1 | <?php |
---|
2 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
3 | // | Piwigo - a PHP based photo gallery | |
---|
4 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
5 | // | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team http://piwigo.org | |
---|
6 | // | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net | |
---|
7 | // | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick | |
---|
8 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
9 | // | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
---|
10 | // | it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
---|
11 | // | the Free Software Foundation | |
---|
12 | // | | |
---|
13 | // | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
---|
14 | // | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
---|
15 | // | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
---|
16 | // | General Public License for more details. | |
---|
17 | // | | |
---|
18 | // | You should have received a copy of the GNU General Public License | |
---|
19 | // | along with this program; if not, write to the Free Software | |
---|
20 | // | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, | |
---|
21 | // | USA. | |
---|
22 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
23 | $lang['Audit_OK'] = 'Denetim TAMAM<br><br>'; |
---|
24 | $lang['Config_Title'] = 'Eklenti kurulumu'; |
---|
25 | $lang['Audit_Btn'] = 'Denetle'; |
---|
26 | $lang['Add_User'] = 'FluxBB hesabının eklenmesi:'; |
---|
27 | $lang['About_Reg'] = 'FluxBB forumundaki kullanıcıların kaydedilmesi hakkında'; |
---|
28 | $lang['About_Bridge'] = 'Register_FluxBB / UAM köprüsü hakkında'; |
---|
29 | $lang['Guest'] = 'FluxBB Ziyaretçi Kullanıcı Adı.'; |
---|
30 | $lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'şifrelerde'; |
---|
31 | $lang['Error_Synchro_Mail'] = 'eposta adreslerinde'; |
---|
32 | $lang['Error_Synchro'] = '<b>Kötü eşlenen hesap:</b>'; |
---|
33 | $lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Piwigo\'nun hesap tablolarında hata, mükerrer kayıtlar mevcut:</b>'; |
---|
34 | $lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Bağlantı tablosunda hata, mükerrer kayıtlar mevcut:</b>'; |
---|
35 | $lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>FluxBB\'de olmayan Piwigo hesapları:</b>'; |
---|
36 | $lang['Details_true'] = ' --> İşlem sonuçlarının tüm ayrıntılarını göster'; |
---|
37 | $lang['Details_false'] = ' --> İşlem sonuçlarının pek çoğunu göster'; |
---|
38 | $lang['Details'] = 'İşlemlerin raporlardaki detay seviyesi'; |
---|
39 | $lang['Confirm'] = 'Denetimdeki yönetici eylemleri onayını sil.'; |
---|
40 | $lang['New_Link'] = 'Bağlanan hesap:'; |
---|
41 | $lang['Mig_Title'] = 'Piwigo\'dan FluxBB\'ye hesapların aktarımı'; |
---|
42 | $lang['Mig_Start'] = '<b>Piwigo\'dan FluxBB\'ye hesapların aktarımı</b>'; |
---|
43 | $lang['Mig_Del_AllUsers'] = '<b>FluxBB hesapları siliniyor</b>'; |
---|
44 | $lang['Mig_End'] = '<b>Taşıma/Aktarma tamamlandı !</b>'; |
---|
45 | $lang['Mig_Btn'] = 'Taşıma/Aktarma'; |
---|
46 | $lang['Mig_Add_User'] = '<b>Hesabın aktarımı:</b> '; |
---|
47 | $lang['Mig_Add_AllUsers'] = '<b>Piwigo hesapları aktarılıyor</b>'; |
---|
48 | $lang['Link_Dup'] = 'Çifte kayıtları kaldır'; |
---|
49 | $lang['Link_Dead'] = 'Ölü bağlantıların kaldırılması'; |
---|
50 | $lang['Link_Del'] = 'Bağlantı kaldır:'; |
---|
51 | $lang['Error_Link_Del'] = '<b>İki kullanıcı arasındaki bağlantı tablosunda hata:</b>'; |
---|
52 | $lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Bağlantı tablosunda hata, ölü bağlantılar:</b>'; |
---|
53 | $lang['Error_Link_Break'] = '<b>Piwigo ve FluxBB hesapları arasındaki kırık bağlantılar:</b>'; |
---|
54 | $lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>FluxBB\'nin hesap tablosunda hata, çifte kayıtlar var:</b>'; |
---|
55 | $lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>FluxBB hesabı Piwigo\'da yok:</b> '; |
