1 | <?php |
---|
2 | //Plugin Name: Charlies content |
---|
3 | //File charlies_config.php |
---|
4 | |
---|
5 | $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigurÄcija'; |
---|
6 | $lang['Players options'] = 'AtskaÅotÄja opcijas'; |
---|
7 | $lang['Players colors'] = 'AtskaÅotÄja krÄsas'; |
---|
8 | $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvÄle'; |
---|
9 | $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'IzvÄlÄtais platums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; |
---|
10 | $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'IzvÄlÄtais augstums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; |
---|
11 | $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pÄc noklusÄjuma ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; |
---|
12 | $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pÄc noklusÄjuma ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; |
---|
13 | $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skaļums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)'; |
---|
14 | $lang['Unknown file (Start image)'] = 'NezinÄms fails (Starta attÄls)'; |
---|
15 | $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' NezinÄms fails vai URL|x|y kļūda (x un y jÄbÅ«t cipariem)'; |
---|
16 | $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmÄrs ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)'; |
---|
17 | $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'AtskaÅotÄja ikonas caurspÄ«dÄ«gums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)'; |
---|
18 | $lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Malas ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-40)'; |
---|
19 | $lang['Unknown file (skin)'] = 'NezinÄms fails (ietÄrps)'; |
---|
20 | $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslÄpÅ¡Âanas kavÅ¡jums ir Å¡rpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)'; |
---|
21 | $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'AtskaÅotÄja caurspÄ«dÄ«gums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)'; |
---|
22 | $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmÄrs ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)'; |
---|
23 | $lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nekorekts faila nosaukums vai fails nav atrasts (Subtitru fails)'; |
---|
24 | $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kļūdains krÄsas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"'; |
---|
25 | $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'JÅ«su konfigurÄcija NAV saglabÄta dÄļ augstÄk minÄtiem iemesliem.'; |
---|
26 | $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'JÅ«s esat Konsultants un Jums nav atļauts izmainÄ«t ÂÅ¡o konfigurÄciju.'; |
---|
27 | $lang['Your configuration is saved.'] = 'JÅ«su konfigurÄcija ir saglabÄta.'; |
---|
28 | |
---|
29 | //File charlies_config.tpl |
---|
30 | $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'SaglabÄt Äarlija konfigurÄciju'; |
---|
31 | $lang['On'] = 'Ieslegts'; |
---|
32 | $lang['Off'] = 'Izslegts'; |
---|
33 | //tab1 : templates |
---|
34 | $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Äarlija atskaÅotÄja paraugveidnes-mime tipa asociÄcija'; |
---|
35 | $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'SasaistÄ«t jÅ«su izvÄlÄtos paplaÂÅ¡inÄjumus ar paraugveidnes failu (atskaÅotÄju) no:'; |
---|
36 | $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Âis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam Âim opcijam:'; |
---|
37 | //tab2 : options |
---|
38 | $lang['Charlies players configuration'] = 'Äarlija atskaÅotÄja konfigurÄcija'; |
---|
39 | $lang['General options'] = 'VispÄrÄjÄs opcijas'; |
---|
40 | $lang['Buffering'] = 'BufereÄÅ¡ana'; |
---|
41 | $lang['Config by element'] = 'KonfigurÄts pec elementa'; |
---|
42 | $lang['Skin'] = 'IetÄrps'; |
---|
43 | $lang['Titleling'] = 'VirsrakstÄ«Å¡Âana'; |
