Changeset 32483


Ignore:
Timestamp:
Mar 5, 2021, 6:18:59 PM (3 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

Update ca_ES, thanks to Sebastia

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/music_player/language/ca_ES/plugin.lang.php

    r31214 r32483  
    4343$lang['mp_adm_envoi_2'] = 'conté';
    4444$lang['mp_adm_et2_rg'] = 'Insereix una fila:';
    45 $lang['mp_adm_etape_2'] = '2n pas!';
    46 $lang['mp_adm_etape_3'] = '3r pas!';
    47 $lang['mp_adm_etape_4'] = '4r pas!';
     45$lang['mp_adm_etape_2'] = 'Segon pas (opcional)';
     46$lang['mp_adm_etape_3'] = 'Tercer pas!';
     47$lang['mp_adm_etape_4'] = 'Quart pas!';
     48$lang['mp_help_q7'] = 'No puc trobar respostes aquí / Tinc alguns problemes';
     49$lang['mp_admin_tt_synchro'] = 'Sincronitza amb la carpeta /música';
     50$lang['mp_adm_ed_sup_info'] = 'Si és un fitxer de la carpeta \'/música\', se suprimirà: en un altre cas, només se suprimirà l\'entrada de la base de dades.';
     51$lang['mp_help_div4'] = 'Aquest connector permet crear i gestionar algunes llistes de reproducció, personalitzar el reproductor de música i la seva aparició.<br/>
     52Per crear una llista de reproducció:
     53<br />-Primer necessiteu una carpeta /música a la carpeta dels connectors. IMPORTANT! (Els usuaris amb servei de franc no us preocupeu pel següent avís) la carpeta /música ha de tenir totes les autoritzacions d\'escriptura/lectura (chmod 777 or rwxrwxrwx).
     54<br/>-Llavors, creeu una altra carpeta a /música que contindrà els mp3 i la llista de reproducció amb extensió .xml. Aneu amb compte: el nom de la carpeta és important: AIXÍ QUE NO UTILITZEU CARÀCTERS ESPECIALS per al nom de la carpeta.
     55<br/>-A continuació, feu clic a \'Sincronitza amb /música\': les carpetes de /música s\'han llistat amb fitxers mp3. S\'han creat llistes de reproducció amb extensió xml i amb el mateix nom de la carpeta.
     56<br/>-Recepció del formulari: s\'utilitza per tenir un petit text descriptiu que s\'utilitzarà com a enllaç per reproduir la llista de reproducció, a la finestra del reproductor. Deixa buit el camp del text i la reproducció en qüestió no es registrarà a la base de dades.
     57<br/>-Enviament del formulari i enregistrament a la base de dades: llavors podeu afegir una miniatura mitjançant la pujada o l\'enllaç, fins i tot podeu enviar-lo directament per ftp amb el nom  \'[nom del fitxer].jpg\'.
