Changeset 29433


Ignore:
Timestamp:
09/08/14 15:00:10 (5 years ago)
Author:
plg
Message:

Take a Tour: rephrase a few steps in tour "first contact"

Location:
trunk/plugins/TakeATour
Files:
19 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/plugins/TakeATour/css/admin.css

    r28169 r29433  
    11#helpContent .TAT_description { 
    22  text-align: justify; 
    3   text-indent: 1em; 
    43} 
    54#helpContent form { 
     
    1110} 
    1211#helpContent P { 
    13   text-indent: 1em; 
    14   text-align: justify; 
     12  margin: 1em; 
    1513} 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/ca_ES/plugin.lang.php

    r29085 r29433  
    5858$lang['first_contact_title34'] = 'Temes'; 
    5959$lang['first_contact_title35'] = 'Temes'; 
    60 $lang['first_contact_title36'] = 'Temes'; 
    6160$lang['first_contact_title37'] = 'Temes'; 
    6261$lang['first_contact_title38'] = 'Connectors'; 
     
    8483$lang['first_contact_stp41'] = 'En l\'anterior pestanya heu pogut veure tots els connectors que estan habilitats per la vostra versió de Piwigo. N\'hi ha centenars!'; 
    8584$lang['first_contact_stp42'] = 'Piwigo és multi-idioma. Per defecte, l\'idioma que mostra Piwigo canvia d\'acord amb l\'idioma del navegador del visitant. Si no voleu que es tingui en compte l\'idioma del visitant, Piwigo utilitza l\'idioma per defecte.'; 
    86 $lang['first_contact_stp18'] = 'L\'exemple anterior era solament un petit resum de la potència de Piwigo. Hem parlat de àlbums privats, però com els podem gestionar? Cliqueu a Àlbum->Gestiona o a següent. '; 
    87 $lang['first_contact_stp12'] = 'després editeu-les utilitzant alguna acció. Per ara, no podreu realitzar una edició automatitzada de la descripció fins que siguin úniques.'; 
    8885$lang['first_contact_stp43'] = 'Aquesta visita ha estat una mica llarga, però només hem vist una petita part de totes les característiques de Piwigo. Tot té un final i aquesta visita preliminar s\'ha acabat.<br/> Podeu descobrir més característiques de Piwigo agafant una altra visita o llegint la documentació al lloc web de piwigo.org'; 
    8986$lang['first_contact_stp20'] = 'Quan el ratolí passa per sobre d\'un àlbum apareix la informació i els enllaços. Quan cliqueu i arrastreu un àlbum -un bloc arrodonit- podeu canviar la posició i més tard guardar o cancel·lar l\'ordre manual.'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/da_DK/plugin.lang.php

    r29118 r29433  
    2525$lang['first_contact_stp10'] = 'Her er et link, som du direkte kan tilgå din kurv med: Det er et værktøj til administratorer, som gør det let at tilføje billeder til et sæt, hvis man ønsker at redigere dem i Batch Manager. Du kan tilføje billeder til kurven fra den offentlige billedside, når du er logget på som administrator, eller benytte handlingen \"Føj til kurv\" i Batch Manager'; 
    2626$lang['first_contact_stp11'] = 'Det vil sige, at du herfra kan vælge et eller flere fotografier'; 
    27 $lang['first_contact_stp12'] = 'Dernæst redigeres fotografierne ved hjælp af en handling. Men du kan eksempelvis ikke - i øjeblikket - masseredigere beskrivelser, da de for det meste er unikke'; 
    2827$lang['first_contact_stp13'] = 'Du kan redigere beskrivelser og mere fra Batch Manager i enhedstilstand. Men lige nu bliver vi i den gloable tilstand'; 
    2928$lang['first_contact_stp14'] = 'Du ser et enkelt billedes redigeringsside. Siden er tilgængelig herfra, men også fra den offentlige billedside, når man er logget på som administrator. Klik på Rediger og gå til næste punkt'; 
     
    3534$lang['Visit your Piwigo!'] = 'Besøg din Piwigo!'; 
    3635$lang['first_contact_stp16'] = 'Her for at tilføje eller fjerne fotografier fra albummer. Linket er virtuelt, ingen fotografier vil nogensinde blive fjernet fysisk.'; 
    37 $lang['first_contact_stp17'] = 'Samt her for at opsætte fotografiet som et albums billedrepræsentant. Det vil sige at du kan opsætte det som repræsentant for et offentlig album, et fotografi i et privat album, hvilket er ideelt til opsætning af skræddersyede miniaturebilleder i albummer, men brugeren ser ikke billederne inde i albummerne. Det svarer til at benytte et portræt af nogen som repræsentant for et album, som indeholder fotografier af natur; det ville være underligt at se et billede af en mand eller kvinde, blandt billeder af træer eller dyr. '; 
    38 $lang['first_contact_stp18'] = 'Det foregående eksempel var kun et hurtigt overblik over tips samt hvor ydedygtig Piwigo er. Nu har jeg fortalt dig om private albummer, men hvordan håndterer man så albummer? Klik på Album->Håndter eller på Næste'; 
    39 $lang['first_contact_stp19'] = 'Her er opremset alle de "øverste" albummer, det vil sige dem der er i roden af dit galleri. Hvis du ser et album med en stiplet baggrund, er det et rigtigt fysisk album fra en FTP-synkronisering, hvilket ikke kan flyttet eller slettes herfra. De andre albummer kaldes virtuelle albummer.'; 
    40 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Alle albummerne kaldes "virtuelle albummer". Her er opremset alle de "øverste" albummer, dem der er i roden af dit galleri.'; 
    4136$lang['first_contact_stp2'] = 'Linket er her. Klik på Næste for at fortsætte'; 
    4237$lang['first_contact_stp20'] = 'Når din mus svæver over et album, viser links og oplysninger sig. Når du trækker og slipper et album - en blok med afrundede hjørner - ændrer du dets placering og du kan dernæst gemme eller annullere din manuelle rækkefølge.'; 
    43 $lang['first_contact_stp5'] = 'Klik dernæst på knappen for at vælge fotografier, som overføres fra din computer'; 
    4438$lang['first_contact_stp6'] = 'Du kan se, at fotografier opremses. Tilføj mindst to fotografier, og når de er klar, så klik på knappen Start upload'; 
    4539$lang['first_contact_stp7'] = 'Her er et resume af dine uploadede billeder. Bemærk at Piwigo af sig selv har genereret miniaturebillederne. Du kan nu tilføjet flere fotografier ved hjælp af linket nederst, redigere et billedes egenskaber ved at klikke på det eller klikke for at håndtere alle uploadede billeder i Batch Manager...'; 
     
    5347$lang['first_contact_stp39'] = 'På den første side er de installerede plugins opremset. Øverst vises de aktive plugins, det vil sige dem der pt. kører. I bunden vises de plugins, som er installeret i /plugin-mappen, men som er deaktiveret. Slettes en plugin, betyder det at ethvert spor af den bliver fjernet (filer, valgmuligheder, osv.). Ved de fleste plugins bevares dens data, hvis den deaktiveres.'; 
    5448$lang['first_contact_stp4'] = 'Vælg først et album, opret et hvis der endnu ikke er nogen.'; 
    55 $lang['first_contact_stp36'] = 'Temaer har et afgængighedssystem, hvorfor nogle temaer ikke kan slettes (a forældertema kan ikke slettes, hvis et barnetema er aktivt) eller andre kan ikke aktiveres (et barnetema kræver et forældertema). Eksempelvis, hvis man placerer musen over Slet-linket, hvis temaet ikke kan slettes, så fortæller en informationsboble hvorfor.'; 
    5649$lang['first_contact_stp37'] = 'For at installere nye temaer, kan de downloade dem direkte fra fanen "Tilføj et tema". Kun temaer markeret som kompatible med din version af Piwigo, bliver vist.<br>Lad os nu udforske plugins! Klik på Plugins -> Håndter'; 
    57 $lang['first_contact_stp34'] = 'Temaer er en af de tre måder, man kan tilpasse sin Piwigo, sammen med plugins og skabeloner. Installerede temaer er opremset her.<br>Flere end et tema kan være aktiveret: brugerne kan ændre deres foretrukne tema ved at vælge et blandt dem, der er aktiveret, hvis valgmuligheden "Tillad brugertilpasning" er afkrydset på Valgmulighedssiden.'; 
    58 $lang['first_contact_stp35'] = 'Teamer kan også opsættes som standard, hvilket betyder at ikke-registrerede besøgendes (altså, gæster, husker du nok?) tema samt alle nye registerede brugere, vil benytte dette tema. Men for tidligere registrerede brugere, vil temaet ikke ændre sig, indtil du gør det fra Brugerhåndteringenssiden eller du deaktiverer deres tema: vær forsigtig, da det kan ødelægge brugeroplevelsen, at ændre hvordan galleriet vises hos dem.'; 
    5950$lang['first_contact_title42'] = 'Sprog'; 
    6051$lang['first_contact_title43'] = 'Det har været hyggeligt'; 
     
    6455$lang['first_contact_title34'] = 'Temaer'; 
    6556$lang['first_contact_title35'] = 'Temaer'; 
    66 $lang['first_contact_title36'] = 'Temaer'; 
    6757$lang['first_contact_title37'] = 'Temaer'; 
    6858$lang['first_contact_title38'] = 'Plugins'; 
     
    8979$lang['first_contact_stp31'] = 'Dernæst banneret, som vises på toppen af alle sider. Som du kan se, er HTML-tags tilladt her. Du kan også anvende tag\'et %gallery_title% for at vise titlen, du netop skrev herover.'; 
    9080$lang['first_contact_stp32'] = 'Gem nu dine ændringer'; 
    91 $lang['first_contact_stp21'] = 'Den næste fane er en side, hvor du kan flytte ethvert virtuelt album.<br>Permalink-fanen er opsat til en bestemt URL til et album, af tekniske årsager opsat til en specifik skabelon eller blot til at sende smarte skræddersyede links.<br>Men lad os redigere et album: klik på Rediger i et album'; 
    9281$lang['first_contact_stp22'] = 'Som ved billeder, kan man her redigere et albums egenskaber'; 
    9382$lang['first_contact_stp23'] = 'Låsning af et album betyder, at kun administratorer vil have mulighed for at se albummet: det benyttes normalt når en administrator ændrer på et albums egenskaber eller ikke ønsker at offentliggøre albummet med det samme'; 
    9483$lang['first_contact_stp24'] = 'Naturligvis er en af de vigtigste sider rettighedssiden hørende til et privat album. Klik på rettighedsfanen eller klik på næste'; 
    9584$lang['first_contact_stp25'] = 'Som det fremgår af hjælpen i Piwigo-linket øverst til højre, opsættes albumrettigheder via grupper eller brugere. Du kan direkte opsætte flere private eller offentlige albummer ved hjælp af siden Administration » Albummer » Egenskaber.'; 
    96 $lang['first_contact_stp26'] = 'Her opsætter man det aktuelle album som privat, giver dernæst adgang til brugere og grupper. Som standard nedarves rettighederne ikke til underalbummer, men overliggende albummer vil blive tildelt de samme rettigheder, for at kunne give brugere, som har fået tildelt rettigheder, til at gennemse albummet.'; 
    9785$lang['first_contact_title10'] = ''; 
    9886$lang['first_contact_title12'] = ''; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/de_DE/plugin.lang.php

    r29173 r29433  
    4848$lang['first_contact_title34'] = 'Themen'; 
    4949$lang['first_contact_title35'] = 'Themen'; 
    50 $lang['first_contact_title36'] = 'Themen'; 
    5150$lang['first_contact_title37'] = 'Themen'; 
    5251$lang['first_contact_title38'] = 'Plugins'; 
     
    7170$lang['first_contact_stp32'] = 'Nun speichere deine Änderungen'; 
    7271$lang['first_contact_stp4'] = 'Zuerst wähle ein Album; erstelle eins falls noch nicht vorhanden'; 
    73 $lang['first_contact_stp5'] = 'Dann klicke den Button um die Fotos zu wählen und von deinem Computer zu senden'; 
    7472$lang['Take a tour and discover the features of your Piwigo gallery » Go to the available tours'] = 'Mache eine Tour und entdecke die Funktionen deiner Piwigo Galerie >> Gehe zu den Verfügbaren Touren '; 
    7573$lang['First Contact'] = 'Erster Kontakt'; 
     
    8078$lang['first_contact_stp2'] = 'Der Link ist hier. Klicke "Next" zum weitermachen'; 
    8179$lang['first_contact_descrp'] = 'Empfohlen für Anfänger, diese Tour stellt dir die Grundlagen von Piwigo vor. Sie startet mit hinzufügen und verwalten von Bildern. Die Tour geht weiter mit Album-Management und Zugriffsrechte und endet mit individueller Konfiguration der Themen und Plugins.'; 
    82 $lang['first_contact_stp18'] = 'Das vorherige Beispiel war nur ein kleiner Überblick über die Tricks und wie mächtig Piwigo ist. Also ich habe von privaten Alben erzählt, aber wie können wir Alben managen? Klicke auf "Album" -> zum verwalten oder klicke "Weiter"'; 
    8380$lang['first_contact_stp14'] = 'Wir sehen hier die Bearbeitungs-Seite eines Bildes. Dise Seite ist von hier aus erreichbar, aber auch von der Öffentlichen Bilder Seite, wenn du als Administrator angemeldet bist. Klicke auf "Bearbeiten" oder "nächste Seite"'; 
    8481$lang['first_contact_stp13'] = 'Du kannst Beschreibungen und mehr aus dem Batch Manager im Unit-Modus bearbeiten. Aber jetzt wollen wir im Global-Modus bleiben'; 
     
    8986$lang['Next '] = 'Nächste'; 
    9087$lang['End tour'] = 'Tour beenden'; 
    91 $lang['first_contact_stp12'] = 'dann bearbeite sie mit einer Aktion. Allerdings kann man (zur Zeit) keine Batch Bearbeitung der Beschreibungen vornehmen, da diese meistens eindeutig sind'; 
    9288$lang['first_contact_stp16'] = 'Hier kannst du Bilder den Alben hinzufügen oder dies entfernen. Die Verknüpfung ist virtuell, keine Bilder werden physikalisch verschoben.'; 
    9389$lang['first_contact_stp20'] = 'Wenn deine Maus über einem Album ist, werden Links und Informationen angezeigt. Per Drag & Drop kannst du die Position eines Album -a rounded block- ändern, dann kannst du diese manuelle Änderung speichern oder abbrechen.'; 
    94 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Alle Alben werden "virtuelle Alben" genannt. Hier sind alle "Top" Alben, des Root-Verzeichnises deiner Galerie aufgeführt.'; 
    95 $lang['first_contact_stp19'] = 'Hier sind alle "Top" Alben, des Root-Verzeichnises deiner Galerie aufgeführt. Wenn Sie ein Album mit einem gestrichelten Hintergrund sehen, ist das ein physikalisches Album einer FTP-Synchronisation, das von hier aus nicht verschoben oder gelöscht werden kann. Die anderen Alben werden virtuelle Alben genannt.'; 
    96 $lang['first_contact_stp17'] = 'Hier kannst du Bilder repräsentativ für ein Album einstellen. Du kannst Bilder als  Vorschaubild für ein Album in einem privaten Album erstellen, das ist ideal wenn der Besucher diese Bilder innerhalb dieser Alben nicht sehen soll. Wie zum Beispiel ein Portrait von jemanden stellvertretend für ein Album, das Natur Bilder enthält; es wäre ja komisch, das Foto eines Mannes oder einer Frau zwischen Bäumen oder Tieren zu sehen.'; 
    9790$lang['first_contact_stp43'] = 'Diese Tour war sehr lange, wir haben aber nur einen kleinen Teil gesehen, wie mächtig Piwigo ist. Alles hat ein Ende, diese Übersicht ist nun beendet. <br> Du kannst viel tiefer in die Eigenschaften von Piwigo einsteigen, indem du eine andere Tour nimmst oder unserer Dokumentation auf der Website piwigo.org liest.'; 
    9891$lang['first_contact_stp6'] = 'Wie du siehst, werden Fotos hier aufgelistet. Füge mindestens zwei Bilder hinzu und klicke auf die Schaltfläche "Start Upload"'; 
     
    10093$lang['first_contact_stp9'] = 'Du bist hier im Batch Manager, wo du mehrere Bilder gleichzeitig bearbeiten kannst. Der Caddy ist hier als Filter gesetzt, weil wir von der Upload-Ergebnis-Seite kommen.'; 
    10194$lang['first_contact_stp23'] = 'Das Sperren eines Albums bedeutet, das nur Administratoren in der Lage sind, das Album zu sehen: Es dient in der Regel dazu das Album nicht sofort zu veröffentlichen, während ein Admin die  Eigenschaften des Albums verändert.'; 
    102 $lang['first_contact_stp21'] = 'Die nächste Registerkarte ist eine Seite, mit der du virtuelle Album verschieben kannst. <br> Die Permalink Registerkarte dient dazu eine bestimmte url für ein Album zu erstellen, z.B. aus technischen Gründen um bestimmte Schablone oder Coole bearbeitete Links zu senden. <br> Aber lass uns ein Album bearbeiten: Klicke auf Bearbeiten eines Albums'; 
    10395$lang['2_7_0_title6'] = 'Wähle Skript'; 
    10496$lang['2_7_0_title7'] = ''; 
     
