual_version'] = 'Versione<br>attuale';
    569569$lang['plugins_new_version'] = 'Versione<br>disponibile';
     
    583583$lang['plugins_install_ok'] = 'Il plugin é stato copiato con sucesso.';
    584584$lang['plugins_install_need_activate'] = 'Recatevi nella lista dei plugins per installarlo e attivarlo.';
    585 $lang['plugins_temp_path_error'] = 'Impossibile di creare un file temporaneo.';
    586 $lang['plugins_dl_archive_error'] = 'Impossibile di recuperare l\'archivio.';
    587 $lang['plugins_archive_error'] = 'Impossibile di leggere o d\'eseguire l\'archivio.';
    588 $lang['plugins_extract_error'] = 'Un errore è avvenuta durante l\'esecuzione di file (%s).';
     585$lang['plugins_temp_path_error'] = 'È impossibile creare un file temporaneo.';
     586$lang['plugins_dl_archive_error'] = 'È impossibile recuperare l\'archivio.';
     587$lang['plugins_archive_error'] = 'È impossibile leggere o di eseguire l\'archivio.';
     588$lang['plugins_extract_error'] = 'Un errore è avvenuto durante l\'esecuzione del file (%s).';
    589589$lang['plugins_check_chmod'] = 'Verificate i permessi della cartella "plugins" et delle sue sotto cartelle (CHMOD).';
    590590$lang['plugins_server_error'] = 'Non é possibile connettersi al server.';
     
    605605$lang['ACCESS_3'] = 'Accesso agli amministratori';
    606606$lang['ACCESS_4'] = 'Accesso agli webmaster';
    607 $lang['ACCESS_5'] = 'Nessun\' accesso';
     607$lang['ACCESS_5'] = 'Nessun accesso';
    608608$lang['A new version of Piwigo is available.'] = 'Una nuova versione di Piwigo è disponibile.';
    609609$lang['Piwigo Administration'] = 'Amministrazione di Piwigo';
     
    618618$lang['conf_extents'] = 'Templates (modelli)';
    619619$lang['extend_for_templates'] = 'Estendere i templates';
    620 $lang['Replacement of original templates'] = 'Sostitizione dei templates d\'origine con i vostri templates personalizzati dalla sotto directory template-extension';
     620$lang['Replacement of original templates'] = 'Sostitizione dei templates d\'origine con i vostri templates personalizzati dalla sottodirectory template-extension';
    621621$lang['Replacers'] = 'Sostituzione (templates personalizzati)';
    622622$lang['Original templates'] = 'Templates d\'origine';
     
    633633$lang['Manage image ranks'] = 'Gestire l\'ordinamento delle immagini';
    634634$lang['Edit ranks'] = 'Modificare l\'ordine';
    635 $lang['No element in this category'] = 'Nessun\'elemento in questa categoria';
     635$lang['No element in this category'] = 'Nessun elemento in questa categoria';
    636636$lang['Images manual order was saved'] = 'L\'ordinamento manuale delle immagini è stato salvato';
    637637$lang['ranks'] = 'rangs';
    638638$lang['Drag to re-order'] = 'Clicca e trascina per riorganizzare';
    639 $lang['Unable to retrieve server informations since allow_url_fopen is disabled.'] = 'Impossibile di connettersi al server perche la funzione allow_url_fopen è disattivata.';
     639$lang['Unable to retrieve server informations since allow_url_fopen is disabled.'] = 'È impossibile connettersi al server perche la funzione allow_url_fopen è disattivata.';
    640640$lang['Quick Local Synchronization'] = 'Sincronizzazione rapida';
    641641$lang['No photo can be deleted'] = 'Nessuna foto può essere soppressa';
  • trunk/language/it_IT/common.lang.php

    r2873 r2887  
    5555$lang['Author'] = 'Autore';
    5656$lang['Average rate'] = 'Voto medio';
    57 $lang['Categories'] = 'categorie';
     57$lang['Categories'] = 'Categorie';
    5858$lang['Category'] = 'Categoria';
    5959$lang['Close this window'] = 'Chiudi questa finestra';
     
    7373$lang['Email address'] = 'Indirizzo email';
    7474$lang['Enter your personnal informations'] = 'Inserire le informazioni personali';
    75 $lang['Error sending email'] = 'Errore durante l\'invio della email';
     75$lang['Error sending email'] = 'Errore durante l\'invio dell\'email';
    7676$lang['File name'] = 'Nome file';
    7777$lang['File'] = 'File';
     
