Changeset 4969


Ignore:
Timestamp:
02/26/10 23:17:02 (10 years ago)
Author:
Eric
Message:

[NBC_UserAdvManager] Pre-2.13.4 for testing only:

  • Bug 1445 pre-fixed : DE, EN, ES and FR Language files updated, adding of help files for DE, ES and IT.
Location:
extensions/NBC_UserAdvManager/trunk/language
Files:
9 added
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/NBC_UserAdvManager/trunk/language/de_DE/plugin.lang.php

    r4962 r4969  
    123123$lang['SubTitle1'] = 'Plugin-Konfiguration'; 
    124124$lang['Tab_Global'] = 'Konfiguration'; 
    125 $lang['UserAdvManager_Title1'] = 'Einstellen Beschränkungen für Anmeldungen'; 
     125$lang['UserAdvManager_Title1'] = 'Einstellen Einschränkungen für Registrierungen'; 
    126126$lang['UserAdvManager_Title2'] = 'Einstellen Bestätigungen und Validierungen der Registrierung'; 
    127127$lang['UserAdvManager_Title3'] = 'Einstellen der Registrierung durchgeführt und andere Optionen'; 
  • extensions/NBC_UserAdvManager/trunk/language/en_UK/help/plugin.lang.php

    r4957 r4969  
    4747$lang['UAM_mailexcTitle_d'] = 'By default, Piwigo accepts all email addresses in the format xxx@yyy.zz. Enabling this option allows you to exclude certain domains in the format: @ [domain_name].[domain_extension].<br><br> 
    4848Examples :<br> 
    49 @hotmail.com -> excluding addresses *@ hotmail.com<br> 
     49@hotmail.com -> excluding addresses *@hotmail.com<br> 
    5050@hotmail -> excluding all addresses *@hotmail*'; 
    5151$lang['UAM_infomailTitle'] = 'Information email to user'; 
     
    5959$lang['UAM_confirmmailTitle_d'] = 'This option allows to require a user to validate their registration by clicking on a link received in an email sent at the time of registration.<br><br> 
    6060The e-mail is composed of a customizable part to introduce a little welcome note and a fixed part containing the activation link that is generated from a random key that can possibly regenerate through the &quot;Tracking validations&quot; tab.<br><br> 
    61 This option is generally used with the automatic assignment of group and/or statutes. For example, a user who has not validated their registration will be set in a specific group of users (with or without restrictions on the gallery) while a user who validated his registration shall be set in a &quot;normal&quot; group; 
    62 '; 
     61This option is generally used with the automatic assignment of group and/or statutes. For example, a user who has not validated their registration will be set in a specific group of users (with or without restrictions on the gallery) while a user who validated his registration shall be set in a &quot;normal&quot; group.'; 
    6362$lang['UAM_confirmtxtTitle'] = 'Customizing the confirmation email'; 
    6463$lang['UAM_confirmtxtTitle_d'] = 'Enter the introductory text that you want to appear in the email confirmation of registration.<br><br> 
     
    118117<b>NOTE</b> : The list does not display who have not validated their registration (if the option of validating the registration is activated). These users are then managed in a special way in the &quot;Tracking validations&quot; tab.'; 
    119118$lang['UAM_usermanTitle'] = 'Tracking validations'; 
    120 $lang['UAM_usermanTitle_d'] = 'When limiting the deadline for registration is enabled, you will find below the list of users whose validation registration is expected, <b style=&quot;text-decoration: underline;&quot;>whether or not</b> they are in time to validate.<br><br>The registration date is displayed in green when the user concerned is below the time limit to validate his registration. In this case, the validation key is still valid and we can send an email with or without a new validation key.<br><br>When the registration date appears in red, the validation period has expired. In this case, you must send an email with regeneration of validation key if you want to enable the user to validate their registration. <br><br>In all cases, it is possible to manually force the validation.<br><br>In this view, you can: 
     119$lang['UAM_usermanTitle_d'] = 'When limiting the deadline for registration is enabled, you will find below the list of users whose validation registration is expected, <b style=&quot;text-decoration: underline;&quot;>whether or not</b> they are in time to validate.<br><br> 
     120The registration date is displayed in green when the user concerned is below the time limit to validate his registration. In this case, the validation key is still valid and we can send an email with or without a new validation key.<br><br> 
     121When the registration date appears in red, the validation period has expired. In this case, you must send an email with regeneration of validation key if you want to enable the user to validate their registration.<br><br> 
     122In all cases, it is possible to manually force the validation.<br><br> 
     123In this view, you can: 
    121124<br><br> 
    122125- Manually delete accounts <b>(manual drain)</b> 
  • extensions/NBC_UserAdvManager/trunk/language/en_UK/plugin.lang.php

    r4962 r4969  
    125125$lang['UserAdvManager_Title1'] = 'Setting restrictions for registrations'; 
    126126$lang['UserAdvManager_Title2'] = 'Setting confirmations and validations of registration'; 
    127 $lang['UserAdvManager_Title3'] = 'Setting the registration followed and other options'; 
     127$lang['UserAdvManager_Title3'] = 'Setting the followed registrations and other options'; 
    128128$lang['UserAdvManager_Title4'] = 'Tips and examples of use'; 
    129129$lang['UserAdvManager_No_Casse'] = 'Usernames: Case sensitivity'; 
     
