Changeset 5151


Ignore:
Timestamp:
03/16/10 02:18:56 (10 years ago)
Author:
samli
Message:

[extensions] - [pLoader - trunk] update HU

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r5147 r5151  
    404404msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek)" 
    405405 
     406msgid "Activate watermark" 
     407msgstr "Vízjel aktiválása" 
     408 
     409msgid "Activate watermark on high definition" 
     410msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban" 
     411 
     412msgid "Text" 
     413msgstr "Szöveg" 
     414 
     415msgid "Text size" 
     416msgstr "Szöveg méret:" 
     417 
     418msgid "Color" 
     419msgstr "Szín" 
     420 
     421msgid "Position" 
     422msgstr "Pozició:" 
     423 
     424msgid "Top margin" 
     425msgstr "Felső margó:" 
     426 
     427msgid "Left margin" 
     428msgstr "Bal margó:" 
     429 
     430msgid "White" 
     431msgstr "Fehér" 
     432 
     433msgid "Black" 
     434msgstr "Fekete" 
     435 
     436msgid "Top" 
     437msgstr "Fent" 
     438 
     439msgid "Top left" 
     440msgstr "Balra fent" 
     441 
     442msgid "Top right" 
     443msgstr "Jobbra fent" 
     444 
     445msgid "Bottom" 
     446msgstr "Lent" 
     447 
     448msgid "Bottom left" 
     449msgstr "Balra lent" 
     450 
     451msgid "Bottom right" 
     452msgstr "Jobbra lent" 
     453 
     454msgid "Center" 
     455msgstr "Középen" 
     456 
     457msgid "Left" 
     458msgstr "Balra" 
     459 
     460msgid "Right" 
     461msgstr "Jobbra" 
     462 
     463msgid "my watermark" 
     464msgstr "vízjel" 
     465 
     466msgid "Show" 
     467msgstr "Mutat" 
     468 
     469msgid "All" 
     470msgstr "Összes" 
     471 
     472msgid "Selected" 
     473msgstr "Kiválasztott" 
     474 
     475msgid "Not selected" 
     476msgstr "Nem kiválasztott" 
     477 
     478msgid "Uploading" 
     479msgstr "Feltöltés" 
     480 
     481msgid "Uploading resized" 
     482msgstr "Átméretezett kép feltöltés" 
     483 
     484msgid "Uploading thumbnail" 
     485msgstr "Bélyegkép feltöltés" 
     486 
     487msgid "Uploading high definition" 
     488msgstr "HD kép feltöltés" 
     489 
     490msgid "Checksum for" 
     491msgstr "Ellenőrző összeg" 
     492 
     493msgid "Communication error with" 
     494msgstr "Kommunikációs hiba" 
     495 
     496msgid "Thumbnail image done for" 
     497msgstr "Bélyegkép kész" 
     498 
     499msgid "HD image done for" 
     500msgstr "HD kép kész" 
     501 
     502msgid "Resized image done for" 
     503msgstr "Átméretezett kép kész" 
     504 
     505msgid "Uploaded" 
     506msgstr "Feltöltés" 
     507 
     508msgid "Preparing resized image for" 
     509msgstr "Átméretezett kép készítés" 
     510 
     511msgid "Close" 
     512msgstr "Bezár" 
     513 
     514msgid "on" 
     515msgstr "be" 
     516 
     517msgid "photos added to the selection" 
     518msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból" 
     519 
     520msgid "errors" 
     521msgstr "hibás" 
     522 
     523msgid "Yes, use HD resized of the original photo" 
     524msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése" 
     525 
     526msgid "Yes, use a copy of the original photo" 
     527msgstr "Igen, másolat az eredeti képről" 
     528 
     529msgid "HD image width" 
     530msgstr "HD kép szélesség:" 
     531 
     532msgid "HD image height" 
     533msgstr "HD kép magasság:" 
     534 
     535msgid "HD image jpeg quality" 
     536msgstr "HD kép JPEG minőség:" 
     537 
     538msgid "HD image filter" 
     539msgstr "HD kép szűrő:" 
     540 
     541msgid "HD image blur" 
     542msgstr "HD kép elmosás:" 
     543 
     544msgid "HD image interlace" 
     545msgstr "HD kép interlace:" 
     546 
     547msgid "nothing" 
     548msgstr "semmi" 
     549 
     550msgid "replace" 
     551msgstr "csere" 
     552 
     553msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)" 
     554msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)" 
     555 
     556msgid "append (keep existing and add new)" 
     557msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)" 
     558 
     559msgid "Do not ask me again" 
     560msgstr "Ne kérdezze meg újra" 
     561 
     562msgid "A least one photo has already been added in the past." 