    9191$lang['New password confirmation does not correspond'] = 'La conferma della nuova password non corrisponde';
    9292$lang['New password sent by email'] = 'La nuova password ti è stata inviata via email';
    93 $lang['No email address'] = 'Nessun\' indirizzo email';
     93$lang['No email address'] = 'Nessun indirizzo email';
    9494$lang['No user matches this email address'] = 'Non esiste nessun utente con questo indirizzo email';
    9595$lang['Notification'] = 'Notifica';
     
    216216$lang['mode_flat_hint'] = 'Mostra gli elementi delle categorie e sottocategorie in modalità flat';
    217217$lang['mode_normal_hint'] = 'Ritorna alla visualizzazione normale';
    218 $lang['mode_posted_hint'] = 'Mostra il calendario per data di inserimento nella galleria';
     218$lang['mode_posted_hint'] = 'Mostra il calendario per data d\'inserimento nella galleria';
    219219$lang['month'][10] = 'Ottobre';
    220220$lang['month'][11] = 'Novembre';
     
    231231$lang['most_visited_cat'] = 'Le più viste';
    232232$lang['most_visited_cat_hint'] = 'Mostra le foto le più viste';
    233 $lang['nb_image_line_error'] = 'Il numero di immagini per riga deve essere un intero non nullo';
    234 $lang['nb_image_per_row'] = 'Numero di immagini per riga';
     233$lang['nb_image_line_error'] = 'Il numero d\'immagini per riga deve essere un intero non nullo';
     234$lang['nb_image_per_row'] = 'Numero d\'immagini per riga';
    235235$lang['nb_line_page_error'] = 'Il numero di righe per pagina deve essere un intero non nullo';
    236236$lang['nb_row_per_page'] = 'Numero di righe per pagina';
     
    240240$lang['next_page'] = 'Prossima';
    241241$lang['no_category'] = 'Home';
    242 $lang['no_rate'] = 'nessun\' voto';
     242$lang['no_rate'] = 'nessun voto';
    243243$lang['note_filter_day'] = 'L\'insieme degli elementi sono filtrati per visualizzare solo gli elementi recenti di meno di %d giorno.';
    244244$lang['note_filter_days'] = 'L\'insieme degli elementi sono filtrati per visualizzare solo gli elementi recenti di meno di %d giorni.';
  • trunk/language/it_IT/help.html

    r2873 r2887  
    201201
    202202  <li>dare i diritti di scrittura (per tutti gli utenti) sulle directory
    203 delle categorie autorizzate a l'aggiunta di file</li>
     203delle categorie autorizzate a l'aggiunta dei file</li>
    204204
    205205</ol>
  • trunk/language/it_IT/help/cat_modify.html

    r2873 r2887  
    4646class="pwgScreen">Amministrazione, Categorie, Proprietà</span>).</p>
    4747
    48 <h3>Ordine d'apparizione</h3>
     48<h3>Ordine di apparizione</h3>
    4949
    5050<p>Scegliere se il tipo di ordinamento predefinito sarà usato.</p>
     
    8181  amministratori.</li>
    8282
    83   <li><span class="pwgScreen">Modicare le informazioni di un'imagine</span> in
     83  <li><span class="pwgScreen">Modicare le informazioni di un'immagine</span> in
    8484  amministrazione. Questo schermo può essere raggiunto tramite <span
    8585  class="pwgScreen">picture.php</span> o <span class="pwgScreen">Gestione per
     
    135135</ul>
    136136
    137 <h3>Inviare una email d'informazione ai membri del gruppo</h3>
     137<h3>Inviare un'email d'informazione ai membri del gruppo</h3>
    138138
    139139<ul>
  • trunk/language/it_IT/help/configuration.html

    r2701 r2887  
    3333  <li><strong>Autorizzare l'iscrizione di nuovi utenti</strong>: Iscrizione libera per tutti.</li>
    3434
    35   <li><strong>Notificare agli amministratori quando un immagine è caricata</strong>: Gli amministratori verranno avvisati della messa a disposizione di una nuova immagine.</li>
     35  <li><strong>Notificare agli amministratori quando un'immagine è caricata</strong>: Gli amministratori verranno avvisati della messa a disposizione di una nuova immagine.</li>
    3636
    3737</ul>
     