    159159$lang['UserAdvManager_Validated_Group'] = 'Group for users who have validated their registration<br>'; 
    160160$lang['UserAdvManager_No_Confirm_Status'] = 'Status for users who have not validated their registration<br>'; 
    161 $lang['UserAdvManager_Validated_Status'] = 'Status for users who have validated their registration.<br>'; 
     161$lang['UserAdvManager_Validated_Status'] = 'Status for users who have validated their registration<br>'; 
    162162$lang['UserAdvManager_ValidationLimit_Info'] = 'Deadline for registration validation limited'; 
    163163$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_true'] = ' Enable. Number of days until expiration: '; 
     
    251251/* Mailing */ 
    252252$lang['Add of %s'] = 'Profile created for %s'; 
    253 $lang['Update of %s'] = 'Update profile %s'; 
     253$lang['Update of %s'] = 'Profile %s updated'; 
    254254/* Email confirmation page */ 
    255255$lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Your activation key is incorrect or expired or you have already validated your account, please contact the webmaster to fix this problem.<br><br><br><br>'; 
     
    260260/* Errors and Warnings */ 
    261261$lang['Err_UserManager_Settings'] = 'This page is available only if "Deadline for registration validation limited" is active and an unvalidated users group is set in "Setting confirmations and validations of registration".'; 
    262 $lang['Err_GhostTracker_Settings'] = 'This page is available only if "Ghost Tracker" is active in "Setting the registration followed and other options".'; 
    263 $lang['Err_Userlist_Settings'] = 'This page is available only if "Monitoring registered users" is active in the "Setting the registration followed and other options".'; 
     262$lang['Err_GhostTracker_Settings'] = 'This page is available only if "Ghost Tracker" is active in "Setting the registrations followed and other options".'; 
     263$lang['Err_Userlist_Settings'] = 'This page is available only if "Monitoring registered users" is active in the "Setting the registrations followed and other options".'; 
    264264// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.4 
    265265?> 
  • extensions/NBC_UserAdvManager/trunk/language/es_ES/plugin.lang.php

