1 | <?php |
---|
2 | //Plugin Name: Charlies content |
---|
3 | //File charlies_config.php |
---|
4 | |
---|
5 | // More info on http://flv-player.net/en/players/maxi/documentation/ |
---|
6 | |
---|
7 | |
---|
8 | $lang['Templates configuration'] = 'Template Konfiguration'; |
---|
9 | $lang['Players options'] = 'Player Optionen'; |
---|
10 | $lang['Players colors'] = 'Player Farben'; |
---|
11 | $lang['Curtain selection'] = 'Vorhangauswahl'; |
---|
12 | $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Die erzwungene Breite ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (90-1024)'; |
---|
13 | $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Die erzwungen Höhe ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (90-1024)'; |
---|
14 | $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Die Standardbreite ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (90-1024)'; |
---|
15 | $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Die Standardhöhe ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (90-1024)'; |
---|
16 | $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Die Lautstärke ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (0-200)'; |
---|
17 | $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Unbekannte Datei (Startbild)'; |
---|
18 | $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = 'Unbekannte Datei oder URL|x|y Fehler (x und y müssen Zahlen sein)'; |
---|
19 | $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Die Schriftgröße des Titels ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (12-72)'; |
---|
20 | $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Die Durchsichtigkeit des Abspielicons isr ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (0-100)'; |
---|
21 | $lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Die Randbreite ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (0-40)'; |
---|
22 | $lang['Unknown file (skin)'] = 'Unbekannte Datei (Skin)'; |
---|
23 | $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Die Autohide-verzögerung ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (0-9999)'; |
---|
24 | $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Die Durchsichtigkeite des Players ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (0-100)'; |
---|
25 | $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Die Schriftgröße der Untertitel ist ausserhalb des erlaubten Wertebereichs (8-24)'; |
---|
26 | $lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Falscher Dateiname oder Datei nicht gefunden (Untertiteldatei)'; |
---|
27 | $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol |
---|
28 | developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = |
---|
29 | 'Falscher Dateinahme. RTMP (Real Time Messaging Protocol) ist ein auf TCP basierends, proprietäres Protokoll, |
---|
30 | das von Adobe Systems entwickelt wurde, um Audio- und Videodaten zwischen einem Flashplayer und einem Medienserver zu streamen.'; |
---|
31 | $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Ungültiger Farbcode: ein "#" und 3 oder 6 Hexadezimale Zahlen'; |
---|
32 | $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Ihre Konfiguration wurde aufgrund der oben angeführten Gründe NICHT gespeichert.'; |
---|
33 | $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Sie sind Berater und damit nicht autorisiert, die Konfiguration zu ändern.'; |
---|
34 | $lang['Your configuration is saved.'] = 'Ihre Konfiguration wurde gespeichert.'; |
---|
35 | |
---|
36 | //File charlies_config.tpl |
---|
37 | $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Charlies Konfiguration speichern'; |
---|
38 | $lang['On'] = 'An'; |
---|
39 | $lang['Off'] = 'Aus'; |
---|
40 | //tab1 : templates |
---|
41 | $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Charlies Player Template-mimetyp-assoziierung'; |
---|
