1 | <?php |
---|
2 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
3 | // | Piwigo - a PHP based photo gallery | |
---|
4 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
5 | // | Copyright(C) 2008-2013 Piwigo Team http://piwigo.org | |
---|
6 | // | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net | |
---|
7 | // | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick | |
---|
8 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
9 | // | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
---|
10 | // | it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
---|
11 | // | the Free Software Foundation | |
---|
12 | // | | |
---|
13 | // | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
---|
14 | // | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
---|
15 | // | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
---|
16 | // | General Public License for more details. | |
---|
17 | // | | |
---|
18 | // | You should have received a copy of the GNU General Public License | |
---|
19 | // | along with this program; if not, write to the Free Software | |
---|
20 | // | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, | |
---|
21 | // | USA. | |
---|
22 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
23 | $lang['UAM_Bridge_advice'] = 'O plugin permite que UserAdvManager forçar novos inscritos para confirmar a sua inscrição antes de permitir que eles acessem a galeria inteira. A utilização conjunta deste plugin com Register_FluxBB pode fazer o mesmo no fórum vinculado: Titulares não pode postar até que tenham validado a sua inscrição para a galeria. <br/> |
---|
24 | Aqui é o procedimento geral para aplicar: |
---|
25 | <br/> |
---|
26 | - No painel do seu fórum FluxBB administração, definir pelo menos dois grupos de usuários (por exemplo: "validado" e "não_validado").<br/> |
---|
27 | - Dê o primeiro grupo ("validado") as permissões de acesso que você quer em seu fórum e defina como o grupo padrão.<br/> |
---|
28 | - Remover para o segundo grupo ("não_validado"), todas as permissões em seu fórum (os membros deste grupo podem apenas ler postagens públicas).<br/> |
---|
29 | - Localize o ID do segundo grupo "não_validado".<br/> |
---|
30 | - Digite este ID no plugin de Register_FluxBB, ative a ponte e salve as configurações. |
---|
31 | <br/> |
---|
32 | <b class="mod"><u>Notas importantes:</u></b> |
---|
33 | <br/> |
---|
34 | Se você já usou uma versão anterior do Register_FluxBB, as contas da Piwigo ligados entre sua galeria e seu fórum FluxBB não será afetado pelos efeitos da ponte. Apenas os novos registros serão impactados após a ativação da ponte.<b><u>A função de resincronização de contas não será usada.</u></b><br/> |
---|
35 | Da mesma forma, se você nunca usou Register_FluxBB, o processo de migração de contas do Piwigo da sua galeria para o seu fórum FluxBB vai ignorar o estado validado ou não para as contas no lançamento da migração.'; |
---|
36 | $lang['error_config_admin1'] = 'ERRO: O nome de usuário do "Webmaster" do Piwigo é errado!'; |
---|
37 | $lang['error_config_admin2'] = 'ERRO: O nome de usuário da conta "Administrador" do FluxBB é diferente de Piwigo! Verifique a configuração do seu fórum FluxBB e renomeie o nomr de usuário da conta do "Administrador", da mesma forma como no Piwigo'; |
---|
38 | $lang['error_config_guest'] = 'ERRO: O nome de usuário da conta "Convidado" do FluxBB está errado!'; |
---|
39 | $lang['save_config'] = 'Configurações salvas'; |
---|
40 | $lang['Sync_Title'] = 'Sincronizar contas do Piwigo para FluxBB'; |
