Changeset 3130


Ignore:
Timestamp:
Feb 11, 2009, 11:07:34 PM (15 years ago)
Author:
gnantic
Message:

Initial translation of help files part1

Location:
branches/2.0/language/hr_HR/help
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/advanced_feature.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Advanced features</h2>
     1<h2>Napredne mogućnosti</h2>
    22
    3 <p>List special functionnalties for expert PWG administrator:</p>
     3<p>Popis posebnih funkcionalnosti za napredne PWG upravitelje:</p>
    44
    55<ul>
    66
    77  <li>
    8     <strong>Not linked elements:</strong>
    9     Display images which are not associated to any virtual category.
     8    <strong>Nepovezane stavke:</strong>
     9    Prikaz slika koje nisu povezane ni s jednom nestvarnom skupinom.
    1010  </li>
    1111  <li>
    12     <strong>Files with same name in more than one physical category:</strong>
    13     Display images or any files which are found with the same filename in some categories.
     12    <strong>Slike istog naziva u više od jednoj stvarnoj skupini:</strong>
     13    Prikaz slika istog naziva koje se nalaze u više skupina.
    1414  </li>
    1515
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/cat_move.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Moving virtual categories</h2>
     1<h2>Premještanje nestvarnih skupina</h2>
    22
    3 <p>Only virtual categories can have a new parent category.</p>
     3<p>Samo nestvarne skupine mogu imati novu nadređenu skupinu.</p>
    44
    5 <h3>Virtual categories to move</h3>
     5<h3>Nestvarne skupine za premještaj</h3>
    66
    7 <p>Select any virtual categories you want to move.
    8 If the list is empty, that mean you didn't create one.</p>
     7<p>Odaberite bilo koje nestvarne skupine koje želite premjestiti.
     8Ako je popis prazan, to znači da niste izradili ni jednu.</p>
    99
    10 <h3>New parent category</h3>
     10<h3>Nova nadređena skupina</h3>
    1111
    12 <p>Select the new parent (virtual or physical).
    13 If you don't, virtual selected categories will be moved to the root.
    14 You can't move a category to itself or to one of its child.</p>
     12<p>Odaberite novu nadređenu skupinu (nestvarnu ili stvarnu).
     13Ukoliko ne odaberete, odabrane nestvarne skupine će se prebaciti u korijensku mapu.
     14Ne možete premještati skupinu u  nju samu ili njoj podređenu skupinu.</p>
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/cat_options.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Category options</h2>
     1<h2>Mogućnosti skupine</h2>
    22
    3 <p>This screen lets the administrator manage categories option for many
    4 categories at once.</p>
     3<p>Ovaj prozor omogućava upravniku upravljanje mogućnostima skupina za više njih odjednom.</p>
    54
    65<dl>
    76
    8   <dt>Upload</dt>
    9   <dd>Make categories uploadable for gallery visitors. Only non virtual and
    10   non remote categories are shown.</dd>
     7  <dt>Prebačaj</dt>
     8  <dd>Postavi skupine otvorene za prebačaj slika posjetiteljima galerije. Prikazane su samo stvarne i mjesne skupine.</dd>
    119
    12   <dt>Comments</dt>
    13   <dd>Authorize users to add comments on selected categories.
    14 Selects the categories which are commentable.
    15 An image is commentable if it belongs to at least one category that is commentable.</dd>
     10  <dt>Komentari</dt>
     11  <dd>Ovlasti korisnicima za dodavanje komentara u odabranim skupinama.
     12Odabire skupine koje su otvorene za komentare.