    135127$lang['first_contact_stp39'] = 'Auf dieser ersten Seite sind die installierten Plugins aufgelistet. Oben sind die aktivierten Plugins aufgelistet, die derzeit ausgeführt werden. An der Unterseite sind die Plugins, die sich im Ordner Plugins befinden, aber nicht aktiviert sind. Löschen eines Plugins bedeutet, dass alles von dem Plugin (Dateien, Optionen usw.) entfernt wird. Für die meisten deaktivierten Plugins, werden die Daten vom Plugin weiterhin behalten.'; 
    136128$lang['first_contact_stp38'] = 'Plugins sind sehr einfache Möglichkeiten, dein Piwigo entsprechend anzupassen. Sie können fast alles was du dir vorstellen kannst, von kleinen zusätzlichen Texten bis zu umfangreichen Funktionen, wie z. B. das Community Plugin, das nicht Administratoren erlaubt doch Bilder hoch laden zu können.'; 
    137 $lang['first_contact_stp36'] = 'Themen haben ein System der Abhängigkeit: Darum können einige Themen nicht gelöscht werden (ein Eltern-Thema kann nicht gelöscht werden, wenn ein Kind-Thema aktiviert ist) oder andere können nicht aktiviert werden (ein Kind-Thema benötigt sein Eltern-Thema). Wenn du zum Beispiel, deine Maus über einen Lösch-Link hältst und dieses Thema nicht gelöscht werden kann, dann bekommst du eine Erklärung dazu.'; 
    138 $lang['first_contact_stp35'] = 'Themen können auch als Standard gesetzt werden, was bedeutet, das dieses Thema für nicht registrierte Besucher (Gäste, du erinnerst dich?) und jedem neuen Benutzer erst mal als Thema festgelegt ist. Aber für alle bereits registrierten Benutzer, wird das Thema nicht geändert, bis du es von der User Management Seite aus tust, oder du dieses Thema deaktivierst: Vorsicht, du könntest deine Benutzer damit stören, indem du ihre gesamte Ansicht änderst.'; 
    139129$lang['2_7_0_stp3'] = 'Die Schnellsuche wurde überarbeitet:<br> 
    140130- Fügt OR-Operator hinzu<br> 
     
    147137  * Datei: .jpg - zeigt nur JPG-Bilder<br> 
    148138- Verwende Singular/Plural Beugungen (Nur für Englisch/Französisch im Moment)<br>'; 
    149 $lang['first_contact_stp34'] = 'Themen ist einer der drei Wege um dein Piwigo anzupassen, die anderen sind Plugins und Templates. Installierte Themes sind hier aufgelistet. <br> Mehr als ein Thema kann aktiviert werden: Benutzer können ihr Thema durch Wahl eines der aktivierten ändern, aber nur wenn die Option "Benutzeranpassungen zulassen" auf der Option Seite aktiviert ist.'; 
    150139$lang['first_contact_stp33'] = 'Nun ein letztes Wort zu den Optionen, die "Gäste-Einstellung" Seite, dient dazu Präferenzen für nicht registrierte Besucher zu setzen. Jedes mal wenn Piwigo sich auf "Gäste" bezieht, sind damit nicht registrierte Besucher gemeint. <br> Lass uns  mit Konfiguration fortfahren: Klicke auf Konfiguration -> Themen oder einfach auf weiter.'; 
    151 $lang['first_contact_stp26'] = 'Hier kannst du das aktuelle Album als Privat einstellen und den Zugriff für Benutzer und Gruppen gewähren. Standardmäßig werden die Berechtigungen nicht rekursiv für Unter-Alben gewährt, aber Haupt-Alben werden mit der gleichen Berechtigung versehen, um dem zugelassenen Nutzer Zugriff auf das Album zu gewähren.'; 
    152140$lang['first_contact_stp25'] = 'Wie du in der Piwigo Hilfe (Link oben rechts) lesen kannst, werden Album Berechtigungen durch Gruppen und Benutzer festgelegt. Du kannst mehrere Private / Öffentliche Alben mit Hilfe der Verwaltung und »Alben» Eigenschaften Seite direkt einstellen.'; 
    153141$lang['privacy_stp1'] = 'Hallo! In diesem Guide werde ich Dir zeigen, wie Du Deine Fotos in Piwigo schützen kannst. Bitte folge meinen Anweisungen und klick auf Weiter (oder benutze die Pfeiltasten auf deiner Tastatur), um zu navigieren. Wenn du im Administrationsbereich auf eine andere Seite wechselst, wirst du automatisch wieder auf die aktuelle Seite der Tour umgeleitet. Wenn Du irgendwo hängst und die Tour nicht verlassen kannst, dann beendet ein Wechsel zu <em>Plugins » Take A Tour</em> die Tour.<br>Lass uns loslegen!'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/el_GR/plugin.lang.php

    r29401 r29433  
    6161$lang['first_contact_title38'] = 'Πρόσθετα'; 
    6262$lang['first_contact_title37'] = 'Θέματα'; 
    63 $lang['first_contact_title36'] = 'Θέματα'; 
    6463$lang['first_contact_title35'] = 'Θέματα'; 
    6564$lang['first_contact_title34'] = 'Θέματα'; 
     
    7170$lang['first_contact_stp14'] = 'Θα δούμε τώρα τη σελίδα επεξεργασίας μίας εικόνας. Αυτή η σελίδα είναι προσβάσιμη από εδώ, αλλά και από τη σελίδα της δημόσιας εικόνας όταν είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής. Κάντε κλικ στο Επεθεργασία ή πηγαίνετε στο επόμενο'; 
    7271$lang['first_contact_stp13'] = 'Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις περιγραφές και άλλα πολλά από το διαχειριστή δέσμης στη λειτουργία της μονάδας. Αλλά για την ώρα, ας μείνουμε στην παγκόσμια κατάσταση'; 
    73 $lang['first_contact_stp12'] = 'στη συνέχεια επεξεργαστείτε τις με τη χρήση της δράσης. Αλλά, για παράδειγμα, δεν μπορείτε -για την ώρα- επεξεργαστείτε ομαδικά  περιγραφές, δεδομένου ότι είναι ως επί το πλείστον μοναδικές'; 
    7472$lang['first_contact_stp11'] = 'Έτσι, μπορείτε να επιλέξετε εδώ από μία ή περισσότερες φωτογραφίες'; 
    7573$lang['first_contact_stp10'] = 'Αυτή εδώ είναι η σύνδεση για απευθείας πρόσβαση στο καλάθι σας: αυτό είναι ένα εργαλείο για διαχειριστές να προσθέτουν εύκολα τις εικόνες σε ένα σετ για να τις επεξεργαστούν μετά στο Διαχειριστή δέσμης. Μπορείτε να προσθέσετε φωτογραφίες στο καλάθι από τη δημόσια σελίδα εικόνων όταν είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή χρησιμοποιώντας την ενέργεια \ "Προσθήκη στο καλάθι \" στο Διαχειριστή δέσμης'; 
     
    7876$lang['Visit your Piwigo!'] = 'Επισκεφθείτε το Piwigo σας!'; 
    7977$lang['Take a tour and discover the features of your Piwigo gallery » Go to the available tours'] = 'Κάντε μια περιήγηση και να ανακαλύψετε τα χαρακτηριστικά της Piwigo  γκαλερί σας » Πηγαίνετε στις διαθέσιμες περιηγήσεις'; 
    80 $lang['first_contact_stp17'] = 'και εδώ ορίζετε τη φωτογραφία ως αντιπροσωπευτική εικόνα ενός λευκώματος. Έτσι, μπορείτε να ορίσετε ως αντιπροσωπευτική ενός δημόσιου λευκώματος, μια φωτογραφία από ένα ιδιωτικό λεύκωμα, και έτσι μπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένα εικονίδια για τα λευκώματα, αλλά ο χρήστης δεν θα μπορεί δει αυτές τις εικόνες σε αυτά τα λευκώματα. Είναι έτσι σαν να βάζετε το πορτρέτο κάποιου ως αντιπροσωπευτικό, για ένα λεύκωμα που περιέχει φωτογραφίες της φύσης? θα ήταν περίεργο να δει τη φωτογραφία του άνδρα / γυναίκα ανάμεσα σε δέντρα ή ζώα.'; 
    8178$lang['first_contact_stp16'] = 'εδώ  προσθέστε ή να αφαιρέστε τη φωτογραφία από το άλμπουμ. Ο σύνδεσμος είναι εικονικός, δεν μετακινηθούν φυσικά διαθέσιμες φωτογραφίες.'; 
    8279$lang['first_contact_stp15'] = 'Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να επεξεργαστείτε όλες τις ιδιότητες της φωτογραφίας, για παράδειγμα ...'; 
    83 $lang['first_contact_stp18'] = 'Το προηγούμενο παράδειγμα ήταν για να δείξουμε πόσο ισχυρό είναι το Piwigo. Έτσι, μιλήσαμε για Ιδιωτικά Λευκώματα αλλά πως μπορούμε να  διαχειριστούμε τα λευκώματα; Κάντε κλικ στο Λευκώματα -> Διαχείριση ή επιλέξτε Επόμενο'; 
    8480$lang['first_contact_stp30'] = 'Ας ξεκινήσουμε με την αλλαγή του τίτλου'; 
    8581$lang['first_contact_stp28'] = 'Τώρα θα εξετάσουμε τις διαθέσιμες επιλογές για να ορίσετε τον τρόπο εργασίας σας στο Piwigo . Κάντε κλικ στο Διαμόρφωση -> Επιλογές ή απλά πατήσετε Επόμενο.'; 
    8682$lang['first_contact_stp2'] = 'Ο σύνδεσμος είναι εδώ. Κάντε κλικ στο κουμπί Επόμενο για να συνεχίσετε'; 
    87 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Όλα τα λευκώματα ονομάζονται εικονικά λευκώματα. Εδώ παρατίθενται όλα τα «κορυφαία» λευκώματα, αυτά στη ρίζα της γκαλερί σας.'; 
    8883$lang['Next '] = 'Επόμενο'; 
    89 $lang['first_contact_stp19'] = 'Εδώ παρατίθενται όλα τα «κορυφαία» λευκώματα, αυτά στη ρίζα της γκαλερί σας. Αν δείτε ένα λεύκωμα με διακεκομμένο φόντο, είναι ένα πραγματικό φυσικό λεύκωμα από ένα συγχρονισμό με FTP, το οποίο δεν μπορεί να μετακινηθεί ή να διαγραφεί από εδώ. Τα άλλα λευκώματα ονομάζονται εικονικά λευκώματα.'; 
    9084$lang['Prev'] = 'Προηγούμενο'; 
    9185$lang['End tour'] = 'Τέλος Περιήγησης '; 
     
    114108$lang['first_contact_stp23'] = 'Κλειδώνοντας ένα λεύκωμα σημαίνει ότι μόνο οι διαχειριστές μπορούν να δουν αυτό το λεύκωμα. Αυτό συνήθως γίνετε όταν ένας διαχειριστής  επεξεργάζεται τις ιδιότητες ενός άλμπουμ ή δεν θέλει να δημοσιεύει αμέσως το λεύκωμα.'; 
    115109$lang['first_contact_stp22'] = 'Όπως για μια φωτογραφία, εδώ μπορείς να επεξεργαστείς ένα λεύκωμα.'; 
    116 $lang['first_contact_stp21'] = 'Η επόμενη καρτέλα είναι μια σελίδα όπου μπορείτε να μετακινήσετε οποιοδήποτε εικονικό λεύκωμα.<br>Η καρτέλα permalink είναι για να ορίσετε μια συγκεκριμένη URL για ένα λεύκωμα, για τεχνικούς λόγους, όπως για να ορίσετε ένα συγκεκριμένο πρότυπο ή απλά για την αποστολή  προσαρμοσμένων συνδέσεων. <br> Αλλά ας επεξεργαστούμε ένα λεύκωμα: κάντε κλικ στο επεξεργασία ενός λευκώματος.'; 
    117110$lang['first_contact_stp20'] = 'Όταν τοποθετείτε το ποντίκι σας πάνω σ\' ένα λεύκωμα, εμφανίζονται συνδέσμοι και πληροφορίες για το λεύκωμα. Όταν κάνετε drag and drop σ\' ένα άλμπουμ -μπλοκ στρογγυλεμένο-, θα αλλάξει τη θέση του και μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ακυρώσετε την ταξινόμησή του χειροκίνητα.'; 
    118111$lang['2_7_0_stp3'] = 'Η γρήγορη αναζήτηση έχει αναδιατυπωθεί: <br> 
     
    127120$lang['first_contact_stp25'] = 'Όπως μπορείτε να διαβάσετε στη Βοήθεια του Piwigo -σύνδεσμος επάνω δεξιά-, τα δικαιώματα λευκώματος έχουν οριστεί ανά ομάδες και ανά χρήστες. Μπορείτε να ορίσετε άμεσα ιδιωτικού / δημόσιου πολλαπλά άλμπουμ χρησιμοποιώντας τη Διαχείριση -> Λευκώματα ->  Ιδιότητες της σελίδας.'; 
    128121$lang['first_contact_stp24'] = 'Βεβαίως, μια από τις πιο σημαντικές σελίδες είναι η σελίδα άδειας πρόσβασης ενός ιδιωτικού λευκώματος. Κάντε κλικ στην καρτέλα άδεια ή κάντε κλικ στο επόμενο'; 
    129 $lang['first_contact_stp34'] = 'Τα θέματα είναι ένα από τους τρεις τρόπους για να προσαρμόσετε το Piwigo σας, με πρόσθετα και πρότυπα. Τα Θέματα που έχουν εγκατασταθεί αναφέρονται εδώ. <br> Περισσότερα από ένα θέμα μπορούν να ενεργοποιηθούν: οι χρήστες μπορούν να αλλάξουν το θέμα τους επιλέγοντας εδώ ένα από τα επιτρεπόμενα, εάν η επιλογή "Να επιτρέπεται η προσαρμογή των χρηστών" έχει επιλεγεί στη σελίδα Επιλογές.'; 
    130122$lang['first_contact_stp33'] = 'Απλά μια τελευταία λέξη για τις επιλογές στη σελίδα \'Ρυθμίσεις επισκέπτη\' είναι να ορίζετε τις προτιμήσεις των μη εγγεγραμμένων επισκεπτών. Κάθε φορά που το Piwigo αναφέρεται σε «επισκέπτης» σημαίνει μη εγγεγραμμένος επισκέπτες.<br> Ας συνεχίσουμε για τη Διαμόρφωση: Κάντε κλικ στο Διαμόρφωση-> Θέματα ή απλά να πατήσετε Επόμενο.'; 
    131123$lang['first_contact_stp32'] = 'Τώρα μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές'; 
     
    133125$lang['first_contact_stp3'] = 'Αυτή η πρώτη καρτέλα είναι όπου μπορείτε να προσθέσετε φωτογραφίες κατευθείαν από τον browser σας. Οι άλλες καρτέλες είναι για τους άλλους τρόπους για να ανεβάσετε φωτογραφίες'; 
    134126$lang['first_contact_stp29'] = 'Εδώ, σε αυτή την πρώτη σελίδα, θα θέσετε την ουσιαστική και βασική διαμόρφωση της γκαλερί σας.'; 
    135 $lang['first_contact_stp26'] = 'Εδώ μπορείτε να ορίσετε το τρέχον λεύκωμα ως ιδιωτικό, στη συνέχεια να παρέχετε πρόσβαση σε χρήστες και σε ομάδες. Ως προεπιλογή, τα δικαιώματα δεν είναι αναδρομικά για τα υπο-λευκώματα, αλλά για τα προς τα επάνω λευκώματα θα χορηγηθεί η ίδια άδεια, προκειμένου να αφήσει τους αδειούχους χρήστες να περιηγηθούν στο λεύκωμα.'; 
    136127$lang['first_contact_stp27'] = 'Σημαντικό γεγονότος: οι webmasters και οι διαχειριστές δεν είναι παντογνώστες όταν περιηγούνται στο δημόσιο μέρος, αλλά μπορούν να έχουν πρόσβαση σε κάθε άλμπουμ και φωτογραφίες στην πλευρά του διαχειριστή.'; 
    137128$lang['first_contact_stp37'] = 'Για να εγκαταστήσετε νέα θέματα, μπορείτε να τα κατεβάσετε απευθείας από την καρτέλα \'Προσθήκη θέματος\' Μόνο θέματα που χαρακτηρίζονται ως συμβατά με την έκδοση του Piwigo θα εμφανιστούν.<br> 
    138129Ας ανακαλύψουμε τα πρόσθετα τώρα! Κάντε κλικ στο <em> Πρόσθετα » Διαχείριση </em>'; 
    139 $lang['first_contact_stp36'] = 'Τα Θέματα διαθέτουν ένα σύστημα εξάρτησης: γι \'αυτό κάποιοι δεν μπορούν να διαγραφούν ένα θέμα (το μητρικό θέμα δεν μπορεί να διαγραφεί,αν ένα θυγατρικό θέμα είναι ενεργοποιημένο) ή άλλα δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν (ένα θυγατρικό θέμα χρειάζεται το μητρικό του θέμα). Για παράδειγμα, όταν περάσετε το ποντίκι πάνω από το σύνδεσμο Διαγραφή, εάν το θέμα δεν μπορεί να διαγραφεί, ένα αναδυόμενο συνεφάκι με πληροφορίες θα σας εξηγεί το γιατί.'; 
    140 $lang['first_contact_stp35'] = 'Θέματα μπορούν επίσης να οριστούν ως Προεπιλογή, που σημαίνει ότι το θέμα για τους μη εγγεγραμμένους επισκέπτες (πελάτες, θυμάστε;) καθώς και κάθε νέο/α εγγεγραμμένο χρήστη, θα πρέπει να έχει αυτό το θέμα. Αλλά για τους εκ των προτέρων εγγεγραμμένους χρήστες, το θέμα δεν θα αλλάξει μέχρι να το κάνετε από τη σελίδα διαχείρισης χρηστών ή να απενεργοποιήσετε το θέμα τους: να είστε προσεκτικοί, μπορεί να μπερδέψει τους χρήστες σας, αλλάζοντας ολόκληρη την οθόνη τους.'; 
    141130$lang['first_contact_stp4'] = 'Πρώτα διαλέξτε ένα λεύκωμα? Δημιουργήσετε ένα, εάν δεν υπάρχει ακόμα λεύκωμα.'; 
    142131$lang['first_contact_stp39'] = 'Σ\' αυτή την πρώτη σελίδα, παρατίθενται τα εγκατεστημένα πρόσθετα. Στην κορυφή, παρατίθενται τα ενεργοποιημένα πρόσθετα, τα οποία τρέχουν ήδη. Στο κάτω μέρος, τα πρόσθετα τα οποία είναι εγκατεστημένα στο φάκελο / plugins, αλλά είναι απενεργοποιημένα. Διαγραφή ενός πρόσθετου σημαίνει ότι κάθε ίχνος του plugin θα πρέπει να αφαιρεθεί (αρχεία, επιλογές κλπ.). Για τα περισσότερα από τα πρόσθετα, η απενεργοποίηση θα κρατήσει τα δεδομένα που καταχωρούνται από αυτά.'; 
     