     58<br/><br/>
     59Per gestionar la llista de reproducció:
     60<br/>-Feu clic a la segona icona prop de la llista de reproducció
     61<br/>-Després seguiu aquests passos: No oblideu de l\'últim!';
     62$lang['mp_help_div8'] = 'Novetat: podeu restringir l\'accés al reproductor. De fet, si es crea el grup "música_grup", només els membres d\'aquest grup podran escoltar la música. Si no existeix (el cas per defecte), tothom pot accedir al reproductor';
     63$lang['mp_help_div7'] = 'Podeu trobar suport per als connectors aquí: <a href="http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781"> http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781/a>';
     64$lang['mp_help_div1'] = 'L\'mp3 s\'ha de posar a la carpeta Música del connector, com aquest "[PWG folder]/plugins/music_player/music/[new playlist]/".Hauríeu de fer que les vostres llistes de reproducció siguin ordenades per l\'artista (música/ElsPets/BonDia.pm3), o posar el nom de l\'artista directament en el nom de l\'arxiu (música/RockCatal/ElsPetsBonDia.pm3)';
     65$lang['mp_help_div5'] = 'Sí: Per a això aneu a la llista de reproducció de la vostra elecció i, al pas dos, afegiu el vostre fitxer. Aneu amb compte: Fins i tot si mp3 és al mateix servidor que aquest connector, heu d\'escriure l\'adreça completa amb https://';
     66$lang['mp_help_div6'] = 'Sí: Des de la versió 1.3 s\'ha afegit un bloc per al podcast i una llista de reproducció distant. Aneu amb compte: la llista de reproducció ha d\'estar en format Atom, Xspf (utilitzat pel connector), o RSS. (el podcast sempre és RSS)';
     67$lang['mp_help_div3'] = 'Es tracta de la miniatura que podeu inserir a la tercera icona (\'Gestiona la miniatura\') prop de la llista de reproducció';
     68$lang['mp_adm_et2_txt'] = 'Afegeix un mp3 extern.';
     69$lang['mp_help_div2'] = 'No actualitzeu la vostra llista de reproducció: Feu clic a la segona icona (\'Gestiona la música\') prop de la llista de reproducció, i a continuació, feu \'Envia modificacions\'';
     70$lang['mp_msg_err_aj1'] = 'Error: el camp de l\'URL és buit';
     71$lang['mp_msg_err_aj2'] = 'Error: el camp del text és buit';
     72$lang['mp_msg_suppr1'] = 'S\'ha esborrat la carpeta correctament';
     73$lang['mp_msg_suppr2'] = 'Error: la carpeta no s\'ha esborrat';
     74$lang['mp_msg_suppr3'] = 'La base de dades s\'ha esborrat correctament';
     75$lang['mp_ou'] = 'O';
     76$lang['mp_text_no_autorisation'] = 'No teniu permís per escoltar música! Contacteu amb el webmaster per saber per què, i potser us ho permetrà';
     77$lang['mp_uploadimg_ok'] = 'Imatge desada';
     78$lang['mp_help_q6'] = 'És possible afegir podcasts?';
     79$lang['mp_help_q8'] = 'Novetat: podeu restringir els accessos al reproductor';
     80$lang['mp_info_min'] = '[La miniatura és opcional.]';
     81$lang['mp_linkimg_ok'] = 'Imatge desada';
     82$lang['mp_msg_admin_4'] = 'Afegeix des de';
     83$lang['mp_msg_admin_5'] = 'S\'ha desat la configuració del reproductor de música';
     84$lang['mp_msg_admin_6'] = 'Configuració del connector desat';
     85$lang['mp_msg_edit1'] = 'L\'edició és correcte';
     86$lang['mp_msg_edit2'] = 'S\'ha actualitzat la llista de reproducció!';
     87$lang['mp_msg_edit3'] = 'fila modificada!';
     88$lang['mp_msg_edit4'] = 'Suprimeix de la base de dades:';
     89$lang['mp_msg_edit5'] = 'Suprimeix de:';
     90$lang['mp_admin_3_opt9b'] = 'no canviïs';
     91$lang['mp_admin_leg'] = 'Gestor de llistes de reproducció';
     92$lang['mp_admin_leg1'] = 'Llista de reproducció de podcast (RSS)';
     93$lang['mp_admin_leg2'] = 'Opció del connector';
     94$lang['mp_admin_leg3'] = 'Opció del reproductor';