     13Slika se može komentirati ako pripada najmanje jednoj skupini sa odobrenim komentiranjem.</dd>
    1614
    17   <dt>Lock</dt>
    18   <dd>Selected categories will temporary been disabled for maintenance. If
    19   you lock a category, all its child categories become locked. If you unlock
    20   a category, all its parent categories become unlocked.</dd>
     15  <dt>Zaključaj</dt>
     16  <dd>Odabrane skupine će privremeno biti nedostupne zbog održavanja. Ako
     17  zaključate skupinu, sve njoj podređene skupine se također zaključavaju. Ako otključavate
     18  skupinu, sve njoj nadređene skupine se također otključavaju.</dd>
    2119
    22   <dt>Public / private</dt>
    23   <dd>Manage authorizations for selected categories. Selected categories are
    24   private : you will need to authorize users and/or groups to access to
    25   them. If you make a category private, all its child categories becomes
    26   private. If you make a category public, all its parent categories becomes
    27   public</dd>
     20  <dt>Javno / osobno</dt>
     21  <dd>Upravljanje ovlastima za odabrane skupine. Ako su odabrane skupine osobne
     22   : trebate ovlastiti korisnike i/ili grupe za pristup. Ako postavite skupinu za osobnu, sve njoj nadređene skupine postaju osobne
     23 . Ako postavite skupinu kao javnu, sve njene podređene skupine postaju javne.</dd>
    2824
    29   <dt>Representative</dt>
    30   <dd>This option can be managed only if you set configuration parameter
    31   <code>allow_random_representative</code> (see <span
    32   class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) to
    33   <em>true</em>. Each category can be randomly represented or singly
    34   represented (by a unique picture).</dd>
     25  <dt>Prestavnik</dt>
     26  <dd>Ovom mogučnošću se može upravljati samo ako je postavljena stavka
     27  <code>allow_random_representative</code> (vidi <span
     28  class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) na
     29  <em>true</em>. Svaka skupina se može predstaviti slikom slučajnog odabira ili baš određenom slikom.</dd>
    3530
    3631</dl>
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/cat_perm.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Manage permissions for a category</h2>
     1<h2>Upravljanje dozvolama (ovlastima) za skupinu</h2>
    22
    3 <p>This screen is available only for a private category. Here you can select
    4 users and groups authorized for this category.</p>
     3<p>Ovaj prozor je dostupan samo za osobne skupine. Ovdje možete odabrati korisnike
     4i grupe koji imaju dozvolu pristupa.</p>
    55
    6 <h3>Groups</h3>
     6<h3>Grupe</h3>
    77
    8 <p>You can deny or grant groups for the current category. By modifying
    9 groups authorizations, you'll probably modify the list of users granted to
    10 the category thanks to group belongings.</p>
     8<p>Možete dati ili uskratiti dozvole grupama za trenutnu skupinu. Promjenom
     9grupnih ovlasti vjerojatno će te promijeniti popis odobrenih korisnika zahvaljujući grupnoj pripadnosti.</p>
    1110
    12 <h3>Users</h3>
     11<h3>Korisnici</h3>
    1312
    14 <p>You can deny or grant individual users. Users granted thanks to group
    15 belongings can be denied or granted specifically.</p>
     13<p>Možete dati ili uskratiti dozvole pojedinim korisnicima. Korisnici dozvoljeni grupnom pripadnošću mogu biti posebno
     14odobreni ili zabranjeni.</p>
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/group_list.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Groups list</h2>
     1<h2>Popis grupa</h2>
    22
    3 <p>This is the place where you can manage defined groups.</p>
     3<p>ovo je mjesto gdje možete upravljati postojećim grupama.</p>
    44
    5 <h3>Add a group</h3>
     5<h3>Dodaj grupu</h3>
    66
    7 <p>Administrator can add groups.</p>
     7<p>Upravnik može dodavati grupe.</p>
    88
    9 <h3>Groupes list</h3>
     9<h3>Popis grupa</h3>
    1010
    11 <p>The list allows for each element to:</p>
     11<p>Popis dozvoljava za svaku stavku da:</p>
    1212
    1313
    1414<ul>
    15   <li>go to members list</li>
    16   <li>go to permissions</li>
    17   <li>delete the group (require a confirmation checkbox)</li>
    18   <li>toggle status "default" (require a confirmation checkbox)</li>
     15  <li>idi na popis članova</li>
     16  <li>idi na ovlasti</li>
     17  <li>izbriši grupu (zahtijeva odabir potvrdne kućice)</li>
     18  <li>promijeni "default" tj. pretpostavljeno stanje(zahtijeva odabir potvrdne kućice)</li>
    1919</ul>
    2020
    21 <h3>Default groups</h3>
    22 <p>Default groups are groups associated automatically to new user.</p>
     21<h3>Pretpostavljene grupe</h3>
     22<p>Pretpostavljene grupe su grupe koje se same povezuju sa novim korisnikom.</p>
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/notification_by_mail.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Notification by mail</h2>
     1<h2>Obavijesti e-mail porukama</h2>
    22
    3 <p>This screen allows to configure and manage email notifications to users of news on your site.</p>
     3<p>Ovaj prozor omogućaa postavu i upravljanje e-mail obavijestima korisnicima o novostima u vašoj galeriji.</p>
    44
    5 <p>This screen is composed of 3 tabs:</p>
     5<p>Sastoji se od 3 kartice:</p>
    66
    7 <h3>Parameters</h3>
    8 <p>Available only for webmasters, this tab sets parameters of the notification by mail.</p>
     7<h3>Parametri</h3>
