Changeset 3066 for branches


Ignore:
Timestamp:
Jan 9, 2009, 8:43:03 AM (15 years ago)
Author:
riopwg
Message:

Updates IT

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/2.0/language/it_IT/help.html

    r3058 r3066  
    88    onclick="blockToggleDisplay('pLoader_header', 'pLoader_content')"
    99  ><span>
    10     <!--TODO-->Add photos, the pLoader way
     10    Aggiungere delle foto con pLoader
    1111  </span></div>
    1212  <div
     
    1616  >
    1717    <ol>
    18       <!--TODO--><li>Create a directory "upload" next to directory "galleries" in your Piwigo installation, with write access.</li>
    19       <!--TODO--><li>Install pLoader on your computer, start it and fill the connection settings : your gallery URL, your username and password.</li>
    20       <!--TODO--><li>Drag'n drop photos from your directory browser into pLoader photo selection.</li>
    21       <!--TODO--><li>Create a category and select it.</li>
    22       <!--TODO--><li>Select some photos.</li>
    23       <!--TODO--><li>Click on the green arrow to transfer photos in your gallery</li>
     18          <li>Create una directory "upload" a fianco della directory "galleries" della vostra installazione di Piwigo, con dei diritti di scrittura.</li>
     19      <li>Installate pLoader sul vostro PC, avviatelo e riempite i parametri di conessione : URL della vostra galleria, il vostro utente e la vostra password   .</li>
     20      <li>Aggiungete delle foto con un semplice drag'n drop verso la selezione di pLoader.</li>
     21      <li>Create una categoria e selezionatela.</li>
     22      <li>Selezionate qualche foto.</li>
     23      <li>Cliccare sulla freccia verde per trasferire le foto verso la vostra galleria</li>
    2424    </ol>
    25 <!--TODO-->Congratulations! You have successfuly created the first category of your photo gallery.
     25        <p>Bravo! Avete appena creato la prima categoria della vosrta galleria.</p>
    2626  </div> <!-- pLoader_content -->
    2727</div> <!-- instructionPLoader -->
     
    3333    onclick="blockToggleDisplay('FTP_header', 'FTP_content')"
    3434  ><span>
    35     <!--TODO-->Add photos, the FTP way
     35    Aggiungere delle foto con l'FTP
    3636  </span></div>
    3737  <div
     
    4444
    4545<ol>
    46   <!--TODO--><li>Create a directory on your computer.</li> 
    47 
    48   <!--TODO--><li>Copy some photos inside this directory, resize them for web display. <em>Warning</em>: the name of directories and files must contain only letters, figures, "-", "_" or ".". No blank space, no accentuated characters.</li>
    49 
    50   <!--TODO--><li>With a FTP client, copy your directory in the "galleries" directory of your Piwigo installation.</li>
    51 
    52   <!--TODO--><li>Logon your gallery and go to <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Pictures &raquo; Thumbnails</span> to create missing thumbnails.</li>
    53 
    54   <!--TODO--><li>Go to <span class="pwgScreen">Administration</span> and click on the big Synchronization button.</li>
     46  <li>Create una directory sul vostro PC.</li> 
     47  <li>Copiate qualche foto in questa directory, e ridimenzionatele per la visualizzazione sul web. <em>Attenzione</em>: il nome delle directories e dei files deve contenere solo delle lettre, cifre e i caratteri "-", "_" o ".". Nessuno sazio o caratteri accentuati.</li>
     48  <li>Con un cliente FTP, copiate la directory in nella directory "galleries" del vostro Piwigo.</li>
     49  <li>Connettetevi alla vostra galleria e andate a <span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Immagini &raquo; Miniature</span> per creare le miniature mancanti.</li>
     50  <li>Andare a <span class="pwgScreen">Amministrazione</span> e cliccare sul grosso pulzante Sincronizzazione.</li>
    5551</ol>
    5652
    57 <!--TODO-->Congratulations! You have successfuly created the first category of your photo gallery.
    58 
    59 <!--TODO--><h3>Directories and files organization</h3>
     53<p>Bravo! Avete appena creato la prima categoria della vosrta galleria.</p>
     54
     55<h3>Organizzazione delle directories e dei files</h3>
    6056
    6157<ul>
     
