Changeset 4606

Show
Ignore:
Timestamp:
01/02/10 19:24:14 (3 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[extensions]- [pLoader] update HU thanks to sámli

Location:
extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r4561 r4606  
    33"Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2009-06-16 09:54+0100\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2009-10-10 11:36+0100\n" 
    66"PO-Revision-Date: \n" 
    77"Last-Translator: sámli <gyula54@gmail.com>\n" 
    8 "Language-Team: Piwigo Hungarian team <info@cmsaward.hu>\n" 
     8"Language-Team: Hungarian Piwigo team <info@cmsaward.hu>\n" 
    99"MIME-Version: 1.0\n" 
    1010"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
     
    1313"X-Poedit-Language: Hungarian\n" 
    1414"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" 
    15 "X-Poedit-SearchPath-0: \n" 
    16 "X-Poedit-SearchPath-1: \n" 
    1715 
    1816msgid "Select photos for upload" 
    19 msgstr "Válassza ki a feltöltendõ képeket" 
     17msgstr "Válassza ki a feltöltendő képeket" 
    2018 
    2119msgid "JPEG files" 
     
    2321 
    2422msgid "Default author" 
    25 msgstr "Alapértelmezett szerzõ:" 
     23msgstr "Alapértelmezett szerző:" 
    2624 
    2725msgid "Photo caption  prefix" 
     
    3836 
    3937msgid "Auto rotate image" 
    40 msgstr "Kép automatikus forgatása:" 
     38msgstr "Kép automatikus forgatása" 
    4139 
    4240msgid "Upload high (original size) " 
    4341msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret)" 
    4442 
     43msgid "Upload high definition " 
     44msgstr "HD kép feltöltés" 
     45 
     46msgid "High definition" 
     47msgstr "Nagy felbontás" 
     48 
    4549msgid "Yes" 
    4650msgstr "Igen" 
     
    5054 
    5155msgid "Admin. username" 
    52 msgstr "Rendszergazda felhasználónév:" 
     56msgstr "Rendszergazda felhasználónév :" 
    5357 
    5458msgid "Admin. password" 
    55 msgstr "Rendszergazda jelszó:" 
     59msgstr "Rendszergazda jelszó :" 
    5660 
    5761msgid "OK" 
    58 msgstr "OK" 
     62msgstr "Rendben" 
    5963 
    6064msgid "Cancel" 
     
    6266 
    6367msgid "Create date" 
    64 msgstr "Létrehozás idõpontja:" 
     68msgstr "Készítés időpontja:" 
    6569 
    6670msgid "Width" 
     
    7478 
    7579msgid "Shutter speed" 
    76 msgstr "Zár sebesség:" 
     80msgstr "Zársebesség:" 
    7781 
    7882msgid "Aperture" 
     
    8993 
    9094msgid "Author" 
    91 msgstr "Szerzõ:" 
     95msgstr "Szerző:" 
    9296 
    9397msgid "Comment" 
     
    155159 
    156160msgid "Photo properties" 
    157 msgstr "Kép tulajdonjágok" 
     161msgstr "Kép tulajdonságok" 
    158162 
    159163msgid "Tools" 
     
    179183 
    180184msgid "Preview" 
    181 msgstr "Elõnézet" 
    182  
    183 msgid "Watermark" 
    184 msgstr "Vízjel" 
     185msgstr "Előnézet" 
    185186 
    186187msgid "Photo selection" 
     
    191192 
    192193msgid "Choose a language" 
    193 msgstr "Válassz nyelvet" 
     194msgstr "Válasszon nyelvet" 
    194195 
    195196msgid "Upload to Piwigo" 
     
    197198 
    198199msgid "Remove photo from selection" 
    199 msgstr "Törlendő képek kiválasztása" 
     200msgstr "Kiválasztott képek törlése" 
    200201 
    201202msgid "Add photo to selection" 
     
    212213 
    213214msgid "Piwigo login" 
    214 msgstr "Bejelentkezés galériába" 
     215msgstr "Bejelentkezés a galériába" 
    215216 
    216217msgid "Piwigo login error" 
    217 msgstr "Galéria bejelentkezési hiba" 
     218msgstr "Hiba a bejelentkezéskor" 
    218219 
    219220msgid "Please select a valid target category" 
    220 msgstr "Válassz egy érvényes cél kategóriát" 
     221msgstr "Válasszon egy érvényes cél kategóriát" 
    221222 
    222223msgid "Piwigo upload error" 
     