42 | $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Verknüpfen Sie Ihre bevorzugte Erweiterung mit einer Templatedatei (Player) aus:'; |
---|
43 | $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Hinweis: Diese Optionen sind mit dem Maxi FLV Player verfügbar. Weitere Details finden Sie unter:'; |
---|
44 | //tab2 : options |
---|
45 | $lang['Charlies players configuration'] = 'Charlies Player Konfiguration'; |
---|
46 | $lang['General options'] = 'Allgemeine Optionen'; |
---|
47 | $lang['Buffering'] = 'Zwischenspeicherung'; |
---|
48 | $lang['Config by element'] = 'Konfiguration pro Element'; |
---|
49 | $lang['Skin'] = 'Skin'; |
---|
50 | $lang['Titleling'] = 'Titel'; |
---|
51 | $lang['Subtitleling'] = 'Untertitel'; |
---|
52 | $lang['Player and Buttons'] = 'Player und Knöpfe'; |
---|
53 | $lang['Miscellaneous'] = 'Weiteres'; |
---|
54 | //tab2 : options -> subtab1 : General options |
---|
55 | $lang['Autoload'] = 'Autoload'; |
---|
56 | $lang['Display first picture'] = 'Zeige erstes Bild'; |
---|
57 | $lang['Autoplay'] = 'Autoplay'; |
---|
58 | $lang['Loop'] = 'Wiederholung'; |
---|
59 | $lang['Fullscreen'] = 'Vollbild'; |
---|
60 | $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Flash Player 9.0.16.60 oder höher wird benötigt.'; |
---|
61 | $lang['Forced video width'] = 'Erzwungene Videobreite'; |
---|
62 | $lang['Forced video height'] = 'Erzwungene Videohöhe'; |
---|
63 | $lang['Video default width'] = 'Standardmäßige Videobreite'; |
---|
64 | $lang['Video default height'] = 'Standardmäßige Videhöhe'; |
---|
65 | $lang['Volume [0-200]'] = 'Lautstärke [0-200]'; |
---|
66 | $lang['Onclick URL'] = 'Onclick URL'; |
---|
67 | $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'oder fullscreen oder playpause oder none'; |
---|
68 | $lang['_blank'] = '_blank'; |
---|
69 | $lang['_self'] = '_self'; |
---|
70 | //tab2 : options -> subtab2 : Buffering |
---|
71 | $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Videopuffer in Sekunden'; |
---|
72 | $lang['Default 5 seconds'] = 'Standard: 5 Sekunden'; |
---|
73 | $lang['Video buffer percent message'] = 'Videopuffer in Prozent'; |
---|
74 | $lang['Buffering _n_'] = 'Zwischenspeicherung _n_'; |
---|
75 | $lang['Video buffer background'] = 'Hintergrund des Videopuffers'; |
---|
76 | //tab2 : options -> subtab3 : Config by element |
---|
77 | $lang['Use existing .txt to config'] = 'Benutze eine existierende Textdatei für die Konfiguration'; |
---|
78 | $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Dateiname.txt kann als config.txt benutzt werden'; |
---|
79 | $lang['Use existing .xml to config'] = 'Benutze eine existierende XML-Datei für die Konfiguration'; |
---|
80 | $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Dateiname.xml kann als config.xml benutzt werden'; |
---|
81 | //tab2 : options -> subtab4 : Skin |
---|
82 | $lang['Margin for skin'] = 'Randbreite für die Skin'; |
---|
83 | $lang['Skin image'] = 'Skin-bild'; |
---|
84 | $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(URL eines nicht-progressiven JPGs)'; |
---|
85 | //tab2 : options -> subtab5 : Titleling |
---|
86 | $lang['Title'] = 'Titel'; |
---|
87 | $lang['Title font size [12-72]'] = 'Schriftgröße Titel [12-72]'; |
---|
88 | $lang['Default size might be 20.'] = 'Standardgröße ist 20.'; |
---|
89 | $lang['Start image'] = 'Startbild'; |
---|
90 | $lang['Title and start picture'] = 'Titel und Startbild'; |
---|
91 | $lang['Play icon in middle'] = 'Abspielicon in der Mitte'; |
---|
92 | $lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Durchsichtigkeit des Abspielicons [0-100]'; |
---|
93 | $lang['Load an image over video'] = 'Zeige ein Bild über dem Video'; |
---|
94 | $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : wobei x,y die Position des Bildes definiert)'; |
---|
95 | //tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling |
---|
96 | $lang['Use subtitles'] = 'Benutze Untertitel'; |