    r4927 r4969  
    44 
    55$conf_UserAdvManager = isset($conf['UserAdvManager']) ? explode(";" , $conf['UserAdvManager']) : array(); 
    6  
    7  
    8 /* Global Configuration Tab */ 
    9 $lang['Tab_Global'] = 'Configuración general'; 
    10 $lang['UserAdvManager_Mail_Info'] = ' Información por correo electrónico para el usuario:'; 
    11 $lang['UserAdvManager_Mail_Info_true'] = ' Enviar correo electrónico al usuario al hacerse cargo de su información de conexión al registrarse o actualizar su perfil.'; 
    12 $lang['UserAdvManager_Mail_Info_false'] = ' Desactiva el envío de correo electrónico. (por defecto)'; 
    13 $lang['UserAdvManager_MailInfo_Text'] = ' Texto utilizado para introducir el correo electrónico enviado al usuario que le permita validar su dirección de correo electrónico<br><b style="color: red;">(¡¡¡ </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">¡ADVERTENCIA!</b> <b style="color: red;">La modificación de texto está disponible SOLO si está habilitada la información de los usuarios de correo. Utilice las etiquetas de múltiples idiomas de plugin Descripción extendido si se ha activado este plugin !!!)</b>'; 
    14 $lang['UserAdvManager_No_Casse'] = ' Caso el nombre de usuario insensible'; 
    15 $lang['UserAdvManager_No_Casse_false'] = ' Que el caso confidencial del usuario. (por defecto)'; 
    16 $lang['UserAdvManager_Username_Char'] = ' Carácter limitado previsto para nombre de usuario'; 
    17 $lang['UserAdvManager_Username_Char_false'] = ' Utilice el nombre de usuario por defecto fijado carácter de control. (por defecto)'; 
    18 $lang['UserAdvManager_Confirm_Mail'] = 'Confirmación de correo electrónico:'; 
    19 $lang['UserAdvManager_Confirm_Mail_true'] = ' Enviar un correo electrónico al usuario que le permita validar su correo electrónico y su registro.'; 
    20 $lang['UserAdvManager_Confirm_Mail_false'] = ' Usar la Piwigo valor predeterminado de registro del sistema (sin validación de registro). (por defecto)'; 
    21 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Text'] = ' Texto utilizado para introducir el correo electrónico enviado al usuario que le permita validar su dirección de correo electrónico<br><b style="color: red;">(¡¡¡ </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">¡ADVERTENCIA!</b> <b style="color: red;">La modificación de texto está disponible SOLO si está habilitada la confirmación de la dirección de correo electrónico. Utilice las etiquetas de múltiples idiomas de plugin Descripción extendido si se ha activado este plugin !!!)</b>'; 
    22 $lang['UserAdvManager_Confirm_Group_Notice'] = 'ADVERTENCIA : Uso de grupos de validación requiere que se haya creado al menos un grupo de usuarios y se define "por defecto" en la gestión de Piwigo de grupos de usuarios.'; 
    23 $lang['UserAdvManager_No_Confirm_Group'] = 'Grupo de usar para los usuarios que no han validado su dirección de correo electrónico.'; 
    24 $lang['UserAdvManager_Validated_Group'] = 'Grupo de usar para los usuarios que han validado su dirección de correo electrónico.'; 
    25 $lang['UserAdvManager_Confirm_Status_Notice'] = 'ADVERTENCIA : El uso de la validación de estado requiere que se haya mantenido el "Invitado" del usuario con la configuración predeterminada (como usuario de plantilla) para los nuevos registrados. Nota Puede establecer cualquier otro usuario como una plantilla para nuevos registrados. Por favor, consulte la documentación de la Piwigo para obtener más detalles.'; 
    26 $lang['UserAdvManager_No_Confirm_Status'] = 'Situación de utilizar para los usuarios que no han validado su dirección de correo electrónico.'; 
    27 $lang['UserAdvManager_Validated_Status'] = 'Situación de utilizar para los usuarios que han validado su dirección de correo electrónico. Vamos ------- para el uso de valores por defecto de Piwigo'; 
    28 $lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous_true'] = ' El campo de autor tienen que ser llenados para enviar un comentario.'; 
    29 $lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous_false'] = ' Utilice la configuración predeterminada Piwigo sobre los comentarios de envío. (por defecto)'; 
    30 $lang['UserAdvManager_MailExclusion'] = 'La exclusión proveedor de correo electrónico:'; 
    31 $lang['UserAdvManager_MailExclusion_true'] = ' Establezca el proveedor en la exclusión de correo electrónico (por ejemplo: @hotmail.* o @msn.*)'; 
    32 $lang['UserAdvManager_MailExclusion_false'] = ' Desactive el correo electrónico OFF exclusión proveedor. (por defecto)'; 
    33 $lang['UserAdvManager_MailExclusion_List'] = ' Si la exclusión proveedor de correo electrónico está ajustado a ON, complete los dominios de correo electrónico para excluir a continuación. Tienes que utilizar el siguiente formato: <br>@[Nombre de dominio].[extensión de dominio] - Ejemplo: @hotmail.com <br>Separa los distintos ámbitos, con una coma (,)<br>'; 
    34  
    35  
    36 /* ConfirmMail Configuration Tab */ 
    37 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Info'] = 'Limitación de tiempo para la validación de la inscripción: <br>Si habilita esta opción, seleccione el tiempo deseado (x) en el campo de abajo. Los visitantes que se registren tendrán entonces x días para validar su inscripción. Después de este período en el enlace de validación que han recibido por correo será vencido.<br>'; 
    38 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_true'] = 'Habilitar la limitación del plazo de inscripción.'; 
    39 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_false'] = 'Deshabilitar limitar el plazo de inscripción. (Default)'; 
    40 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut'] = 'Retraso de validación:'; 
    41 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Delay_Info'] = 'Introduce el número de días antes de la expiración de la validación de registro : '; 
    42 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail'] = 'Recordatorio por correo electrónico para activar o desactivar de registros validados:'; 
    43 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail_true'] = 'Activar recordatorio por correo electrónico'; 
    44 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail_false'] = 'Deshabilitar recordatorio por correo electrónico. (Default)'; 
    45 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Contenido a la medida del mensaje recordatorio con la regeneración de la clave de validación. <br>Si deja en blanco, el recordatorio por correo electrónico sólo se incluirá el enlace de validación. Por tanto, es muy recomendable tomar un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenados en la instalación del plugin se muestra como un ejemplo)<br><br><b style="color: red;">(¡¡¡ </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">¡ADVERTENCIA!</b> <b style="color: red;">Modificación de texto sólo está disponible si está habilitada recordatorio por correo electrónico. Utilice las etiquetas de múltiples idiomas de plugin Descripción extendido si se ha activado este plugin !!!)</b>'; 
    46 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_ReMail_Txt2'] = 'Contenido a la medida del mensaje recordatorio sin regeneración de la clave de validación.<br>Si se deja en blanco, el recordatorio por correo electrónico sólo se incluirá el enlace de validación. Por tanto, es muy recomendable tomar un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenados en la instalación del plugin se muestra como un ejemplo)<br><br><b style="color: red;">(¡¡¡ </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">¡ADVERTENCIA!</b> <b style="color: red;">Modificación de texto sólo está disponible si está habilitada recordatorio por correo electrónico. Utilice las etiquetas de múltiples idiomas de plugin Descripción extendido si se ha activado este plugin !!!)</b>'; 
    476 
    487 
     
    5514$lang['User: %s'] = 'Usuario : %s'; 
    5615$lang['Password: %s'] = 'Contraseña: %s'; 
    57 $lang['Add of %s'] = 'Añadir de %s'; 
    58 $lang['Update of %s'] = 'Actualización de %s'; 
    5916$lang['Link: %s'] = 'Por favor, haga clic en este enlace para confirmar su registro: %s'; 
    60 $lang['Reminder_with_key_of_%s'] = '%s, su clave de validación se ha renovado'; 
    61 $lang['Reminder_without_key_of_%s'] = '%s, su clave de validación expirará'; 
    62 $lang['Ghost_reminder_of_%s'] = '%s, este es un recordatorio por correo electrónico'; 
    6317 
    6418 
     
    6721$lang['confirm_mail_page_title'] = 'Validar su inscripción'; 
    6822$lang['confirm_mail_ok'] = '<br><br><br>Gracias a haber confirmado su dirección de correo electrónico y su registro en la galería. ¡Have fun!<br><br><br><br>'; 
    69 $lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Su clave de activación es incorrecta o está vencido o que ya ha validado su cuenta, por favor, póngase en contacto con el webmaster para solucionar este problema.<br><br><br><br>'; 
    7023 
    7124 
     
    8437$lang['UserAdvManager_no_update_pwd'] = '[Perfil actualizado sin cambiar contraseña]'; 
    8538$lang['invalid_pwd'] = '¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!'; 
    86 $lang['Err_ConfirmMail_Settings'] = 'Esta página estará disponible sólo si la "Confirmación de correo electrónico" está activado en "Configuración general".'; 
    87 $lang['Err_UserManager_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Habilitar limitar el plazo de inscripción" está activo en la pestaña "Configuración de ConfirmMail" y un grupo de usuarios no validados se encuentra en "Configuración general".'; 
    8839$lang['No_validation_for_Guest'] = 'El "Invitado" cuenta no está sujeta a la validación'; 
    8940$lang['No_validation_for_default_user'] = 'La cuenta predeterminada no está sujeta a la validación'; 
     