---|
44 | $lang['Subtitleling'] = 'SubtitrÄÅ¡ana'; |
---|
45 | $lang['Player and Buttons'] = 'AtskaÅotÄjs un Pogas'; |
---|
46 | $lang['Miscellaneous'] = 'DaÂadi'; |
---|
47 | //tab2 : options -> subtab1 : General options |
---|
48 | $lang['Autoload'] = 'AutoielÄde'; |
---|
49 | $lang['Display first picture'] = 'RÄdÄ«t pirmo attÄlu'; |
---|
50 | $lang['Autoplay'] = 'AutoatskaÅoÅ¡Âana'; |
---|
51 | $lang['Loop'] = 'Cilpa'; |
---|
52 | $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrÄns'; |
---|
53 | $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Vajadzīgs vismaz 9.0.16.60 Flash Atskanotajs.'; |
---|
54 | $lang['Forced video width'] = 'Piespiedu video platums'; |
---|
55 | $lang['Forced video height'] = 'Piespiedu video augstums'; |
---|
56 | $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusÄjuma'; |
---|
57 | $lang['Video default height'] = 'Video augstums pÄc noklusÄjuma'; |
---|
58 | $lang['Volume [0-200]'] = 'Skalums [0-200]'; |
---|
59 | $lang['Onclick URL'] = 'Onklik URL'; |
---|
60 | $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrÄna vai spÄlpauze vai nekas'; |
---|
61 | $lang['_blank'] = '_tukÂÅ¡s'; |
---|
62 | $lang['_self'] = '_pats'; |
---|
63 | //tab2 : options -> subtab2 : Buffering |
---|
64 | $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmÄrs sekundÄs'; |
---|
65 | $lang['Default 5 seconds'] = 'Äec noklusÄjuma 5 sekundes'; |
---|
66 | $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentziÅojums'; |
---|
67 | $lang['Buffering _n_'] = 'BuferÄt _n_'; |
---|
68 | $lang['Video buffer background'] = 'Video bufera fons'; |
---|
69 | //tab2 : options -> subtab3 : Config by element |
---|
70 | $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esoÅ¡Âo .txt failu konfigurÄÅ¡Âanai'; |
---|
71 | $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots |
---|
72 | kÄ config.txt fails'; |
---|
73 | $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esoÂÅ¡o .xml failu konfigurÄÅ¡Âanai'; |
---|
74 | $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots kÄ config.xml fails'; |
---|
75 | //tab2 : options -> subtab4 : Skin |
---|
76 | $lang['Margin for skin'] = 'MaliÅa ietÄrpam'; |
---|
77 | $lang['Skin image'] = 'IetÄrpa attÄls'; |
---|
78 | $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresīva jpg URL)'; |
---|
79 | //tab2 : options -> subtab5 : Titleling |
---|
80 | $lang['Title'] = 'Virsraksts'; |
---|
81 | $lang['Title font size [12-72]'] = 'Virsraksta fonta izmers [12-72]'; |
---|
82 | $lang['Default size might be 20.'] = 'IzmÄram pÄc noklusÄjuma jÄbut 20.'; |
---|
83 | $lang['Start image'] = 'Starta attÄls'; |
---|
84 | $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un starta attÄls'; |
---|
85 | $lang['Play icon in middle'] = 'AtskaÅoÅ¡Âanas ikona vidÅ«'; |
---|
86 | $lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Atskanoanas ikonas caurspidigums [0-100]'; |
---|
87 | $lang['Load an image over video'] = 'Ieladet attelu virs video'; |
---|
88 | $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attÄla izvietoÅ¡Âanai)'; |
---|
89 | //tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling |
---|
90 | $lang['Use subtitles'] = 'Lietot subtitrus'; |
---|
91 | $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizguÂanai'; |
---|
92 | $lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Subtitru fonta izmers [8-24]'; |
---|
93 | $lang['Default size might be 11.'] = 'IzmÄram pÄc noklusÄjuma jÄbut 11.'; |
---|
94 | $lang['Subtitles file URL'] = 'Subtitru faila URL'; |
---|
95 | $lang['URL of .srt'] = '.srt URL'; |
---|
96 | //tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons |
---|
97 | $lang['Show player'] = 'RÄdÄ«t atskaÅotÄju'; |
---|
98 | $lang['Autohide'] = 'AutopaslÄpt'; |
---|
99 | $lang['Always'] = 'VienmÄr'; |
---|
100 | $lang['Never'] = 'Nekad'; |
---|
101 | $lang['Show loading'] = 'RÄdÄ«t ielÄdi'; |
