source: extensions/Register_FluxBB/trunk/language/fr_FR/plugin.lang.php @ 14918

Last change on this file since 14918 was 14918, checked in by Eric, 12 years ago

Code refactory
Compatilibity with Piwigo 2.4 and FluxBB 1.5 verifyed
language/fr_FR/plugin.lang.php sentence fixed

  • Property svn:eol-style set to LF
File size: 14.4 KB
Line 
1<?php
2$lang['Tab_Info'] = 'Instructions';
3$lang['Tab_Manage'] = 'Etape 1 : Configuration du plugin';
4$lang['Tab_Migration'] = 'Etape 2 : Migration des comptes';
5$lang['Tab_Synchro'] = 'Maintenance : Resynchronisation des comptes';
6
7$lang['Title'] = 'Register FluxBB';
8
9$lang['Config_Title'] = 'Configuration du plugin';
10$lang['Config_Disclaimer'] = '
11  Vérifiez les paramètres relatifs à votre installation de FluxBB et corrigez les au besoin.<br>
12  Modifiez, le cas échéant, le comportement du plugin à votre convenance.';
13$lang['Prefix'] = 'Préfixe des tables de FluxBB :';
14$lang['Guest'] = 'Nom d\'utilisateur de l\'invité de FluxBB.';
15$lang['Details'] = 'Niveau de détails dans les rapports d\'opérations.';
16$lang['Details_true'] = ' --&gt; Afficher tous les détails des résultats sur les opérations.';
17$lang['Details_false'] = ' --&gt; N\'affiche que l\'essentiel des résultats sur les opérations';
18$lang['Del_Pt'] = 'Suppression des topics et posts de l\'utilisateur lorsqu\'il est supprimé.';
19$lang['Del_Pt_true'] = ' --&gt; Supprime tout';
20$lang['Del_Pt_false'] = ' --&gt; Ne supprime pas les posts et les topics';
21$lang['Confirm'] = 'Suppression des confirmations sur les actions d\'administration dans l\'audit.';
22$lang['Confirm_true'] = ' --&gt; Supprime les confirmations';
23$lang['Confirm_false'] = ' --&gt; Confirmation obligatoire avant action dans l\'audit';
24
25$lang['save_config'] ='Configuration enregistrée.';
26
27$lang['Audit_Btn'] = 'Audit';
28$lang['Sync_Btn'] = 'Synchronisation';
29$lang['Sync_Title'] = 'Synchronisation des comptes Piwigo vers FluxBB';
30$lang['Sync_Text'] = '
31  <div class="warning">Vous avez déjà utilisé le plugin pour lier votre Piwigo (mise à jour du plugin) et/ou votre forum FluxBB n\'est pas vide d\'utilisateurs !!!</div><br>
32  <br> -> Ceci signifie que votre forum posséde des utilisateurs.<br><br>
33  - La synchronisation détectera les données présentes en comparant les noms des utilisateurs, leur mot de passe (crypté) et leur adresse email dans les deux tables [PrefixPWG]_users et [PrefixFluxBB]_users.<br>
34  - Puis mettra à jour cette table de correspondance ainsi que le mot de passe et l\'adresse email de chaque compte depuis Piwigo vers FluxBB sauf Piwigo Guest et FluxBB Anonymous.<br>
35  - Enfin indiquera en erreur les comptes orphelins qui n\'existent que dans l\'une des 2 tables ###_USERS.<br>
36  <br>
37  A l\'issue de l\'opération lancez un AUDIT et veuillez vérifier la présence de doublons éventuels dans les utilisateurs de FluxBB, si c\'est le cas, il faut supprimer les plus anciens (tri des utilisateurs FluxBB selon leur date d\'incription).<br>';
38$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analyse des tables des comptes utilisateurs de Piwigo et FluxBB pour contrôler les doublons</b>';
39$lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>IMPOSSIBLE de continuer la synchronisation si vous avez des doublons dans les comptes utilisateurs de Piwigo ou FluxBB.</b><br><br>';
40$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analyse des liens réparables entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
41$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analyse des mauvais liens entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
42$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Analyse des mots de passe et des adresses emails entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
43$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Analyse des comptes existants dans Piwigo et manquants dans FluxBB</b>';
44$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Analyse des comptes existants dans FluxBB et manquants dans Piwigo</b>';
45$lang['Sync_OK'] = 'Synchronisation OK<br><br>';
46
47$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Audit de la table des comptes de Piwigo</b>';