    10758$lang['Mail_with_key'] = 'Aviso con clave'; 
    10859$lang['Force_Validation'] = 'Validación forzoso'; 
    109 $lang['Reminder_Email'] = 'Recordatorio por email'; 
    11060 
    11161 
     
    11464// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.0 and 2.12.1 
    11565/* Global Configuration Tab */ 
    116 $lang['UserAdvManager_Title1'] = 'Gestión de usuarios de registro'; 
    117 $lang['UserAdvManager_Title2'] = 'Gestión de validación de registro y de los grupos / estados'; 
    118 $lang['UserAdvManager_Password_Enforced'] = 'Fortalecimiento de contraseñas - Al habilitar esta opción hace que la toma de la contraseña necesaria para los visitantes de registro. Además, la contraseña introducida por el visitante se encontrará con una puntuación de complejidad (<b style="color:green;"> activar y guardar la configuración para obtener más información </b>).'; 
    119 $lang['UserAdvManager_Password_Enforced_Info'] = '<b style="text-decoration: underline; color: green;">Explicaciones:</b> <b style="color: green;">Una puntuación contraseña se calcula sobre los parámetros básicos: longitud, tipo de caracteres utilizados (letras, números, mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales). Si la contraseña del usuario no puntuación, la puntuación alcanzada se muestra con la puntuación mínima para llegar y una indicación para aumentar el valor de esta puntuación. Para que te hagas una idea, una puntuación por debajo de 100 se considera "baja complejidad". Entre 100 y 500, la complejidad es mayor y la media. Más allá de 500, que es ¡Fort Knox! ;-)<br>Usted puede hacer sus contraseñas complejidad de las pruebas utilizando el campo de abajo. Esto le permitirá tener una idea de la puntuación para definir un nivel de complejidad a medida.</b>'; 
    120 $lang['UserAdvManager_PasswordTest'] = 'Contraseña para poner a prueba : '; 
    121 $lang['UserAdvManager_ScoreTest'] = 'Puntuación : '; 
    12266$lang['PasswordTest'] = 'Cálculo de la puntuación'; 
    123 $lang['UserAdvManager_Password_Enforced_true'] = ' Contraseña fuerte que se requiere - Introduzca el puntaje mínimo (valor mínimo) de la complejidad de las contraseñas == '; 
    124 $lang['UserAdvManager_Password_Enforced_false'] = ' No fortalecer las contraseñas. (por defecto)'; 
    125 $lang['UserAdvManager_AdminPassword_Enforced'] = 'Aplicar también el control de la complejidad de contraseñas cuando un administrador crea un usuario? Nota: Si el usuario creado desea cambiar su contraseña y el fortalecimiento de las contraseñas de los usuarios es activo, va a estar sujeto a las normas establecidas.'; 
    126 $lang['UserAdvManager_AdminPassword_Enforced_true'] = 'Habilitar contraseñas para el fortalecimiento de los administradores.'; 
    127 $lang['UserAdvManager_AdminPassword_Enforced_false'] = 'Deshabilitar contraseñas de fortalecimiento para administradores. (por defecto)'; 
    128 $lang['UserAdvManager_GhostTracker'] = 'Ghost Tracker - Permite gestionar los usuarios registrados de acuerdo a su fecha de última visita :'; 
    129 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_true'] = ' Habilitar Ghost Tracker.'; 
    130 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_false'] = ' Deshabilitar Ghost Tracker. (por defecto)'; 
    131 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_DayLimit'] = ' Escriba aquí el límite máximo, en días, entre dos visitas de un visitante. Cuando se alcanza este límite, el visitante aparecerá en el cuadro sobre el "Ghost Tracker" ficha.'; 
    132 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_ReminderText'] = ' Texto utilizado en el recordatorio por correo electrónico enviado a animar a los visitantes para volver a la galería (Nota: El texto pre-llenados en la instalación del plugin se muestra como un ejemplo).<br><b style="color: red;">(¡¡¡ </b><b style="text-decoration: underline; color: red;">¡ADVERTENCIA!</b> <b style="color: red;">Modificación de texto sólo está disponible si está habilitada Ghost Tracker. Utilice las etiquetas de múltiples idiomas de plugin Descripción extendido si se ha activado este plugin!)</b>'; 
    13367/* Ghost Tracker Tab */ 
    134 $lang['GhostTracker_Title'] = 'Gestión avanzada de usuarios fantasma'; 
    135 $lang['Title_Tab4'] = 'UserAdvManager - Ghost Tracker'; 
    13668$lang['Tab_GhostTracker'] = 'Ghost Tracker'; 
    13769$lang['LastVisit_Date'] = 'Última visita'; 
    138 $lang['Ghost_Reminder'] = 'Recordatorio por email'; 
     70$lang['Reminder'] = 'Recordatorio por email'; 
    13971$lang['Reminder_Sent_OK'] = 'SI'; 
    14072$lang['Reminder_Sent_NOK'] = 'NO'; 
     
