source: extensions/charlies_content/language/es_ES/plugin.lang.php @ 18652

Last change on this file since 18652 was 18652, checked in by ddtddt, 12 years ago

[extensions] - charlies content delete return line key langue

  • Property svn:executable set to *
File size: 11.2 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Always'] = 'Siempre';
24$lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nombre de archivo incorrecto. RTMP (Real Time Messaging Protocol) es un protocolo propietario basado en TCP, y desarrollado por Adobe para las necesidades de streaming de audio y datos de vídeo entre Flash Player y el "servidor de los medios de comunicación".';
25$lang['Use existing .txt to config'] = 'Utilizar un fichero .txt existente para configurar';
26$lang['Use existing .xml to config'] = 'Utilizar un fichero .xml existente para configurar';
27$lang['Use subtitles'] = 'Utilizar subtitulos';
28$lang['Video buffer background'] = 'Fondo del búfer video';
29$lang['Video buffer percent message'] = 'Mensage del porcentaje del búfer video';
30$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Tamaño del búfer video en segundos';
31$lang['Video default height'] = 'Altura por defecto de la video';
32$lang['Video default width'] = 'Anchura por defecto de la videl';
33$lang['Volume ']['0-200'] = 'Volumen [0-200]';
34$lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Volumen por defecto fuera de limites (rango por defecto:0-200) ';
35$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nombre de fichero incorrecto o no encontrado (fichero de subtitulo)';
36$lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Usted es asesor y no está autorizado a modificar esta configuración.';
37$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Su configuración NO esta guardada por las razones arriba mencionadas';
38$lang['Your configuration is saved.'] = 'Su configuración esta guardada';
39$lang['_blank'] = '_blank';
40$lang['_self'] = '_self';
41$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'o fullscreen (pantalla completa) o playpause (arranque/parada) o nada';
42$lang['Start image'] = 'Imagen de principio';
43$lang['Stop stops loading'] = 'La parada detiene la pre-carga';
44$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Tamaño de la fuente de los subtítulos está fuera de rango (rango de valores válidos: 8-24)';
45$lang['Subtitleling'] = 'Subtítulado';
46$lang['Subtitles'] = 'Subtítulos';
47$lang['Subtitles background'] = 'Fondo de los subtitulos';
48$lang['Subtitles file URL'] = 'URL del fichero de los subtitulos';
49$lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Tamaño de la fuente de los subtitulos';
50$lang['Templates configuration'] = 'Configuracion de plantillas';
51$lang['Time left'] = 'Muestra el tiempo restante';
52$lang['Title'] = 'Titulo';
53$lang['Title and start picture'] = 'Titulo y imagen por defecto';
54$lang['Title font size ']['12-72'] = 'Tamaño de la fuente del titulo [12-72]';
55$lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Tamaño de la fuente del titulo fuera de limite (rango correcto:12-72)';
56$lang['Titleling'] = 'Titulado';
57$lang['Top border fading'] = 'Fundido del borde superior';
58$lang['URL of .srt'] = 'URL del fichero .srt';
59$lang['Unknown file (Start image)'] = 'Fichero inexistente (Imagen del principio)';
60$lang['Unknown file (skin)'] = 'Fichero inexistente (skin)';
61$lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = 'Fichero inexistente o error de URL|x|y (x et y deben ser numericos)';
62$lang['Player buttons'] = 'Botón del jugador';
63$lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Transparencia del player [0-100]';
64$lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Transparencia del player fuera de limites (rango correcto :0-100)';
65$lang['Players colors'] = 'Colores de los players';
66$lang['Players colours selection'] = 'Elección de los colores del player';
67$lang['Players options'] = 'Opciones de los players';
68$lang['RTMP server URL'] = 'URL del servidor RTMP';
69$lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Restauración TOTAL de la configuración por defecto';
70$lang['Reset ALL Confirmation'] = '¿Confirma el restablecimiento de la configuración por defecto ';
71$lang['Rightbar gradient fading'] = 'Degradado barra de la derecha';
72$lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Guardar la configuración de Charlies\'';
73$lang['Show loading'] = 'Muestra la carga';
74$lang['Show mouse'] = 'Muestra el ratón';
75$lang['Show player'] = 'Visualización del jugador';
76$lang['Show stop button'] = 'Muestra el botan "stop"';
77$lang['Show subtitles switch'] = 'Muestra el botón de los subtitulos';
78$lang['Show time'] = 'Muestra el tiempo transcurrido';
79$lang['Show volume'] = 'Muestra el volumen';
80$lang['Skin'] = 'Skin';
81$lang['Skin image'] = 'Imagen del Skin';
82$lang['Leftbar gradient fading'] = 'Gradiente de barra de la izquierda';
83$lang['Load an image over video'] = 'Insertar una imagen encima de la vídeo ';
