Changeset 4242


Ignore:
Timestamp:
11/10/09 20:25:05 (10 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[extensions]- pLoader - update Hu thanks to sámli

Location:
extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r4122 r4242  
    66"PO-Revision-Date: \n" 
    77"Last-Translator: sámli <gyula54@gmail.com>\n" 
    8 "Language-Team: Piwigo team <team@piwigo.net>\n" 
     8"Language-Team: Piwigo Hungarian team <info@cmsaward.hu>\n" 
    99"MIME-Version: 1.0\n" 
    1010"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1212"X-Poedit-Basepath: .\n" 
    13 "X-Poedit-SearchPath-0: C:/strawberry/perl/site/lib/Uploader/GUI\n" 
    14 "X-Poedit-SearchPath-1: d:/pLoader/res\n" 
     13"X-Poedit-Language: Hungarian\n" 
     14"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" 
     15"X-Poedit-SearchPath-0: \n" 
     16"X-Poedit-SearchPath-1: \n" 
    1517 
    1618msgid "Select photos for upload" 
     
    1820 
    1921msgid "JPEG files" 
    20 msgstr "JJPEG-kép" 
     22msgstr "JPEG-kép" 
    2123 
    2224msgid "Default author :" 
    2325msgstr "Alapértelmezett szerzõ:" 
    2426 
    25 msgid "Foto prefix :" 
    26 msgstr "Kép elõtag :" 
     27msgid "Photo caption prefix :" 
     28msgstr "Kép képaláírás előtag:" 
    2729 
    2830msgid "Site thumbnail size :" 
     
    3638 
    3739msgid "Auto rotate image :" 
    38 msgstr "Kép automatikus foegatása:" 
     40msgstr "Kép automatikus forgatása:" 
    3941 
    4042msgid "Upload high (original size) " 
     
    8486 
    8587msgid "Lens :" 
    86 msgstr "Objektív :" 
     88msgstr "Objektív:" 
    8789 
    8890msgid "Author :" 
     
    9294msgstr "Megjegyzés:" 
    9395 
     96msgid "Chinese" 
     97msgstr "Kínai" 
     98 
     99msgid "Chinese simplified" 
     100msgstr "Kínai (egyszerű)" 
     101 
     102msgid "Czech" 
     103msgstr "Cseh" 
     104 
     105msgid "Danish" 
     106msgstr "Dán" 
     107 
     108msgid "English" 
     109msgstr "Angol" 
     110 
     111msgid "German" 
     112msgstr "Német" 
     113 
     114msgid "Spanish" 
     115msgstr "Spanyol" 
     116 
    94117msgid "French" 
    95118msgstr "Francia" 
    96119 
    97 msgid "English" 
    98 msgstr "Angol" 
     120msgid "Hungarian" 
     121msgstr "Magyar" 
     122 
     123msgid "Italian" 
     124msgstr "Olasz" 
     125 
     126msgid "Japanese" 
     127msgstr "Japán" 
     128 
     129msgid "Dutch" 
     130msgstr "Holland" 
     131 
     132msgid "Polish" 
     133msgstr "Lengyel" 
     134 
     135msgid "Portuguese Brazil" 
     136msgstr "Brazil Portugál" 
     137 
     138msgid "Portuguese Portugal" 
     139msgstr "Portugál Portugál" 
    99140 
    100141msgid "Russian" 
    101142msgstr "Orosz" 
    102143 
    103 msgid "Italian" 
    104 msgstr "Olasz" 
    105  
    106 msgid "German" 
    107 msgstr "Német" 
    108  
    109 msgid "Spanish" 
    110 msgstr "Spanyol" 
    111  
    112 msgid "Portuguese" 
    113 msgstr "Portugál" 
    114  
    115 msgid "Dutch" 
    116 msgstr "Holland" 
    117  
    118 msgid "Polish" 
    119 msgstr "Lengyel" 
     144msgid "Slovak" 
     145msgstr "Szlovák" 
     146 
     147msgid "Brasil" 
     148msgstr "Brazil" 
     149 
     150msgid "pLoader needs to be restarted to display the new selected language" 
     151msgstr "Az új nyelv használatához újra kell indítania a pLoader programot" 
    120152 
    121153msgid "Piwigo categories" 
     
    131163msgstr "Általános beállítások" 
    132164 
     165msgid "Advanced" 
     166msgstr "Haladó" 
     167 
     168msgid "Transfert chunk size :" 
     169msgstr "Az átvitt blokk mérete:" 
     170 
    133171msgid "General" 
    134172msgstr "Általános" 
     