48$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Erreur dans la table des comptes Piwigo, il y a des doublons :</b> ';
49$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>ATTENTION ! Vous devez faire ces corrections dans Piwigo avant de continuer<br>utilisez le gestionnaires d\'utilisateurs de Piwigo pour régler le problème.</b>';
50
51$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Audit de la table des comptes FluxBB</b>';
52$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Erreur dans la table des comptes FluxBB, il y a des doublons :</b> ';
53$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>ATTENTION Vous devez faire ces corrections dans FluxBB avant de continuer<br>utilisez les icones pour supprimer les utilisateurs de FluxBB et régler le problème.</b>';
54
55$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Audit des liens réparables entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
56$lang['Error_Link_Break'] = '<b>Lien brisé entre les comptes Piwigo et FluxBB :</b> ';
57$lang['New_Link'] = 'Liaison du compte : ';
58
59$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Audit des mauvais liens entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
60$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Erreur dans la table de lien entre les 2 utilisateurs :</b> ';
61$lang['Link_Del'] = 'Suppression du lien : ';
62$lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Erreur dans la table de lien, des liens morts existent :</b> ';
63$lang['Link_Dead'] = 'Suppression du liens morts ';
64$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Erreur dans la table de lien, il y a des doublons :</b> ';
65$lang['Link_Dup'] = 'Suppression des liens dupliqués ';
66
67$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Audit de la synchronisation des mots de passe et des adresses emails entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
68$lang['Error_Synchro'] = '<b>Mauvaise synchronisation du compte :</b> ';
69$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'pour le mot de passe';
70$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'pour l\'adresse email';
71$lang['Audit_Synchro_OK'] = ' <b>: Synchro des données OK</b>';
72$lang['Sync_User'] = 'Synchronisation du compte : ';
73
74$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Audit des comptes existants dans Piwigo et manquants dans FluxBB</b>';
75$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>Le compte Piwigo n\'existe pas dans FluxBB :</b> ';
76$lang['Add_User'] = 'Ajout dans FluxBB du compte : ';
77
78$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Audit des comptes existants dans FluxBB et manquants dans Piwigo</b>';
79$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>Le compte FluxBB n\'existe pas dans Piwigo :</b> ';
80$lang['Del_User'] = 'Suppression de FluxBB du compte : ';
81
82$lang['Audit_OK'] = 'Audit OK<br><br>';
83
84$lang['Mig_Btn'] = 'Migration';
85$lang['Mig_Title'] = 'Migration des comptes de Piwigo vers FluxBB';
86$lang['Mig_Text'] = '
87  <div class="warning"> A N\'UTILISER QUE SI vous n\'avez jamais utilisé le plugin pour lier Piwigo à FluxBB <u>ET SI</u> votre forum est vide d\'utilisateurs !!!</div><br>
88                --> Dans ce cas, votre table [PrefixFluxBB]_users de FluxBB doit être vide de tout compte sauf les 2 comptes d\'invité et d\'administrateur.<br><br>
89  - La migration va d\'abord supprimer les liens des comptes entre Piwigo et FluxBB.<br>
90  - Puis <b>SUPPRIMERA TOUS LES COMPTES FluxBB</b> sauf les 2 comptes d\'invité et d\'administrateur.<br>
91  <br>
92  <div class="warning">ATTENTION SI VOUS AVEZ DES COMPTES PARTICULIERS DANS FluxBB == NE SURTOUT PAS UTILISER CETTE FONCTION !!!</div><br>
93  - Enfin la migration va créer tout les comptes de Piwigo dans FluxBB sauf l\'invité.<br>
94  <br>
95  Si des erreurs se produisent pendant l\'opération, corrigez la cause du problème et recommencez l\'opération de migration (à ce moment là seulement vous pouvez renouveller la migration).<br>';
96$lang['Mig_Disclaimer'] = '<div class="warning"> NE JAMAIS EFFECTUER DE MIGRATION POUR METTRE A JOUR !!!</div>';
97$lang['Mig_Start'] = '<b>Migration des comptes Piwigo vers FluxBB</b>';