    6969
    7070  <li><strong>Notificare agli amministratori quando un commento è registrato</strong>:
    71 Invio di una email agli amministratori quando un utente registra un commento.</li>
     71Invio di un'email agli amministratori quando un utente registra un commento.</li>
    7272
    7373  <li><strong>Notificare agli amministratori quando un commento richiede la convalida</strong>:
    74 Invio di una email agli amministratori quando un utente registra un commento che necessita la convalida.
     74Invio di un'email agli amministratori quando un utente registra un commento che necessita la convalida.
    7575La convalida dei commenti utente ha luogo nello schermo <span class="pwgScreen">Amministrazione, Immagine, Commenti</span>.</li>
    7676
     
    9797  <li><strong>Numero di righe per pagina</strong></li>
    9898
    99   <li><strong>Tema del'interfaccia</strong></li>
     99  <li><strong>Tema dell'interfaccia</strong></li>
    100100
    101101  <li><strong>Periodo recente</strong>: in giorni. Periodo durante il quale
  • trunk/language/it_IT/help/extend_for_templates.html

    r2467 r2887  
    77<p>I "templates originali" da ./template/yoga (o qualunque altra directory che yoga) sarà sostituito
    88da un rimpiazzante se quest'ultimo è collegato al "template originale" (e in modo facoltativo,
    9 quando l'URL richiesta contiene un "parametro facoltativo del'URL").</p>
     9quando l'URL richiesta contiene un "parametro facoltativo dell'URL").</p>
    1010
    11 <p>I "parametri facoltativi del'URL" sono quelli che potete trovare dopo il nome del modulo nel indirizzo (URL).</p>
     11<p>I "parametri facoltativi dell'URL" sono quelli che potete trovare dopo il nome del modulo nel indirizzo (URL).</p>
    1212
    13 <p>Quindi un "parametro facoltativo del'URL" può essere un "permalink" attivo (per maggiore informazioni
     13<p>Quindi un "parametro facoltativo dell'URL" può essere un "permalink" attivo (per maggiore informazioni
    1414vedere i permalinks della nostra documentazione).</p>
    1515
    1616<p>Leggere: `<a href="#warnings">Avvertimenti</a> sulle condizioni d'uso.</p>
    1717
    18 <h3>Che cosa sono le estensioni di template?</h3>
     18<h3>Che cosa sono le estensioni dei template?</h3>
    1919
    2020<p>Quest'attrezzo di configurazione è potente per i principianti ma anche per gli esperti.
     
    5050
    5151<p><strong>I templates personalizzati</strong> possono essere salvati nella directory
    52 template-extension (o sotto directory).
     52template-extension (o sottodirectory).
    5353I "rimpiazzanti" possono avere qualunque nome con l'estenzione .tpl. Per esempio: <span
    5454class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
     
    8686  Come detto precedente, l'ordine può annullare i rimpiazzanti precedenti.</li>
    8787
    88   <li>Le sotto directory:
    89   Le sotto directory sono ignorate ma sono utili per cambiare l'ordine dei rimpiazzanti.<br />
     88  <li>Le sottodirectory:
     89  Le sottodirectory sono ignorate ma sono utili per cambiare l'ordine dei rimpiazzanti.<br />
    9090distributed-samples: sono distribuite per le vostre prove!
    9191<strong>Non modificateli</strong>, create i vostri!
  • trunk/language/it_IT/help/group_list.html

    r2412 r2887  
    1212
    1313<ul>
    14   <li>accedere all'elenco dei membri</li>
     14  <li>accedere al elenco dei membri</li>
    1515  <li>accedere ai permessi</li>
    1616  <li>cancellare il gruppo (necessita una conferma)</li>
  • trunk/language/it_IT/help/history.html

    r2412 r2887  
    3939d'osservazione di cui volete verificare l’attività.</li>
    4040       
    41         <li><strong>Filtro per tipo d'elemento</strong> : selezionare il
    42 tipo d'elemento di cui volete osservare l’attività.</li>
     41        <li><strong>Filtro per tipo di elemento</strong> : selezionare il
     42tipo di elemento di cui volete osservare l’attività.</li>
    4343       
    4444        <li><strong>Utente</strong> : selezionare l'utente di cui
  • trunk/language/it_IT/help/maintenance.html

    r2873 r2887  
    11<h2>Manutenzione</h2>
    22
    3 <p>Per ottimizzare il tempo di generazione di pagina, Piwigo usa
     3<p>Per ottimizzare il tempo di generazione di una pagina, Piwigo usa
    44delle informazioni dalla cache. Per esempio, invece di contare il numero
    55d'immagini contenute in ogni categoria ad ogni ricarica, queste informazioni
    66sono immagazzinate nella base dati. In teoria, questa informazione dovrebbe
    7 essere sempre corretta, ma a volte si può verificare un errore e l'informazione
     7essere sempre corretta, ma a volte si può verificare un errore accadere e l'informazione
    88della cache diventa errata. </p>
    99
     