    257258 
    258259msgid "Duration" 
    259 msgstr "Idõtartam" 
     260msgstr "Időtartam" 
     261 
     262msgid "seconds" 
     263msgstr "másodperc" 
    260264 
    261265msgid "Categories" 
     
    287291 
    288292msgid "File name" 
    289 msgstr "Fájlnév:" 
     293msgstr "Fájlnév" 
    290294 
    291295msgid "Default photo caption" 
     
    296300 
    297301msgid "Auto rotate" 
    298 msgstr "Automatikus forgatás:" 
     302msgstr "Automatikus forgatás" 
    299303 
    300304msgid "Upload high (original size)" 
    301 msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret):" 
     305msgstr "HD kép feltöltés (eredeti méret):" 
    302306 
    303307msgid "Site image jpeg quality" 
    304 msgstr "JPEG minõség:" 
     308msgstr "JPEG minőség:" 
    305309 
    306310msgid "Site image filter" 
     
    317321 
    318322msgid "Photo selection thumbnail size" 
    319 msgstr "Kép indexkép méret:" 
     323msgstr "Kép bélyegkép méret:" 
    320324 
    321325msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality" 
    322 msgstr "Kép JPEG minőség:" 
     326msgstr "Kiválasztott kép bélyegkép (JPEG) minőség:" 
    323327 
    324328msgid "Use exif preview when available" 
     
    329333 
    330334msgid "Piwigo url" 
    331 msgstr "Galéria elérési út" 
     335msgstr "Galéria elérési út:" 
    332336 
    333337msgid "Connect" 
     
    344348 
    345349msgid "None" 
    346 msgstr "Nem" 
     350msgstr "Nincs" 
    347351 
    348352msgid "File path and name" 
     
    353357 
    354358msgid "Prefix + rank number" 
    355 msgstr "Előtag + rang értéke" 
     359msgstr "Előtag + sorozatszám" 
    356360 
    357361msgid "Rank number + prefix" 
    358 msgstr "Rang értéke + előtag" 
     362msgstr "Sorozatszám + előtag" 
    359363 
    360364msgid "Prefix + create date chrono" 
    361 msgstr "Előtag + dátum" 
     365msgstr "Előtag + készítés időpontja" 
    362366 
    363367msgid "Create date chrono + prefix" 
    364 msgstr "Létrehozás dátuma + előtag" 
     368msgstr "Készítés időpontja + előtag" 
    365369 
    366370msgid "Photo" 
     
    398402 
    399403msgid "Remove uploaded photo from selection" 
    400 msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek):" 
     404msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek)" 
    401405 
    402406msgid "Activate watermark" 
     
    404408 
    405409msgid "Activate watermark on high definition" 
    406 msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban:" 
     410msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban" 
    407411 
    408412msgid "Text" 
    409 msgstr "Szöveg:" 
     413msgstr "Szöveg" 
    410414 
    411415msgid "Text size" 
    412 msgstr "Szövegméret:" 
     416msgstr "Szöveg méret:" 
    413417 
    414418msgid "Color" 
    415 msgstr "Szín:" 
     419msgstr "Szín" 
    416420 
    417421msgid "Position" 
     
    431435 
    432436msgid "Top" 
    433 msgstr "Felül" 
     437msgstr "Fent" 
    434438 
    435439msgid "Top left" 
    436 msgstr "Balra felül" 
     440msgstr "Balra fent" 
    437441 
    438442msgid "Top right" 
    439 msgstr "Jobbra felül" 
     443msgstr "Jobbra fent" 
    440444 
    441445msgid "Bottom" 
    442 msgstr "Alul" 
     446msgstr "Lent" 
    443447 
    444448msgid "Bottom left" 
    445 msgstr "Balra alul" 
     449msgstr "Balra lent" 
    446450 
    447451msgid "Bottom right" 
    448 msgstr "Jobbra alul" 
     452msgstr "Balra lent" 
    449453 
    450454msgid "Center" 
    451 msgstr "Közép" 
     455msgstr "Középen" 
    452456 
    453457msgid "Left" 
    454 msgstr "Bal" 
     458msgstr "Balra" 
    455459 
    456460msgid "Right" 
    457 msgstr "Jobb" 
     461msgstr "Jobbra" 
    458462 
    459463msgid "my watermark" 
    460 msgstr "saját vízjel" 
     464msgstr "vízjel" 
    461465 
    462466msgid "Show" 
     