    143181msgstr "Elõnézet" 
    144182 
     183msgid "Watermark" 
     184msgstr "Vízjel" 
     185 
    145186msgid "Photo selection" 
    146187msgstr "Kép kiválasztása" 
     
    156197 
    157198msgid "Remove photo from selection" 
    158 msgstr "Törlendõ képek kiválasztása" 
     199msgstr "Törlendő képek kiválasztása" 
    159200 
    160201msgid "Add photo to selection" 
     
    264305 
    265306msgid "Site image filter :" 
    266 msgstr "Szûrõ:" 
     307msgstr "Szűrő:" 
    267308 
    268309msgid "Site image blur :" 
     
    273314 
    274315msgid "Site thumbnail jpeg quality :" 
    275 msgstr "Bélyegkép (JPEG) minõség:" 
     316msgstr "Bélyegkép (JPEG) minőség:" 
    276317 
    277318msgid "Photo selection thumbnail size :" 
     
    279320 
    280321msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :" 
    281 msgstr "Kép JPEG minõség:" 
     322msgstr "Kép JPEG minőség:" 
    282323 
    283324msgid "Use exif preview when available :" 
     
    285326 
    286327msgid "Custom preview ratio :" 
    287 msgstr "Saját elõnézeti viszony:" 
     328msgstr "Saját előnézeti viszony:" 
    288329 
    289330msgid "Piwigo url" 
     
    312353 
    313354msgid "Prefix" 
    314 msgstr "Elõtag" 
     355msgstr "Előtag" 
    315356 
    316357msgid "Prefix + rank number" 
    317 msgstr "Elõtag + rang értéke" 
     358msgstr "Előtag + rang értéke" 
    318359 
    319360msgid "Rank number + prefix" 
    320 msgstr "Rang értéke + elõtag" 
     361msgstr "Rang értéke + előtag" 
    321362 
    322363msgid "Prefix + create date chrono" 
    323 msgstr "Elõtag + dátum" 
     364msgstr "Előtag + dátum" 
    324365 
    325366msgid "Create date chrono + prefix" 
    326 msgstr "Létrehozás dátuma + elõtag" 
     367msgstr "Létrehozás dátuma + előtag" 
    327368 
    328369msgid "Photo" 
     
    338379msgstr "Új album létrehozása" 
    339380 
     381msgid "Album name :" 
     382msgstr "Album neve:" 
     383 
     384msgid "New album" 
     385msgstr "Új album" 
     386 
    340387msgid "Refresh" 
    341388msgstr "Frissítés" 
     
    356403msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek):" 
    357404 
     405msgid "Activate watermark :" 
     406msgstr "Vízjel aktiválása :" 
     407 
     408msgid "Activate watermark on high definition :" 
     409msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban:" 
     410 
     411msgid "Text :" 
     412msgstr "Szöveg:" 
     413 
     414msgid "Text size :" 
     415msgstr "Szövegméret:" 
     416 
     417msgid "Color :" 
     418msgstr "Szín:" 
     419 
     420msgid "Position :" 
     421msgstr "Pozició:" 
     422 
     423msgid "Top margin :" 
     424msgstr "Felső margó:" 
     425 
     426msgid "Left margin :" 
     427msgstr "Bal margó:" 
     428 
     429msgid "White" 
     430msgstr "Fehér" 
     431 
     432msgid "Black" 
     433msgstr "Fekete" 
     434 
     435msgid "Top" 
     436msgstr "Felül" 
     437 
     438msgid "Top left" 
     439msgstr "Balra felül" 
     440 
     441msgid "Top right" 
     442msgstr "Jobbra felül" 
     443 
     444msgid "Bottom" 
     445msgstr "Alul" 
     446 
     447msgid "Bottom left" 
     448msgstr "Balra alul" 
     449 
     450msgid "Bottom right" 
     451msgstr "Jobbra alul" 
     452 
     453msgid "Center" 
     454msgstr "Közép" 
     455 
     456msgid "Left" 
     457msgstr "Bal" 
     458 
     459msgid "Right" 
     460msgstr "Jobb" 
     461 
     462msgid "my watermark" 
     463msgstr "saját vízjel" 
     464 
     465msgid "Show" 
     466msgstr "Mutat" 
     467 
     468msgid "All" 
     469msgstr "Összes" 
     470 
     471msgid "Selected" 
     472msgstr "Kiválasztott" 
     473 
     474msgid "Not selected" 
     475msgstr "Nem kiválasztott" 
     476 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.