    1515  <li><strong>Aggiornare le informazioni delle categorie:</strong> Per ogni
    1616categoria, le informazioni da aggiornare o controllare sono le seguenti:
    17 elenco delle categorie madri, numero di immagini, data dell'ultima immagine,
    18 posizione fra delle categorie di stesso livello, posizione tra categorie madri
     17elenco delle categorie madri, numero delle immagini, data dell'ultima immagine,
     18posizione tra delle categorie di stesso livello, posizione tra categorie madri
    1919e categorie figlie. Quest'azione controlla anche la coerenza delle immagini
    2020rappresentative.</li>
    2121
    2222  <li><strong>Aggiornare le informazioni delle immagini:</strong> Per ogni
    23 immagine, le informazioni di aggiornare sono: il percorso completo verso
     23immagine, le informazioni da aggiornare sono: il percorso completo verso
    2424il file, il voto medio. <em>Attenzione</em>: da non confondere con i metadati
    2525sincronizzabili tramite lo schermo <span class="pwgScreen">Amministrazione,
    26 Categorie, Sincronizzare</span> o sullo schermo <span class="pwgScreen">Modificare
     26Categorie, Sincronizare</span> o sullo schermo <span class="pwgScreen">Modificare
    2727le informazioni dell'immagine</span> (accessibile dalla pagina di visualizzazione
    2828di un'immagine<span class="pwgScreen">picture.php</span>).</li>
  • trunk/language/it_IT/help/notification_by_mail.html

    r2412 r2887  
    1 <h2>Notifiche par email</h2>
     1<h2>Notifiche per email</h2>
    22
    33<p>Questo schermo consente di configurare e gestire le notifiche via email sulle novità del sito.</p>
  • trunk/language/it_IT/help/site_manager.html

    r2873 r2887  
    44immagazzinare le immagini della vostra galleria. Ciò può essere utile
    55se la vostra galleria è installata su uno spazio limitato e avete
    6 una grande quantità di immagini da mostrare.</p>
     6una grande quantità d'immagini da mostrare.</p>
    77
    88<ol>
  • trunk/language/it_IT/help/synchronize.html

    r2873 r2887  
    1111
    1212  <li>Il processo di sincronizzazione potrebbe essere più o meno lungo (dipende
    13 dalla carica di server e della quantità di elementi di gestire). È dunque
    14 possibile eseguire la sincronizzazione categoria per categoria.</li>
     13dalla carica del server e della quantità di elementi da gestire). È dunque
     14possibile di eseguire la sincronizzazione categoria per categoria.</li>
  • trunk/language/it_IT/help/user_list.html

    r2412 r2887  
    2525
    2626<p>Riguarda l'elenco degli utenti selezionati (default) o degli
    27 utenti dell'elenco filtrato.</p>
     27utenti del elenco filtrato.</p>
    2828
    2929<h3>Consigliere</h3>
    30 <p>Definizione di utente consigliere:</p>
     30<p>Definizione del utente consigliere:</p>
    3131<ul>
    3232  <li>consente l'accesso a tutti gli schermi permessi da questo stato</li>
  • trunk/language/it_IT/install.lang.php

    r2873 r2887  
    4242$lang['step1_user_info'] = 'nome utente di login alla base dati fornito dal tuo provider';
    4343$lang['step1_pass'] = 'Password';
    44 $lang['step1_pass_info'] = 'La password di accesso alla base dati fornita dal tuo provider';
     44$lang['step1_pass_info'] = 'La password d\'accesso alla base dati fornita dal tuo provider';
    4545$lang['step1_database'] = 'Nome della base dati';
    4646$lang['step1_database_info'] = 'fornitovi dal provider';
     