     563msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak" 
     564 
     565msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)" 
     566msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)" 
     567 
     568msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)" 
     569msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)" 
     570 
     571msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)" 
     572msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)" 
     573 
     574msgid "Photo update management" 
     575msgstr "Kép frissítés kezelése" 
     576 
     577msgid "Who can see the photo?" 
     578msgstr "Ki láthatja a képeket?" 
     579 
     580msgid "everybody" 
     581msgstr "mindenki" 
     582 
     583msgid "contacts" 
     584msgstr "kapcsolatok" 
     585 
     586msgid "friends" 
     587msgstr "barátok" 
     588 
     589msgid "family" 
     590msgstr "család" 
     591 
     592msgid "admins" 
     593msgstr "adminisztrátor" 
     594 
     595msgid "What shall we do with privacy level?" 
     596msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?" 
     597 
     598msgid "Thumbnail and caption" 
     599msgstr "Bélyegkép és képaláírás" 
     600 
     601msgid "Property list" 
     602msgstr "Tulajdonságok listája" 
     603 
     604msgid "How photo selection is displayed" 
     605msgstr "A kiválasztott kép megjelenése" 
     606 
     607msgid "Use original" 
     608msgstr "Eredeti" 
     609 
     610msgid "Use resized original" 
     611msgstr "Átméretezett" 
     612 
     613msgid "Web sized" 
     614msgstr "Képek mérete a Weben" 
     615 
     616msgid "Do you want to create" 
     617msgstr "Létrehozzuk?" 
     618 
     619msgid "Transfer" 
     620msgstr "Végrehajt" 
     621 
     622msgid "Click links below to start using pLoader." 
     623msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot." 
     624 
     625msgid "Add a new album." 
     626msgstr "Új album hozzáadása." 
     627 
     628msgid "Add photos to the selection." 
     629msgstr "Képek kiválasztása." 
     630 
     631msgid "Upload the photo selection into your album." 
     632msgstr "Album feltöltése." 
     633 
     634msgid "Photo size" 
     635msgstr "Kép mérete" 
     636 
     637msgid "Maximum width" 
     638msgstr "Maximális szélesség" 
     639 
     640msgid "Maximum height" 
     641msgstr "Maximális magasság" 
     642 
     643msgid "What is the destination category?" 
     644msgstr "Mi legyen a cél kategória?" 
     645 
     646msgid "What is the destination album?" 
     647msgstr "Mi legyen a cél album?" 
     648 
     649msgid "Caption" 
     650msgstr "Felirat" 
     651 
     652msgid "Who can see?" 
     653msgstr "Ki láthatja ?" 