    170166server (ciò può essere un problema per un servizio di web hosting gratuito.</li>
    171167
    172   <li>Se decidete di usare il server per la creazione delle miniature
    173 è necessario dare i diritti di scrittura su tutte le directory e
    174 sottodirectory per tutte le categorie di utenti (utente, gruppo,
    175 altri).</li>
    176 
    177 </ul>
    178 
    179 
     168  <li>Se decidete comunque di usare il server per la creazione
     169delle miniature è necessario dare i diritti di scrittura su tutte
     170le directory.</li>
     171
     172</ul>
    180173  </div> <!-- FTP_content -->
    181174</div> <!-- instructionFTP -->
     
    187180    onclick="blockToggleDisplay('permissions_header', 'permissions_content')"
    188181  ><span>
    189     <!--TODO-->Permissions
     182    Permessi
    190183  </span></div>
    191184  <div
     
    197190<ul>
    198191
    199   <!--TODO--><li>You can forbid access to categories. Switch the category access type to "private" if you want to manage permissions.</li>
     192  <li>Potete vietare l'accesso alle categorie. Settate il tipo d'accesso a "privato" se desiderate gestire i permessi</li>
    200193
    201194  <li>Potete rendere una categoria privata modificandola da <span
    202195class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Gestire &raquo; Modificare</span>
    203196o selezionando l'opzione nell'albero delle categorie <span
    204 class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Pubblica/Privata</span>).</li>
     197class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Proprietà &raquo; Pubblica/Privata</span>).</li>
    205198
    206199  <li>
    207 
    208     <p><!--TODO-->Once the category is private, you can manage permissions for groups
    209     and users with 3 screens:</p>
    210 
     200    <p>Una volta che certe categorie sono private, potete gestire i
     201permessi da 3 schermi:</p>
    211202    <ul>
    212 
    213       <!--TODO--><li><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Identification &raquo; Users &raquo;
    214       permissions action</span> (one link per user)</li>
    215 
    216       <!--TODO--><li><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Identification &raquo; Groups &raquo;
    217       permissions action</span> (one link per group)</li>
    218 
    219       <!--TODO--><li><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Categories &raquo; Manage &raquo; edit
    220       category permissions action</span> (one link per category)</li>
    221 
     203      <li><span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Identificazione &raquo; Utenti &raquo; azione Permessi</span> (un' link per utente)</li>
     204      <li><span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Identificazione &raquo; Gruppi &raquo; azione Permessi</span> (un' link per gruppo)</li>
     205      <li><span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Gestire &raquo; Modificare i permessi</span> (un' link per categoria)</li>
    222206    </ul>
    223207
     
    241225    style="display:none"
    242226  >
    243 
    244 <ul>
    245 
    246   <!--TODO--><li>Groups is a convenient way to set permissions for a list of users.</li>
    247 
    248   <li>È possibile creare gruppi in <span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Identificazione &raquo; Gruppi</span> e associarci degli utenti.</li>
    249 
    250   <li>Un utente può appartenere a diversi gruppi. L'autorizzazione è
    251 prioritaria rispetto alla proibizione. Ad esempio se l'utente "pippo"
    252 appartiene ai gruppi "famiglia" e "amici" e, tra questi gruppi, solo il gruppo
    253 "famiglia" può vedere la categoria "Natale 2006", ne consegue che l'utente
    254 "pippo" sarà abilitato a visionare la categoria "Natale 2006".</li>
     227<ul>
     228
     229  <li>I gruppi d'utenti permettono di dare dei permessi ad una lista di utenti.</li>
     230
     231  <li>È possibile creare gruppi in
     232<span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Identificazione &raquo; Gruppi</span>.</li>
     233
     234  <li>Un utente può appartenere a diversi gruppi. L'autorizzazione è prioritaria rispetto
     235alla proibizione. Ad esempio se l'utente "pippo" appartiene ai gruppi "famiglia" e "amici"
     236e, tra questi gruppi, solo il gruppo "famiglia" può vedere la categoria "Natale 2008",
     237ne consegue che l'utente "pippo" sarà abilitato a visionare la categoria "Natale 2008".</li>
    255238
    256239</ul>
     