    5656$lang['step2_pwd_conf_info'] = 'verifica';
    5757$lang['step1_err_copy'] = 'Copiate il testo in rosa trà i trattini e mettetelo nel file mysql.inc.php che si trova nella directory "include" alla base del vostro sito dove aveto installato Piwigo (il file mysql.inc.php non deve contenere altro che ciò che è in rosa tra i trattini, nessun ritorno a capo o spazio è autorizzato)';
    58 $lang['install_help'] = 'Bisogno di aiuto? Visitate il <a href="%s">forum di Piwigo</a>.';
     58$lang['install_help'] = 'Bisogno di un aiuto? Visitate il <a href="%s">forum di Piwigo</a>.';
    5959$lang['install_end_message'] = 'La configurazione di Piwigo è conclusa. Procedete al prossimo step<br /><br />
    60 * collegatevi alla pagina di accesso: [ <a href="identification.php">Accedi ora</a> ] e usate il vostro nome utente e password del Webmaster<br />
     60* collegatevi alla pagina d\'accesso: [ <a href="identification.php">Accedi ora</a> ] e usate il vostro nome utente e password del Webmaster<br />
    6161* a questo punto sarete abilitati all\'accesso al pannello di amministrazione in cui troverete le istruzioni per l\'inserimento delle immagini nelle vostre directory';
    6262$lang['conf_mail_webmaster'] = 'Indirizzo email del Amministratore';
  • trunk/language/it_IT/upgrade.lang.php

    r2873 r2887  
    3838
    3939// Upgrade informations from upgrade_1.3.1.php
    40 $lang['all sub-categories of private categories become private'] = 'Tutte le sotto categorie delle categorie private diventono private';
     40$lang['all sub-categories of private categories become private'] = 'Tutte le sottocategorie delle categorie private diventono private';
    4141$lang['user permissions and group permissions have been erased'] = 'I permessi degli utenti e dei gruppi sono stati cancellati';
    4242$lang['only thumbnails prefix and webmaster mail saved'] = 'Solo il prefisso delle miniature e l\'email del webmaster sono stati salvati dalla precedente configurazione';
  • trunk/plugins/LocalFilesEditor/language/it_IT/plugin.lang.php

    r2664 r2887  
    2727$lang['locfiledit_onglet_lang'] = 'Lingue';
    2828$lang['locfiledit_onglet_plug'] = 'Plugin Personale';
    29 $lang['locfiledit_cant_save'] = 'Impossibile di scrivere il file. Verificare i permessi (chmod) della directory.';
     29$lang['locfiledit_cant_save'] = 'È impossibile scrivere il file. Verificare i permessi (chmod) della directory.';
    3030$lang['locfiledit_newfile'] = 'Il file non esiste e sarà creato durante la fase di registrazione con LocalFiles Editor';
    3131$lang['locfiledit_save_config'] = 'Il file è stato salvato.';
  • trunk/plugins/add_index/language/it_IT/plugin.lang.php

    r2443 r2887  
    3535$lang['add_index_nb_not_copied_file'] = '%d file non copiato';
    3636$lang['add_index_nb_not_copied_files'] = '%d files non copiati';
    37 $lang['add_index_src_file_dont_exists'] = 'Il file sorgente non esiste, impossibile di dupplicarlo';
     37$lang['add_index_src_file_dont_exists'] = 'Il file sorgente non esiste, impossibile dupplicarlo';
    3838
    3939?>
  • trunk/plugins/admin_advices/language/it_IT/plugin.lang.php

    r2806 r2887  
    3232 'Se volete contribuire con i vostri propri "trucchi", pubblicateli pure',
    3333 'sul forum di Piwigo (o inviateli per posta agli sviluppatori),',
    34  'e saremmo felici di aggiungerli nella la prossima versione.',);
     34 'e saremmo felici d\'aggiungerli nella la prossima versione.',);
    3535$lang['Adv_case'][1] = array( /* newcat_default_status */
    3636 'Trovate $conf[\'newcat_default_status\'] = \'private\',',
     
    6363 'I valori autorizzati sono ' . "'date_creation' o 'date_available'" . ', tutt\'altro valore può dare risultato inaspettato.' , );
    6464$lang['Adv_case'][9] = array( /* calendar_datefield */
    65  "'date_creation'" . ' é vuoto. Nessun\' campo dei metadati (use_) n\'attualizza la base.',
     65 "'date_creation'" . ' é vuoto. Nessun campo dei metadati (use_) n\'attualizza la base.',
    6666 'O attivate l\'uso dei metatati activate <strong>o</strong> cambiate a $conf[\'calendar_datefield\'] = \'date_available\'',
    6767 'Attivate l\'uso dei metadati semplicemente con :',
     