     95$lang['mp_evidence_txt'] = 'La Galeria té un reproductor de música. Vols mostrar-ho?';
     96$lang['mp_help_q1'] = 'On és l\'mp3 ?';
     97$lang['mp_help_q2'] = 'He afegit l\'mp3, però no els he trobat a la llista de reproducció!';
     98$lang['mp_help_q3'] = 'Què passa amb \'Mostra laminiatura a la llista de reproducció\'?';
     99$lang['mp_help_q4'] = 'Com funciona aquest connector?';
     100$lang['mp_help_q5'] = 'Com puc afegir un mp3 extern o localitzat en altres carpetes?';
     101$lang['mp_adm_thead4'] = 'AVALL';
     102$lang['mp_adm_thead5'] = 'Canvia l\'URL/nom';
     103$lang['mp_adm_thead6'] = 'Esborra';
     104$lang['mp_admin_2_opt1'] = 'Connector revisat amb un bloc a la barra de menús';
     105$lang['mp_admin_2_opt2'] = 'Mostra la "capçalera"';
     106$lang['mp_admin_2_opt3'] = 'Mostra el copyright al "footer"';
     107$lang['mp_admin_2_opt4'] = 'Finestra emergent';
     108$lang['mp_admin_3_opt10'] = 'Activa la gestió automàtica dels estils: els estils aplicats al reproductor seran els de l\'usuari. Si aquesta opció està desactivada o si l\'estil de l\'usuari no existeix per al reproductor, llavors el subjecte aplicat és el predeterminat, el precedent';
     109$lang['mp_admin_3_opt1_1'] = 'alçada total';
     110$lang['mp_admin_3_opt1_2'] = 'amplada total';
     111$lang['mp_admin_3_opt2_1'] = 'alçada de la llista de reproducció';
     112$lang['mp_admin_3_opt2_2'] = '[Informació: Si s\'activa la miniatura, l\'alçada de la llista de reproducció i 20 px de la barra és igual a l\'alçada total.]';
     113$lang['mp_admin_3_opt3_1'] = 'Mostra la miniatura de la llista de reproducció';
     114$lang['mp_admin_3_opt3_2'] = 'amplada de la miniatura';
     115$lang['mp_admin_3_opt3_3'] = '[Informació: Si la miniatura s\'activa i si la seva amplada és menor que l\'amplada total, la miniatura es mostrarà a l\'esquerra (per defecte).]';
     116$lang['mp_admin_3_opt4'] = 'Reprodueix la música aleatòriament';
     117$lang['mp_admin_3_opt5'] = 'En acabar torna a reproduir la llista';
     118$lang['mp_admin_3_opt6'] = 'Reprodueix aquesta llista des del principi';
     119$lang['mp_admin_3_opt7'] = 'Executa automàticament la llista de reproducció (sense barra lateral)';
     120$lang['mp_admin_3_opt9'] = 'Estil aplicat per defecte:';
     121$lang['lien_expl'] = 'Mostra el reproductor a una finestra emergent';
     122$lang['mp_adm_edit_2'] = 'Llista de reproducció';
     123$lang['mp_adm_edit_3'] = 'Sincronitza la llista de reproducció';
     124$lang['mp_adm_et1_txt'] = 'Heu afegit o eliminat alguns fitxers mp3 a la carpeta? Si és «Sí», heu de sincronitzar la base de dades:';
     125$lang['mp_adm_et2_nbr'] = 'Nombre d\'afegits:';
     126$lang['mp_adm_et2_rg2'] = '(si està buit, a la part inferior de la llista de reproducció)';
     127$lang['mp_adm_et4_ok'] = 'Envia les modificacions';
     128$lang['mp_adm_et4_txt'] = 'Fes una llista de reproducció .xml';
     129$lang['mp_adm_etape_1'] = 'Primer pas (opcional)';
     130$lang['mp_adm_info_img'] = '(afegir una imatge nova esborra l\'antiga)';
     131$lang['mp_adm_return'] = 'Torna a les llistes de reproducció';
     132$lang['mp_adm_return_2'] = 'Torna a la llista de reproducció';
     133$lang['mp_adm_suppr_1'] = 'Què vols fer?';
     134$lang['mp_adm_suppr_2'] = 'Suprimeix la llista de reproducció de la base de dades només (amb la propera sincronització, es tornarà a crear)';
     135$lang['mp_adm_suppr_3'] = 'Suprimeix la llista de reproducció de la base de dades i la carpeta (s\'esborraran els fitxers mp3, xml)';
     136$lang['mp_adm_thead1'] = 'NOM';
     137$lang['mp_adm_thead2'] = 'URL';
     138$lang['mp_adm_thead3'] = 'AMUNT';
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.