    15183$lang['No_reminder_for_Webmaster'] = 'El "webmaster" cuenta no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker'; 
    15284$lang['No_reminder_for_your_account'] = 'Usted cuenta de administrador personnal no está sujeto a recibir recordatorios de Ghost Tracker'; 
    153 $lang['Err_GhostTracker_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Ghost Tracker" está activo en la pestaña "Configuración general".'; 
    15485/* Action button names */ 
    15586$lang['audit'] = 'Auditar la configuración'; 
     
    15788// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.0 and 2.12.1 
    15889 
     90 
    15991// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.2 
    160 /* Global Configuration Tab */ 
    161 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_Notice'] = 'Cuando está activada la característica Ghost Tracker, puede administrar sus visitantes en función de la frecuencia de sus visitas. <b style="color: red;">IMPORTANTE: Si activa esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período de tiempo y ganancias durante el que estén registrados los nuevos visitantes, visite la ficha Tracker Ghost y siga las instrucciones para la inicialización del Ghost Tracker.</b>'; 
    162 /* Ghost Tracker Tab */ 
    163 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_Init'] = 'Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes fuera de nuevo se ha registrado, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost. Esta acción se realiza sólo después de la activación o reactivación de la opción. Por favor, haga clic en <u>una vez</u> el botón de reset de abajo.'; 
    164 $lang['UserAdvManager_GhostTracker_User_List'] = 'Cuando la Tracker Ghost está habilitado y se inicializa, se encuentra por debajo de la lista de visitantes registrados que no han regresado desde los x días. "x" es el número de días configurado en la pestaña Configuración general. Además, usted encontrará una columna que indica si un recordatorio por correo electrónico ha sido enviado a los visitantes específicos. Así, se puede ver a simple vista y tratar a los visitantes que no han tenido en cuenta el recordatorio.<br><br>En esta vista, usted puede: 
    165 <br><br> 
    166 - Elimine manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b> 
    167 <br> 
    168 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>con el cambio de la fecha última visita</b>. Esto permite dar un comodín a los visitantes específicos. Si el visitante ya ha recibido un recordatorio, nada impide a resentir un nuevo correo que se restablecerá de nuevo, de hecho, la fecha de la última visita. 
    169 <br>'; 
    17092/* Errors and Warnings */ 
    17193$lang['GhostTracker_Init_OK'] = '¡Ghost Tracker restablecer hecho!'; 
     
