Changeset 4717


Ignore:
Timestamp:
01/21/10 23:20:17 (10 years ago)
Author:
ronosman
Message:

Feature 1388 added : refactor getting started panel.

Location:
extensions/pLoader/trunk
Files:
9 deleted
19 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/cs_CZ/pLoader.po

    r4624 r4717  
    611611msgstr "Transfer" 
    612612 
     613msgid "Click links below to start using pLoader." 
     614msgstr "Vyberte odkaz níže pro zahájení práce s aplikací pLoader." 
     615 
     616msgid "Add a new album." 
     617msgstr "Přidat nové album." 
     618 
     619msgid "Add photos to the selection." 
     620msgstr "Přidat fotky do výběru." 
     621 
     622msgid "Upload the photo selection into your album." 
     623msgstr "Nahrát vybrané fotky na web." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/de_DE/pLoader.po

    r4561 r4717  
    352352msgid "Remove uploaded photo from selection" 
    353353msgstr "Entferne hochgeladene Fotos aus der Auswahl" 
     354 
     355msgid "Click links below to start using pLoader." 
     356msgstr "Klicke die Links um mit dem Ploader zu starten." 
     357 
     358msgid "Add a new album." 
     359msgstr "Erstelle ein neues Album." 
     360 
     361msgid "Add photos to the selection." 
     362msgstr "Füge Fotos der Auswahl hinzu." 
     363 
     364msgid "Upload the photo selection into your album." 
     365msgstr "Lade die Fotos in dein Album hoch." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/es_ES/pLoader.po

    r4625 r4717  
    620620msgstr "Transferencia" 
    621621 
     622msgid "Click links below to start using pLoader." 
     623msgstr "Haga clic en los lazos para comenzar con pLoader." 
     624 
     625msgid "Add a new album." 
     626msgstr "Crear un nuevo álbum." 
     627 
     628msgid "Add photos to the selection." 
     629msgstr "Añadir fotos a la selección." 
     630 
     631msgid "Upload the photo selection into your album." 
     632msgstr "Trasladar en un álbum." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/fr_FR/pLoader.po

    r4615 r4717  
    620620msgstr "Transfert" 
    621621 
    622  
     622msgid "Click links below to start using pLoader." 
     623msgstr "Cliquez sur les liens pour commencer avec pLoader." 
     624 
     625msgid "Add a new album." 
     626msgstr "Créer un nouvel album." 
     627 
     628msgid "Add photos to the selection." 
     629msgstr "Ajouter des photos à la sélection." 
     630 
     631msgid "Upload the photo selection into your album." 
     632msgstr "Transférer dans un album." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r4606 r4717  
    617617msgstr "Létrehozzuk?" 
    618618 
     619msgid "Click links below to start using pLoader." 
     620msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot." 
     621 
     622msgid "Add a new album." 
     623msgstr "Új album hozzáadása." 
     624 
     625msgid "Add photos to the selection." 
     626msgstr "Képek kiválasztása." 
     627 
     628msgid "Upload the photo selection into your album." 
     629msgstr "Album feltöltése." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/it_IT/pLoader.po

    r4623 r4717  
    622622msgstr "Trasferimento" 
    623623 
     624msgid "Click links below to start using pLoader." 
     625msgstr "Cliccare sul link per cominciare con pLoader." 
     626 
     627msgid "Add a new album." 
     628msgstr "Creare un nuovo album." 
     629 
     630msgid "Add photos to the selection." 
     631msgstr "Aggiungere delle immagini alla selezione." 
     632 
     633msgid "Upload the photo selection into your album." 
     634msgstr "Trasferire in un'album." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/ja_JP/pLoader.po

    r4561 r4717  
    359359msgstr "アップロードされた写真を選択より削除する" 
    360360 
     361msgid "Click links below to start using pLoader." 
     362msgstr "pLoaderを開始するには、下記のリンクをクリックしてください。" 
     363 
     364msgid "Add a new album." 
     365msgstr "新しいアルバムを追加します。" 
     366 
     367msgid "Add photos to the selection." 
     368msgstr "写真を選択に追加します。" 
     369 
     370msgid "Upload the photo selection into your album." 
     371msgstr "写真選択をあなたのアルバムに追加します。" 
     372 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/ru_RU/pLoader.po