    145134$lang['first_contact_stp40'] = 'Εδώ είμαστε! Μην με απενεργοποιήσετε τώρα, αλλά μπορείτε να δείτε, πως μπορείτε να απενεργοποιήσετε ή να επαναφέρετε ένα ενεργοποιημένο plugin.'; 
    146135$lang['first_contact_stp6'] = 'Θα δείτε ότι οι φωτογραφίες απαριθμούνται. Όταν είστε έτοιμοι, κάντε κλικ στο κουμπί Ξεκινήστε την Μεταφόρτωση. '; 
    147 $lang['first_contact_stp5'] = 'Έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί για να διαλέξετε φωτογραφίες από τον υπολογιστή σας, η απλά τραβήξτε και βάλτε τα αρχεία στη παραπάνω ζώνη.'; 
    148136$lang['first_contact_stp43'] = 'Η περιήγηση αυτή ήταν αρκετά μακροσκελής, αλλά είδαμε μόνο μέρος από το πόσο ισχυρό εργαλείο είναι το Piwigo. Όλα έχουν ένα τέλος, αυτή η επισκόπηση τελείωσε.<br><br>Μπορείτε να ανακαλύψετε περισσότερα χαρακτηριστικά του Piwigo σε βάθος, κάνοντας μια άλλη περιήγηση ή διαβάζοντας την τεκμηρίωση, στην ιστοσελίδα του  piwigo.org.<br><br> Μην ξεχνάτε επίσης τον σύνδεσμο της Βοήθειας στην επάνω δεξιά γωνία σε κάθε Σελίδα διαχείρισης. <p style="text-align:center">Απολαύστε το Piwigo σας!</p>'; 
    149137$lang['privacy_descrp'] = 'Η περιήγηση αυτή παρουσιάζει τρόπους να προστατέψετε τις φωτογραφίες σας από δημόσια πρόσβαση με ένα σύστημα αδειών ανά λεύκωμα και ανά εικόνα, και από την αντιγραφή χρησιμοποιώντας προστασία εικόνας.  '; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/en_UK/plugin.lang.php

    r29115 r29433  
    33$lang['Visit your Piwigo!'] = 'Visit your Piwigo!'; 
    44$lang['Take a tour and discover the features of your Piwigo gallery » Go to the available tours'] = 'Take a tour and discover the features of your Piwigo gallery » Go to the available tours'; 
    5 $lang['TAT_descrp'] = 'Welcome! Here are listed all the available tours to discover the features of your Piwigo gallery.<br>Launch a tour below, then follow the instructions. Click Next/Prev (or use the arrows of your keyboard) to navigate during a tour. During a tour, if you go to an other page of the administration, you will be redirected to the current page of the Tour. If you are stuck and can\'t end the tour, going to <em>Plugins » Take A Tour</em> will end the tour.'; 
     5$lang['TAT_descrp'] = 'Welcome! Here are listed all the available tours to discover the features of your Piwigo gallery.<br><br>Launch a tour below, then follow the instructions. Click Next/Prev (or use the arrows of your keyboard) to navigate during a tour. During a tour, if you go to an other page of the administration, you will be redirected to the current page of the Tour. If you are stuck and can\'t end the tour, going to <em>Plugins » Take A Tour</em> will end the tour.'; 
    66$lang['takeatour_configpage'] = 'Take A Tour » List of Tours'; 
    77$lang['Prev'] = 'Prev'; 
     
    99$lang['End tour'] = 'End tour'; 
    1010$lang['First Contact'] = 'First Contact'; 
    11 $lang['first_contact_descrp'] = 'Recommended for beginners, this tour introduce you Piwigo, its basic features. It will start by adding pictures, then manage them. The tour continues with album management and permissions, and ends on the customization using the configuration, the themes and the plugins.'; 
     11$lang['first_contact_descrp'] = 'Recommended for beginners, this tour introduce you Piwigo, its basic features. It will start by adding photos, then manage them. The tour continues with album management and permissions, and ends on the customization using the configuration, the themes and the plugins.'; 
    1212$lang['first_contact_title1'] = 'Welcome in your Piwigo gallery'; 
    13 $lang['first_contact_stp1'] = 'Hello! I will be your guide to discover Piwigo. Please follow my instructions, and click Next (or use the arrows of your keyboard) to navigate. If you go to an other page of the administration, you will be redirected to the current page of the Tour. If you are stuck and can\'t end the tour, going to <em>Plugins » Take A Tour</em> will end the tour.<br>Let\'s start by adding pictures!'; 
     13$lang['first_contact_stp1'] = 'Hello! I will be your guide to discover Piwigo. Please follow my instructions, and click Next (or use the arrows of your keyboard) to navigate. If you go to an other page of the administration, you will be redirected to the current page of the Tour. If you are stuck and can\'t end the tour, going to <em>Plugins » Take A Tour</em> will end the tour.<br>Let\'s start by adding photos!'; 
    1414$lang['first_contact_title2'] = ''; 
    1515$lang['first_contact_stp2'] = 'The link is here. Click on it or click Next to continue'; 
     
    1919$lang['first_contact_stp4'] = 'First choose an album; create one if there is no album yet.'; 
    2020$lang['first_contact_title5'] = ''; 
    21 $lang['first_contact_stp5'] = 'Then click the button to select photos to send from your computer, or just drag and drop files in the zone above.'; 
     21$lang['first_contact_stp5'] = 'Then click the button to select photos to send, or just drag and drop your files.'; 
    2222$lang['first_contact_title6'] = ''; 
    2323$lang['first_contact_stp6'] = 'You see that photos are being listed. When you\'re ready click the button Start Upload'; 
    2424$lang['first_contact_title7'] = ''; 
    25 $lang['first_contact_stp7'] = 'Here a summary of your uploaded pictures. See that Piwigo has generated itself the thumbnails. You can:<ul><li>manage all the uploaded pictures in the Batch Manager</li><li>edit the properties of a picture by clicking on it</li><li>add more photos</li></ul>'; 
     25$lang['first_contact_stp7'] = 'Here a summary of your uploaded photos. See that Piwigo has generated itself the thumbnails. You can:<ul><li>manage all the uploaded photos in the Batch Manager</li><li>edit the properties of a photo by clicking on it</li><li>add more photos</li></ul>'; 
    2626$lang['first_contact_title8'] = ''; 
    2727$lang['first_contact_stp8'] = 'Let\'s edit them! Click on the link.'; 
    2828$lang['first_contact_title9'] = 'The Batch Manager'; 
    29 $lang['first_contact_stp9'] = 'You are know in the Batch Manager, where you can batch edit multiple pictures.<br><br>Here the prefilter is already set on "Caddie" because we come from the upload page.'; 
     29$lang['first_contact_stp9'] = 'You are now in the Batch Manager, where you can batch edit multiple photos.<br><br>Here the prefilter is already set on "Caddie" because we come from the upload page.'; 
    3030$lang['first_contact_title10'] = ''; 
    31 $lang['first_contact_stp10'] = 'Here is the link to directly access to your caddie: that\'s a tool for administrators to easily pick pictures when browsing the public part in order to edit them in the Batch Manager.<br><br>You can add photos to the caddie from the public picture page when logged as an admin, or using the action "Add to caddie" on the Batch Manager.'; 
     31$lang['first_contact_stp10'] = 'Here is the link to directly access to your caddie: that\'s a tool for administrators to easily pick photos when browsing the public part in order to edit them in the Batch Manager.<br><br>You can add photos to the caddie from the public photo page when logged as an admin, or using the action "Add to caddie" on the Batch Manager.'; 
    3232$lang['first_contact_title11'] = 'How to edit a photos'; 
    3333$lang['first_contact_stp11'] = 'So you can select from here one or more photos'; 
    3434$lang['first_contact_title12'] = ''; 
    35 $lang['first_contact_stp12'] = 'then edit them using an action. But for instance, you can\'t batch edit descriptions since they are mostly unique'; 
     35$lang['first_contact_stp12'] = 'then edit them using an action'; 
    3636$lang['first_contact_title13'] = ''; 
    3737$lang['first_contact_stp13'] = 'You can edit descriptions and more from the batch manager in unit mode. But for now, let\'s stay in the global mode'; 
    3838$lang['first_contact_title14'] = ''; 
    39 $lang['first_contact_stp14'] = 'We will see now the <b>edition page</b> of one picture. That page is reachable from here but also from the public picture page when logged as an administrator.<br><br>Hover the thumbnail then click on Edit.'; 
    40 $lang['first_contact_title15'] = 'The edition page of a picture'; 
     39$lang['first_contact_stp14'] = 'We will see now the <b>edition page</b> of one photo. That page is reachable from here but also from the public photo page when logged as an administrator.<br><br>Hover the thumbnail then click on Edit.'; 
     40$lang['first_contact_title15'] = 'The edition page of a photo'; 
    4141$lang['first_contact_stp15'] = 'On that page you can edit all the properties of a photo, for instance...'; 
    4242$lang['first_contact_title16'] = ''; 
    4343$lang['first_contact_stp16'] = '...in which album(s) is the photo.<br><br>So here you can add or remove the photo from albums. The link is virtual, no photos will be physically moved ever.'; 
    4444$lang['first_contact_title17'] = ''; 
    45 $lang['first_contact_stp17'] = 'Here you can set the photo as a picture representative of any album.<br><br>So you can set a photo in a private album, as a representative of a public album which is great to set custom thumbnails for albums. Like setting a portrait of someone as representative, for an album which contains photos of nature; it would be weird to see that photo of the man/woman among trees or animals.'; 
     45$lang['first_contact_stp17'] = 'Here you can set the photo as thumbnail of one or several albums. The photo doesn\'t have to be associated with the album to be its thumbnail. If the photo is associated to the album, it\'s even simpler to set it as album thumbnail from the public page of the photo (tip: use plugin Admin Tools for even more simplicity).'; 
    4646$lang['first_contact_title18'] = 'Manage albums'; 
    47 $lang['first_contact_stp18'] = 'That previous example was just a small overview of tricks and how powerful Piwigo is. So I\'ve told you about private albums, but how can we manage albums? Click <em>On album » Manage</em> or hit Next'; 
     47$lang['first_contact_stp18'] = 'Let\'s see how to manage albums now. Click <em>On album » Manage</em> or hit Next'; 
    4848$lang['first_contact_title19'] = 'Manage Albums'; 
    49 $lang['first_contact_stp19'] = 'Here are listed all the \'top\' albums, the ones at the root of your gallery. If you see an album with a dashed background, it\'s an real physical album from a FTP synchronisation, which can\'t be moved or deleted from here. The others albums are called virtual albums.'; 
    50 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'All the albums are called \'virtual albums\'. Here are listed all the \'top\' albums, the ones at the root of your gallery.'; 
     49$lang['first_contact_stp19'] = 'Here are listed \'root\' albums. If you see an album with a dashed background, it means a physical album from an FTP synchronisation. Physical albums can\'t be moved or deleted from here. The others albums are called virtual albums.'; 
     50$lang['first_contact_stp19_b'] = 'Here are listed \'root\' albums.'; 
    5151$lang['first_contact_title20'] = 'Manage Albums'; 
    5252$lang['first_contact_stp20'] = 'When your mouse is hover a album, links and information appear. When you drag and drop an album -a rounded block-, you will change its position and then you can save or cancel your manual order.'; 
    5353$lang['first_contact_title21'] = 'Other Tabs'; 
    54 $lang['first_contact_stp21'] = 'The next tab is a page where you can move any virtual album.<br>The permalink tab is to set a particular url for an album, for technical reasons like to set a specific template or for just sending cool customized links.<br>But let\'s edit an album: click on Edit of a album'; 
     54$lang['first_contact_stp21'] = 'The next tab is a page where you can move any virtual album.<br>The permalink tab is to set a particular url for an album.<br>But let\'s edit an album: click on Edit of a album'; 
    5555$lang['first_contact_title22'] = 'Album Edition Page'; 
    56 $lang['first_contact_stp22'] = 'Like for a picture, here you can edit the properties of an album'; 
     56$lang['first_contact_stp22'] = 'Like for a photo, here you can edit the properties of an album'; 
    5757$lang['first_contact_title23'] = ''; 
    58 $lang['first_contact_stp23'] = 'Locking a album means only administrators will be able to see that album: it\'s usually used when an admin is managing the properties of an album or don\'t want to publish the album immediately'; 
     58$lang['first_contact_stp23'] = 'Locking an album means only administrators will be able to see that album: very useful when preparing the album before publishing'; 
    5959$lang['first_contact_title24'] = ''; 
    6060$lang['first_contact_stp24'] = 'Certainly, one of the most important page is the permission page of a private album. Click on the permission tab or click next'; 
     
    6262$lang['first_contact_stp25'] = 'As you can read in the Help of your Piwigo -link at the top right-, album permissions are set by groups and users.'; 
    6363$lang['first_contact_title26'] = ''; 
    64 $lang['first_contact_stp26'] = 'Here you can set the current album as private, then grant access to users and groups. By default, permissions are not recursive for sub albums, but upper-albums will be granted with the same permission in order to let the granted users to browse to the album.'; 
     64$lang['first_contact_stp26'] = 'Here you can set the current album as private, then grant access to users and groups. By default, permissions automatically apply to parent albums but not to sub albums.'; 
    6565$lang['first_contact_title27'] = ''; 
    66 $lang['first_contact_stp27'] = 'Important fact: the webmasters and administrators are not omniscient when browsing the public part, but they can access to every album and photos on the admin part.<br><br>More details in the Privacy Tour.'; 
     66$lang['first_contact_stp27'] = 'Important fact: on public side, permissions apply to webmasters and administrators as to any other user. In the administration, they can access any album or photo.<br><br>More details in the Privacy Tour.'; 
    6767$lang['first_contact_title28'] = 'Configuration'; 
    6868$lang['first_contact_stp28'] = 'Now we will look at the options available to set Piwigo working your way. Click on Configuration->Options or just hit Next.'; 
     
    7070$lang['first_contact_stp29'] = 'Here, on that first page, you will set the essential and basic configuration of your gallery.'; 
    7171$lang['first_contact_title30'] = ''; 
    72 $lang['first_contact_stp30'] = 'Let\'s start by changing the tittle'; 
     72$lang['first_contact_stp30'] = 'Let\'s start by changing the title'; 
    7373$lang['first_contact_title31'] = ''; 
    74 $lang['first_contact_stp31'] = 'Then the banner, which will be displayed on top of every pages. As you can see, HTML tags are allowed here. You can also use the %gallery_title% tag to display the tittle you just typed above.'; 
     74$lang['first_contact_stp31'] = 'Then the banner, which will be displayed on top of every pages. As you can see, HTML tags are allowed here. You can also use the %gallery_title% tag to display the title you just typed above.'; 
    7575$lang['first_contact_title32'] = ''; 
    7676$lang['first_contact_stp32'] = 'Now save you changes'; 
     
