Changeset 4561 for extensions/pLoader/trunk/locale/es_ES/pLoader.po
- Timestamp:
- Dec 24, 2009, 9:31:36 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/pLoader/trunk/locale/es_ES/pLoader.po
r4522 r4561 20 20 msgstr "Ficheros JPEG" 21 21 22 msgid "Default author :"22 msgid "Default author" 23 23 msgstr "Autor por defecto:" 24 24 25 msgid "Photo caption prefix :"25 msgid "Photo caption prefix" 26 26 msgstr "Prefijo del título de la foto:" 27 27 28 msgid "Site thumbnail size :"28 msgid "Site thumbnail size" 29 29 msgstr "Talla miniatura:" 30 30 31 msgid "Site image width :"31 msgid "Site image width" 32 32 msgstr "Anchura de la imagen" 33 33 34 msgid "Site image height :"34 msgid "Site image height" 35 35 msgstr "Altura de la imagen" 36 36 37 msgid "Auto rotate image :"37 msgid "Auto rotate image" 38 38 msgstr "Rotación automática de la imagen" 39 39 … … 41 41 msgstr "Cargar la foto original:" 42 42 43 msgid "Upload high definition :"43 msgid "Upload high definition " 44 44 msgstr "Transferencia alta definición:" 45 45 … … 53 53 msgstr "No" 54 54 55 msgid "Admin. username :"55 msgid "Admin. username" 56 56 msgstr "Identificando a administrador:" 57 57 58 msgid "Admin. password :"58 msgid "Admin. password" 59 59 msgstr "Contraseña administrador:" 60 60 … … 65 65 msgstr "Anular" 66 66 67 msgid "Create date :"67 msgid "Create date" 68 68 msgstr "Data de creación:" 69 69 70 msgid "Width :"70 msgid "Width" 71 71 msgstr "Anchura:" 72 72 73 msgid "Height :"73 msgid "Height" 74 74 msgstr "Altura" 75 75 76 msgid "Orientation :"76 msgid "Orientation" 77 77 msgstr "Orientación:" 78 78 79 msgid "Shutter speed :"79 msgid "Shutter speed" 80 80 msgstr "Velocidad de obturación:" 81 81 82 msgid "Aperture :"82 msgid "Aperture" 83 83 msgstr "Apertura:" 84 84 85 msgid "Focal length :"85 msgid "Focal length" 86 86 msgstr "Longitud focal:" 87 87 88 msgid "Model :"88 msgid "Model" 89 89 msgstr "Modelo" 90 90 91 msgid "Lens :"91 msgid "Lens" 92 92 msgstr "Óptica:" 93 93 94 msgid "Author :"94 msgid "Author" 95 95 msgstr "Autor:" 96 96 97 msgid "Comment :"97 msgid "Comment" 98 98 msgstr "Comentario:" 99 99 … … 170 170 msgstr "Avanzado" 171 171 172 msgid "Transfert chunk size :"172 msgid "Transfert chunk size" 173 173 msgstr "Talla bloques de transferencia:" 174 174 … … 224 224 msgstr "Error de transferencia a Piwigo" 225 225 226 msgid "Category name :"226 msgid "Category name" 227 227 msgstr "Nombre de la categoría" 228 228 … … 287 287 msgstr "álbums" 288 288 289 msgid "Photo caption :"289 msgid "Photo caption" 290 290 msgstr "Título de la foto:" 291 291 292 msgid "File name :"292 msgid "File name" 293 293 msgstr "Nombre del fichero:" 294 294 295 msgid "Default photo caption :"295 msgid "Default photo caption" 296 296 msgstr "Título por defecto:" 297 297 298 msgid "Resize site image :"298 msgid "Resize site image" 299 299 msgstr "Reducirse para el sitio:" 300 300 301 msgid "Auto rotate :"301 msgid "Auto rotate" 302 302 msgstr "Rotación automática:" 303 303 304 msgid "Upload high (original size) :"304 msgid "Upload high (original size)" 305 305 msgstr "Trasladar la foto original:" 306 306 307 msgid "Site image jpeg quality :"307 msgid "Site image jpeg quality" 308 308 msgstr "Calidad JPEG de la foto:" 309 309 310 msgid "Site image filter :"310 msgid "Site image filter" 311 311 msgstr "Filtro