     654 
     655msgid "You have selected a batch of %s photos" 
     656msgstr "Kiválasztva %s kép" 
     657 
     658msgid "Changes apply to the whole batch" 
     659msgstr "Kijelölt képek módosítása" 
     660 
     661msgid "Drag photos here to get started" 
     662msgstr "Húzza át a képeket ide a kezdéshez" 
     663 
     664msgid "Or click" 
     665msgstr "Vagy kattintson" 
     666 
     667msgid "to choose files on your computer" 
     668msgstr "válassza ki a fájlokat a számítógépről" 
     669 
     670msgid "Add photos" 
     671msgstr "Képek hozzáadása" 
     672 
     673msgid "Remove selected photos" 
     674msgstr "Kijelölt képek eltávolítása" 
     675 
     676msgid "Properties of the %s selected photos" 
     677msgstr "Tulajdonságok: %s (kiválasztott kép)" 
     678 
     679msgid "Tags of the %s selected photos" 
     680msgstr "Cimkék: %s (kiválasztott kép)" 
     681 
    406682msgid "Watermark" 
    407683msgstr "Vízjel" 
    408684 
    409 msgid "Activate watermark" 
    410 msgstr "Vízjel aktiválása" 
    411  
    412 msgid "Activate watermark on high definition" 
    413 msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban" 
    414  
    415 msgid "Text" 
    416 msgstr "Szöveg" 
    417  
    418 msgid "Text size" 
    419 msgstr "Szöveg méret:" 
    420  
    421 msgid "Color" 
    422 msgstr "Szín" 
    423  
    424 msgid "Position" 
    425 msgstr "Pozició:" 
    426  
    427 msgid "Top margin" 
    428 msgstr "Felső margó:" 
    429  
    430 msgid "Left margin" 
    431 msgstr "Bal margó:" 
    432  
    433 msgid "White" 
    434 msgstr "Fehér" 
    435  
    436 msgid "Black" 
    437 msgstr "Fekete" 
    438  
    439 msgid "Top" 
    440 msgstr "Fent" 
    441  
    442 msgid "Top left" 
    443 msgstr "Balra fent" 
    444  
    445 msgid "Top right" 
    446 msgstr "Jobbra fent" 
    447  
    448 msgid "Bottom" 
    449 msgstr "Lent" 
    450  
    451 msgid "Bottom left" 
    452 msgstr "Balra lent" 
    453  
    454 msgid "Bottom right" 
    455 msgstr "Jobbra lent" 
    456  
    457 msgid "Center" 
    458 msgstr "Középen" 
    459  
    460 msgid "Left" 
    461 msgstr "Balra" 
    462  
    463 msgid "Right" 
    464 msgstr "Jobbra" 
    465  
    466 msgid "my watermark" 
    467 msgstr "vízjel" 
    468  
    469 msgid "Show" 
    470 msgstr "Mutat" 
    471  
    472 msgid "All" 
    473 msgstr "Összes" 
    474  
    475 msgid "Selected" 
    476 msgstr "Kiválasztott" 
    477  
    478 msgid "Not selected" 
    479 msgstr "Nem kiválasztott" 
    480  
    481 msgid "Uploading" 
    482 msgstr "Feltöltés" 
    483  
    484 msgid "Uploading resized" 
    485 msgstr "Átméretezett kép feltöltés" 
    486  
    487 msgid "Uploading thumbnail" 
    488 msgstr "Bélyegkép feltöltés" 
    489  
    490 msgid "Uploading high definition" 
    491 msgstr "HD kép feltöltés" 
    492  
    493 msgid "Checksum for" 
    494 msgstr "Ellenőrző összeg" 
    495  
    496 msgid "Communication error with" 
    497 msgstr "Kommunikációs hiba" 
    498  
    499 msgid "Thumbnail image done for" 
    500 msgstr "Bélyegkép kész" 
    501  
    502 msgid "HD image done for" 
    503 msgstr "HD kép kész" 
    504  
    505 msgid "Resized image done for" 
    506 msgstr "Átméretezett kép kész" 
    507  
    508 msgid "Uploaded" 
    509 msgstr "Feltöltés" 
    510  
    511 msgid "Preparing resized image for" 
    512 msgstr "Átméretezett kép készítés" 
    513  
    514 msgid "Close" 
    515 msgstr "Bezár" 
    516  
    517 msgid "on" 
    518 msgstr "be" 
    519  
    520 msgid "photos added to the selection" 
    521 msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból" 
    522  
    523 msgid "errors" 
    524 msgstr "hibás" 
    525  
    526 msgid "Yes, use HD resized of the original photo" 
    527 msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése" 
    528  
    529 msgid "Yes, use a copy of the original photo" 
    530 msgstr "Igen, másolat az eredeti képről" 
    531  
    532 msgid "HD image width" 
    533 msgstr "HD kép szélesség:" 
    534  
    535 msgid "HD image height" 
    536 msgstr "HD kép magasság:" 
    537  
    538 msgid "HD image jpeg quality" 
    539 msgstr "HD kép JPEG minőség:" 
    540  
    541 msgid "HD image filter" 
    542 msgstr "HD kép szűrő:" 
    543  
    544 msgid "HD image blur" 
    545 msgstr "HD kép elmosás:" 
    546  
    547 msgid "HD image interlace" 
    548 msgstr "HD kép interlace:" 
    549  
    550 msgid "nothing" 
    551 msgstr "semmi" 
    552  
    553 msgid "replace" 
    554 msgstr "csere" 
    555  
    556 msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)" 
    557 msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)" 
    558  
    559 msgid "append (keep existing and add new)" 
    560 msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)" 
    561  
    562 msgid "Do not ask me again" 
    563 msgstr "Ne kérdezze meg újra" 
    564  
    565 msgid "A least one photo has already been added in the past." 