    7878$lang['first_contact_stp33'] = 'Just a final word about the options, the \'Guest settings\' page is to set the preferences of unregistered visitors. Each time Piwigo refers to \'guest\' that means unregistered visitors.<br>Let\'s continue about Configuration: click on <em>Configuration » Themes</em> or just hit Next.'; 
    7979$lang['first_contact_title34'] = 'Themes'; 
    80 $lang['first_contact_stp34'] = 'Themes are one of the three way to customize your Piwigo, with Plugins and Templates. Themes installed are listed here.<br>More than one theme can be enabled: users can change their theme by choosing one among the one enabled here, if the option \'Allow user customization\' is checked on the Option page.'; 
     80$lang['first_contact_stp34'] = 'Choosing a theme is the first step to customize your Piwigo. Themes installed are listed here.<br>More than one theme can be enabled: users can change their theme by choosing one among the one enabled here, if the option \'Allow user customization\' is checked on the Option page.'; 
    8181$lang['first_contact_title35'] = 'Themes'; 
    82 $lang['first_contact_stp35'] = 'Themes can also be set as Default, which means that\'s the theme for unregistered visitors (guests, you remember?) and any new registered user will be have this theme. But for any previously registered users, the theme won\'t change until you do it from the User Management page or you disable their theme: be careful, you might disturb your users by changing their whole display.'; 
    83 $lang['first_contact_title36'] = 'Themes'; 
    84 $lang['first_contact_stp36'] = 'Themes have a system of dependency:<ul><li>some theme can\'t be deleted: a parent theme can\'t be deleted if a child theme is enabled</li><li>or others can\'t be enabled: a child theme needs its parent theme</li></ul>For instance, when you put you\'re mouse over a Delete link, if the theme can\'t be deleted, a information bubble will explain you why.'; 
     82$lang['first_contact_stp35'] = 'Set your favorite theme as the default theme.'; 
    8583$lang['first_contact_title37'] = 'Themes'; 
    8684$lang['first_contact_stp37'] = 'To install new themes, you can directly download them from the tab \'Add a theme\'. Only the themes marked as compatible with your version of Piwigo are showed.<br><br>Let\'s discover the plugins now! Click on <em>Plugin » Manage</em>'; 
     
    9391$lang['first_contact_title41'] = ''; 
    9492$lang['first_contact_stp41'] = 'You can see on the last tab all the plugins available for your version of Piwigo. Hundred of plugins are there!'; 
    95 $lang['first_contact_title42'] = 'Languages'; 
    96 $lang['first_contact_stp42'] = 'Piwigo is multilingual. By default, the language displayed by Piwigo change according to the language of the browser of the visitor.<br><br>If the language of the visitor is not available, the language set by default is used.'; 
    9793$lang['first_contact_title43'] = 'It\'s been a great time'; 
    9894$lang['first_contact_stp43'] = 'This tour was quite long, but we only have seen a small part of how powerful Piwigo is. Everything has a end, this overview is finished.<br><br>You can discover much deeper the features of Piwigo by taking an other tour or reading our documentation, on the piwigo.org website.<br><br>Don\'t forget also the Help link at the upper right corner of any administration page.<p style="text-align:center">Enjoy your Piwigo!</p>'; 
     
    137133 
    138134 
    139 $lang['privacy_descrp'] = 'This tour presents all the ways to protect your photo from public access with the permission systems per album and per picture, and from copying using image protections.'; 
     135$lang['privacy_descrp'] = 'This tour presents all the ways to protect your photo from public access with the permission systems per album and per photo, and from copying using image protections.'; 
    140136$lang['privacy_title1'] = 'Welcome in the Privacy Tour'; 
    141 $lang['privacy_stp1'] = 'Hello! I will be your guide to discover how to protect your pictures in Piwigo. Please follow my instructions, and click Next (or use the arrows of your keyboard) to navigate. If you go to an other page of the administration, you will be redirected to the current page of the Tour. If you are stuck and can\'t end the tour, going to <em>Plugins » Take A Tour</em> will end the tour.<br>Let\'s start!'; 
     137$lang['privacy_stp1'] = 'Hello! I will be your guide to discover how to protect your photos in Piwigo. Please follow my instructions, and click Next (or use the arrows of your keyboard) to navigate. If you go to an other page of the administration, you will be redirected to the current page of the Tour. If you are stuck and can\'t end the tour, going to <em>Plugins » Take A Tour</em> will end the tour.<br>Let\'s start!'; 
    142138$lang['privacy_title2'] = 'Help inside your Piwigo'; 
    143139$lang['privacy_stp2'] = 'Here you can access the integrated Help. Click Next to continue directly to the Help page about managing permissions'; 
     
    145141$lang['privacy_stp3'] = 'Take a moment to read the information below.'; 
    146142$lang['privacy_title4'] = 'Permissions'; 
    147 $lang['privacy_stp4'] = 'So we have two systems for managing acccess permissions to the pictures. They are independent, so you can create a group called Family, but that group has nothing to do with the privacy level Family. <br><br>The levels of privacy are applied per picture, and the group/user permissions are applied per album. You can use both or only one system, that\'s flexible.<br><br>The next Tab is about group managment.'; 
     143$lang['privacy_stp4'] = 'So we have two systems for managing acccess permissions to the photos. They are independent, so you can create a group called Family, but that group has nothing to do with the privacy level Family. <br><br>The levels of privacy are applied per photo, and the group/user permissions are applied per album. You can use both or only one system, that\'s flexible.<br><br>The next Tab is about group managment.'; 
    148144$lang['privacy_title5'] = 'Permissions > Groups'; 
    149 $lang['privacy_stp5'] = 'Below is explained how you can manage the Groups.<br>Those permissions are only for the access of the pictures and the albums, when browsing on the public part or for the external applications. We will see later other protections, but let\'s now practice!'; 
     145$lang['privacy_stp5'] = 'Below is explained how you can manage the Groups.<br>Those permissions are only for the access of the photos and the albums, when browsing on the public part or for the external applications. We will see later other protections, but let\'s now practice!'; 
    150146$lang['privacy_title6'] = 'Privacy Level'; 
    151 $lang['privacy_stp6'] = 'When you upload the pictures, you can change the Privacy Level of the uploaded pictures right there...'; 
     147$lang['privacy_stp6'] = 'When you upload the photos, you can change the Privacy Level of the uploaded photos right there...'; 
    152148$lang['privacy_title7'] = 'Privacy Level'; 
    153149$lang['privacy_stp7'] = '... or you can do that later one, here in the Batch Manager in Global Mode.<br><br>This is the page <em>Photos » Recent photos</em>, so the filter "Last Import" is set.'; 
    154150$lang['privacy_title8'] = 'Privacy Level'; 
    155 $lang['privacy_stp8'] = 'Select one or more pictures...'; 
     151$lang['privacy_stp8'] = 'Select one or more photos...'; 
    156152$lang['privacy_title9'] = 'Privacy Level'; 
    157 $lang['privacy_stp9'] = '... and select the action "Who can see the pictures?". Now you can change the privacy level of the selected pictures.<br><br>But you can also do that for a specific picture, on its edit page. You can access to it from the public part, or from here.<br><br>Now, I will show you the other system of permission per album based on the groups and users.'; 
     153$lang['privacy_stp9'] = '... and select the action "Who can see the photos?". Now you can change the privacy level of the selected photos.<br><br>But you can also do that for a specific photo, on its edit page. You can access to it from the public part, or from here.<br><br>Now, I will show you the other system of permission per album based on the groups and users.'; 
    158154$lang['privacy_title10'] = 'Album permissions'; 
    159155$lang['privacy_stp10'] = 'We are in the Album list management available from the menu using <em>Albums » Manage</em><br><br>Edit on album by hovering it and then click on Edit.'; 
     
    181177$lang['privacy_stp21'] = 'Solutions are:<ul><li>put a watermark, at least on medium and high def photos.</li><li>and disable XL and XXL sizes.</li><li>and disable the High Definition (download and display of the original photo) for the concerned users.'; 
    182178$lang['privacy_title22'] = 'Local Config: Original protection'; 
    183 $lang['privacy_stp22'] = '<em>For Advanced Users</em><br><br>In Piwigo, you can protect the original photos using your local configuration. Use the variable $conf[\'original_url_protection\']: by default empty, you set the value to "images" to protect only the pictures or "all" to protect also all type of media, which can be ressource consumming or might simply don\'t work on your server.<br><br>This option works for public and private content. This option currently requires you to deny the acces to the folders /upload and /galleries, by using an .htaccess file (usually a text file with "Deny from all" for content) or the server configurations.<br><br>Please note that filenames of photos uploaded using other method than FTP are <b>randomized</b>, so they are impossible to guess: that filename and so the path to the original photo can be known only if the visitor has access to a resized picture of that photo, like the thumbnail. $conf[\'original_url_protection\'] and denying access to the folders /upload and /galleries are meant to avoid that case.'; 
     179$lang['privacy_stp22'] = '<em>For Advanced Users</em><br><br>In Piwigo, you can protect the original photos using your local configuration. Use the variable $conf[\'original_url_protection\']: by default empty, you set the value to "images" to protect only the photos or "all" to protect also all type of media, which can be ressource consumming or might simply don\'t work on your server.<br><br>This option works for public and private content. This option currently requires you to deny the acces to the folders /upload and /galleries, by using an .htaccess file (usually a text file with "Deny from all" for content) or the server configurations.<br><br>Please note that filenames of photos uploaded using other method than FTP are <b>randomized</b>, so they are impossible to guess: that filename and so the path to the original photo can be known only if the visitor has access to a resized version of that photo, like the thumbnail. $conf[\'original_url_protection\'] and denying access to the folders /upload and /galleries are meant to avoid that case.'; 
    184180$lang['privacy_title23'] = 'Local Config: Privacy Level'; 
    185181$lang['privacy_stp23'] = '<em>For Advanced Users</em><br><br>Curently Privacy Levels are hard coded in the local configuration variable $conf[\'available_permission_levels\']. You can add a new level, by adding an intermediate number, but removing a level is highly inadvisable. You may want to translate your new level: use $lang[\'Level X\'] where X is your new number.'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/eo_EO/plugin.lang.php

    r29419 r29433  
    7878$lang['first_contact_stp30'] = 'Komencu ni per ŝanĝo de la titolo'; 
    7979$lang['first_contact_stp1'] = 'Saluton! Mi estos via ĉiĉerono por malkovri na Piwigo. Bonvolu sekvi miajn instrukciojn, kaj alklaku Sekvanta (aŭ uzu la sagojn el via klavaro) por navigi. Se vi iras al alia paĝo de la administrado, vi estos alidirektita al la aktuala paĝo de la travizito. Se vi estas blokita kaj ne povas fini la traviziton, iri al <em>Kromaĵoj » Traviziti</em> finos la travizion. <br>Komencu ni per aldono de bildoj!'; 
    80 $lang['first_contact_stp12'] = 'kaj redaktu ilin uzante agon. Sed ekzemple, vi (ankoraŭ) ne povas staple redakti priskribojn, pro tio ke ili estas plejparte ununuraj.'; 
    8180$lang['first_contact_stp13'] = 'Vi povas redakti priskribojn kaj pli el la stapla mastrumilo dum unuopa modo. Sed nun, pludaŭrigu la ĝenerala modo.'; 
    8281$lang['first_contact_stp16'] = 'ĉi-tie por aldoni aŭ forigi la foton el fotaroj. La ligo estas virtuala, neniu foto estos forigita iam ajn.'; 
    8382$lang['first_contact_stp32'] = 'Nun savu viajn ŝanĝojn'; 
    84 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Ĉiuj fotaroj nomiĝas \'virtualaj fotaroj\'. Jen la listo de la superaj fotaroj, kiuj troviĝas ĉe la radiko de via galerio.'; 
    8583$lang['first_contact_stp25'] = 'Kiel vi povas legi en la helpa parto de via Piwigo (ligilo dekstre supre), fotaraj permesoj agordiĝas laŭ grupoj kaj uzantoj.'; 
    86 $lang['first_contact_stp26'] = 'Ĉitie eblas al vi ŝalti la aktuala fotaro al privata, kaj permesi atingon al uzantoj kaj grupoj. Apriore, alirpermesoj ne rikuras al sub-fotaroj, sed super-fotaroj estos same permesitaj por lasi la rajtitajn uzantojn foliumi la fotaron.'; 
    8784$lang['first_contact_stp28'] = 'Nun ni interesiĝos pri la opcioj disponeblaj por agordi, ke Piwigo funkciu kiel vi deziras. Alklaku sur Agordoj->Opcioj aŭ simple sur sekvanta.'; 
    8885$lang['first_contact_stp24'] = 'Tutcerte unu el la plej gravaj paĝoj estas la permesopaĝo de privata fotaro. Alklaku sur la permeso-langeto aŭ sur sekva '; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/es_ES/plugin.lang.php

    r29223 r29433  
    2828$lang['first_contact_stp15'] = 'En esta pagina puede editar todas las propriedades de una foto, por ejemplo...'; 
    2929$lang['first_contact_stp16'] = 'aquí para añadir o quitar la foto de los álbumes. El enlace es virtual, ninguna foto sera eliminada físicamente.'; 
    30 $lang['first_contact_stp17'] = 'y aquí para designar la foto como representativa de un álbum. Así puede asignar una foto de un álbum privado como representante de un álbum publico; esto es una solución para poner miniaturas personalizadas en los álbumes sin que el usuario pueda ver esta imagen en los álbumes. Sera como poner el retrato de una persona para representar un álbum de fotos de naturaleza; seria raro d ver el retrato entre las fotos de arboles y animales.'; 
    3130$lang['first_contact_stp14'] = 'Vamos a ver la pagina de edición de una imagen. Esta pagina es accesible desde aquí pero también desde la pagina publica de una imagen cuando esta conectado como administrador. Hagan clic en Editar o Siguiente.'; 
    3231$lang['first_contact_stp13'] = 'Puede editar las descripciones o otros desde la gestión por lotes. Pero de momento, nos quedamos con el modo global.'; 
    33 $lang['first_contact_stp12'] = 'y editarlas usando una acción. Pero de momento no puede editar por lote las descripciones por a menudo son únicas'; 
    3432$lang['first_contact_stp11'] = 'Puede seleccionar aquí una o varias fotos.'; 
    3533$lang['first_contact_stp10'] = 'Aquí esta el enlace para acceder directamente a su caddie: es una herramienta de administración para añadir fácilmente imágenes, ordenarlas, editarlas, en la gestión por lote. Puede también añadir imágenes al caddy desde la pagina "foto publica" cuando esta conectado como administrador, o usando la acción "Añadir al caddy" de la gestión por lote. '; 
    3634$lang['first_contact_stp1'] = 'Hola! Seré su guía par descubrir su Piwigo. Gracias por seguir mis instrucciones, y hagan clic en Siguiente (o utilicen las flechas de su teclado) para navegar. Si abren otra pagina de la administración serán redirigidos hacia la pagina corriente de la visita. Si está atascado, visualizando <em>Plugins » Take A Tour</em> se terminara la visita. Empecemos por añadir imágenes!'; 
    3735$lang['first_contact_descrp'] = 'Esta visita es una introducción a Piwigo y sus funcionalidades básicas. Esta recomendada para principiantes. Empieza añadiendo imágenes y su gestión. La visita sigue con la gestión de los álbumes, los permisos y acaba con la personalización a través de configuración, temas, y plugins.'; 
    38 $lang['first_contact_stp19'] = 'Aquí están listado todos los "Top" álbumes, los de la raíz de su galería. Si ve un álbum con el fondo punteado, es un verdadero álbum físico creado desde una sincronización FTP que no puede ser desplazado o borrado aqui. Los otros albumes se llaman albumes virtuales.'; 
    39 $lang['first_contact_stp18'] = 'El ejemplo anterior era solo una parte de la potencia de Piwigo. Hemos hablado de los álbumes privados , pero como podemos gestionar los álbumes? Clic en Álbum-> Gestionar o Siguiente.'; 
    4036$lang['first_contact_stp22'] = 'Como para una foto, aquí puedes editar las propiedades de un álbum'; 
    41 $lang['first_contact_stp21'] = 'La siguiente pestaña es una página donde puedes mover cualquier álbum virtual.<br>La pestaña de enlaces permanentes está para configurar una url personalizada a un álbum, por razones técnicas como establecer una plantilla, o simplemente por mandar un enlace guay personalizado.<br>Vamos a editar un álbum: haz click en Editar de un álbum.'; 
    4237$lang['first_contact_stp2'] = 'El enlace está aquí. Haz click en siguiente para continuar.'; 
    4338$lang['first_contact_stp20'] = 'Cuando tu ratón está sobre un álbum, aparece información y enlaces. Si arrastras y sueltas un álbum -un bloque con esquinas redondeadas-, cambiarás la posición pudiendo guardar o cancelar el orden manual creado.'; 
    44 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Todos los álbumes son llamados "álbumes virtuales". Aquí aparecen listados todos los álbumes "top", los que aparecen en tu galería al abrirla.'; 
    4539$lang['first_contact_stp31'] = 'Seguidamente la bandera que se enseñara arriba de cada pagina. Como pueden ver las etiquetas HTML esta aquí autorizadas. Pueden también utilizar la etiqueta %gallery_title% para mostrar el titulo que acaba de seleccionar arriba. 
    4640'; 
     
