source: extensions/charlies_content/language/lv_LV/plugin.lang.php @ 18652

Last change on this file since 18652 was 18652, checked in by ddtddt, 12 years ago

[extensions] - charlies content delete return line key langue

  • Property svn:eol-style set to LF
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 10.3 KB
Line 
1<?php
2//Plugin Name: Charlies content
3//File charlies_config.php
4
5$lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigurācija';
6$lang['Players options'] = 'Atskaņotāja opcijas';
7$lang['Players colors'] = 'Atskaņotāja krāsas';
8$lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvēle';
9$lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izvēlētais platums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
10$lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izvēlētais augstums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
11$lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pēc noklusējuma ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
12$lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pēc noklusējuma ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';
13$lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skaļums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';
14$lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezināms fails (Starta attēls)';
15$lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezināms fails vai URL|x|y kļūda (x un y jābÅ«t cipariem)';
16$lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmērs ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';
17$lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskaņotāja ikonas caurspÄ«dÄ«gums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
18$lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Malas ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-40)';
19$lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezināms fails (ietērps)';
20$lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslēpššanas kavÅ¡jums ir Å¡rpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';
21$lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskaņotāja caurspÄ«dÄ«gums ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';
22$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmērs ir ārpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';
23$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nekorekts faila nosaukums vai fails nav atrasts (Subtitru fails)';
24$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kļūdains krāsas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"';
25$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'JÅ«su konfigurācija NAV saglabāta dēļ augstāk minētiem iemesliem.';
26$lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'JÅ«s esat Konsultants un Jums nav atļauts izmainÄ«t ššo konfigurāciju.';
27$lang['Your configuration is saved.'] = 'JÅ«su konfigurācija ir saglabāta.';
28
29//File charlies_config.tpl
30$lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglabāt Čarlija konfigurāciju';
31$lang['On'] = 'Ieslegts';
32$lang['Off'] = 'Izslegts';
33//tab1 : templates
34$lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Čarlija atskaņotāja paraugveidnes-mime tipa asociācija';
35$lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'SasaistÄ«t jÅ«su izvēlētos paplaššinājumus ar paraugveidnes failu (atskaņotāju) no:';
36$lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Šis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam šim opcijam:';
37//tab2 : options
38$lang['Charlies players configuration'] = 'Čarlija atskaņotāja konfigurācija';
39$lang['General options'] = 'Vispārējās opcijas';
40$lang['Buffering'] = 'Bufereēšana';
41$lang['Config by element'] = 'Konfigurēts pec elementa';
42$lang['Skin'] = 'Ietērps';
43$lang['Titleling'] = 'Virsrakstīššana';
44$lang['Subtitleling'] = 'Subtitrēšana';
45$lang['Player and Buttons'] = 'Atskaņotājs un Pogas';
46$lang['Miscellaneous'] = 'Dažadi';
47//tab2 : options -> subtab1 : General options
48$lang['Autoload'] = 'Autoielāde';
49$lang['Display first picture'] = 'RādÄ«t pirmo attēlu';
50$lang['Autoplay'] = 'Autoatskaņoššana';
51$lang['Loop'] = 'Cilpa';
52$lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrāns';
53$lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'VajadzÄ«gs vismaz 9.0.16.60 Flash Atskanotajs.';
54$lang['Forced video width'] = 'Piespiedu video platums';
55$lang['Forced video height'] = 'Piespiedu video augstums';
56$lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusējuma';
57$lang['Video default height'] = 'Video augstums pēc noklusējuma';
58$lang['Volume [0-200]'] = 'Skalums [0-200]';
59$lang['Onclick URL'] = 'Onklik URL';
60$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrāna vai spēlpauze vai nekas';
61$lang['_blank'] = '_tukššs';
62$lang['_self'] = '_pats';
63//tab2 : options -> subtab2 : Buffering
64$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmērs sekundēs';
65$lang['Default 5 seconds'] = 'ēec noklusējuma 5 sekundes';
66$lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentziņojums';
67$lang['Buffering _n_'] = 'Buferēt _n_';
68$lang['Video buffer background'] = 'Video bufera fons';
69//tab2 : options -> subtab3 : Config by element
70$lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esoššo .txt failu konfigurēššanai';