    7979 'I valore di default si trovano tra 2 e 5. Per un sito con un interfacia "leggera" scegliere : ',
    8080 '$conf[\'paginate_pages_around\'] = 2;',
    81  'Al fine di offrire più accessi diretti, scegliere : $conf[\'paginate_pages_around\'] = 7,', );
     81 'Al fine d\'offrire più accessi diretti, scegliere : $conf[\'paginate_pages_around\'] = 7,', );
    8282$lang['Adv_case'][13] = array( /* tn_width */
    8383 'Deve essere un valore vicino alla larghezza delle vostre miniature. I valori di default sono tra 96 e 150, come $conf[\'tn_width\'] = 128,', );
     
    101101 'ma provate a vedere come evitarlo per raggioni di performance.' , );
    102102$lang['Adv_case'][21] = array( /* prefix_thumbnail */
    103  'Attenzione, il vostro $conf[\'prefix_thumbnail\'] non é di default.',
     103 'Attenzione, il vostro $conf[\'prefix_thumbnail\'] non è di default.',
    104104 'Non dovete cambiarlo eccetto se le vostre miniature non sono visibili'.,
    105105 'Il sito distante potrebbe usare un prefisso diverso, il create_listing_file.php dovrà essere modificato'.,
    106  'In questo caso, dovreste avere un messaggio di avvertimento durante la sincronizzazione'.,
     106 'In questo caso, dovreste avere un messaggio d\'avvertimento durante la sincronizzazione'.,
    107107 'Provate a mantenere lo stesso prefisso per tutti i siti sia locali che distanti'.,
    108108 'Tenere questo parametro nel vostro ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>',
    109  'Vedere la pagina di configurazione nel WIKI per maggiore informazioni di su ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>. ',);
     109 'Vedere la pagina di configurazione nel WIKI per maggiore informazioni su ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>. ',);
    110110$lang['Adv_case'][22] = array( /* users_page */
    111111 'Se avete una conessione a banda larga potete aumentare $conf[\'users_page\'] sopra tutto se avete più di 20 utenti registrati.', );
     
    161161 'Doverbbe essere a "true", la traduzione sarà eseguta al momento della compilazione.',
    162162 'Se modificate i files lingua (traduzioni), dovreste impostare il parametro a "false".',
    163  'Impostato a "false", i "@translate" dei template saranno trattati ad ogni uso.' );
     163 'Impostato a "false", i "@translate" dei templates saranno trattati ad ogni uso.' );
    164164$lang['Adv_case'][35] = array( /* template_compile_check */
    165  'Di default a "true", ogni modifica di template è rilevata e il template modificato è compilato.',
    166  'Se non modificate i vostri template per qualche giorno, ',
     165 'Di default a "true", ogni modifica sui templates è rilevata e il template modificato è compilato.',
     166 'Se non modificate i vostri templates per qualche giorno, ',
    167167 'dovreste penasre ad impostarlo a "false".',
    168  'Scelgliendo "false", le modifiche di template non saranno più rilevate, ciò amegliora i tempi di risposta.',
     168 'Scelgliendo "false", le modifiche dei templates non saranno più rilevate, ciò amegliora i tempi di risposta.',
    169169 'Comunque Speciale > Manutezione > Spurgare i templates compilati, è consigliato dopo una modifica di $conf.' );
    170170?>
  • trunk/plugins/c13y_upgrade/language/it_IT/plugin.lang.php

    r2842 r2887  
    2323
    2424// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8)
    25 $lang['c13y_upgrade_no_anomaly'] = 'Nessun\' anomalia individuata dopo l\'aggiornamento dell\'applicatione, il plugin "Check upgrades" è stato disattivato .'
     25$lang['c13y_upgrade_no_anomaly'] = 'Nessun anomalia individuata dopo l\'aggiornamento dell\'applicatione, il plugin "Check upgrades" è stato disattivato .'
    2626$lang['c13y_dbl_email_user'] = 'Utenti con lo stesso indirizzo email';
    2727$lang['c13y_correction_dbl_email_user'] = 'Cancellare i doppioni';
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.