98$lang['Mig_Del_Link'] = '<b>Suppression des liens entre les comptes Piwigo et FluxBB</b>';
99$lang['Mig_Del_AllUsers'] = '<b>Suppression des comptes FluxBB</b>';
100$lang['Mig_Del_User'] = '<b>Suppression du compte :</b> ';
101$lang['Mig_Add_AllUsers'] = '<b>Transfert des comptes Piwigo</b>';
102$lang['Mig_Add_User'] = '<b>Transfert du compte :</b> ';
103$lang['Mig_End'] = '<b>Migration finie !</b>';
104$lang['Title_Tab'] = 'Register_FluxBB - Version: ';
105
106
107// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.0
108$lang['No_Reg_advise'] = '
109  Pour une meilleur intégration, il est conseillé d\'apporter les modifications suivantes à votre forum FluxBB (<b>Attention! Ces modifications disparaitront en cas de mise à jour du forum</b>):
110<br><br>
111  <b>* Modifier dans l\'interface d\'administration de FluxBB l\'option "Autoriser les nouvelles inscriptions" à NON ( dans : Options - Inscriptions )</b>
112<br><br>
113  <b>* Modifier le fichier</b> : [RacineDeFluxBB]/lang/French/register.php en remplacant la ligne suivante:
114  <div class="mod">\'No new regs\'                              =>      \'Ce forum n\\\'accepte pas de nouveaux utilisateurs.\'</div>
115  <b>par :</b>
116  <div class="info">\'No new regs\'                             =>      \'&lt;a href=&quot;http://[VotreRacineDePiwigo]/register.php&quot; &gt; Cliquez ici pour vous inscrire &lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;\'</div>
117  <br>
118  Et reporter cette modification pour toutes les langues gérées sur votre forum.
119<br><br>
120  <b>* Modifier le fichier</b> : [RacineDeFluxBB]/login.php en remplacant à la ligne 69:
121  <div class="mod">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot;&gt;</div>
122  <b>par :</b>
123  <div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quot;../[VotreRacineDePiwigo]/password.php&quot;&gt;</div>
124<br>
125  à la ligne 216:
126  <div class="mod">&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']&lt;/a&gt;</div>
127  <b>par :</b>
128  <div class="info">&lt;a href=&quot;../[VotreRacineDePiwigo]/password.php&quot; tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']&lt;/a&gt;</div>
129  <br>';
130$lang['About_Reg'] = 'A propos de l\'enregistrement d\'utilisateur sur le forum FluxBB';
131$lang['Bridge_UAM'] = 'Validation d\'accès au forum via le plugin UserAdvManager (UAM): Activez ici le pont entre les deux plugins qui vous permettra d\'interdire l\'accès à votre forum FluxBB tant que l\'utilisateur n\'a pas validé son inscription à la galerie (la fonction correspondante doit être active sur UAM).';
132$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Pont Register_FluxBB / UAM activé';
133$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Pont Register_FluxBB / UAM désactivé (par défaut)';
134$lang['FluxBB_Group'] = 'Précisez ici l\'ID du <b>groupe FluxBB</b> dans lequel les utilisateurs non validé doivent se trouver (à créer au préalable dans FluxBB). Pour être efficace, ce groupe ne doit avoir aucune permission sur le forum (voir à la fin de cette page pour les détails d\'utilisation de cette option).';
135$lang['About_Bridge'] = 'A propos du pont Register_FluxBB / UAM';
136$lang['UAM_Bridge_advice'] = 'Le plugin UserAdvManager permet de forcer les nouveaux inscrits à valider leur inscription avant de leur permettre d\'accéder à la totalité de la galerie. L\'utilisation conjointe de ce plugin avec Register_FluxBB permet de faire de même sur le forum lié: Ils ne pourront pas poster tant qu\'ils n\'auront pas validé leur inscription à la galerie.<br>
137Voici la procédure générale à appliquer:
138<br><br>
139- Dans la partie d\'administration de votre forum FluxBB, établissez au minimum 2 groupes d\'utilisateurs (par exemple: "validés" et "non_validés").<br>
140- Attribuez au premier groupe ("validés") les permissions d\'accès souhaitées sur votre forum et définissez le comme groupe par défaut.<br>
141- Retirez au second groupe ("non_validés") toutes les permissions sur votre forum (les membres de ce groupe ne pourront que lire les posts publics).<br>
142- Repérez l\'ID du second groupe "non_validés".<br>
143- Notez l\'ID dans le plugin Register_FluxBB, activez le pont et sauvegardez les paramètres.