    5044$lang['first_contact_stp28'] = 'Vamos a ver ahorra las opciones disponibles para hacer funcionar Piwigo a su manera. Clic en Configuración->Opción Siguiente.'; 
    5145$lang['first_contact_stp27'] = 'Aviso importante : los web-maestres y administradores no tienen "pase libre" cuando navegan en la parte publica, pero pueden acceder a todos los álbumes y fotos en la parte administración.'; 
    52 $lang['first_contact_stp26'] = 'Aquí pueden saltar de un álbum corriente a uno privado, y autorizar el acceso a usuarios y grupos. Por defecto, los permisos no están reflejados en los subálbumes, pero los de los niveles superiores estarán actualizados con los mismos permisos para autorizar los usuarios a navegar hasta el álbum corriente.'; 
    5346$lang['first_contact_stp25'] = 'Como lo pueden ver en la ayuda de su Piwigo (enlace arriba derecha) , los permisos sobre los álbumes están posicionados por grupos o por usuarios. Pueden hacer privado/publico varios álbumes simultáneamente usando la pagina de administración de las propriedades de los álbumes.'; 
    5447$lang['first_contact_stp24'] = 'Sin ninguna duda, lo mas importante de las paginas son los permisos de un álbum privado. Clic en la pestaña Permisos o clic en Siguiente. '; 
     
    5750$lang['Next '] = 'Siguiente'; 
    5851$lang['End tour'] = 'Terminar'; 
    59 $lang['first_contact_stp36'] = 'Los temas tienen un sistema de dependencia: por eso ciertos temas no pueden ser borrados (un tema pariente no puede ser borrado si un tema hijo es activado) o ser activados ( un tema hijo debe tener un pariente). Por ejemplo, cuando sobrevuelan el enlace "Borrar" con el ratón, un ventana emergente de información le explica porque el tema no puede ser borrado.'; 
    60 $lang['first_contact_stp35'] = 'Un tema puede ser definido también por defecto, lo que significa que el tema de los usuarios no autenticados (invitados) y los nuevos usuarios tendrán este tema. Pero los usuarios ya registrados , el tema no cambiara hasta que no lo hagan desde la pagina de gestión del usuario o que no lo desactiven (sean cuidadoso, puede perturbar sus usuarios cambiando la pantalla).'; 
    61 $lang['first_contact_stp34'] = 'Los temas son uno de los tres métodos de personalización de su Piwigo con los Plugins y les Templates. Los temas instalados son listados aquí.<br/>Varios temas pueden ser autorizados: el usuario puede cambiar su tema seleccionándolo entre los varios temas autorizados, si la opción "Autorizar la personalización usuarios" esta marcada en la pagina de las opciones.'; 
    6252$lang['first_contact_stp33'] = 'Una ultima palabra relativo a las opciones, la pagina "Preferencias invitados" se utiliza para definir las preferencias de los usuarios no identificados. <br/> Seguimos con la configuración : clic en Configuración->Temas o en Siguiente.'; 
    6353$lang['first_contact_stp32'] = 'Ahora, guarde los cambios'; 
     
    117107$lang['2_7_0_title3'] = 'Búsqueda rápida'; 
    118108$lang['first_contact_stp7'] = 'Este es un sumario de tus fotos subidas. Puedes observar que Piwigo ha generado por si mismo las miniaturas. Puedes añadir más fotos usando el enlace que hay al final, editar las propiedades de una foto haciendo click en el, o administrar las fotos subidas en el editor por lotes.'; 
    119 $lang['first_contact_stp5'] = 'Haz click en el botón para seleccionar las fotos a subir desde tu ordenador.'; 
    120109$lang['first_contact_stp6'] = 'Puedes ver que las fotos se listan aquí. Añade por lo menos 2 fotos y cuando estés listo haz click en el botón Empezar la subida.'; 
    121110$lang['first_contact_stp43'] = 'Este tour ha sido bastante largo, pero solo hemos visto una pequeña parte de todo el potencial que tiene Piwigo. Todo tiene un final, esta visita ha acabado.<br>Puedes descubrir las funciones más en profundidad haciendo otro tour o leyendo la documentación en la web de piwigo.org'; 
     
    143132$lang['first_contact_title34'] = 'Temas'; 
    144133$lang['first_contact_title35'] = 'Temas'; 
    145 $lang['first_contact_title36'] = 'Temas'; 
    146134$lang['first_contact_title1'] = 'Bienvenido al a galería de Piwigo'; 
    147135$lang['first_contact_title11'] = 'Cómo editar fotos'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/fr_FR/plugin.lang.php

    r29277 r29433  
    3737$lang['first_contact_stp24'] = 'Sans aucun doute, la plus importante des pages est celle des permissions d\'un album privé. Cliquez sur l\'onglet Permissions ou cliquez sur Suivant'; 
    3838$lang['first_contact_stp23'] = 'Verrouiller un album signifie que seuls les administrateurs pourront afficher cet album. Cela est habituellement utilisé quand un administrateur modifie les propriétés d\'un album ou ne veut pas publier immédiatement l\'album'; 
    39 $lang['first_contact_stp21'] = 'L\'onglet suivant est une page où vous pouvez déplacer n\'importe quel album virtuel.<br />L\'onglet permalien est utilisé pour écrire une URL spécifique pour un album, pour des raisons techniques comme un template particulier ou juste pour envoyer des liens  customisés trop cool. <br/> Mais allons éditer un album : cliquez sur le lien Éditer d\'un album'; 
    4039$lang['first_contact_stp20'] = 'Lorsque votre souris survole un album, les liens et informations apparaissent. Quand vous glissez/déposez un album (un block arrondi), vous changez sa position. Vous pouvez enregistrer ou annuler cet ordre d\'affichage manuel.'; 
    41 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Tous les albums sont appelés \'Albums virtuels\'. Ici sont listés tous les \'Top\' albums, ceux à la racine de votre galerie.'; 
    42 $lang['first_contact_stp19'] = 'Ici sont listés tous les \'Top\' albums, ceux à la racine de votre galerie. Si vous voyez un album avec un fond en pointillés, c\'est un véritable album physique créé depuis une synchronisation FTP qui ne peut être déplacé ou supprimé ici. Les autres albums sont appelés albums virtuels.'; 
    4340$lang['first_contact_stp29'] = 'Sur cette première page, vous renseignerez l\'essentiel de la configuration de base de votre galerie.'; 
    4441$lang['first_contact_stp30'] = 'Commençons par changer le titre'; 
    4542$lang['first_contact_stp32'] = 'Maintenant, enregistrez vos modifications'; 
    46 $lang['first_contact_stp18'] = 'L\'exemple précédent était juste un simple aperçu des astuces et de la puissance de Piwigo. Nous avons parlé des albums privés, mais comment pouvons nous gérer les albums ? Cliquez sur Album->Gérer ou sur Suivant'; 
    47 $lang['first_contact_stp17'] = 'et ici pour désigner la photo comme représentative d\'un album. Ainsi vous pouvez désigner une photo d\'un album privé comme représentant d\'un album publique; ceci est un moyen pour mettre des vignettes personnalisées sur les albums sans que l\'utilisateur puisse voir cette image dans ces albums. C\'est comme mettre le portrait d\'une personne pour représenter un album de photos de la nature; il serait bizarre de voir le portrait parmi les photos d\'arbres ou d\'animaux.'; 
    4843$lang['first_contact_stp16'] = 'ici pour ajouter ou supprimer la photo des albums. Le lien est virtuel, aucune photo ne sera physiquement supprimée.'; 
    4944$lang['first_contact_stp15'] = 'Sur cette page, vous pouvez éditer toutes les propriétés d\'une photo, par exemple...'; 
    5045$lang['first_contact_stp13'] = 'Vous pouvez éditer les descriptions ou autres depuis la gestion par lots. Mais pour le moment, restons en mode global'; 
    5146$lang['first_contact_stp14'] = 'Nous allons maintenant voir la page d\'édition d\'un image. Cette page est accessible d\'ici mais aussi depuis la page publique d\'une image quand vous êtes connecté comme administrateur. Cliquez sur Éditer ou passez au suivant'; 
    52 $lang['first_contact_stp12'] = 'puis éditez les en utilisant une action. Mais par exemple, vous ne pouvez pas (pour l\'instant) éditer par lot les descriptions car elles sont le plus souvent uniques'; 
    5347$lang['first_contact_stp10'] = 'Voici le lien pour accéder directement à votre caddie : c\'est un outil d\'administration pour ajouter facilement des images, les ordonner, les éditer dans la gestion par lot. Vous pouvez ajouter des photos au caddy depuis la page photo publique quand vous êtes connecté en tant qu\'administrateur, ou en utilisant l\'action "Ajouter au caddie" de la gestion par lot'; 
    5448$lang['first_contact_stp1'] = 'Salut ! Je serai votre guide pour la découverte de Piwigo. Merci de suivre mes instructions, et de cliquer sur Suivant (ou d\'utiliser les flèches de votre clavier) pour naviguer. Si vous affichez une autre page de l\'administration, vous serez redirigé vers la page courante de la visite. Si vous êtes coincés, afficher <em>Plugins » Take A Tour</em> terminera la visite. Commençons par ajouter des images !'; 
     
    6660$lang['first_contact_title34'] = 'Thèmes'; 
    6761$lang['first_contact_title35'] = 'Thèmes'; 
    68 $lang['first_contact_title36'] = 'Thèmes'; 
    6962$lang['first_contact_title37'] = 'Thèmes'; 
    7063$lang['first_contact_title38'] = 'Plugins'; 
    7164$lang['first_contact_title9'] = 'Gestion par lots'; 
    7265$lang['takeatour_configpage'] = 'Visite guidée » Liste des visites'; 
    73 $lang['first_contact_stp34'] = 'Les thèmes sont une des trois méthodes de personnalisation de votre Piwigo avec les Plugins et les Templates. Les thèmes installés sont listés ici.<br/>Plusieurs thèmes peuvent être autorisés : l\'utilisateur peut alors changer son thème le sélectionnant parmi l\'un des thèmes autorisés, si l\'option \'Autoriser la personnalisation aux utilisateurs\' est cochée dans la page des options.'; 
    74 $lang['first_contact_stp35'] = 'Un thème peut aussi être défini par défaut, ce qui signifie que le thème des utilisateurs non authentifiés (invités, vous vous souvenez ?) et des nouveaux utilisateurs enregistrés sera celui là. Mais pour les utilisateurs déjà enregistrés, le thème ne changera pas tant que vous ne le faites pas depuis la page de gestion de l\'utilisateur ou que vous ne le désactivez pas (soyez prudent, vous pouvez perturber vos utilisateurs en changeant leur affichage). '; 
    75 $lang['first_contact_stp36'] = 'Les thèmes ont un système de dépendance : c\'est pourquoi certains thèmes ne peuvent pas être supprimés (un thème parent ne peut-être supprimé si un thème enfant est activé) ou être activés (un thème enfant a besoin du thème parent). Par exemple, quand vous survolez le lien Supprimer avec la souris, une popup d\'information vous explique pourquoi le thème ne peut pas être supprimé.'; 
    7666$lang['first_contact_stp37'] = 'Pour installer de nouveaux thèmes, vous pouvez les télécharger directement depuis l\'onglet \'Ajouter un thème\'. Seul les thèmes compatibles avec votre version de Piwigo sont affichés. <br/>Maintanant, allons découvrir les Plugins ! Cliquez sur Plugins->Gestion'; 
    7767$lang['first_contact_stp38'] = 'Les plugins sont un moyen simple de personnaliser votre Piwigo. Ils peuvent offrir à peu près tout ce que vous pouvez imaginer, du simple ajout de texte à des fonctionnalités plus complètes, comme le plugin Connunity qui permet aux utilisateurs non administrateurs d\'envoyer des photos sans savoir accès à l\'administration.'; 
     
    8272$lang['first_contact_stp42'] = 'Piwigo est multi-langues. Par défaut, la langue affichée par Piwigo varie avec la langue du navigateur de votre visiteur. Ci la langue du visiteur n\'est pas disponible, la langue par défaut est utilisée.'; 
    8373$lang['first_contact_stp43'] = 'Cette visite est un peu longue, mais nous n\'avons vu qu\'une petite partie des capacités de Piwigo. Tout a une fin, cet apperçu est terminé. <br/>Vous pouvez approfondir vos connaissances sur Piwigo en choisissant une autre visite ou en lisant notre documentation sur le site web piwigo.org.'; 
    84 $lang['first_contact_stp5'] = 'Puis cliquez sur le bouton pour sélectionner les photos à envoyer depuis votre ordinateur'; 
    8574$lang['first_contact_stp6'] = 'Vous voyez que les photos sont listées. Ajoutez au moins 2 images et quand vous êtes prêt, cliquez sur le bouton Démarrer le téléchargement'; 
    8675$lang['first_contact_stp7'] = 'Vous voyez ici une synthèse de votre envoi d\'images. Observez que Piwigo a généré de lui même les miniatures. Vous pouvez maintenant ajouter plus de photos avec le lien en bas, éditer les propriétés d\'une image en cliquant dessus ou cliquer pour gérer toutes les photos depuis la gestion par lots...'; 
     
    9382$lang['first_contact_stp31'] = 'Puis la bannière qui sera affichée en haut de chaque page. Comme vous pouvez le voir, les tags HTML sont autorisés ici. You pouvez aussi utiliser le tag %gallery_title% pour afficher le titre que vous venez de saisir au dessus.'; 
    9483$lang['first_contact_stp33'] = 'Un dernier mot à propos des options, la page des \'Préférences invité\' est utilisé pour définir les préférences des utilisateurs non identifiés. <br/>Continuons avec la configuration : cliquez sur Configuration->Thèmes ou sur Suivant.'; 
    95 $lang['first_contact_stp26'] = 'Vous pouvez ici basculer l\'album courant comme privé, puis autoriser l\'accès aux utilisateurs et groupes. Par défaut, les permissions ne sont pas répercutées sur les sous-albums, mais les albums de niveau supérieur seront mis à jour avec les mêmes permissions pour autoriser les utilisateur à naviguer jusqu\'à l\'album courant.'; 
    9684$lang['first_contact_stp27'] = 'Remarque importante : les webmestres et administrateurs n\'ont pas de passe-droits lorsqu\'ils naviguent dans la partie publique, mais ils peuvent accéder à tous les albums et photos dans la partie administration.'; 
    9785$lang['first_contact_stp28'] = 'Nous allons maintenant observer les options disponibles pour faire  fonctionner Piwigo à votre façon. Cliquez sur Configuration->Options juste sur Suivant.'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/it_IT/plugin.lang.php

    r28951 r29433  
    2424$lang['first_contact_stp40'] = 'Qui ci sono io! Non disattivarmi ora, ma puoi vedere che è possibile Disattivare o Ripristinare un plugin attivato.'; 
    2525$lang['first_contact_stp41'] = 'Puoi vedere nell\'ultima scheda tutti i plugin disponibili per la tua versione di Piwigo. Ci sono centinaia di plugin qui!'; 
    26 $lang['first_contact_stp5'] = 'Quindi clicca per selezionare le foto da inviare dal tuo computer'; 
    2726$lang['first_contact_title1'] = 'Benvenuto nella tua galleria Piwigo'; 
    2827$lang['first_contact_title11'] = 'Come modificare le foto'; 
    29 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Tutti gli album sono chiamati \'album virtuali\'. Qui sono elencati tutti i \'top\' album, quelli nella root della tua galleria.'; 
    3028$lang['first_contact_stp32'] = 'Adesso salva le tue modifiche'; 
    3129$lang['first_contact_stp29'] = 'Qui, in questa prima pagina, potrai impostare la configurazione essenziale e fondamentale della tua galleria.'; 
     
    5755$lang['first_contact_title34'] = 'Temi'; 
    5856$lang['first_contact_title35'] = 'Temi'; 
    59 $lang['first_contact_title36'] = 'Temi'; 
    6057$lang['first_contact_title37'] = 'Temi'; 
    6158$lang['first_contact_title18'] = 'Gestione album'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/lv_LV/plugin.lang.php

    r29411 r29433  
    3838$lang['first_contact_title29'] = 'Konfigurācija->Opcijas->Vispārēji'; 
    3939$lang['first_contact_title35'] = 'Tēmas'; 
    40 $lang['first_contact_title36'] = 'Tēmas'; 
    4140$lang['first_contact_title37'] = 'Tēmas'; 
    4241$lang['first_contact_title38'] = 'Spraudņi'; 
     
    4746$lang['first_contact_title3'] = 'Pievienot Foto Lapu'; 
    4847$lang['first_contact_title28'] = 'Konfigurācija'; 
    49 $lang['first_contact_stp5'] = 'Tad klikšķiniet, lai izvēlētos attēlus, ko sūtīt no sava datora'; 
    5048$lang['first_contact_stp4'] = 'Vispirms izvēlaties albūmu, ja nav izveidojiet to.'; 
    5149$lang['first_contact_stp30'] = 'Sāksim nomainot nosaukumu'; 
     