---|
41 | $lang['Sync_Title_d'] = 'Use para sincronizar contas'; |
---|
42 | $lang['Sync_User'] = 'Sincronização de contas:'; |
---|
43 | $lang['Title'] = 'Register_FluxBB - Versão: '; |
---|
44 | $lang['To synchronize your forum access with the gallery you have been registered at %s!'] = 'Para sincronizar o seu acesso ao fórum com a galeria, você foi registrado no %s!'; |
---|
45 | $lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Por favor, altere sua senha em sua primeira conexão com a galeria para acabar com a sincronização de dados'; |
---|
46 | $lang['Prefix'] = 'Prefixo de tabelas FluxBB'; |
---|
47 | $lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Sincronização de FluxBB para Piwigo parado: e-mail de destino ou nome de usuário já existe na tabela de usuários do Piwigo.'; |
---|
48 | $lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Por favor, atualize sua senha para sincronização com o fórum. Então você será capaz de entrar no fórum com a mesma conta da galeria.'; |
---|
49 | $lang['Sync_Btn'] = 'Sincronização'; |
---|
50 | $lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Análise de tabelas de usuário para o controle de duplicatas </b>'; |
---|
51 | $lang['Sync_DataUser'] = '<b>Análise de senhas e endereços de e-mail entre contas Piwigo e contas FluxBB</b>'; |
---|
52 | $lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Análise das contas existentes em FluxBB mas que faltam em Piwigo</b>'; |
---|
53 | $lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Análise das relações ruins entre contas FluxBB e Piwigo</b>'; |
---|
54 | $lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Análise de ligações reparáveis entre contas Piwigo e FluxBB</b>'; |
---|
55 | $lang['Sync_OK'] = 'Sincronização OK<br/><br/>'; |
---|
56 | $lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Análise das contas existentes no Piwigo mas falta em FluxBB</b>'; |
---|
57 | $lang['Sync_Text'] = ' <div class="warning">A sincronização é uma ação de massa que irá drenar seus usuários do fórum, se houver! Executar uma auditoria para gerenciar cada caso.</div><br/><br/> |
---|
58 | |
---|
59 | Lembretes:<br/> |
---|
60 | As senhas de contas sincronizadas manualmente (por auditoria ou a sincronização global) do Piwigo para FluxBB não são recuperadas. Cada utilizador deve alterar sua senha no próximo login para a galeria (ele será automaticamente redirecionado para sua página do perfil) para que a sincronização seja eficaz e que ele possa se conectar ao fórum.<br/><br/> |
---|
61 | Até o momento ainda não é possível sincronizar os usuários existentes em um fórum FluxBB a uma galeria Piwigo. É por isso que a ação de auditoria proposto está excluindo contas FluxBB. Você pode deixar essas contas não-sincronizadas (elas serão capazes apenas de se conectar ao forum) esperando a próxima evolução do plugin que irá fazer a sincronização.<br/><br/>'; |
---|
62 | $lang['No_Reg_advise'] = 'Para uma melhor integração, é aconselhável fazer as seguintes alterações no seu fórum FluxBB (<b> Aviso: Estas mudanças irão desaparecer quando atualizar o script forum </b>): |
---|
63 | <br/><br/> |
---|
64 | <b> * No painel de administração do FluxBB, a mudança "Permitir novos registros" para NÃO (ver: Opções - Registro) </b> |
---|
65 | <br/><br/> |
---|
66 | <b> * Modifique o arquivo </b>: [FluxBBRoot]/lang/Inglês/register.php substituindo a seguinte linha: |
---|
67 | <div class="mod"> \'No new regs\' => \'Este fórum não está aceitando novos usuários. "</div> |
---|
68 | <b>com:</b> |