    566 msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak" 
    567  
    568 msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)" 
    569 msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)" 
    570  
    571 msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)" 
    572 msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)" 
    573  
    574 msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)" 
    575 msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)" 
    576  
    577 msgid "Photo update management" 
    578 msgstr "Kép frissítés kezelése" 
    579  
    580 msgid "Who can see the photo?" 
    581 msgstr "Ki láthatja a képeket?" 
    582  
    583 msgid "everybody" 
    584 msgstr "mindenki" 
    585  
    586 msgid "contacts" 
    587 msgstr "kapcsolatok" 
    588  
    589 msgid "friends" 
    590 msgstr "barátok" 
    591  
    592 msgid "family" 
    593 msgstr "család" 
    594  
    595 msgid "admins" 
    596 msgstr "adminisztrátor" 
    597  
    598 msgid "What shall we do with privacy level?" 
    599 msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?" 
    600  
    601 msgid "Thumbnail and caption" 
    602 msgstr "Bélyegkép és képaláírás" 
    603  
    604 msgid "Property list" 
    605 msgstr "Tulajdonságok listája" 
    606  
    607 msgid "How photo selection is displayed" 
    608 msgstr "A kiválasztott kép megjelenése" 
    609  
    610 msgid "Use original" 
    611 msgstr "Eredeti" 
    612  
    613 msgid "Use resized original" 
    614 msgstr "Átméretezett" 
    615  
    616 msgid "Web sized" 
    617 msgstr "Képek mérete a Weben" 
    618  
    619 msgid "Do you want to create" 
    620 msgstr "Létrehozzuk?" 
    621  
    622685msgid "Tags" 
    623686msgstr "Cimke" 
     
    629692msgstr "Kép exif adatai" 
    630693 
    631 msgid "Transfer" 
    632 msgstr "Végrehajt" 
    633  
    634 msgid "Click links below to start using pLoader." 
    635 msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot." 
    636  
    637 msgid "Add a new album." 
    638 msgstr "Új album hozzáadása." 
    639  
    640 msgid "Add photos to the selection." 
    641 msgstr "Képek kiválasztása." 
    642  
    643 msgid "Upload the photo selection into your album." 
    644 msgstr "Album feltöltése." 
    645  
    646 msgid "Photo size" 
    647 msgstr "Kép mérete" 
    648  
    649 msgid "Maximum width" 
    650 msgstr "Maximális szélesség" 
    651  
    652 msgid "Maximum height" 
    653 msgstr "Maximális magasság" 
    654  
    655 msgid "What is the destination category?" 
    656 msgstr "Mi legyen a cél kategória?" 
    657  
    658 msgid "What is the destination album?" 
    659 msgstr "Mi legyen a cél album?" 
    660  
    661 msgid "Properties of the %s selected photos" 
    662 msgstr "Tulajdonságok: %s (kiválasztott kép)" 
    663  
    664 msgid "Tags of the %s selected photos" 
    665 msgstr "Cimkék: %s (kiválasztott kép)" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.