     8<p>Dostupno samo webmasterima, ova kartica postavlja parametre e-mail obavješćivanja.</p>
    99
    10 <h3>Subscribe</h3>
    11 <p>Available only for webmasters, this tab manages subscription/unsubscription of users to email notifications.</p>
     10<h3>Pretplata</h3>
     11<p>Dostupno samo webmasterima, ova kartica upravlja pretplatom/prekidom pretplate korisnika na e-mail obavijesti.</p>
    1212
    1313<h3>Envoi</h3>
    14 <p>Available only for webmasters and administrators, this tab allows to send mails to notify news.</p>
     14<p>Dostupno samo webmasterima i upraviteljima, ova kartica omogućava slanje e-mail poruka za novosti.</p>
    1515
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/search.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Search</h2>
     1<h2>Pretraživanje</h2>
    22
    3 <p>This page let you search pictures among the whole gallery.</p>
     3<p>Ova stranica omogućava pretragu slika u cijeloj galeriji.</p>
    44
    55<dl>
    66
    7   <dt>Search for words</dt>
    8   <dd>Search for entered words in all the attributes related to the pictures
    9   displayed in the gallery. Use * as a wildcard for partial matches.</dd>
     7  <dt>Pretraga po riječima</dt>
     8  <dd>Pretažuje po upisanim riječima po svim obilježjima povezanim sa slikama prikazanim u galeriji. Koristite * kao zamijenu za djelomična poklapanja.</dd>
    109
    11   <dt>Search for Author</dt>
    12   <dd>Use * as a wildcard for partial matches.</dd>
     10  <dt>Pretraga po autoru</dt>
     11  <dd>Koristite * kao zamijenu za djelomična poklapanja.</dd>
    1312
    14   <dt>Search by Date</dt>
    15   <dd>Select a date and/or an ending date for your query. Leave date empty
    16   if you want to make a "before" query. The year must be entered in the last
    17   field in the following format : 0000 (i.e. 2004)</dd>
     13  <dt>Pretaga po nadnevku</dt>
     14  <dd>Odaberite nadnevak i/ili završni nadnevak za vašu pretragu. Ostavite nadnevak prazan
     15  za pretragu "prethodnih" upita. Godina mora biti upisana u zadnje polje u slijedećem obliku : 0000 (i.e. 2009)</dd>
    1816
    19   <dt>Search in Categories</dt>
    20   <dd>Select the category or categories you wish to search in. For speed all
    21   subcategories can be searched by selecting the parent and setting enable
    22   search subcategories below.</dd>
     17  <dt>Pretraga u skupinama</dt>
     18  <dd>Odaberite skupinu ili skupine koje želite pretražiti. Za bržu pretragu sve podskupine
     19  mogu biti pretraživane odabirom nadređene skupine i uključenjem mogućnosti pretrage podskupina ispod.</dd>
    2320
    2421</dl>
  • branches/2.0/language/hr_HR/help/user_list.html

    r3080 r3130  
    1 <h2>Users list</h2>
     1<h2>Popis korisnika</h2>
    22
    3 <p>This is the place where you can manage registered users. Only permissions
    4 are managed in different several screens.</p>
     3<p>Ovo je mjesto gdje možete upravljati upisanim korisnicima. Jedino se ovlastima
     4upravlja u nekim drugim prozorima.</p>
    55
    6 <h3>Add a user</h3>
     6<h3>Dodaj korisnika</h3>
    77
    8 <p>Administrator can manually add users.</p>
     8<p>Upravnik može ručno dodavati korisnike.</p>
    99
    10 <h3>Users list</h3>
     10<h3>Popis korisnika</h3>
    1111
    12 <p>The list can be filtered on username (use * as wildcard), group or
    13 status. The list can be order by registration date or username, in ascending
    14 or descending order.</p>
     12<p>Popis može biti pročišćen na korisničko ime (koristite * kao zamjenu), grupu ili
     13stanje. Popis može biti poredan po nadnevku upisa ili korisničkom imenu, uzlaznim
     14ili silaznim redoslijedom.</p>
    1515
    16 <p>This screen works be managing several users at once on different actions
     16<p>Ovaj prozor omogućava upravljenje nekolicinom korisnika odjednom na različitim postupcima
    1717:</p>
    1818
    1919<ul>
    2020
    21   <li>delete users (require a confirmation checkbox)</li>
     21  <li>brisanje korisnika (zahtijeva potvrdnu kućicu)</li>
    2222
    23   <li>change status</li>
     23  <li>promjena stanja</li>
    2424
    25   <li>associate or dissociate from groups</li>
     25  <li>uklučenje ili isključenje u-iz grupa</li>
    2626
    27   <li>modify display properties</li>
     27  <li>prilagodba svojstava prikaza</li>
    2828
    29   <li>modify additional properties</li>
     29  <li>promjena dodatnih svojstava</li>
    3030
    3131</ul>
    3232
    33 <p>The target is the set users selected (by default) or all users is
    34 asked.</p>
    35 <h3>Adviser</h3>
    36 <p>Definition of adviser user:</p>
     33<p>Svrha je postaviti korisnike kao odabrane (pretpostavljeno) ili se svi korisnici pitaju.</p>
     34<h3>Savjetnik</h3>
     35<p>Definicija korisničkog savjetnika:</p>
    3736<ul>
    38   <li>allow access of all screens permitted by this status</li>
    39   <li>read-only or simulate-only access</li>
     37  <li>dozvoljava pristup svim prozorima sukladno ovlastima njegovog stanja</li>
     38  <li>samo-čitaj ili samo-probaj pristup</li>
    4039</ul>
    4140
    42 <p>It's possible to assign adviser mode with variable $conf['allow_adviser'].</p>
    43 <p>If this variable is 'true', it's possible to define user like an adviser</p>
     41<p>Moguće je dodijeliti savjetnički način varijablom $conf['allow_adviser'].</p>
     42<p>Ako je postavljena na 'true', moguće je odrediti korisnika kao savjetnika</p>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.