---|
69 | <div class="info"> \'No new regs\' => \'<a href="http://[YourPiwigoRoot]/register.php"> Ir aqui para se cadastrar </a><br/><br/>\'</div> |
---|
70 | <br/> |
---|
71 | Claro que você também deve fazer a mesma mudança para outras linguagens de seu fórum FluxBB. |
---|
72 | <br/><br/> |
---|
73 | <b> * Modifique o arquivo </b>:[FluxBBRoot]/login.php, substituindo em torno da linha 64: |
---|
74 | <div class="mod"> message($lang_login[\'errado user / pass\']. \'<a href="login.php?action=forget"> </ div> |
---|
75 | <b> com: </ b> |
---|
76 | <div class="info"> mensagem ($ lang_login [\'Wrong user/pass\']. \'<a href="../[YourPiwigoRoot]/password.php"> </div> |
---|
77 | <br/> |
---|
78 | e em torno da linha 295: |
---|
79 | <div class="mod"> <a href="login.php?action=forget"tabindex="5"> <? php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']</a></div> |
---|
80 | <b>com:</b> |
---|
81 | <div class="info"> <a href="../[YourPiwigoRoot]/password.php" tabindex="5"> <? php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']></a></div> |
---|
82 | <br/>'; |
---|
83 | $lang['FluxBB_Group'] = 'Aqui você especificar o ID (formato: inteiro) de <b> um grupo de usuários do FluxBB </b> em que os usuários não validados devem ser localizados, caso não tenham validado a sua inscrição para a galeria. Este grupo de usuários tem que ser criado pela primeira vez em FluxBB. Para ser eficaz, este grupo não deve ter quaisquer permissões no fórum (consulte a seção "Instruções" para obter informações detalhadas)'; |
---|
84 | $lang['Guest'] = 'Nome de usuário convidado do FluxBB'; |
---|
85 | $lang['Instruction_Title'] = 'Instruções (importante ler primeiro!)'; |
---|
86 | $lang['Instruction_Title_d'] = 'Instruções e informações importantes'; |
---|
87 | $lang['Link_Dead'] = 'Remoção de links mortos'; |
---|
88 | $lang['Link_Del'] = 'Remoção do link:'; |
---|
89 | $lang['Link_Dup'] = 'Remoção de duplicatas'; |
---|
90 | $lang['New_Link'] = 'Conta vinculada:'; |
---|
91 | $lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b> A conta Piwigo não existe em FluxBB: </b>'; |
---|
92 | $lang['Error_PWG_Dup'] = '<b> Erro na tabela de contas do Piwigo, existem duplicatas: </b>'; |
---|
93 | $lang['Error_Synchro'] = '<b> Má sincronização de conta: </b>'; |
---|
94 | $lang['Error_Synchro_Mail'] = 'no endereço de e-mail'; |
---|
95 | $lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'Este usuário terá que modificar sua senha no próximo login para a galeria'; |
---|
96 | $lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b> A conta FluxBB não existe em Piwigo: </b>'; |
---|
97 | $lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b> Erro na tabela de contas do FluxBB, existem duplicatas: </b>'; |
---|
98 | $lang['Error_Link_Break'] = '<b> Vínculo quebrado entre contas FluxBB e Piwigo : </b>'; |
---|
99 | $lang['Error_Link_Dead'] = '<b> Erro na tabela de link, links quebrados: </b>'; |
---|
100 | $lang['Error_Link_Del'] = '<b> Erro na tabela de ligação entre dois usuários: </b>'; |
---|
101 | $lang['Error_Link_Dup'] = '<b> Erro na tabela de Vínculo, há duplicatas: </b>'; |
---|
102 | $lang['Bridge_UAM'] = 'Validação de acesso ao fórum usando UserAdvManager plugin (UAM): Aqui você ativa a ponte entre os dois plugins, o que permite que você restrinja o acesso ao seu fórum FluxBB, se o usuário não validou o seu registo na galeria (o relacionado função UAM deve estar ativo)'; |
---|
103 | $lang['Bridge_UAM_false'] = '-> Desativar ponte Register_FluxBB/UAM (padrão)'; |
---|