71$lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots
72kā config.txt fails';
73$lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esoššo .xml failu konfigurēššanai';
74$lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots kā config.xml fails';
75//tab2 : options -> subtab4 : Skin
76$lang['Margin for skin'] = 'Maliņa ietērpam';
77$lang['Skin image'] = 'Ietērpa attēls';
78$lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresÄ«va jpg URL)';
79//tab2 : options -> subtab5 : Titleling
80$lang['Title'] = 'Virsraksts';
81$lang['Title font size [12-72]'] = 'Virsraksta fonta izmers [12-72]';
82$lang['Default size might be 20.'] = 'Izmēram pēc noklusējuma jābut 20.';
83$lang['Start image'] = 'Starta attēls';
84$lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un starta attēls';
85$lang['Play icon in middle'] = 'Atskaņoššanas ikona vidÅ«';
86$lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Atskanošanas ikonas caurspidigums [0-100]';
87$lang['Load an image over video'] = 'Ieladet attelu virs video';
88$lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attēla izvietoššanai)';
89//tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling
90$lang['Use subtitles'] = 'Lietot subtitrus';
91$lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgušanai';
92$lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Subtitru fonta izmers [8-24]';
93$lang['Default size might be 11.'] = 'Izmēram pēc noklusējuma jābut 11.';
94$lang['Subtitles file URL'] = 'Subtitru faila URL';
95$lang['URL of .srt'] = '.srt URL';
96//tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons
97$lang['Show player'] = 'RādÄ«t atskaņotāju';
98$lang['Autohide'] = 'Autopaslēpt';
99$lang['Always'] = 'Vienmēr';
100$lang['Never'] = 'Nekad';
101$lang['Show loading'] = 'RādÄ«t ielādi';
102$lang['Show mouse'] = 'RādÄ«t peli';
103$lang['Show time'] = 'RādÄ«t laiku';
104$lang['Time left'] = 'Laiks atlicis';
105$lang['Player transparency [0-100]'] = 'Atskanotaja caurspidigums [0-100]';
106$lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autoslepšanas kavejums [0-9999]';
107$lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Pēc noklusējuma 1500 milisekundes.';
108$lang['Show stop button'] = 'RādÄ«t stop pogu';
109$lang['Show volume'] = 'RādÄ«t skaļumu';
110
111$lang['Show subtitles switch'] = 'RādÄ«t subtitru slēdzi';
112$lang['Stop stops loading'] = 'Ar Stop aptur lādāššanu';
113$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscelš';
114//tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous
115$lang['PHP streaming'] = 'PHP straumešana';
116$lang['RTMP server URL'] = 'RTMP servera URL';
117$lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekšš audio, video un datu straumēššanas)';
118$lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas šis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';
119$lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Čarlija konfigurāciju ';
120$lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprinājumus';
121
122//Tab3 : colors
123$lang['Players colours selection'] = 'Atskaņotāja krāsu izvēle';
124$lang['Background'] = 'Fons';
125$lang['Subtitles background'] = 'Subtitru fons';
126$lang['Top border fading'] = 'Augššējās robežžas saplÅ«dums';
127$lang['Player'] = 'Atskaņotājs';
128$lang['Bottom border fading'] = 'Apakššējās robežžas saplÅ«dums';
129$lang['Loading bar'] = 'Lādēšanas josla';
130$lang['Player buttons'] = 'Atskaņotāja pogas';
131$lang['Leftbar gradient fading'] = 'Kreisas joslas gradients sapludums';
132$lang['Hover player buttons'] = 'Hover atskanotaja pogas';
133$lang['Rightbar gradient fading'] = 'Labās joslas gradientsaplÅ«dums';
134$lang['Buffer'] = 'Buferis';
135$lang['Hover bar gradient'] = 'Hover joslas gradients';
136$lang['Buffer background'] = 'Fona buferis';
137$lang['Play icon'] = 'Atskanošanas ikona';
138$lang['Title'] = 'Virsraksts';
139$lang['Play icon background'] = 'Atskanošanas ikonas fons';
140$lang['Subtitles'] = 'Subtitri';
141$lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Krāsu lietoššana varētu bÅ«t tikai informatÄ«va (Atskaņotāji to var ignorēt vai lietot atššķirÄ«gi)';
142
143//Tab4 : curtain
144$lang['Active curtains'] = 'AktÄ«vie aizkari';
145$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendēti .png bez caurspÄ«dÄ«guma. Varat nomainÄ«t aizkaru komplektu ar savējiem.';
146
147$lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Autoslēpššanas kavējums [0-9999]';
148$lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Atskaņoššanas ikonas caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';
149$lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Atskaņotāja caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';
150$lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Subtitru fonta izmērs [8-24]';
151$lang['Title font size ']['12-72'] = 'Virsraksta fonta izmērs [12-72]';
152$lang['Volume ']['0-200'] = 'Skaļums [0-200]';
153$lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Kļūdains faila nosaukums. RTMP (Reālā laika Ziņapmaiņas protokols) ir uz TCP bazēts protokols, ko Adobe Systems izstrādājis Audio/Video datu straumēšanai starp Flash Player and media serveri.';
154?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.