---|
56 | $lang['Del_User'] = 'FluxBB hesabından kaldırma: '; |
---|
57 | $lang['Del_Pt_true'] = ' --> Tümünü sil'; |
---|
58 | $lang['Del_Pt_false'] = ' --> Konu ve gönderiler silinmesin'; |
---|
59 | $lang['Del_Pt'] = 'Kullanıcı silindiğinde konu ve gönderilerin kaldırılması.'; |
---|
60 | $lang['Confirm_true'] = ' --> Silme onayı'; |
---|
61 | $lang['Confirm_false'] = ' --> Denetimdeki faaliyetlerden önce onaylama mecburidir'; |
---|
62 | $lang['Sync_Title'] = 'Piwigo\'dan FluxBB \'ye hesapları eşle'; |
---|
63 | $lang['Tab_Info'] = 'Talimatlar'; |
---|
64 | $lang['Sync_User'] = 'Hesap eşleme:'; |
---|
65 | $lang['Sync_Btn'] = 'Eşleme'; |
---|
66 | $lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Piwig\'da olup FluxBB\'de olmayan hesapların analizi</b>'; |
---|
67 | $lang['Sync_OK'] = 'Eşleme TAMAM<br><br>'; |
---|
68 | $lang['Tab_Synchro'] = 'Bakım : Hesapların tekrar eşlenmesi'; |
---|
69 | $lang['Tab_Migration'] = '2. Adım : Hesapların aktarımı'; |
---|
70 | $lang['Tab_Manage'] = '1. Adım : Eklenti yapılandırması'; |
---|
71 | $lang['Title'] = 'Kaydol FluxBB'; |
---|
72 | $lang['Title_Tab'] = 'Register_FluxBB - Sürüm: '; |
---|
73 | $lang['error_config_admin2'] = 'HATA : FluxBB\'nin yönetici hesabı Piwigo\'dakinden farklı! |
---|
74 | FluxBB forumundaki yapılandırmayı kontrol edin ve yönetici hesabı adını Piwigo\'daki ile aynı olacak biçimde değiştirin.'; |
---|
75 | $lang['error_config_admin1'] = 'HATA : Piwigo yönetici kullanıcı adı hatalı!'; |
---|
76 | $lang['error_config_guest'] = 'HATA : FluxBB\'nin ziyaretçi hesap adı hatalı!'; |
---|
77 | $lang['save_config'] = 'Ayarlar kaydedildi'; |
---|
78 | $lang['Bridge_UAM'] = 'UserAdvManager (UAM) eklentisi ile erişim doğrulaması: Galeriye yapılan kullanıcı kaydı doğrulanmadan FluxBB forumunuza erişim yapılmasını engelleyecek iki eklenti arasındaki köprüyü açın (fonksiyon mutlaka UAM üzerinde etkinleştirilmelidir).'; |
---|
79 | $lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Piwigo\'da olmayıp FluxBB\'de var olan hesapları denetle</b>'; |
---|
80 | $lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Köprüyü devredışı bırak Register_FluxBB / UAM (varsayılan)'; |
---|
81 | $lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Köprüyü etkinleştir Register_FluxBB / UAM'; |
---|
82 | $lang['Audit_Synchro'] = '<b>Piwigo ve FluxBB hesapları arasındaki şifre ve eposta adresleri eşlemesini denetle</b>'; |
---|
83 | $lang['Audit_Synchro_OK'] = '<b>: Veri eşleme TAMAM</b>'; |
---|
84 | $lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Piwigo\'nun hesap tablolarını denetle</b>'; |
---|
85 | $lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>FluxBB\'nin hesap tablolarını denetle</b>'; |
---|
86 | $lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Piwigo ve FluxBB hesapları arasında ölü bağlantıları denetle</b>'; |
---|
87 | $lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>UYARI! Devam etmeden önce Piwigo\'da bu düzeltmeleri yapmalısınız<br>Sorunu gidermek için Piwigo kullanıcı yöneticisini kullanın.</b>'; |
---|
88 | $lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>FluxBB\'de olmayıp Piwigo\'da var olan hesapları denetle</b>'; |
---|
89 | $lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Piwigo ve FluxBB hesapları arasında düzeltilebilir bağlantıları denetle</b>'; |
---|
90 | $lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>UYARI! Devam etmeden önce FluxBB \'de bu düzeltmeleri yapmalısınız<br>ikonları kullanarak FluxBB \'den kullanıcıları silerek sorunu giderin.</b>'; |
---|
91 | $lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>Piwigo veya FluxBB kullanıcı hesaplarında eşlenik hesabınız varsa senkronizasyona devam etmek imkansızdır.</b><br><br>'; |
---|
92 | $lang['Admin'] = 'Piwigo yöneticisinin kullanıcı adı. <b style="color: red">FluxBB yönetici hesabı kullanıcı adı ile aynı olmalıdır!</b>'; |
---|
93 | ?> |
---|