    5957$lang['first_contact_stp14'] = 'Mēs redzēsim viena attēla redakcijas lapu. Šī lapa ir sasniedzama no šejienes, kā arī no publiskās attēla lapas, kad ielogojaties kā administrators. Noklikšķiniet uz Rediģēt vai doties tālāk'; 
    6058$lang['first_contact_stp3'] = 'Šī pirmā cilne ir vieta, kur var pievienot fotogrāfijas tieši no jūsu pārlūka. Pārējās cilnēs ir citi veidi, kā augšupielādēt fotogrāfijas'; 
    61 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Visus albūmus sauc par "virtuāllajiem albūmiem". Šeit ir sakārtoti visi "top" virsējie albūmi, tie, kas atrodas jūsu galerijas saknē.'; 
    6259$lang['first_contact_stp22'] = ' 
    6360Līdzīgi kā attēlam, šeit varat rediģēt albūma īpašības'; 
    64 $lang['first_contact_stp18'] = ' 
    6561Iepriekšējais piemērs bija tikai neliels pārskats par iespējām un par to, cik spēcīgs ir Piwigo.Esmu stāstījis par privātiem albūmiem, bet kā mēs varam pārvaldīt albūmus? Noklikšķiniet uz albūma-> Manage vai klikšķiniet Next'; 
    6662$lang['first_contact_stp15'] = 'Šajā lapā jūs varat rediģēt visas foto īpašības, piemēram, ...'; 
     
    7066$lang['first_contact_stp25'] = 'Kā varat Piwigo Palīdzībā - saite labās puses augšā, albūmu atļaujas nosaka grupas un lietotāji. Jūs varat tieši uzstādīt vairākus privātos/ publiskos albūmus, izmantojot »Albums» Administrēšanas Properties lapā.'; 
    7167$lang['first_contact_stp24'] = 'Protams, viena no svarīgākajām lapām ir privātā albūma atļauju lapa. Noklikšķiniet uz atļaujas cilnes vai noklikšķiniet uz Tālāk'; 
    72 $lang['first_contact_stp12'] = 'Pēc tam rediģējiet tos, izmantojot darbību. Bet, piemēram, pagaidām jūs nevarat rediģēt uzreiz visus aprakstus, par cik tie galvenokārt visi ir unikāli'; 
    7368$lang['first_contact_stp40'] = 'Lūk, tas es! Neatspējojiet mani tagad, bet jūs varat Atspējot vai Atjaunot un aktivizēt spraudni.'; 
    7469$lang['first_contact_stp20'] = 'Kad jūsu pele tiek vilkta pār albumu, parādās saites un informācija. Kad jūs velkat un nometat albūmu - noapaļots bloks-, jūs izmainīsiet tā atrašanās vietu un pēc tam varat saglabāt vai atcelt savu izkārtojumu.'; 
     
    8075$lang['first_contact_stp8'] = 'Rediģēsim tos! Klikšķiniet uz saites. Ja to neredzat, klikšķiniet uz Prev (iepriekšējais), lai pievienotu vismaz 2 attēlus.'; 
    8176$lang['first_contact_stp7'] = 'Šeit ir kopsavilkums par jūsu augšupielādētajiem attēliem. Redzat, ka Piwigo pats ir izveidojis sīktēlus. Jūs varat pievienot vairāk fotogrāfijas ar saiti apakšā, rediģēt attēla rekvizītus, noklikšķinot uz tā, vai klikšķiniet, lai pārvaldītu visus augšupielādētos attēlus ar Batch Manager...'; 
    82 $lang['first_contact_stp19'] = 'Šeit ir sakārtoti visi "top" albūmui, tie kas ir jūsu galerijas saknē. Ja redzat albumu ar punktētu fonu, tas ir reāls FTP sinhronizēts fizisks albūms, ko no šejienes nevar pārvietot vai izdzēst. Citi ir tā sauktie virtuālie albūmi.'; 
    8377$lang['first_contact_stp16'] = 'Šeit pievieno vai dzēš foto no albūmiem. Saite ir virtuāla, fiziski netiek pārvietots neviens attēls.'; 
    8478$lang['first_contact_stp33'] = 'Tikai pēdējais vārds par iespējām, \'Viesu iestatījumi\' lapa ir lai iestatītu nereģistrētu apmeklētāju preferences. Katru reizi, kad Piwigo atsaucas uz "viesis", tas nozīmē, nereģistrētu apmeklētāju.<br> Turpināsim par Konfigurāciju: klikšķiniet uz Configuration-> Themes vai vienkārši nospiediet Next.'; 
     
    8680$lang['first_contact_stp27'] = 'Svarīgs fakts: webmāsteri un administratori nav visvaroši publiskā daļā, bet tie var piekļūt ikvienam albūmam un fotogrāfijai administratora daļā.'; 
    8781$lang['first_contact_stp42'] = 'Piwigo ir daudzvalodu. Pēc noklusējuma Piwigo lietotā valoda mainās atkarībā no apmeklētāja interneta pārlūkā izmantotās valodas. Ja apmeklētāja valoda Piwigo nav pieejama, tad tiek izmantota valoda pēc noklusējuma.  '; 
    88 $lang['first_contact_stp26'] = 'Šeit tekošo albūmu var istatīt kā privāto, tad dot atļauju to apmeklēt lietotājiem un grupām. Pēc noklusējuma atļaujas nav rekursīvas apakšalbūmiem, bet augstākiem albūmiem tiks piešķirtas tās pašas atļaujas, kas ļauj īpašajiem (granted) lietotājiem pārlūkot albūmu.'; 
    8982$lang['first_contact_title27'] = ''; 
    9083$lang['first_contact_title30'] = ''; 
     
    107100$lang['first_contact_title24'] = ''; 
    108101$lang['first_contact_title26'] = ''; 
    109 $lang['first_contact_stp21'] = 'Nākamā cilne ir lapa, kurā jūs varat pārvietot jebkuru virtuālo albūmu.<br>Permalinka cilne ir, lai iestatītu konkrētu url albūmam, tehnisku iemeslu dēļ, piemēram, lai iestatītu konkrētu veidni vai vienkārši pielāgotas saites nosūtīšanai.<br>Bet sāksim rediģēt albumu: noklikšķiniet uz Edit albūmā'; 
    110 $lang['first_contact_stp36'] = 'Tēmas ir sistēmiski atkarīgas: tas ir iemesls, kāpēc dažas tēmas nevar izdzēst (pamattēmu nevar izdzēst, ja ir iespējota atvasinātā tēma), vai nevar iespējot citas (atvasinātai tēma ir nepieciešama tās pamattēma). Piemēram, ja jūs novirzāt peli virs Delete saites, ja tēmu nevar izdzēst, uznirstošā informācijas paskaidros kāpēc.'; 
    111 $lang['first_contact_stp34'] = 'Tēmas ir viens no trim veidiem, kā pielāgot Piwigo,izmantojot Sprauņus un Veidnes. Uzstādītās Tēmas ir uzskaitītas šeit.<br> Iespējot var vairāk kā vienu tēmut: lietotāji var mainīt savu tēmu, izvēloties vienu no šeit iespējotajām, ja opcija "Atļaut lietotāja pielāgošanu" ir atzīmēta ​​Opciju lapā.'; 
    112102$lang['first_contact_stp23'] = 'Slēgt albumu nozīmē, ka tikai administratori varēs redzēt šo albumu: to ir parasti izmanto, ja admins pārvalda albūma rekvizītus  vai ja nevēlas uzreiz publicēt albūmu.'; 
    113103$lang['first_contact_stp39'] = 'Šajā pirmajā lapā, tiek uzskaitīti uzinstalētie spraudņi. Pašā augšā ir novietoti aktivizētie spraudņi, kas pašlaik darbojas. Apakšā - spraudņi, kas instalēti spraudņu mapē, bet nav aktīvi. Izdzēšot spraudni nozīmē, ka jebkuras tā pēdas tiks likvidētas (faili, iespējas uc). Attiecībā uz spraudņu lielāko daļu, to atspējošana saglabās to reģistrētos datus.'; 
     
    117107$lang['Prev'] = 'Iepriekšējais'; 
    118108$lang['Next '] = 'Nākamais'; 
    119 $lang['first_contact_stp17'] = 'un šeit, lai iestatītu fotoattēlu kā albūma reprezentāciju. Jūs varat iestatīt kā publiskā albūma reprezentāciju, foto no privātā albūma, kas ir ideāli, lai iestatītu sīktēlus albūmiem, bet lietotāji neredzēs šos attēlus šajos albūmos. Piemēram, iestatot portretu kādam albūmam, kurā apkopoti dabasskatu fotoattēli, par reprezentatīvu; būtu dīvaini redzēt vīrieša / sievietes foto starp kokiem un dzīvniekiem ..'; 
    120 $lang['first_contact_stp35'] = 'Tēmas var arī iestatīt kā noklusējumu, tas nozīmē, ka tā ir tēma nereģistrētiem apmeklētājiem (viesiem, atceries?) un jebkuram jaunam reģistrētam lietotājam būs šī tēma. Bet jebkuram iepriekš reģistrētam lietotājam, tēma nemainīsies, kamēr jūs to nenomainīsit lietotāja Pārvaldes lapā vai atspējosit šo tēmu: esiet uzmanīgi, jūs varētu traucēt saviem lietotājiem, mainot visu viņu attēla izskatu.'; 
    121109$lang['first_contact_stp1'] = 'Sveiki! Es būšu jūsu ceļvedis lai atklātu jums Piwigo. Lūdzu, sekojiet maniem norādījumiem un noklikšķiniet uz Tālāk (Next) (vai izmantojiet tastatūras bultas) lai navigētu. Ja iesiet uz citu administrēšanas lapu, jūs tiksiet novirzīts uz apskata tekošo lapu. Ja esat iestrēdzis un nevarat pārtraukt ceļojumu, dodieties uz <em> Spraudņi »Take Tour </ em> un apskats beigsies. <br>Sāksim, pievienojot bildes!'; 
    122110$lang['2_7_0_stp10'] = ''; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/nl_NL/plugin.lang.php

    r29408 r29433  
    5959$lang['first_contact_stp41'] = 'Je kunt zien op het laatste tabblad, welke plugins beschikbaar zijn voor uw versie van Piwigo. Er zijn meer dan 100 plugins beschikbaar!'; 
    6060$lang['first_contact_stp40'] = 'Ik ben het! Schakel mij nu niet uit, maar je kunt hier zien, dat je een geactiveerde plugin, in en uit kunt schakelen.'; 
    61 $lang['first_contact_stp5'] = 'Klik vervolgens op de knop om foto\'s te selecteren voor het verzenden van via uw computer'; 
    6261$lang['first_contact_title22'] = 'Album Editie Pagina'; 
    6362$lang['2_7_0_stp2'] = 'Zoals u kunt zien, is er een nieuwe standaard plugin toegevoegd: Neem een rondleiding. Deze plugin helpt u om uw Piwigo ontdekken. Hier is een lijst met alle beschikbare rondleidingen.<br>Deze pagina is beschikbaar in<em>Plugins » Neem een rondleiding</em>'; 
     
    8079$lang['first_contact_title34'] = 'Themes'; 
    8180$lang['first_contact_title35'] = 'Themes'; 
    82 $lang['first_contact_title36'] = 'Themes'; 
    8381$lang['first_contact_title37'] = 'Themes'; 
    8482$lang['first_contact_title33'] = 'Gastgebruikersinstellingen'; 
     
    109107$lang['first_contact_stp14'] = 'We zien nu de bewerkingspagina van één beeld. Deze pagina is toegankelijk vanaf hier, maar ook vanaf de openbare beeldpagina als u ingelogd bent als beheerder. Klik op Bewerken of ga verder.'; 
    110108$lang['first_contact_stp13'] = 'Vanuit de Batch Beheerder in "unit" modus kunt u beschrijvingen bewerken en meer. Maar laten we op dit moment in de global modus blijven.'; 
    111 $lang['first_contact_stp12'] = 'Om ze vervolgens te bewerken via een actie. '; 
    112109$lang['first_contact_stp10'] = 'Hier is de link voor de rechtstreekse toegang tot uw "caddy": een instrument voor beheerders om makkelijk beelden toe te voegen aan een set om ze te bewerken in de Batch Beheerder. U kunt foto\'s toevoegen van de openbare fotopagina aan de "caddy" als u ingelogd bent als Beheerder of gebruik maakt van de actie "Voeg toe aan de "caddy" in de Batch Beheerder.'; 
    113110$lang['first_contact_stp1'] = 'Hallo! Ik ben uw gids om Piwigo te ontdekken. Volg mijn instructies en klik op Volgende om te navigeren (of gebruik de pijltjes van uw toetsenbord). Als u tijdens de rondleiding naar een andere pagina van de administratie gaat, wordt u doorgestuurd naar de huidige pagina van de Rondleiding. Als u vast komt te zitten en de rondleiding niet kunt afronden gaat u naar <em>Plugins >> Neem een Rondleiding</em>. Hiermee beëindigt u de rondleiding.<br>Laten we beginnen met het toevoegen van foto\'s!'; 
     
    125122- gebruik van enkelvoudige/meervoudige verbuigingen (op het ogenblik alleen Engels/Frans)<br>'; 
    126123$lang['first_contact_stp3'] = 'Dit eerste tabblad is om foto\'s direct vanuit de browser toe te voegen. Met behulp van de andere tabs kan je andere manieren gebruiken om je foto\'s te uploaden.'; 
    127 $lang['first_contact_stp26'] = 'Hier kan je het huidige album instellen als privé en vervolgens toestemming verlenen aan gebruikers en groepen. In de standaard modus kunnen toestemmingen voor sub albums niet herhaald worden. Aan bovenliggende albums kan echter toestemming verleend worden waarmee de gebruikers door het album kunnen bladeren.'; 
    128124$lang['first_contact_stp25'] = 'Zoals je kunt lezen in de Helpfunctie van je Piwigo -de link rechtsboven- kunnen toestemmingen ingesteld worden door groepen en gebruikers. Op de pagina Beheerders >> Albums >> Eigenschappen is het mogelijk om direct meerdere albums op privé/openbaar in te stellen.'; 
    129125$lang['first_contact_stp23'] = 'Een gesloten album is een album dat alleen beheerders kunnen bekijken. Het wordt gewoonlijk gebruikt op momenten dat de beheerder bezig is het album te bewerken of het album niet onmiddellijk wil publiceren.'; 
    130126$lang['first_contact_stp22'] = 'Hier kan je de eigenschappen van een album bewerken net als van een foto.'; 
    131 $lang['first_contact_stp21'] = 'Het volgende tabblad is een pagina waarop je elk virtueel album kunt verplaatsen.<br>Met de permalink-tab kan je een specifieke url voor een album opgeven. Dit kan je om technische redenen doen, omdat je bv. een apart sjabloon wilt gebruiken of als je leuke aangepaste links wilt maken.<br>Maar laten we een album gaan bewerken: klik op Album Bewerken.'; 
    132127$lang['first_contact_stp20'] = 'Als je muis over een album komt, verschijnt er informatie en links. Als je het album sleept en loslaat -een blok met afgeronde randen-, verander je het van positie. Vervolgens kan je handmatige volgorde bewaren of de hele actie annuleren.'; 
    133 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Alle albums worden \'virtuele albums\' genoemd.Hier zie je een lijst met alle \'top\'albums, de albums in de basis van je galerie.'; 
    134 $lang['first_contact_stp19'] = 'Hier vind je een lijst met alle \'hoofd\'albums, de albums in de basis van je galerie. Als je een album met een gestreepte achtergrond ziet is het een echt fysiek album van een FTP-synchronisatie. Dit album kan vanuit hier niet worden verplaatst of verwijderd. De andere albums worden virtuele albums genoemd.'; 
    135 $lang['first_contact_stp18'] = 'Het vorige voorbeeld was slechts een overzicht van trucs en laat zien hoe krachtig Piwigo is. Ik heb je over privéalbums verteld, maar hoe kunnen we albums beheren? Klik op Album->Beheer of klik op Volgende.'; 
    136 $lang['first_contact_stp17'] = 'en hier plaats je de foto om een album te presenteren. Je kunt een  foto uit een privéalbum gebruiken om hiermee een openbaar album van een miniatuur te voorzien. De gebruiker krijgt deze foto in geen van beide albums te zien. Dit is de ideale manier om albums van miniaturen te voorzien. Zo kan je een foto van iemand gebruiken om een album met natuurfoto\'s te presenteren; het zou raar zijn deze foto van de man of vrouw tussen de bomen of dieren te zien.'; 
    137128$lang['first_contact_stp16'] = 'hier kan je de foto toevoegen aan of verwijderen uit de albums. De link is virtueel. Er wordt geen enkele foto fysiek verplaatst.'; 
    138129$lang['first_contact_stp9'] = 'Je bent nu in de Bulk beheerder. Hier kan je vele plaatjes tegelijk bewerken. Het verzamelmandje is als filter ingesteld, omdat we vanaf de upload pagina komen.'; 
     