    17496// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.2 
    17597 
    176 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.6 
     98 
     99// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.7 
     100/* Errors and Warnings */ 
     101$lang['mail_text_error'] = '<b>¡Advertencia!</b> - Punto y coma (;) no están permitidos en el texto del mensaje addtionnal. Este carácter se han sustituido automáticamente por un punto (.). Para más información, el texto modificado(s) es(son) se muestra en rojo en el campo correspondiente(s). Por favor, compruebe que (ellos) hacia fuera.'; 
     102// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.7 
     103 
     104 
     105// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.8 
     106/* Errors and Warnings */ 
     107$lang['mail_exclusionlist_error'] = '¡Advertencia! Ha introducido una nueva línea (CR-LF) al principio de la lista de exclusión de correo electrónico (en rojo abajo). Aunque esta nueva línea no es visible, todavía está presente y puede causar un mal funcionamiento del plugin. Por favor, vuelva a escribir en su lista de exclusión de una manera que no comienza con una nueva línea.'; 
     108// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.8 
     109 
     110 
     111// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.0 
     112/* UserList Tab */ 
     113$lang['UserList_Title'] = 'Seguimiento a los usuarios registrados'; 
     114$lang['Nb_Days'] = 'Número de días<br>desde la última visita'; 
     115// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.0 
     116 
     117 
     118// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.4 
     119$lang['uam_no_unlink'] = '\'unlink\' function is not available'; 
     120$lang['uam_unlink_errors'] = 'Errors occurred when deleting files'; 
    177121/* Global Configuration Tab */ 
    178 $lang['UserAdvManager_No_Casse_true'] = ' Hacer el caso de cuenta de usuario e insensibles en el registro y el paso de identificación (USER = user = User = usER...).'; 
    179 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.6 
    180  
    181 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.7 
    182 /* Errors and Warnings */ 
    183 /* TODO */$lang['mail_text_error'] = '<b>¡Advertencia!</b> - Punto y coma (;) no están permitidos en el texto del mensaje addtionnal. Este carácter se han sustituido automáticamente por un punto (.). Para más información, el texto modificado(s) es(son) se muestra en rojo en el campo correspondiente(s). Por favor, compruebe que (ellos) hacia fuera.'; 
    184 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.7 
    185  
    186 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.8 
    187 /* Errors and Warnings */ 
    188 /* TODO */$lang['mail_exclusionlist_error'] = '¡Advertencia! Ha introducido una nueva línea (CR-LF) al principio de la lista de exclusión de correo electrónico (en rojo abajo). Aunque esta nueva línea no es visible, todavía está presente y puede causar un mal funcionamiento del plugin. Por favor, vuelva a escribir en su lista de exclusión de una manera que no comienza con una nueva línea.'; 
    189 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.8 
    190  
    191 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.0 
    192 /* Global Configuration Tab */ 
    193 $lang['UserAdvManager_Add_LastVisit_Column'] = ' Ver registro de control de usuario (fecha de la última visita, el tiempo (en días) desde su última visita ,...). El seguimiento es meramente informativo para el administrador de la galería.'; 
    194 $lang['UserAdvManager_Add_LastVisit_Column_true'] = ' Habilitar la lista de control de usuario.'; 
    195 $lang['UserAdvManager_Add_LastVisit_Column_false'] = ' Deshabilitar la lista de control de usuario (por defecto).'; 
    196 /* ConfirmMail Configuration Tab */ 
    197 $lang['ConfirmMail_Title'] = 'Ajustes avanzados para la validación de usuarios registrados'; 
    198 $lang['Tab_ConfirmMail'] = 'Configuración de validación de registro'; 
     122$lang['Title_Tab'] = 'UserAdvManager - Versión: '; 
     123$lang['SubTitle1'] = 'Configuración del plugin'; 
     124$lang['Tab_Global'] = 'Configuración'; 
     125$lang['UserAdvManager_Title1'] = 'Configuración de los restricciones para el registro'; 
     126$lang['UserAdvManager_Title2'] = 'Configuración de las confirmaciones y validaciones de registro'; 
     127$lang['UserAdvManager_Title3'] = 'Configuración de los registros seguido y otras opciones'; 
     128$lang['UserAdvManager_Title4'] = 'Consejos y ejemplos de uso'; 
     129$lang['UserAdvManager_No_Casse'] = 'Nombres de usuario: mayúsculas y minúsculas'; 
     130$lang['UserAdvManager_No_Casse_true'] = ' Activar'; 
     131$lang['UserAdvManager_No_Casse_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     132$lang['UserAdvManager_Username_Char'] = 'Nombres de usuario: Excluyendo los caracteres'; 
     133$lang['UserAdvManager_Username_Char_true'] = ' Prohibición de caracteres:<br>(Utilice una coma para separar cada caracteres)<br><br>'; 
     134$lang['UserAdvManager_Username_Char_false'] = ' Permiso de todos (por defecto)'; 
     135$lang['UserAdvManager_Password_Enforced'] = 'Fortalecimiento del nivel de seguridad de las contraseñas'; 
     136$lang['UserAdvManager_Password_Enforced_true'] = ' Activar. Puntuación mínima:'; 
     137$lang['UserAdvManager_Password_Enforced_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     138$lang['UserAdvManager_AdminPassword_Enforced'] = 'Aplicando a los administradores'; 
     139$lang['UserAdvManager_AdminPassword_Enforced_true'] = ' Activar'; 
     140$lang['UserAdvManager_AdminPassword_Enforced_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     141$lang['UserAdvManager_PasswordTest'] = 'Prueba Contraseña: '; 
     142$lang['UserAdvManager_ScoreTest'] = 'Resultado: '; 
     143$lang['UserAdvManager_MailExclusion'] = 'Exclusión de dominios de correo electrónico'; 
     144$lang['UserAdvManager_MailExclusion_true'] = ' Excluir los siguientes dominios: <br>(Utilice una coma para separar cada dominio)'; 
     145$lang['UserAdvManager_MailExclusion_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     146 
     147$lang['UserAdvManager_Mail_Info'] = 'Información por correo electrónico para el usuario:'; 
     148$lang['UserAdvManager_Mail_Info_true'] = ' Activar'; 
     149$lang['UserAdvManager_Mail_Info_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     150$lang['UserAdvManager_MailInfo_Text'] = ' Personalización del correo electrónico de información:'; 
     151$lang['UserAdvManager_Confirm_Mail'] = 'Confirmación de registro:'; 
     152$lang['UserAdvManager_Confirm_Mail_true'] = ' Activar'; 
     153$lang['UserAdvManager_Confirm_Mail_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     154$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Text'] = ' Personalización del correo electrónico de confirmación:'; 
     155$lang['UserAdvManager_Confirm_grpstat_notice'] = 'Precaución: Es recomendable utilizar el grupo o los estatutos de validación y no ambos simultáneamente.'; 
     156$lang['UserAdvManager_Confirm_Group'] = 'Los grupos de validación<br>(Dejar ------- para no afectar grupo)'; 