    271254    style="display:none"
    272255  >
    273 
    274 <!--TODO--><p>Users can upload their photos too.</p>
     256<p>Gli utenti possono anche loro caricare le loro foto.</p>
    275257
    276258<ol>
    277259
    278   <!--TODO--><li>Authorize upload on any physical categories (<span
    279   class="pwgScreen">Administration &raquo; Categories &raquo; Manage &raquo; edit</span> or <span
    280   class="pwgScreen">Administration &raquo; Categories &raquo; Properties &raquo; Upload</span>). Virtual categories can't receive any upload.</li>
     260  <li>Autorizare l'upload su una o più categorie fisiche (<span
     261class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Gestire &raquo; Modificare</span> o <span
     262class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Proprietà &raquo; Caricare</span>). Le categorie virtuali non permettono l'upload.</li>
    281263
    282264  <li>dare i diritti di scrittura (per tutti gli utenti) sulle directory
    283265delle categorie autorizzate a l'aggiunta dei file</li>
    284 
    285266</ol>
    286267
    287 <!--TODO--><p>Photos uploaded by users are not directly visible on the website. An administrator
    288 must validate uploaded photos in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Pictures &raquo; Waiting</span>.</p>
     268  <p>Le foto aggiunte dagli utenti non sono direttamente visibili
     269sul sito. Devono essere convalidate da un amministratore. Per ciò,
     270un'amministratore deve andare in <span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Immagini &raquo; In attesa &raquo; Immagini</span> per approvare o scartare le immagini proposte</p>
     271
    289272  </div> <!-- upload_content -->
    290273</div> <!-- instructionUpload -->
     
    305288
    306289<ul>
    307 
    308   <!--TODO--><li>Photos are displayed in the category corresponding to the file directory.</li>
    309 
    310   <!--TODO--><li>You can also display a picture in several categories, without duplicating the file on your web server. Associate the photo to any category from the photo editing screen (that any administrator can reach from the photo page on the gallery side).</li>
    311 
    312   <!--TODO--><li>Virtual categories are based on this concept: they have no corresponding directory. Create virtual categories from <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Categories &raquo; Manage</span>.</li>
    313 
     290  <li>Le foto sono visualizzate nella categoria corrispondente alla directory.</li>
     291  <li>Potete anche visualizzare una foto in più di una categoria, senza dupplicare il file. Associate la foto a un'altra o più categorie d'allo schermo di modifica della foto (al quale acedete dalla pagina di visualizzazione della foto della vostra galleria, quando siete connessi come amministratore).</li>
     292  <li>Le categorie virtuali nascono da questo principio : non sono associati a nessuna directory fisica. Create delle categorie virtuali in <span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Categorie &raquo; Gestire</span>.</li>
    314293</ul>
    315294  </div> <!-- categoryLinks_content -->
     
    334313  <li>Dopo aver creato la Vostra galleria, modificatene le proprietà
    335314di visualizzazione di default da <span class="pwgScreen">Amministrazione &raquo; Configurazione &raquo; Visualizzazione di default</span>. In questo modo
    336 ogni nuovo utente visualizzerrà la galleria con le stesse impostazioni.</li>
    337 
    338    <!--TODO--><li>If you have any question, Piwigo community will welcome you on <a
    339   href="http://forum.phpwebgallery.net">its forum</a>.</li>
     315ogni nuovo utente visualizzerrà la galleria con queste stesse impostazioni.</li>
     316
     317   <li>Se avedte delle domande, la comunità di Piwigo sarà lieta di rispondere sul'<a
     318  href="http://forum.phpwebgallery.net">forum</a>.</li>
    340319
    341320</ul>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.