    472476msgstr "Nem kiválasztott" 
    473477 
     478msgid "Uploading" 
     479msgstr "Feltöltés" 
     480 
     481msgid "Uploading resized" 
     482msgstr "Átméretezett kép feltöltés" 
     483 
     484msgid "Uploading thumbnail" 
     485msgstr "Bélyegkép feltöltés" 
     486 
     487msgid "Uploading high definition" 
     488msgstr "HD kép feltöltés" 
     489 
     490msgid "Checksum for" 
     491msgstr "Ellenőrző összeg" 
     492 
     493msgid "Communication error with" 
     494msgstr "Kommunikációs hiba" 
     495 
     496msgid "Thumbnail image done for" 
     497msgstr "Bélyegkép kész" 
     498 
     499msgid "HD image done for" 
     500msgstr "HD kép kész" 
     501 
     502msgid "Resized image done for" 
     503msgstr "Átméretezett kép kész" 
     504 
     505msgid "Uploaded" 
     506msgstr "Feltöltés" 
     507 
     508msgid "Preparing resized image for" 
     509msgstr "Átméretezett kép készítés" 
     510 
     511msgid "Close" 
     512msgstr "Bezár" 
     513 
     514msgid "on" 
     515msgstr "be" 
     516 
     517msgid "photos added to the selection" 
     518msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból" 
     519 
     520msgid "errors" 
     521msgstr "hibás" 
     522 
     523msgid "Yes, use HD resized of the original photo" 
     524msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése" 
     525 
     526msgid "Yes, use a copy of the original photo" 
     527msgstr "Igen, másolat az eredeti képről" 
     528 
     529msgid "HD image width" 
     530msgstr "HD kép szélesség:" 
     531 
     532msgid "HD image height" 
     533msgstr "HD kép magasság:" 
     534 
     535msgid "HD image jpeg quality" 
     536msgstr "HD kép JPEG minőség:" 
     537 
     538msgid "HD image filter" 
     539msgstr "HD kép szűrő:" 
     540 
     541msgid "HD image blur" 
     542msgstr "HD kép elmosás:" 
     543 
     544msgid "HD image interlace" 
     545msgstr "HD kép interlace:" 
     546 
     547msgid "nothing" 
     548msgstr "semmi" 
     549 
     550msgid "replace" 
     551msgstr "csere" 
     552 
     553msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)" 
     554msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)" 
     555 
     556msgid "append (keep existing and add new)" 
     557msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)" 
     558 
     559msgid "Do not ask me again" 
     560msgstr "Ne kérdezze meg újra" 
     561 
     562msgid "A least one photo has already been added in the past." 
     563msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak" 
     564 
     565msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)" 
     566msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)" 
     567 
     568msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)" 
     569msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)" 
     570 
     571msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)" 
     572msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)" 
     573 
     574msgid "Photo update management" 
     575msgstr "Kép frissítés kezelése" 
     576 
     577msgid "Who can see the photo?" 
     578msgstr "Ki láthatja a képeket?" 
     579 
     580msgid "everybody" 
     581msgstr "mindenki" 
     582 
     583msgid "contacts" 
     584msgstr "kapcsolatok" 
     585 
     586msgid "friends" 
     587msgstr "barátok" 
     588 
     589msgid "family" 
     590msgstr "család" 
     591 
     592msgid "admins" 
     593msgstr "adminisztrátor" 
     594 
     595msgid "What shall we do with privacy level?" 
     596msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?" 
     597 
     598msgid "Thumbnail and caption" 
     599msgstr "Bélyegkép és képaláírás" 
     600 
     601msgid "Property list" 
     602msgstr "Tulajdonságok listája" 
     603 
     604msgid "How photo selection is displayed" 
     605msgstr "A kiválasztott kép megjelenése" 
     606 
     607msgid "Use original" 
     608msgstr "Eredeti" 
     609 
     610msgid "Use resized original" 
     611msgstr "Átméretezett" 
     612 
     613msgid "Web sized" 
     614msgstr "Képek mérete a Weben" 
     615 
     616msgid "Do you want to create" 
     617msgstr "Létrehozzuk?" 
     618