104 | $lang['Bridge_UAM_true'] = '-> Habilitar ponte Register_FluxBB/UAM'; |
---|
105 | $lang['Config_Disclaimer'] = 'Verifique as configurações da sua instalação FluxBB e corrigia se necessário. <br/> |
---|
106 | Alterar, se necessário, o comportamento do plugin como você quiser.'; |
---|
107 | $lang['Config_Title'] = 'Configuração do Plugin'; |
---|
108 | $lang['Config_Title1'] = 'Configurações da ponte entre FluxBB e Piwigo'; |
---|
109 | $lang['Config_Title2'] = 'Configurações avançadas do plugin'; |
---|
110 | $lang['Config_Title_d'] = 'Configuração do Plugin'; |
---|
111 | $lang['Confirm'] = 'Confirmação de ações corretivas na auditoria'; |
---|
112 | $lang['Confirm_false'] = '-->Confirmation required before any action in audit'; |
---|
113 | $lang['Confirm_true'] = '-->Não pedir confirmação'; |
---|
114 | $lang['Del_Pt'] = 'Apagar tópicos do usuário e mensagens do fórum, quando ele é excluído do Piwigo Não pedir confirmação'; |
---|
115 | $lang['Del_Pt_false'] = '-->Não excluir tópicos e mensagens do fórum'; |
---|
116 | $lang['Del_Pt_true'] = '-->Excluir tudo'; |
---|
117 | $lang['Del_User'] = 'Remoção de conta no FluxBB:'; |
---|
118 | $lang['Details'] = 'Nível de detalhe para exibir nos relatórios de operações (sincronização e migração)'; |
---|
119 | $lang['Details_false'] = '-->Nível Mínimo - Exibe apenas os principais resultados das operações de sincronização e migração'; |
---|
120 | $lang['Details_true'] = '-->Nível máximo - Exibe todos os detalhes dos resultados das operações de sincronização e migração'; |
---|
121 | $lang['Disclaimer'] = '<div class="warning"> Importante: FluxBB e Piwigo devem ser instalados no mesmo banco de dados! Para sua segurança, certifique-se de fazer um backup do seu banco de dados e, especialmente, suas tabelas de ### _user antes de qualquer ação. </div><br/> |
---|
122 | *** Para começar, siga estas duas etapas *** <br/> |
---|
123 | Passo 1 - Configuração: configurar os parâmetros do plugin relacionados com parâmetros FluxBB <br/> |
---|
124 | Passo 2 - Sincronização: |
---|
125 | - Se o seu fórum <b> FluxBB não tem </b> qualquer usuário, sincronizar todas as contas de usuários a partir de Piwigo para FluxBB <br/> |
---|
126 | - Se o seu fórum <b> FluxBB tem </b> usuários, lançar uma auditoria. A auditoria realiza testes de consistência de dados entre Piwigo e usuários FluxBB. Com base nos resultados, serão propostas ações de correções em cada caso <br/> |
---|
127 | <div class="warning"> Até o momento ainda não é possível sincronizar os usuários existentes em um fórum FluxBB a uma galeria Piwigo. É por isso que a ação de auditoria proposto está excluindo contas FluxBB. Você pode deixar estes estado não sincronizados contas (que eles serão capazes apenas de se conectar ao forum) espere para a próxima evolução do plugin que vai fazer essa sincronização. </div> |
---|
128 | <br/><br/> |
---|
129 | Nota: As senhas de contas sincronizadas manualmente (por auditoria ou a sincronização global) de Piwigo para FluxBB não são recuperadas. Cada utilizador em atingido deve alterar sua senha no próximo login para a galeria (ele será automaticamente redirecionado para sua página do perfil) para que a sincronização seja eficaz e que ele possa entrar no fórum. |
---|
130 | <br/><br/> |
---|
131 | <div class="warning"> Importante saber: <br/> |
---|
132 | Por padrão, <b> FluxBB </b> não <u>distíngui</u> maiúscula de minúscula em nomes de usuários. Ou seja, se um usuário chamado "teste" já está registrado, outras entradas como "Test" ou "TEST" ou "teste" (etc. ..) serão rejeitados. <br/> |