    r4584 r4717  
    617617msgstr "Вы хотите создаться" 
    618618 
     619msgid "Click links below to start using pLoader." 
     620msgstr "Соединения щелчка ниже, котор нужно начать использовать pLoader." 
     621 
     622msgid "Add a new album." 
     623msgstr "Добавьте новый альбом." 
     624 
     625msgid "Add photos to the selection." 
     626msgstr "Добавьте фото к выбору." 
     627 
     628msgid "Upload the photo selection into your album." 
     629msgstr "Загрузите выбор фото в ваш альбом." 
  • extensions/pLoader/trunk/locale/zh_CN/pLoader.po

    r4561 r4717  
    359359msgid "Remove uploaded photo from selection" 
    360360msgstr "移除选择区里已上传的相片:" 
     361 
     362msgid "Click links below to start using pLoader." 
     363msgstr "点击以下链接开始使用 pLoader." 
     364 
     365msgid "Add a new album." 
     366msgstr "添加新相册。" 
     367 
     368msgid "Add photos to the selection." 
     369msgstr "添加相片到选择区域。" 
     370 
     371msgid "Upload the photo selection into your album." 
     372msgstr "上传选择区域的相片到您的相册。" 
  • extensions/pLoader/trunk/src/Uploader/GUI/wxHtmlWindow.pm

    r3357 r4717  
    2222use strict; 
    2323use Wx::Html; 
    24 use base qw(Wx::HtmlWindow); 
     24use base qw(Wx::Dialog); 
     25use Wx qw/ 
     26             wxTheApp 
     27             wxDefaultSize 
     28             wxDefaultPosition 
     29             wxALIGN_CENTER_VERTICAL 
     30             wxALL 
     31             wxVERTICAL 
     32             wxLIST_AUTOSIZE 
     33             wxDEFAULT_DIALOG_STYLE 
     34             wxMAXIMIZE_BOX 
     35             wxMINIMIZE_BOX 
     36             wxRESIZE_BORDER 
     37             wxSTAY_ON_TOP 
     38             wxGROW 
     39         /; 
    2540 
    2641sub new { 
    27   my $class = shift; 
    28   my $this = $class->SUPER::new( @_ ); 
     42    my ($class, $params) = @_; 
     43 
     44    my $this = $class->SUPER::new( 
     45        undef, 
     46        -1, 
     47        $params->{caption}, 
     48        wxDefaultPosition,  
     49        wxDefaultSize, 
     50        wxDEFAULT_DIALOG_STYLE| 
     51        wxMAXIMIZE_BOX| 
     52        wxMINIMIZE_BOX| 
     53        wxSTAY_ON_TOP| 
     54        wxRESIZE_BORDER 
     55    ); 
     56    $this->{sizev} = Wx::BoxSizer->new( wxVERTICAL ); 
     57 
     58    $this->{html} = Wx::HtmlWindow->new( 
     59        $this, 
     60        -1, 
     61        wxDefaultPosition,  
     62        $params->{size}, 
     63    ); 
     64 
     65 
     66    $this->{html}->SetPage( 
     67        $params->{html} 
     68    ); 
     69 
     70    # layout 
     71    $this->{sizev}->Add( $this->{html}, 1, wxGROW|wxALIGN_CENTER_VERTICAL|wxALL, 2 ); 
     72    $this->SetSizer( $this->{sizev} ); 
     73    $this->{sizev}->SetSizeHints( $this ); 
     74 
     75    Wx::Event::EVT_HTML_LINK_CLICKED( $this, $this->{html}, \&OnHtmlLinkClicked); 
    2976 
    3077  return $this; 
     
    3885} 
    3986 
    40 sub OnLinkClicked { 
    41   my( $this, $link ) = @_; 
     87sub OnHtmlLinkClicked { 
     88    my ( $self, $event ) = @_; 
    4289 
    43   my $href = $link->GetHref(); 
     90    my $href = $event->GetLinkInfo->GetHref, "\n"; 
    4491 
    45   $this->{HrefCallbacks}->{$href}->() if exists $this->{HrefCallbacks}->{$href}; 
    46  
     92    $self->{HrefCallbacks}->{$href}->() if exists $self->{HrefCallbacks}->{$href}; 
    4793} 
    4894 
     95 
    49961; 
     97 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.