84$lang['Loading bar'] = 'Bara de carga';
85$lang['Loop'] = 'Bucle';
86$lang['Margin for skin'] = 'Margen del skin';
87$lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Margen fuera d limite (Rango de valores correctos :0-40)';
88$lang['Miscellaneous'] = 'Diversos';
89$lang['Never'] = 'Jamas';
90$lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Nota: Estas opciones estan disponibles con el player MAXI FLV. Mas detalles sobre estas opciones en : ';
91$lang['Off'] = 'No';
92$lang['On'] = 'Si';
93$lang['Onclick URL'] = 'Acceder URL con simple clic';
94$lang['PHP streaming'] = 'Flujo PHP';
95$lang['Play icon'] = 'Icono "play"';
96$lang['Play icon background'] = 'Fondo del icono "play"';
97$lang['Play icon in middle'] = 'Icono "play" en el centro';
98$lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Transparencia del icono "play"';
99$lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Transparencia del icono "play" fuera de limites (rango corecto :0-100)';
100$lang['Player'] = 'Jugador';
101$lang['Player and Buttons'] = 'Jugador y boton';
102$lang['Hover bar gradient'] = 'Sobre-vuelo de la bara de degradado';
103$lang['Hover player buttons'] = 'Sobre-vuelo del boton de jugador';
104$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Código de color no válido: 3 o 6 caracteres hexadecimales, precedidos por "#"';
105$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Atajos de teclado';
106$lang['Config by element'] = 'Configuración por elementos';
107$lang['Curtain selection'] = 'Selección de cortinas';
108$lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Por defecto 1500 milisegundos.';
109$lang['Default 5 seconds'] = 'Por defecto 5 segundos.';
110$lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La altura por defecto está fuera de rango (rango correcto: 90-1024)';
111$lang['Display first picture'] = 'Mostrar primera imagen';
112$lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: todas estas opciones pueden ser utilizadas o no por el jugador entrante (plantilla).';
113$lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Filename.srt puede ser usado para los subtítulos';
114$lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Filename.txt puede ser utilizado como archivo config.txt';
115$lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Filename.xml puede ser utilizado como archivo config.xml';
116$lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Es necesario Flash Player 9.0.16.60 o superior .';
117$lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La altura forzada esta fuera de rango (rango correcto: 90-1024)';
118$lang['Forced video height'] = 'Altura forzada de la vídeo';
119$lang['Forced video width'] = 'Anchura forzada de la vídeo';
120$lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La anchura forzada esta fuera de rango (rango correcto: 90-1024)';
121$lang['Fullscreen'] = 'Pantalla completa';
122$lang['General options'] = 'Opciones generales';
123$lang['Default size might be 11.'] = 'La medida por defecto debe ser 11';
124$lang['Default size might be 20.'] = 'La medida por defecto debe ser 20';
125$lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La anchura por defecto está fuera de rango (rango correcto: 90-1024)';
126$lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems para el flujo audio,video, y datos';
127$lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(URL de una jpg no progresiva';
128$lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL | X | Y: donde x, y, son las posiciones para colocar la imagen)';
129$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = '. png sin transparencia se recomienda. Tal vez usted puede cambiar una serie de cortinas de la suya.';
130$lang['Active curtains'] = 'Activar las cortinas';
131$lang['Autohide'] = 'Ocultar automáticamente';
132$lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Tiempo de ocultación automatica [0-9999]';
133$lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'El tiempo de ocultacion esta fuera de rango (Correcto es: 0-9999)';
134$lang['Autoload'] = 'Cargamento automatico';
135$lang['Autoplay'] = 'Auto-reproducción';
136$lang['Background'] = 'Fondo';
137$lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Enlazar las extensiones preferidas en un archivo de plantilla (jugador) de:';
138$lang['Bottom border fading'] = 'Desvanecimiento del borde inferior';
139$lang['Buffer'] = 'Búfer';
140$lang['Buffer background'] = 'Búfer de fondo';
141$lang['Buffering'] = 'Almacenamiento en búfer';
142$lang['Buffering _n_'] = 'Almacenamiento en búfer_n_';
143$lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Asociación de Charlies player template-mimetype';
144$lang['Charlies players configuration'] = 'Configuración de Charlies players';
145$lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'El uso del color puede ser solo para información (los jugadores se los pueden ignorar o utilizar de manera diferente)';
146?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.