     157$lang['UserAdvManager_Confirm_Status'] = 'Estatutos de validación<br>(Dejar ------- para mantener el valor predeterminado de Piwigo)'; 
     158$lang['UserAdvManager_No_Confirm_Group'] = 'Grupo para los usuarios que no han validado su registro<br>'; 
     159$lang['UserAdvManager_Validated_Group'] = 'Grupo para los usuarios que han validado su registro<br>'; 
     160$lang['UserAdvManager_No_Confirm_Status'] = 'Situación de los usuarios que no han validado su registro<br>'; 
     161$lang['UserAdvManager_Validated_Status'] = 'Situación de los usuarios que han validado su registro<br>'; 
     162$lang['UserAdvManager_ValidationLimit_Info'] = 'Plazo para la validación de registro limitado'; 
     163$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_true'] = ' Activar. Número de días hasta el vencimiento: '; 
     164$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_TimeOut_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     165$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail'] = 'Recuerde a los usuarios no validados'; 
     166$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail_true'] = ' Activar'; 
     167$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_Remail_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     168$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>con</u></b> la regeneración de nuevo la validación de claves.'; 
     169$lang['UserAdvManager_ConfirmMail_ReMail_Txt2'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>sin</u></b> la regeneración de la validación de claves.'; 
     170 
     171$lang['UserAdvManager_GhostTracker'] = 'Gestión de Espíritu visitantes (Tracker Ghost)'; 
     172$lang['UserAdvManager_GhostTracker_true'] = ' Activar. Período máximo de días entre dos visitas: '; 
     173$lang['UserAdvManager_GhostTracker_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     174$lang['UserAdvManager_GhostTracker_ReminderText'] = 'Personalización del mensaje recordatorio de Ghost Tracker'; 
     175$lang['UserAdvManager_LastVisit'] = ' Seguimiento de usuarios registrados'; 
     176$lang['UserAdvManager_LastVisit_true'] = ' Activar'; 
     177$lang['UserAdvManager_LastVisit_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     178$lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous'] = 'Nickname obligatorio para los comentarios de los huéspedes'; 
     179$lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous_true'] = ' Activar'; 
     180$lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 
     181 
     182$lang['UserAdvManager_Tips1'] = 'Con la validación de los registros de correo electrónico y mensaje de advertencia en la página principal de Piwigo (ingles)'; 
     183$lang['UserAdvManager_Tips1_txt'] = ' 
     184          <ul> 
     185            <li> 
     186Ingredients needed:<br> 
     187- 2 Piwigo\'s user groups at least: &quot;Waiting&quot; for visitors awaiting validation and &quot;Validated&quot; for visitors who have validated their registration<br> 
     188- NBC_UAM plugin<br> 
     189- PWG Stuffs plugin<br> 
     190- Possibly Extended Description plugin (to support multi-lingual) 
     191            </li> 
     192<br><br> 
     193            <li> 
     194La recette :<br> 
     195            <ul> 
     196              <li> 
     197Preamble: It\'s located in the case of a private gallery or semi-private (ie only a small part of categories is available by Guests and registered can see everything). We consider that the required plugins are installed (does it remind you?).<br><br> 
     198              </li> 
     199              <li> 
     200Attribute group &quot;Waiting&quot; no permission on private categories<br><br> 
     201              </li> 
     202              <li> 
     203Attribute group &quot;Validated&quot; all permissions on the private categories<br><br> 
     204              </li> 
     205              <li> 
     206In NBC_UAM plugin: 
     207              <ol> 
     208                <li>Enable registration confirmation</li> 
     209                <li>In the field below &quot;Customizing the confirmation email&quot;, enter text for additional explanation will be attached to email registration confirmation. Possibly, it is possible to use markup language implemented by the plugin Extended Description</li> 
     210                <li>In the &quot;Group for users who have not validated their registration&quot;, select group &quot;Waiting&quot;</li> 
     211                <li>In the &quot;Group for users who have validated their registration&quot;, select group &quot;Validated&quot;</li> 
     212                <li>Save the plugin configuration</li> 
     213              </ol> 
     214              </li> 
     215<br><br> 
     216              <li> 
     217In PWG Stuff plugin: 
     218              <ol> 
     219                <li>Add a new module personal block like an edito</li> 
     220                <li>In the module\'s configuration, in addition to its title (eg &quot;Registration pending validation&quot;) and its description, check only the authorized group &quot;Waiting&quot;</li> 
     221                <li>In the content module, enter the message text which sought information will be visible as invalid user. Again, ability to manage multi-language through Extended Description\'s tags</li> 
     222                <li>Validate module</li> 
     223                <li>Define its place on the main page of the gallery</li> 
     224              </ol> 
     225              </li> 
     226            </ul> 
     227            </li> 
     228<br><br> 
     229            <li> 
     230              The result:<br> 
     231              - A "Guest" arrives on the gallery, he sees nothing other than the public categories and no information message.<br> 
     232              - He registers. This generates an email validation and automatic membership to the group &quot;Waiting&quot;.<br> 
     233              - At the end, he\'s redirected to the gallery homepage and a message indicating the waiting of validate its registration<br><br> 
     234              He received his email validation, following the link provided for that purpose in the mail, releases the group &quot;Waiting&quot; and takes place in the group &quot;Validated&quot;. By clicking the &quot;Home&quot;, then he\'s connected to the gallery with full access to private groups and without the information message. 
     235            </li> 
     236          </ul>'; 
     237 
     238$lang['Tab_UserManager'] = 'Seguimiento de las Validaciones'; 
     239 
     240/* UserManager Tab */ 
     241$lang['SubTitle3'] = 'Seguimiento de las Validaciones'; 
     242$lang['UserManager_Title'] = 'Seguimiento de las Validaciones'; 
     243/* Ghost Tracker Tab */ 
     244$lang['SubTitle4'] = 'Ghost Tracker'; 
     245$lang['GT_Init'] = 'Inicialización Ghost Tracker'; 
     246$lang['GhostTracker_Title'] = 'Gestión de los espíritu visitantes'; 
     247$lang['UserAdvManager_GhostTracker_Init'] = 'Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes fuera de nuevo se ha registrado, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost. Esta acción se realiza sólo después de la activación o reactivación de la opción. Por favor, haga clic en <u>una vez</u> el botón de reset de abajo.'; 