de reducción:" 312 312 313 msgid "Site image blur :"313 msgid "Site image blur" 314 314 msgstr "Acentuación / ligereza:" 315 315 316 msgid "Site image interlace :"316 msgid "Site image interlace" 317 317 msgstr "Entrelazamiento:" 318 318 319 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"319 msgid "Site thumbnail jpeg quality" 320 320 msgstr "Calidad JPEG de las miniaturas del sitio:" 321 321 322 msgid "Photo selection thumbnail size :"322 msgid "Photo selection thumbnail size" 323 323 msgstr "Talla miniaturas de la selección foto:" 324 324 325 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"325 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality" 326 326 msgstr "Calidad JPEG de las miniaturas de la selección foto:" 327 327 328 msgid "Use exif preview when available :"328 msgid "Use exif preview when available" 329 329 msgstr "Utilizar la previsualización extejo:" 330 330 331 msgid "Custom preview ratio :"331 msgid "Custom preview ratio" 332 332 msgstr "Ratio de previsualización:" 333 333 … … 350 350 msgstr "Ninguno" 351 351 352 msgid "File name"353 msgstr "Nombre del fichero"354 355 352 msgid "File path and name" 356 353 msgstr "Camino y nombre del fichero" … … 383 380 msgstr "Añadir un nuevo álbum" 384 381 385 msgid "Album name :"382 msgid "Album name" 386 383 msgstr "Nombre del álbum:" 387 384 … … 404 401 msgstr "Propiedades" 405 402 406 msgid "Remove uploaded photo from selection :"403 msgid "Remove uploaded photo from selection" 407 404 msgstr "Vaciar la selección foto después de transferencia:" 408 405 409 msgid "Activate watermark :"406 msgid "Activate watermark" 410 407 msgstr "Acelerar watermark:" 411 408 412 msgid "Activate watermark on high definition :"409 msgid "Activate watermark on high definition" 413 410 msgstr "Acelerar watermark sobre la alta definición:" 414 411 415 msgid "Text :"412 msgid "Text" 416 413 msgstr "Texto:" 417 414 418 msgid "Text size :"415 msgid "Text size" 419 416 msgstr "Talla del texto:" 420 417 421 msgid "Color :"418 msgid "Color" 422 419 msgstr "Color:" 423 420 424 msgid "Position :"421 msgid "Position" 425 422 msgstr "Posición:" 426 423 427 msgid "Top margin :"424 msgid "Top margin" 428 425 msgstr "Margen arriba:" 429 426 430 msgid "Left margin :"427 msgid "Left margin" 431 428 msgstr "Margen a la izquierda:" 432 429 … … 530 527 msgstr "Sí, utilizar una copia de la foto original" 531 528 532 msgid "HD image width :"529 msgid "HD image width" 533 530 msgstr "Anchura de la imagen HD:" 534 531 535 msgid "HD image height :"532 msgid "HD image height" 536 533 msgstr "Altura de la imagen HD:" 537 534 538 msgid "HD image jpeg quality :"535 msgid "HD image jpeg quality" 539 536 msgstr "Calidad JPEG de la imagen HD:" 540 537 541 msgid "HD image filter :"538 msgid "HD image filter" 542 539 msgstr "Filtro de reducción de la imagen HD:" 543 540 544 msgid "HD image blur :"541 msgid "HD image blur" 545 542 msgstr "Acentuación / ligereza de la imagen HD:" 546 543 547 msgid "HD image interlace :"544 msgid "HD image interlace" 548 545 msgstr "Entrelazamiento de la imagen HD:" 549 546 … … 578 575 msgstr "Gestión de la puesta al día de las fotos" 579 576 580 msgid "Who can see the photo? :"577 msgid "Who can see the photo?" 581 578 msgstr "¿ Quién puede ver la foto?:" 582 579
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.