    145136$lang['first_contact_stp38'] = 'Plugins vormen een erg makkelijke manier om je Piwigo naar je persoonlijke smaak in te stellen. Ze kunnen bijna alles wat je je maar kunt voorstellen. Van kleine tekstuele toevoegingen tot volledige onderdelen, zoals bv. de Community-plugin die niet-beheerders toestaat om te uploaden zonder naar de beheerderspagina te gaan. '; 
    146137$lang['first_contact_stp37'] = 'Nieuwe thema\'s kan je direct downloaden/installeren via de tab "Nog niet geïnstalleerde thema\'s". Alleen de compatibele thema\'s met jouw Piwigo-versie worden getoond.<br>Laten we nu de Plugins ontdekken! Klik op Plugin->Beheer.'; 
    147 $lang['first_contact_stp36'] = 'Thema\'s kennen een onderlinge afhankelijkheid. Daarom kunnen sommige thema\'s niet worden verwijderd (een ouderlijk thema kan niet worden verwijderd als een kind-thema is ingeschakeld). Of andere kunnen niet worden ingeschakeld (een kind-thema heeft zijn ouder-thema nodig). Bv. Als je de muis op Verwijder-link houdt en het thema kan niet worden verwijderd, zal een informatieballon je informeren waarom het niet kan. '; 
    148 $lang['first_contact_stp35'] = 'Thema\'s kunnen ook ingesteld worden als Standaard. Het thema voor de niet-geregistreerde bezoeker (gast, weet je nog?) en elke nieuw geregistreerde gebruiker staat dan vast. Van eerder geregistreerde gebruikers verandert het thema pas als je dit zelf verandert op de pagina "Gebruikers Beheer" of als je dat thema uitschakelt. Wees hiermee voorzichtig: je verandering kan de weergave van je gebruikers verstoren.'; 
    149 $lang['first_contact_stp34'] = 'Thema\'s, samen met Plugins en Sjablonen, vormen de drie manieren om je Piwigo aan te passen aan je persoonlijke wensen. Hier vind je de lijst met geïnstalleerde thema\'s.<br>Er kan meer dan 1 thema ingeschakeld worden. Als de optie "sta gebruiker\'s aanpassingen toe" is aangevinkt op de pagina "Opties" kunnen gebruikers hun thema veranderen door er een uit te kiezen in de lijst met ingeschakelde thema\'s. '; 
    150138$lang['first_contact_stp33'] = 'Nog een laatste opmerking over de mogelijkheden. Op de pagina "Bezoeker/Gast Instellingen" kan je de voorkeuren voor niet-geregistreerde bezoekers instellen. Piwigo verwijst bij niet-geregistreerde bezoekers naar "gast". Laten we de tour vervolgen met de Configuratie: klik op Configuratie->Thema\'s of klik op "Volgende".'; 
    151139$lang['privacy_stp11'] = 'Klik nu op het tabblad Toestemming.'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/pl_PL/plugin.lang.php

    r28951 r29433  
    6161$lang['first_contact_stp4'] = 'Najpierw wybierz album, lub stwórz nowy jeżeli jeszcze nie ma żadnego.'; 
    6262$lang['first_contact_stp42'] = 'Piwigo wspiera wiele języków. Domyślnie język w którego używa Piwigo jest dobierany tak, aby pasował do języka przeglądarki gościa. Jeżeli nie zostanie znaleziony, używany jest język domyślny.'; 
    63 $lang['first_contact_stp5'] = 'Następnie kliknij przycisk aby wybrać zdjęcia ze swojego komputera'; 
    6463$lang['first_contact_title29'] = 'Konfiguracja->Opcje->Ogólne'; 
    6564$lang['first_contact_title1'] = 'Witaj w swojej galeri Piwigo'; 
     
    8281$lang['first_contact_stp15'] = 'Na tej stronie możesz edytować wszystkie właściwości zdjęcia, na przykład...'; 
    8382$lang['first_contact_stp16'] = 'tutaj aby dodać lub usunąć zdjęcie z albumów. Ten odnośnik jest wirtualny, żadne zdjęcia nie zostaną fizycznie przemieszczone.'; 
    84 $lang['first_contact_stp17'] = 'a tutaj aby ustawić zdjęcie jako okładkę albumu. Możesz ustawić jako okładkę publicznego albumu zdjęcie z albumu prywatnego, co jest idealnym rozwiązaniem jeżeli chcesz posiadać nietypowe okładki albumów - użytkownik nie zobaczy ich w danym albumie. Dla przykładu po ustawieniu czyjegoś portretu jako okładki albumu zawierającego zdjęcia natury, dziwne by było zobaczyć osobę z okładki pomiędzy zdjęciami drzew czy zwierząt.'; 
    85 $lang['first_contact_stp18'] = 'Ten poprzedni przykład to jedynie namiastka ogromnych możliwości Piwigo. Napomknąłem o prywatnych albumach, ale jak właściwie można zarządzać albumami? Kliknij na albumie -> Zarządzaj, lub wciśnij Dalej.'; 
    8683$lang['2.7 Tour'] = 'Przewodnik po 2.7'; 
    8784$lang['2_7_0_descrp'] = 'Zobacz co nowego w Piwigo 2.7'; 
     
    107104$lang['2_7_0_title2'] = 'Pierwsza nowa cecha'; 
    108105$lang['first_contact_title15'] = 'Strona edycji zdjęcia.'; 
    109 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Wszystkie albumu są nazywane \'wirtualnymi\'. Tutaj wyświetlane są \'górne\' albumy, te w pierwszej gałęzi twojej galerii.'; 
    110106$lang['first_contact_stp27'] = 'Ważny fakt: webmastrzy i administratorzy nie są wszechwiedzący w trakcie przeglądania części publicznej, ale mają dostęp do każdego albumu i zdjęcia w sekcji administracyjnej.'; 
    111107$lang['first_contact_stp31'] = 'Teraz baner wyświetlany na górze każdej strony. Jak widzisz dozwolone są tu tagi HTML. Możesz także użyć tagu %gallery_title% aby wyświetlić tytuł wpisany wyżej.'; 
    112 $lang['first_contact_stp34'] = 'Skórki to jeden z trzech sposobów, obok Wtyczek i Szablonów aby dostosować Twoje Piwigo. Tutaj są wyświetlone zainstalowane Skórki.<br>Aktywować można więcej niż jedną skórkę: użytkownicy będą mogli wybierać jedną spośród aktywnych, jeżeli opcja \'Zezwól na personalizację\' jest zaznaczona w Opcjach.'; 
    113108$lang['first_contact_stp41'] = 'Na ostatniej zakładce możesz zobaczyć wszystkie wtyczki dostępne dla twojej wersji Piwigo. Znajdziesz tam setki wtyczek.'; 
    114109$lang['first_contact_stp40'] = 'To ja! Nie wyłączaj mnie teraz, ale jak widzisz możesz Wyłączyć lub Zresetować aktywną wtyczkę.'; 
     
    117112$lang['first_contact_title34'] = 'Skórki'; 
    118113$lang['first_contact_title35'] = 'Skórki'; 
    119 $lang['first_contact_title36'] = 'Skórki'; 
    120114$lang['first_contact_title37'] = 'Skórki'; 
    121115$lang['first_contact_title9'] = 'Menadżer wsadowy'; 
     
    127121$lang['first_contact_stp20'] = 'Kiedy najedziesz kursorem na album pojawią się linki i informacja. Kiedy przeciągniesz album (zaokrąglony obszar) zmienisz jego pozycję, a następnie możesz zapisać lub anulować ustawioną kolejność.'; 
    128122$lang['first_contact_stp13'] = 'Możesz edytować opisy i więcej w przetwarzaniu wsadowym w trybie jednostkowym, ale na razie zostańmy w trybie globalnym'; 
    129 $lang['first_contact_stp12'] = 'i edytować je używając akcji. Ale na tę chwilę, nie możesz (na razie) masowo zmodyfikować opisów, gdyż one są zazwyczaj unikalne.'; 
    130123$lang['first_contact_stp11'] = 'Tutaj możesz zaznaczyć jedno lub więcej zdjęć'; 
    131124$lang['First Contact'] = 'Pierwszy kontakt'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/pt_BR/plugin.lang.php

    r29123 r29433  
    2323$lang['first_contact_stp14'] = 'Vamos ver agora a página de edição de uma foto. Essa página é acessível a partir daqui, mas também a partir da página de imagem pública quando registrado como administrador. Clique em Editar ou ir para a próxima ao lado'; 
    2424$lang['first_contact_stp13'] = 'Você pode editar as descrições e mais a partir do gestor de lote no modo unidade. Mas, por enquanto, vamos ficar no modo global,'; 
    25 $lang['first_contact_stp12'] = 'em seguida, editá-los usando uma ação. Mas, por exemplo, você não pode por enquanto editar lote de descrições, uma vez que são únicas'; 
    2625$lang['first_contact_stp11'] = 'Assim, você pode selecionar a partir daqui uma ou mais fotos'; 
    2726$lang['first_contact_stp10'] = 'Aqui está o link para acessar diretamente a seu guia: esta é uma  ferramenta para administradores facilmente adicionar fotos a um conjunto, a fim de editá-las na Gerência em Bloco. Você pode adicionar fotos ao guia da página de imagem pública quando registrado como um administrador, ou usando a ação \"Adicionar ao guia " na Gerência em Bloco'; 
     
    3534$lang['first_contact_stp20'] = 'Quando o mouse passar sobre o álbum, links e informações aparecem. Quando você arrastar e soltar um álbum -um bloco arredondado-, você vai mudar a sua posição e, em seguida, você pode salvar ou cancelar seu pedido manual.'; 
    3635$lang['first_contact_stp2'] = 'O link está aqui. Clique em Avançar para continuar'; 
    37 $lang['first_contact_stp18'] = 'Esse exemplo anterior foi apenas um pequeno resumo de truques e como poderoso é Piwigo. Falei sobre álbuns privados, mas como podemos gerenciar álbuns? Clique no álbum-> Gerenciar ou clique em Próximo'; 
    38 $lang['first_contact_stp19'] = 'Aqui estão listados todos os álbuns \'top\', aqueles na raiz de sua galeria. Se você ver um álbum com um fundo pontilhada, é um álbum físico real a partir de uma sincronização FTP, que não podem ser movidos ou excluídos a partir daqui. Os outros álbuns são chamados álbuns virtuais.'; 
    39 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Todos os álbuns são chamados \'álbuns virtuais\'. Aqui estão listados todos os álbuns \'top\', aqueles na raiz de sua galeria.'; 
    4036$lang['first_contact_stp15'] = 'Nessa página você pode editar todas as propriedades de uma foto, por exemplo...'; 
    4137$lang['first_contact_stp16'] = 'aqui para adicionar ou remover a foto de álbuns. O link é virtual, nenhuma foto será fisicamente movida, nunca.'; 
    42 $lang['first_contact_stp17'] = 'aqui para definir a foto como uma imagem representante de um álbum. Assim, você pode definir como representante de um álbum público, uma foto em um álbum privado, o que é ideal para definir miniaturas personalizadas para álbuns, mas o usuário não vai ver essas imagens dentro desses álbuns. É como definir um retrato de alguém como representante, para um álbum que contém fotos da natureza; seria estranho ver a foto do homem/mulher entre árvores ou animais.'; 
    4338$lang['first_contact_stp32'] = 'Agora salvar mudanças'; 
    4439$lang['first_contact_title1'] = 'Bem-vindo em sua galeria Piwigo'; 
     
    5752$lang['first_contact_title34'] = 'Temas'; 
    5853$lang['first_contact_title35'] = 'Temas'; 
    59 $lang['first_contact_title36'] = 'Temas'; 
    6054$lang['first_contact_title37'] = 'Temas'; 
    6155$lang['first_contact_title38'] = 'Plugins'; 
     
    8680$lang['first_contact_title26'] = ''; 
    8781$lang['first_contact_title27'] = ''; 
    88 $lang['first_contact_stp21'] = 'A próxima guia é uma página onde você pode mover qualquer álbum virtual. <br> A guia permalink é para definir uma determinada URL para um álbum, por razões técnicas, como para definir um modelo específico ou apenas para envio de links personalizadas. <br> mas vamos editar um álbum: clique em Editar de um álbum'; 
    8982$lang['first_contact_stp22'] = 'Como pora uma imagem, aqui você pode editar as propriedades de um álbum'; 
    9083$lang['first_contact_stp23'] = 'Bloquear um álbum significa apenas os administradores serão capazes de ver o álbum: é geralmente usado quando um administrador está gerenciando as propriedades de um álbum ou não quer publicar o álbum imediatamente'; 
    9184$lang['first_contact_stp24'] = 'Certamente, uma das páginas mais importante é a página de permissão de um álbum privado. Clique na aba permissão ou clique em Avançar'; 
    9285$lang['first_contact_stp25'] = 'Como você pode ler na Ajuda do seu Piwigo-link na parte superior direita-, permissões a álbum são definidas por grupos e usuários. Você pode definir diretamente vários álbuns público/privado com a administração »Álbuns» Propriedades página.'; 
    93 $lang['first_contact_stp26'] = 'Aqui você pode definir o álbum atual como privado, em seguida, conceder acesso aos usuários e grupos. Por padrão, as permissões não são recursivas para sub álbuns, mas-álbuns superiores será concedido com a mesma permissão, a fim de permitir que os usuários com permissões concedidas navegem nos álbuns.'; 
    9486$lang['first_contact_stp27'] = 'Fato importante: os webmasters e administradores não são oniscientes ao navegar na parte pública, mas eles podem acessar a cada álbum e fotos na parte de administração.'; 
    9587$lang['first_contact_stp28'] = 'Agora vamos olhar para as opções disponíveis para definir o caminho de trabalho do seu Piwigo. Clique em Configuração-> Opções ou apenas clique em Próximo.'; 
     
    9991$lang['first_contact_stp31'] = 'Em seguida, o banner, que será exibido no topo de cada página. Como você pode ver, as tags HTML são permitidas aqui. Você também pode usar o gallery_title% tag% para exibir o título que você acabou de digitar acima.'; 
    10092$lang['first_contact_stp33'] = 'Apenas uma palavra final sobre as opções, página dos ajustes de Clientes \'é definir as preferências dos visitantes não registrados. Cada vez Piwigo refere-se a \'convidado\' que significa que os visitantes não registrados <br> Vamos continuar sobre configuração:. Clique em Configuração-> Temas ou apenas clique em Próximo.'; 
    101 $lang['first_contact_stp34'] = 'Os temas são uma das três maneiras de personalizar o seu Piwigo, com Plugins e Templates. . Temas instalados são listados aqui <br> Mais do que um tema pode ser habilitado: os usuários podem mudar o seu tema, escolhendo um entre aquele habilitado aqui, se a opção \'Permitir personalização do usuário "está marcada na página de opções.'; 
    102 $lang['first_contact_stp35'] = 'Os temas também pode ser definido como padrão, o que significa que será o tema para que os visitantes não registrados (clientes, você se lembra?) E qualquer novo usuário cadastrado terá este tema. Mas para os usuários previamente cadastrados, o tema não mudará até que você o faça a partir da página Gerenciamento de usuários ou desativar seu tema: cuidado, você pode perturbar seus usuários, alterando toda a sua exibição.'; 
    103 $lang['first_contact_stp36'] = 'Temas tem uma dependência de sistema: é por isso que algum tema não podem ser excluído (um tema pai não pode ser excluído se um tema filho está habilitado) ou outros não podem ser ativados (um tema filho precisa de seu tema pai). Por exemplo, quando você coloca seu mouse sobre um link Excluir, se o tema não pode ser excluído, uma bolha de informações irá explicar-lhe porquê.'; 
    10493$lang['first_contact_stp37'] = 'Para instalar novos temas, você pode baixá-los diretamente a partir da guia "Adicionar um tema". Apenas os temas marcados como compatíveis com a sua versão do Piwigo são mostrados. <br> Vamos descobrir os plugins agora! Clique em Plugin-> Gerenciar'; 
    10594$lang['first_contact_stp38'] = 'Plugins são maneiras muito fáceis de personalizar seu Piwigo. Eles podem fazer quase qualquer coisa que você pode imaginar de adição de texto a completar recursos, como num plugin comunitário, permite usuários não administradores fazer upload sem entrar na parte de administração.'; 
     
    11099$lang['first_contact_stp42'] = 'Piwigo é multilingue. Por padrão, o idioma exibido pelo Piwigo mudar de acordo com o idioma do navegador do visitante. Se o idioma do visitante não estiver disponível, o idioma definido por padrão é usado.'; 
    111100$lang['first_contact_stp43'] = 'Este passeio foi bastante longo, mas nós só vimos uma pequena parte de quão poderoso é o Piwigo. Tudo tem um fim, este panorama está terminado. <br> Você pode descobrir muito mais profundas características do Piwigo tfazendo uma outra turnê ou a leitura de nossa documentação, no site da piwigo.org.'; 
    112 $lang['first_contact_stp5'] = 'Em seguida, clique no botão para selecionar as fotos para enviar a partir de seu computador'; 
    113101$lang['first_contact_stp6'] = 'Você vê que as fotos estão sendo listadas. Adicione pelo menos 2 fotos e, quando estiver pronto, clique no botão Iniciar Envio'; 
    114102$lang['first_contact_stp8'] = 'Vamos editá-los! Clique no link. Se você não vê-lo click em Anterior para adicionar pelo menos 2 fotos.'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/pt_PT/plugin.lang.php

    r28951 r29433  
    8383$lang['first_contact_title34'] = 'Temas'; 
    8484$lang['first_contact_title35'] = 'Temas'; 
    85 $lang['first_contact_title36'] = 'Temas'; 
    8685$lang['first_contact_title37'] = 'Temas'; 
    8786$lang['first_contact_title38'] = 'Extensões'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/ru_RU/plugin.lang.php

    r29108 r29433  
    1 $lang['first_contact_stp34'] = 'Темы являются одним из трех способов настроить Ваш Piwigo, наряду с плагинами и шаблонами. Установленные темы перечислены здесь.<br>Можно включить и больше, чем одну тему: пользователи смогут изменить тему для себя, выбрав среди включеных здесь. Конечно, если на странице параметров Вами ранее был выбран параметр «Разрешить пользовательские настройки».'; 
    2 $lang['first_contact_stp19_b'] = 'Все альбомы называются "Виртуальные альбомы". Здесь перечислены все «главные» альбомы, те которые находятся в корне Вашей галереи.'; 
    31$lang['first_contact_stp14'] = 'Мы видим сейчас страницу редактирования единичного изображения. Редактировать можно отсюда, а можно и с публичной страницы изображения при входе с правами администратора. Нажмите на кнопку Редактировать или Дальше'; 
    42$lang['first_contact_stp16'] = 'здесь можно добавить или удалить изображения из альбомов. Связь виртуальная, так что никакие изображения физически перемещаться куда-либо не будут.'; 
     