---|
97 | $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Dateiname.srt kann für den Untertitel benutzt werden'; |
---|
98 | $lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Schriftgröße der Untertitel [8-24]'; |
---|
99 | $lang['Default size might be 11.'] = 'Standardgröße ist 11.'; |
---|
100 | $lang['Subtitles file URL'] = 'URL der Untertiteldatei'; |
---|
101 | $lang['URL of .srt'] = 'URL der .srt-Datei'; |
---|
102 | //tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons |
---|
103 | $lang['Show player'] = 'Zeige Player'; |
---|
104 | $lang['Autohide'] = 'Autohide'; |
---|
105 | $lang['Always'] = 'Immer'; |
---|
106 | $lang['Never'] = 'Nie'; |
---|
107 | $lang['Show loading'] = 'Zeige Laden'; |
---|
108 | $lang['Show mouse'] = 'Zeige Maus'; |
---|
109 | $lang['Show time'] = 'Zeige Zeit'; |
---|
110 | $lang['Time left'] = 'Zeit übrig'; |
---|
111 | $lang['Player transparency [0-100]'] = 'Durchsichtigkeit des Players [0-100]'; |
---|
112 | $lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autohide-verzögerung [0-9999]'; |
---|
113 | $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Standard: 1500 Millisekunden.'; |
---|
114 | $lang['Show stop button'] = 'Zeige Stopschaltfläche'; |
---|
115 | $lang['Show volume'] = 'Zeige Lautstärke'; |
---|
116 | |
---|
117 | $lang['Show subtitles switch'] = 'Zeige Untertitelschaltfläche'; |
---|
118 | $lang['Stop stops loading'] = 'Stop beendet laden'; |
---|
119 | $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Schnelltasten'; |
---|
120 | //tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous |
---|
121 | $lang['PHP streaming'] = 'PHP-Streaming'; |
---|
122 | $lang['RTMP server URL'] = 'RTMP Server URL'; |
---|
123 | $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems, um Audio, Video und Daten zu streamen)'; |
---|
124 | $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'Info: Diese Optionen können, müssen aber nicht, vom Player unterstützt werden (Template).'; |
---|
125 | $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Gesamte Charlies Konfiguration zurücksetzen'; |
---|
126 | $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Bestätigung, um alles zurückzusetzen'; |
---|
127 | |
---|
128 | //Tab3 : colors |
---|
129 | $lang['Players colours selection'] = 'Player: Farbauswahl'; |
---|
130 | $lang['Background'] = 'Hintergrund'; |
---|
131 | $lang['Subtitles background'] = 'Untertitelhintergrund'; |
---|
132 | $lang['Top border fading'] = 'Aublendung oberere Rand'; |
---|
133 | $lang['Player'] = 'Player'; |
---|
134 | $lang['Bottom border fading'] = 'Ausblendung unterer Rand'; |
---|
135 | $lang['Loading bar'] = 'Ladebalken'; |
---|
136 | $lang['Player buttons'] = 'Player-schaltflächen'; |
---|
137 | $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Verlauf Ausblendung linker Balken'; |
---|
138 | $lang['Hover player buttons'] = 'Schwebende Player-schalftflächen'; |
---|
139 | $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Verlauf Ausblendung rechter Balken'; |
---|
140 | $lang['Buffer'] = 'Buffer'; |
---|
141 | $lang['Hover bar gradient'] = 'Schwebebalkenverlauf'; |
---|
142 | $lang['Buffer background'] = 'Bufferhintergrund'; |
---|
143 | $lang['Play icon'] = 'Spielicon'; |
---|
144 | $lang['Title'] = 'Titel'; |
---|
145 | $lang['Play icon background'] = 'Spieliconhintergrund'; |
---|
146 | $lang['Subtitles'] = 'Untertitel'; |
---|
147 | $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Die Farbkonfiguration könnte von den Playern ignoriert beziehungsweise unterschiedlich angewendet werden'; |
---|
148 | |
---|
149 | //Tab4 : curtain |
---|
150 | $lang['Active curtains'] = 'Aktive Vorhänge'; |
---|
151 | $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'Es werden .png-Dateien ohne Transparenz empfohlen. Wenn gewünscht, können Sie Vorhangsets durch eigene ersetzen.'; |
---|
152 | |
---|
153 | ?> |
---|