144<br><br>
145<b class="mod"><u>Notes importantes:</u></b>
146<br><br>
147Si vous utilisiez déjà Register_FluxBB dans une version antérieur, les comptes liés entre votre galerie Piwigo et votre forum FluxBB ne seront pas impactés par les effets du pont. Seuls les nouveaux inscrits après l\'activation du pont y seront soumis.<b><u>La fonction de resynchronisation des comptes sera sans effet.</u></b><br><br>
148De même, si vous n\'avez jamais utilisé Register_FluxBB, la phase de migration des comptes de votre galerie Piwigo vers votre forum FluxBB ne tiendra pas compte de l\'état validé ou non de vos inscrits au moment du lancement de la phase de migration.';
149// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.0
150
151// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.3
152$lang['Admin'] = 'Nom d\'utilisateur de l\'administrateur de Piwigo. <b style="color: red">Le nom de l\'administrateur de FluxBB doit être identique !</b>';
153$lang['error_config_admin1'] = 'ERREUR : Le nom du compte administrateur de Piwigo est incorrect !';
154$lang['error_config_admin2'] = 'ERREUR : Le nom du compte administrateur de FluxBB est différent de celui de Piwigo ! Vérifiez la configuration de votre forum FluxBB et nommez le compte administrateur de la même manière que celui de Piwigo.';
155$lang['error_config_guest'] = 'ERREUR : Le nom du compte visiteur (guest) de FluxBB est incorrect !';
156// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.3
157
158// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.5
159$lang['Disclaimer'] = '
160  *** Pour débuter, 2 étapes à suivre ***<br>
161  1ère étape : Configurer les paramètres du plugin avec les paramètres de FluxBB.<br>
162  2ème étape : Migrer les comptes utilisateurs de Piwigo vers FluxBB.<br><br>
163  A l\'issue des 2 étapes principales, le plugin sera pleinement fonctionnel et vous n\'aurez plus à revenir sur cette page.<br><br>
164  *** Pour maintenir les liaisons déjà actives ***<br>
165  Maintenance : Synchroniser les tables (dans le cas où un ajout, une mise à jour ou une suppression d\'utilisateur s\'est mal déroulée) permet de remettre à jour mots de passe et adresses email et voir les utilisateurs intrus (Mais vous ne devriez pas avoir à l\'utiliser).<br><br>
166  <div class="warning">Pensez faire une sauvegarde de votre base et spécialement de vos tables ###_USERS avant toutes actions par mesure de sécurité.</div>
167<br><br>
168  <div class="warning">A savoir :<br>
169  Par défaut, <b>FluxBB</b> est <u>insensible</u> à la casse sur les noms d\'utilisateurs. C\'est à dire que si un utilisateur "test" est déjà inscrit, d\'autres inscriptions avec, par exemple, "Test" ou "TEST" ou "TEst" (etc...) seront refusées.<br><br>
170  Par défaut, <b>Piwigo</b> fonctionne de manière inverse et est donc <u>sensible</u> à la casse sur les logins ("test" sera un utilisateur différent de "Test" etc...).<br><br>
171  Afin d\'éviter des erreurs (même si le comportement de Piwigo peut-être facilement changé - Voir les options de configuration), Register_FluxBB fera le lien entre les deux applications à la manière de FluxBB : En étant <u>insensible</u> à la casse pour les logins.<br><br></div>';
172// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.5
173?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.