---|
133 | Por padrão, <b> Piwigo </b> funciona em sentido inverso e, portanto, <u> sensível </u> faz destinção em nomes de usuários ("teste" será um usuário diferente de "Teste" ou "TESTE", etc .. .). <br/> |
---|
134 | . Para evitar problemas (mesmo que o comportamento do Piwigo possa ser facilmente alterado - Veja as opções de configuração), Register_FluxBB ligará as duas aplicações que utilizam o comportamento FluxBB: Não haverá <u> destinção</u>entre maiúscula e minúscula para nome de usuáriios <br/> </div>'; |
---|
135 | $lang['About_Bridge_Title'] = 'Sobre uma ponte entre Register_FluxBB/UAM'; |
---|
136 | $lang['About_Bridge_Title_d'] = 'Instrução sobre a ponte entre o Register_FluxBB e UserAdvManager plugins'; |
---|
137 | $lang['About_Reg_Title'] = 'Sobre o registro de usuário no fórum FluxBB'; |
---|
138 | $lang['About_Reg_Title_d'] = 'Instruções úteis para uma melhor integração'; |
---|
139 | $lang['Add_User'] = 'Adicionando uma conta no FluxBB:'; |
---|
140 | $lang['Add_User2pwg'] = 'Adicionando uma conta no Piwigo:'; |
---|
141 | $lang['Admin'] = 'Nome da conta "Webmaster" do Piwigo. <b style="color:red"> conta do usuário "Administrador" do FluxBB deve combinar! </ b>'; |
---|
142 | $lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>IMPOSSÍVEL continuar a sincronização se você tiver contas de usuários duplicados no Piwigo ou FluxBB. Por favor, corrija e tente novamente.</b><br/><br/>'; |
---|
143 | $lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b> AVISO! Você deve fazer essas correções em FluxBB antes de continuar <br/> Use os ícones para excluir usuários de FluxBB e resolver o problema. </b>'; |
---|
144 | $lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b> AVISO! Você deve fazer essas correções no Piwigo antes de continuar <br/> Use o gerenciador de usuários do Piwigo para resolver o problema. </b>'; |
---|
145 | $lang['Audit_Btn'] = 'Auditar'; |
---|
146 | $lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b> Auditoria das contas existentes no FluxBB e faltando no Piwigo </b>'; |
---|
147 | $lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b> Auditoria da tabela de contas do FluxBB </b>'; |
---|
148 | $lang['Audit_Link_Bad'] = '<b> Auditoria de más ligações entre Piwigo e contas FluxBB </b>'; |
---|
149 | $lang['Audit_Link_Break'] = '<b> Auditoria de ligações reparáveis entre Piwigo e contas FluxBB </b>'; |
---|
150 | $lang['Audit_OK'] = 'Auditoria OK<br/><br/>'; |
---|
151 | $lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b> Auditoria das contas existentes no Piwigo e faltando no FluxBB </b>'; |
---|
152 | $lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b> Auditoria da tabela de contas do Piwigo </b>'; |
---|
153 | $lang['Audit_Synchro'] = '<b> Auditoria da sincronização de senhas e endereços de e-mail entre Piwigo e contas FluxBB </b>'; |
---|
154 | $lang['Audit_Synchro_OK'] = ' <b>: Sincronização de dados OK </b'; |
---|
155 | $lang['%d email addresses already exist: %s'] = '%d endereços de email já existem: %d'; |
---|
156 | $lang['%d email addresses rejected: %s'] = '% endereços de email rejeitados: %d'; |
---|
157 | $lang['%d registrations on error: %s'] = '%d registros com erro: %d'; |
---|
158 | $lang['%d users registered'] = '%d usuários registrados'; |
---|
159 | $lang['FluxBB_Admin'] = 'Nome da conta "Webmaster" do Piwigo. <b style="color:red">A conta do usuário "Administrador" do FluxBB deve combinar!</b> '; |
---|
160 | $lang['FluxBB_Title'] = 'Register_FluxBB - versão:'; |
---|
161 | ?> |
---|