---|
102 | $lang['Show mouse'] = 'RÄdÄ«t peli'; |
---|
103 | $lang['Show time'] = 'RÄdÄ«t laiku'; |
---|
104 | $lang['Time left'] = 'Laiks atlicis'; |
---|
105 | $lang['Player transparency [0-100]'] = 'Atskanotaja caurspidigums [0-100]'; |
---|
106 | $lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autoslepanas kavejums [0-9999]'; |
---|
107 | $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'PÄc noklusÄjuma 1500 milisekundes.'; |
---|
108 | $lang['Show stop button'] = 'RÄdÄ«t stop pogu'; |
---|
109 | $lang['Show volume'] = 'RÄdÄ«t skaļumu'; |
---|
110 | |
---|
111 | $lang['Show subtitles switch'] = 'RÄdÄ«t subtitru slÄdzi'; |
---|
112 | $lang['Stop stops loading'] = 'Ar Stop aptur lÄdÄÅ¡Âanu'; |
---|
113 | $lang['Keyboard shortcuts'] = 'TautstiniscelÂ'; |
---|
114 | //tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous |
---|
115 | $lang['PHP streaming'] = 'PHP straumeÂana'; |
---|
116 | $lang['RTMP server URL'] = 'RTMP servera URL'; |
---|
117 | $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekÅ¡Â audio, video un datu straumÄÅ¡Âanas)'; |
---|
118 | $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas Âis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).'; |
---|
119 | $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Äarlija konfigurÄciju '; |
---|
120 | $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS ApstiprinÄjumus'; |
---|
121 | |
---|
122 | //Tab3 : colors |
---|
123 | $lang['Players colours selection'] = 'AtskaÅotÄja krÄsu izvÄle'; |
---|
124 | $lang['Background'] = 'Fons'; |
---|
125 | $lang['Subtitles background'] = 'Subtitru fons'; |
---|
126 | $lang['Top border fading'] = 'AugÂÅ¡ÄjÄs robežas saplÅ«dums'; |
---|
127 | $lang['Player'] = 'AtskaÅotÄjs'; |
---|
128 | $lang['Bottom border fading'] = 'ApakÂÅ¡ÄjÄs robežas saplÅ«dums'; |
---|
129 | $lang['Loading bar'] = 'LÄdÄÅ¡anas josla'; |
---|
130 | $lang['Player buttons'] = 'AtskaÅotÄja pogas'; |
---|
131 | $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Kreisas joslas gradients sapludums'; |
---|
132 | $lang['Hover player buttons'] = 'Hover atskanotaja pogas'; |
---|
133 | $lang['Rightbar gradient fading'] = 'LabÄs joslas gradientsaplÅ«dums'; |
---|
134 | $lang['Buffer'] = 'Buferis'; |
---|
135 | $lang['Hover bar gradient'] = 'Hover joslas gradients'; |
---|
136 | $lang['Buffer background'] = 'Fona buferis'; |
---|
137 | $lang['Play icon'] = 'AtskanoÂanas ikona'; |
---|
138 | $lang['Title'] = 'Virsraksts'; |
---|
139 | $lang['Play icon background'] = 'AtskanoÂanas ikonas fons'; |
---|
140 | $lang['Subtitles'] = 'Subtitri'; |
---|
141 | $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'KrÄsu lietoÅ¡Âana varÄtu bÅ«t tikai informatÄ«va (AtskaÅotÄji to var ignorÄt vai lietot atÂÅ¡Ä·irÄ«gi)'; |
---|
142 | |
---|
143 | //Tab4 : curtain |
---|
144 | $lang['Active curtains'] = 'Aktīvie aizkari'; |
---|
145 | $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendÄti .png bez caurspÄ«dÄ«guma. Varat nomainÄ«t aizkaru komplektu ar savÄjiem.'; |
---|
146 | |
---|
147 | $lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'AutoslÄpÅ¡Âanas kavÄjums [0-9999]'; |
---|
148 | $lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'AtskaÅoÅ¡Âanas ikonas caurspÄ«dÄ«gums [0-100]'; |
---|
149 | $lang['Player transparency ']['0-100'] = 'AtskaÅotÄja caurspÄ«dÄ«gums [0-100]'; |
---|
150 | $lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Subtitru fonta izmÄrs [8-24]'; |
---|
151 | $lang['Title font size ']['12-72'] = 'Virsraksta fonta izmÄrs [12-72]'; |
---|
152 | $lang['Volume ']['0-200'] = 'Skaļums [0-200]'; |
---|
153 | $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Kļūdains faila nosaukums. RTMP (ReÄlÄ laika ZiÅapmaiÅas protokols) ir uz TCP bazÄts protokols, ko Adobe Systems izstrÄdÄjis Audio/Video datu straumÄÅ¡anai starp Flash Player and media serveri.'; |
---|
154 | ?> |
---|