    2220$lang['Take a tour and discover the features of your Piwigo gallery » Go to the available tours'] = 'Выберите тур и узнайте особенности Вашей Piwigo-галереи » Перейти к имеющимся турам'; 
    2321$lang['Visit your Piwigo!'] = 'Посети свой Piwigo!'; 
    24 $lang['first_contact_stp5'] = 'Нажмите кнопку, чтобы выбрать изображения для отправки с Вашего компьютера'; 
    2522$lang['first_contact_title1'] = 'Добро пожаловать в Вашу Piwigo-галерею '; 
    2623$lang['first_contact_stp4'] = 'Для начала выберите альбом; создайте его, если еще нет ни одного альбома.'; 
     
    4037$lang['first_contact_title34'] = 'Темы'; 
    4138$lang['first_contact_title35'] = 'Темы'; 
    42 $lang['first_contact_title36'] = 'Темы'; 
    4339$lang['first_contact_title37'] = 'Темы'; 
    4440$lang['first_contact_title38'] = 'Плагины'; 
     
    5248$lang['first_contact_stp1'] = 'Здравствуйте! Я буду Вашим гидом, чтобы соверщить маленькие открытия в Piwigo. Пожалуйста, следуйте моим указаниям и нажмите кнопку Далее (или используйте стрелки клавиатуры) для навигации. Если Вы перейдете к другой странице администрирования, Вы будете перенаправлены на текущую страницу тура. Если Вы застряли и не можете закончить тур, переходите <em> Плагины » TakeATour</em> для завершения тура. <br> Давайте начнем с добавления изображений!'; 
    5349$lang['first_contact_stp10'] = 'Вот ссылка для прямого доступа к Вашей корзинке - это такой инструмент для администраторов, с которым легко добавлять изображения к набору для того, чтобы редактировать их все вместе в Batch Manager. Вы можете добавить изображения в корзинку с публичной страницы изображения при входе в качестве администратора или с помощью действий "Добавить в корзинку" в самОм пакетном менеджере'; 
    54 $lang['first_contact_stp19'] = 'Здесь перечислены все «главные» альбомы, те, которые находятся в корне Вашей галереи. Если Вы видите альбом на пунктирном фоне, то это реальная физическая папка, синхронизированная по FTP, которая не может быть перемещена или удалена отсюда. Остальные альбомы называются "виртуальные альбомы".'; 
    55 $lang['first_contact_stp21'] = 'Следующая вкладка представляет собой страницу, где Вы можете переместить любой виртуальное альбом. <br> Постоянная ссылка - это установка определенного URL для альбома, например, по техническим причинам хотели бы установить определенный шаблон для адресов ссылок или просто создать круто выглядящие ссылки :). <br> Но давайте редактировать альбом: нажмите на Редактировать.'; 
    5650$lang['first_contact_stp25'] = 'Как Вы можете прочитать в справке Вашего Piwigo (если что - ссылка в правом верхнем углу), разрешения для альбома устанавливаются для групп и пользователей. Вы можете задать признак частных или публичных сразу для нескольких альбомов в разделе Администрирование » Альбомы » Свойства'; 
    57 $lang['first_contact_stp26'] = 'Здесь вы можете установить текущему альбому статус частного, затем предоставить доступ определенным пользователям и группам. По умолчанию разрешения не являются рекурсивными для вложенных альбомов, но родительским альбомам будет предоставлено разрешение для того, чтобы позволить пользователям просматривать все изображения, представленные в альбоме.'; 
    5851$lang['first_contact_stp31'] = 'Теперь баннер, который будет отображаться на верхней части каждой страницы. Как Вы можете видеть, допускается использовать и HTML-тэги. Вы также можете использовать тэг % gallery_title % для отображения заголовка, который Вы только что ввели выше.'; 
    5952$lang['first_contact_stp33'] = 'Наконец,  в завершение - о вариантах страницы "Настройки гостя". Это установка предпочтений для незарегистрированных посетителей. Каждый раз Piwigo относится как к гостю к любому из незарегистрированных посетителей. <br> Давайте продолжим о настройках: нажмите на Конфигурация -> Темы или просто нажмите Далее.'; 
    60 $lang['first_contact_stp35'] = 'Темы могут быть также установлены по умолчанию. Это означает, что такая тема будет отображаться для незарегистрированных посетителей (тех самых гостей, Вы помните?). И любой новый зарегистрированный пользователь будет сначала лицезреть эту тему. Но для любых ранее зарегистрированных пользователей их тема не изменится, пока Вы делаете это со страницы управления пользователями или пока не отключите их тему: будьте осторожны, Вы можете нарушить пользователям настроенное отображение.'; 
    61 $lang['first_contact_stp36'] = 'Темы имеют систему зависимости, поэтому некоторые темы не могут быть удалены (родительская тема не может быть удалена, если дочерняя тема включена) или другие не могут быть включены (дочерняя тема нуждается в родительской). <br> Например, когда Вы наводите мышку над Удалить, то, если тема не может быть удалена, для Вас будет отображена поясняющая информация в "пузыре".'; 
    62 $lang['first_contact_stp12'] = 'затем редактируйте их с помощью действий. Но, к примеру, Вы не можете редактировать одновременно несколько описаний (пакетом), так как они, в основном, уникальные,'; 
    63 $lang['first_contact_stp17'] = 'а вот здесь установите изображение в качестве представителя альбома. При этом, Вы можете установить в качестве представителя открытого альбома и изображение из частного альбоме, которое по Вашему мнению идеально подходит для установки пользовательских эскизов для альбомов. Но!... пользователь не будет видеть эти фотографии внутри этих частных альбомов.'; 
    6453$lang['first_contact_descrp'] = 'Рекомендуется для новичков. Этот тур призван представить Вам Piwigo, его основные черты. Он начинается с добавления изображений, а затем - управление ими. Тур продолжается рассказом про управление альбомами и установки разрешений и заканчивается настройками, с использованием конфигурации, тем и плагинов.'; 
    65 $lang['first_contact_stp18'] = 'Предыдущий пример был просто небольшим обзором трюков и мощи Piwigo. Итак, я рассказал о частных альбомах, но как мы можем управлять альбомами? Нажмите на Альбом -> Управление или нажмите Далее'; 
    6654$lang['first_contact_stp20'] = 'Когда мышь наведена на альбом, появляются ссылки и информация. Когда Вы перетащите альбом - округлый блок - Вы измените его позицию относительно остальных, а затем Вы можете сохранить или отменить ручную сортировку.'; 
    6755$lang['first_contact_stp23'] = 'Блокировка альбома означает, что только администраторы смогут видеть, что находится в альбом. Эту функцию обычно используют, пока администратор настраивает необходимые свойства альбома или, если не хотят немедленно опубликовать альбом'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/uk_UA/plugin.lang.php

    r28706 r29433  
    9494$lang['first_contact_title34'] = 'Теми'; 
    9595$lang['first_contact_title35'] = 'Теми'; 
    96 $lang['first_contact_title36'] = 'Теми'; 
    9796$lang['first_contact_title37'] = 'Теми'; 
    9897$lang['first_contact_title38'] = 'Плагіни'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/language/zh_CN/plugin.lang.php

    r29158 r29433  
    4343$lang['first_contact_stp7'] = '这里是上传图片的基本信息。可以看到 Piwigo 已自动生成了缩略图。您现在可以使用底部的链接添加更多图片,点击图片编辑其属性,或点击 批量管理 ,管理全部上传的图片...'; 
    4444$lang['first_contact_stp6'] = '您将看到所选图片被列出。添加至少两张图片,然后点击 开始上传 按钮'; 
    45 $lang['first_contact_stp5'] = '然后点击此按钮,从电脑中选择要添加的图片'; 
    4645$lang['first_contact_stp4'] = '首先选择一个相册;如尚无相册,则创建一个。'; 
    4746$lang['first_contact_title4'] = '让我们来添加图片!'; 
     
    5453$lang['First Contact'] = '第一次接触'; 
    5554$lang['Start the Tour'] = '开始导览'; 
    56 $lang['first_contact_stp17'] = '在这里可将图片设为某相册的缩略图。'; 
    5755$lang['first_contact_stp16'] = '在这里添加或取消图片所关联的相册。关联是虚拟的,并不会对图片进行物理性的移动。'; 
    5856$lang['first_contact_stp15'] = '在本页面您可以编辑图片的所有属性,例如...'; 
     
    6058$lang['first_contact_stp10'] = '此链接是标记图片库的直接访问链接:标记图片库是方便管理员批量编辑图片的一个工具,可以轻松地把将要编辑的一些图片归置到一起。在以管理员身份登录的情况下,您可以在公开的图片展示页面将图片加入到标记图片库里,或者在批量管理页面上使用 "添加到标记图片库" 这一操作。'; 
    6159$lang['first_contact_stp14'] = '现在让我们来看看单张图片的编辑页面。该页面可以从这里进入,也可以从公开的图片展示页面进入(在以管理员身份登陆的情况下)。将鼠标悬停在缩略图上然后点击 编辑 。'; 
    62 $lang['first_contact_stp12'] = '然后使用一项操作来编辑它们。但在这里(全局模式)您不能批量编辑图片的描述。'; 
    6360$lang['first_contact_stp13'] = '您可以在单一模式下编辑图片的描述以及更多的东西。但现在让我们暂时留在全局模式。'; 
    6461$lang['first_contact_stp11'] = '您可以在此处选择一张或多张图片'; 
     
    7269$lang['first_contact_title28'] = '设置'; 
    7370$lang['first_contact_stp27'] = '重要提示:站长和管理员在浏览相册界面时并不是一览无余的,但在管理界面上则可以访问所有相册和图片。'; 
    74 $lang['first_contact_stp26'] = '在这里您可以将当前相册设置为非公开,然后为组和用户授予访问权限。在默认情况下,访问权将不被延伸到下一级的相册,但上级的相册将被授予同样的访问权,以便使用户能够通过浏览导航到本相册。'; 
    7571$lang['first_contact_stp25'] = '相册的权限是以 组 和 用户 来设定的,您可以在右上角的 帮助 - Piwigo 使用指南 里有所了解。在管理界面的 相册 » 属性 页上,您可以直接为多个相册设定 公开/非公开 的权限。'; 
    7672$lang['first_contact_title25'] = '相册权限'; 
    77 $lang['first_contact_stp18'] = '至此只是 Piwigo 之强大功能的一瞥。前面谈到了非公开相册,那么我们如何管理相册呢?点击 相册->管理 或点击 前进'; 
    7873$lang['first_contact_stp24'] = '当然,相册权限页面是最重要的页面之一。点击 权限 标签,或点击 前进'; 
    7974$lang['first_contact_stp23'] = '锁定一个相册,意味着只有管理员可以看到该相册:通常用于管理员正在管理相册属性或不希望立即发布该相册的情况。'; 
    8075$lang['first_contact_stp22'] = '在这里您可以编辑相册的属性'; 
    8176$lang['first_contact_title22'] = '相册编辑页'; 
    82 $lang['first_contact_stp21'] = '在下一个标签页,您可以移动任何虚拟相册。<br>固定链接 标签页则是用来为相册设定一个特定的url,用于设定特定的模板或纯粹为了有一个看上去比较酷的链接可供分享。<br>但让我们先编辑一个相册吧:在任一相册行上点击 编辑'; 
    8377$lang['first_contact_title21'] = '其他标签页'; 
    8478$lang['first_contact_stp20'] = '鼠标置于相册行之上时,即可看到操作链接与相册信息。用鼠标拖动和放置相册行,即可改变相册的排列顺序,之后可以选择保存或取消手动排序。'; 
    85 $lang['first_contact_stp19'] = '这里列出了所有的"顶级"相册,即位于您的图库的根目录中的相册。如果您看到的相册名称所在行的背景是有斜线的,那么它是通过FTP同步而建立的真正的物理相册,不能在这里移动或删除。其他的相册则是虚拟相册。'; 
    86 $lang['first_contact_stp19_b'] = '所有这些相册都是"虚拟相册"。这里列出了所有的"顶级"相册,即位于您的图库的根目录中的相册。'; 
    8779$lang['first_contact_title18'] = '管理相册'; 
    8880$lang['first_contact_title19'] = '管理相册'; 
     
    9991$lang['first_contact_title42'] = '语言'; 
    10092$lang['first_contact_stp41'] = '在最后这个标签页上您可以看到所有与您的 Piwigo 兼容的插件,数量成百喔!'; 
    101 $lang['first_contact_stp35'] = '可设定一个主题为默认,未注册的访问者(游客)以及新注册的用户都将默认使用这一主题。但对于之前已注册的用户,除非你在用户管理页面进行设定或停用了他们自己选择的那个主题,默认主题的设定不会影响到他们。注意:您对用户的显示界面的更改可能会影响他们的心情喔!'; 
    10293$lang['first_contact_stp40'] = '瞧!我在这儿呢!可以看到您能够停用或恢复(恢复到默认配置)一个已启用的插件……,现在可不要停用我喔。'; 
    10394$lang['first_contact_title38'] = '插件'; 
     
    10697$lang['first_contact_stp38'] = '插件是个性化您的 Piwigo 的简单办法。他们可以做到您能想到的几乎所有事情,小到文字添加,大到整体的特性,比如 Community 插件可以使非管理员用户无需进入管理界面即可上传图片。'; 
    10798$lang['first_contact_stp37'] = '要安装新的主题,您可以在 \'添加新主题\' 页面上直接下载。只有与您的版本的 Piwigo 兼容的主题才会被列出。<br>现在让我们去看看 插件 吧!点击 插件->管理 或 前进'; 
    108 $lang['first_contact_stp36'] = '主题具有层级依存性:一些主题不能被删除(当一个子主题被启用时,其父主题无法被删除),一些主题不能被启用(当子主题欠缺父主题时)。当鼠标置于一个主题的删除键上时,如果该主题不可删除,会出现弹窗告诉您为什么。'; 
    109 $lang['first_contact_stp34'] = '主题是个性化您的 Piwigo 的三种途径之一,此外还有插件和模板。已安装的主题列在了这里。<br>可以启用多个主题:如果 \'选项\' 页上的 \'允许用户自定义\' 被勾选了的话,用户就可以在这些已启用的主题中选择一个。'; 
    11099$lang['first_contact_title34'] = '主题'; 
    111100$lang['first_contact_title35'] = '主题'; 
    112 $lang['first_contact_title36'] = '主题'; 
    113101$lang['first_contact_title37'] = '主题'; 
    114102$lang['first_contact_stp33'] = '关于选项:\'游客设置\'页是用来设定未注册的访问者所看到的界面的。Piwigo 提及\'游客\'时指的都是未注册的访问者。<br>让我们继续往下看吧:点击 设置->主题 或 前进。'; 
  • trunk/plugins/TakeATour/tours/first_contact/tour.tpl

    r29078 r29433  
    4040    path: "{/literal}{$TAT_path}{literal}admin.php?page=photos_add", 
    4141    placement: "top", 
    42     element: ".plupload_add", 
     42    element: "#addFiles", 
    4343    title: "{/literal}{'first_contact_title5'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}", 
    4444    content: "{/literal}{'first_contact_stp5'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}" 
     
    4747    path: "{/literal}{$TAT_path}{literal}admin.php?page=photos_add", 
    4848    placement: "top", 
    49     element: ".plupload_start", 
     49    element: "#startUpload", 
    5050    title: "{/literal}{'first_contact_title6'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}", 
    5151    content: "{/literal}{'first_contact_stp6'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}" 
     
    281281  { 
    282282    path: "{/literal}{$TAT_path}{literal}admin.php?page=themes", 
    283     placement: "top", 
    284     element: "", 
    285     title: "{/literal}{'first_contact_title36'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}", 
    286     content: "{/literal}{'first_contact_stp36'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}" 
    287   }, 
    288   { 
    289     path: "{/literal}{$TAT_path}{literal}admin.php?page=themes", 
    290283    placement: "right", 
    291284    element: ".tabsheet", 
     
    320313    title: "{/literal}{'first_contact_title41'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}", 
    321314    content: "{/literal}{'first_contact_stp41'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}" 
    322   }, 
    323   { 
    324     path: "{/literal}{$TAT_path}{literal}admin.php?page=languages", 
    325     title: "{/literal}{'first_contact_title42'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}", 
    326     content: "{/literal}{'first_contact_stp42'|@translate|@escape:'javascript'}{literal}" 
    327315  }, 
    328316  { 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.