    199248/* UserList Tab */ 
    200 $lang['Title_Tab5'] = 'UserAdvManager - Información del usuario'; 
    201 $lang['UserList_Title'] = 'Seguimiento a los usuarios registrados'; 
    202 $lang['Tab_UserList'] = 'Monitor de usuarios'; 
    203 $lang['UserAdvManager_User_List'] = 'Esta página es para información al administrador. Se muestra una lista de todos los usuarios registrados en la galería que indique la fecha y el número de días transcurridos desde su última visita. La lista está ordenada por orden ascendente del número de días. 
    204 <br><br> 
    205 Cuando el Ghost Tracker está activo, el número de días sin una visita aparece como el código de color siguientes, según el máximo establecido en las opciones de Ghost Tracker: 
    206 <br> 
    207 - <b style="color: lime;">Verde</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: lime;"><u>menos del 50%</u></b> de la máxima indicada en el Ghost Tracker.<br> 
    208 - <b style="color: orange;">Naranja</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería <b style="color: orange;"><u>entre 50% y 99%</u></b> de la máxima indicada en el Ghost Tracker.<br> 
    209 - <b style="color: red;">Red</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería <b style="color: red;"><u>por más de 100%</u></b> de la máxima indicada en el Ghost Tracker. <b><u>En este caso, el usuario también debe aparecer en el cuadro Ghost Tracker.</u></b><br> 
    210 <br> 
    211 Ejemplo: 
    212 <br> 
    213 El período máximo de Ghost Tracker está configurado para 100 días. 
    214 <br> 
    215 Un usuario aparecerá en verde si visitó la galería de menos de 50 días, en naranja si su última visita tuvo lugar entre el 50 y 99 días y el rojo durante 100 días o más. 
    216 <br><br> 
    217 <b>NOTA</b> : La lista no muestra que no han validado su registro (si la opción de validar el registro está activado). Estos usuarios son administrados después de una manera especial en la "gestión de la validación".'; 
    218 $lang['Nb_Days'] = 'Número de días<br>desde la última visita'; 
    219 /* UserManager Tab */ 
    220 $lang['UserAdvManager_ConfirmMail_User_List'] = 'Al limitar el plazo de inscripción está habilitada, podrás encontrar más adelante la lista de usuarios cuya validación de registro es de esperar,  <b style="text-decoration:underline;">o no</b> que están en tiempo para validar. <br><br>La fecha de registro se muestra en verde cuando el usuario en cuestión está por debajo del límite de tiempo para validar su inscripción. En este caso, la clave de validación es todavía válido y se puede enviar un correo electrónico con o sin una clave de validación nueva. <br><br>Cuando la fecha de registro aparece en rojo, el período de validación ha caducado. En este caso, debe enviar un correo electrónico con la regeneración de la clave de validación si desea que el usuario pueda validar su inscripción. <br><br>En todos los casos, es posible forzar manualmente la validación. <br><br>En este punto de vista, usted puede: 
    221 <br><br> 
    222 - Elimine manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b> 
    223 <br> 
    224 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>sin</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función no se restaura la fecha de registro de visitantes objetivo y el tiempo de espera sigue siendo válida. 
    225 <br> 
    226 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>con</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función también se restablece la fecha de registro de visitantes y específicos, que equivale a prorrogar el plazo para la validación. 
    227 <br> 
    228 - Presentar una solicitud de registro en espera de validación manual, aunque la fecha de caducidad ha pasado <b>(forzando la validación)</b>. 
    229 <br>'; 
    230 $lang['UserManager_Title'] = 'Gestión avanzada de no validados'; 
    231 $lang['Title_Tab3'] = 'UserAdvManager - Gestión de las validaciones de registro'; 
    232 $lang['Tab_UserManager'] = 'La gestión de Validaciones'; 
    233 /* Ghost Tracker Tab */ 
    234 $lang['Reminder'] = 'Email Recordatorio'; 
    235 /* Errors and Warnings */ 
    236 $lang['Err_Userlist_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si los "usuarios de seguimiento" está activo en la pestaña "General Setup".'; 
    237 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.0 
    238 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.1 
    239 /* Global Configuration Tab */ 
    240 $lang['Title_Tab1'] = 'UserAdvManager 2.13.1 - Configuración general'; 
    241 /* ConfirmMail Configuration Tab */ 
    242 $lang['Title_Tab2'] = 'UserAdvManager 2.13.1 - Configuración de validación de registro'; 
    243 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.1 
    244 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.3 
    245 /* Global Configuration Tab */ 
    246 $lang['UserAdvManager_Username_Char_true'] = ' Los siguientes caracteres <b style="color: green;">(valores separados con comas ","!)</b> serán prohibidos para la elección del nombre de usuario == '; 
    247 $lang['UserAdvManager_No_Comment_Anonymous'] = 'Alias son obligatorias para los comentarios. <b style="color: red;">No habilite esta a menos que haya dado permiso para no registrados, los visitantes a enviar comentarios (panel de administración Piwigo> Ajustes> General, ficha Comentarios> "Comentarios para Todos")</b>'; 
    248 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.3 
    249  
     249$lang['SubTitle5'] = 'Seguimiento de los usuarios'; 
     250$lang['Tab_UserList'] = 'Seguimiento de los usuarios'; 
     251/* Mailing */ 
     252$lang['Add of %s'] = 'Perfil creado para %s'; 
     253$lang['Update of %s'] = '%s Perfil actualizado'; 
     254/* Email confirmation page */ 
     255$lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Su clave de activación es incorrecta o está vencido o que ya ha validado su cuenta, por favor, póngase en contacto con el webmaster para solucionar este problema.<br><br><br><br>'; 
     256/* Mailing */ 
     257$lang['Ghost_reminder_of_%s'] = '%s, este es un recordatorio por correo electrónico'; 
     258$lang['Reminder_with_key_of_%s'] = '%s, su clave de validación se ha renovado'; 
     259$lang['Reminder_without_key_of_%s'] = '%s, su clave de validación expirará'; 
     260/* Errors and Warnings */ 
     261$lang['Err_UserManager_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Plazo para la validación de registro limitado" está activa y un grupo de usuarios no validados se encuentra en "Configuración de la confirmación y validación de registro".'; 
     262$lang['Err_GhostTracker_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Ghost Tracker" está activo en "Configuración de los registros seguido y otras opciones".'; 
     263$lang['Err_Userlist_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Seguimiento de los usuarios registrados" está activo en la "Configuración de los registros seguido y otras opciones".'; 
     264// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.4 
    250265?> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.