source: extensions/Register_FluxBB/trunk/language/it_IT/plugin.lang.php @ 16111

Last change on this file since 16111 was 16111, checked in by TranslationTeam, 12 years ago

[register_fluxbb] Update it_IT, thanks to : Ericnet

  • Property svn:executable set to *
File size: 6.7 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Advise_Check_Dup'] = '<b>Impossibile continuare la sincronizzazione se avete duplicati negli account utente di Piwigo o FluxBB.</b><br><br>';
24$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = 'ATTENZIONE! Devi fare queste correzioni in FluxBB prima di continuare<br>utilizza le icone per eliminare gli utenti da FluxBB e risolvere il problema.</b>';
25$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>ATTENZIONE! Devi fare queste correzioni in Piwigo prima di continuare<br>utilizza Piwigo gestione utenti per risolvere il problema.';
26$lang['Audit_Btn'] = 'Verifica';
27$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>Audit della tabella accounts di FluxBB</b>';
28$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Audit dei collegamenti difettosi tra gli accounts Piwigo e FluxBB</b>';
29$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Audit dei collegamenti riparabili tra gli accounts Piwigo e FluxBB</b>';
30$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Audit degli accounts esistenti in Piwigo e mancanti in FluxBB</b>';
31$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Audit della tabella accounts di Piwigo</b>';
32$lang['Audit_Synchro_OK'] = '<b>Data sincronizzazione OK</b>';
33$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Audit della sincronizzazione delle password e indirizzi e-mail tra gli accounts Piwigo e FluxBB</b>';
34$lang['Config_Disclaimer'] = 'Controllare le impostazioni della vostra installazione FluxBB e correggerle, se necessario.<br>
35Se è il caso, cambia il comportamento del plugin come tua convenienza.';
36$lang['Config_Title'] = 'Setup plugin';
37$lang['Confirm_false'] = '--&gt; Conferma obbligatoria prima delle azioni di audit';
38$lang['Confirm_true'] = '--&gt; Elimina conferma';
39$lang['Confirm'] = 'Eliminare la conferma sulle azioni del controllo di amministrazione.';
40$lang['Del_Pt_false'] = '--&gt; Non cancellare discussioni e messaggi';
41$lang['Del_Pt_true'] = '--&gt; Elimina tutto';
42$lang['Del_Pt'] = 'Rimozione di discussioni e messaggi quando l\'utente viene eliminato.';
43$lang['Details_false'] = '--&gt; Mostra la maggior parte dei risultati delle operazioni';
44$lang['Details_true'] = '--&gt; Visualizza tutti i dettagli dei risultati delle operazioni.';
45$lang['Details'] = 'Livello del dettaglio rapporti delle operazioni.';
46$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Errore nella tabella degli accounts FluxBB, ci sono duplicati:</b>';
47$lang['Error_Link_Break'] = '<b>Collegamenti interrotti tra gli accounts Piwigo e FluxBB:</ b>';
48$lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Errore nella tabella di collegamento, link inattivi:</b>';
49$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Errore nella tabella di collegamento tra 2 utenti:</b>';
50$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Errore nella tabella di collegamento, ci sono duplicati:</b>';
51$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>L\'account Piwigo non è in FluxBB</b>';
52$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Errore nella tabella degli account Piwigo, ci sono duplicati:</b>';
53$lang['Error_Synchro'] = '<b>Errata sincronizzazione account</b>';
54$lang['Guest'] = 'Username dell\'utente Guest in FluxBB.';
55$lang['Link_Dead'] = 'Togliere di link inattivi';
56$lang['Link_Del'] = 'Rimozione del link:';
57$lang['Link_Dup'] = 'Rimozione dei duplicati';
58$lang['New_Link'] = 'Account collegati:';
59$lang['Prefix'] = 'Prefisso tabelle FluxBB:';
60$lang['Sync_Btn'] = 'Sincronizzazione';
61$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analisi delle tabelle account utente di Piwigo e FluxBB per il controllo dei duplicati</b>';
62$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Analisi di password e indirizzi e-mail tra i conti in Piwigo e FluxBB</b>';
63$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Analisi dei conti esistenti in FluxBB e mancanti in Piwigo</b>';
64$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analisi delle errate relazioni tra gli accounts in Piwigo e FluxBB</b>';
65$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analisi dei collegamenti riparabili tra gli accounts in Piwigo e FluxBB</b>';
66$lang['Sync_OK'] = 'Sincronizzazione OK<br><br>';
67$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Analisi dei conti esistenti in Piwigo e mancanti in FluxBB</b>';
68$lang['Sync_Title'] = 'Sincronizza gli account da Piwigo a FluxBB';
69$lang['Sync_User'] = 'Sincronizzazione accounts:';
70$lang['Tab_Info'] = 'Istruzioni';
71$lang['Tab_Manage'] = 'Fase 1: Configurazione plugin';
72$lang['Tab_Migration'] = 'Fase 2: Migrazione degli accounts';
73$lang['Tab_Synchro'] = 'Manutenzione: Risincronizzazione accounts';
74$lang['Title'] = 'Registrazione FluxBB';
75$lang['save_config'] = 'Impostazioni salvate';
76$lang['About_Reg'] = 'Informazioni sulla registrazione degli utenti sul forum FluxBB';
77$lang['Admin'] = 'Nome utente amministratore Piwigo. <b style="color: red">Il nome utente dell\'amministratore di FluxBB deve essere uguale!</b>';
78$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>Audit dei conti esistenti in FluxBB e mancanti in Piwigo</b>';
79$lang['Audit_OK'] = 'Audit OK<br><br>';
80$lang['Bridge_UAM'] = 'Convalida di accesso forum tramite plugin UserAdvManager (UAM): Seleziona qui il ponte tra i due plugin che ti permetterà di bloccare l\'accesso al tuo forum FluxBB finché l\'utente non ha convalidato la sua iscrizione nella galleria (la funzione deve essere attiva su UAM).';
81$lang['Del_User'] = 'Cancellazione dal conto FluxBB di:';
82$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>L\'account FluxBB non è in Piwigo:</b>';
83$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'per l\'indirizzo e-mail';
84$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'per la password';
85$lang['Mig_Btn'] = 'Migrazione';
86$lang['Mig_Del_User'] = '<b>Cancellazione dell\'acount</b>';
87?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.