source: extensions/charlies_content/language/pl_PL/plugin.lang.php @ 13965

Last change on this file since 13965 was 13965, checked in by TranslationTeam, 12 years ago

[Charlies Content] Update pl_PL, thanks to : T00kie

File size: 7.4 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2009 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Always'] = 'Zawsze';
24$lang['Autohide'] = 'Autoukrywanie';
25$lang['Autoplay'] = 'Autoodtwarzanie';
26$lang['Curtain selection'] = 'Wybór kurtyny';
27$lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Domyślna wysokość jest poza zakresem (Prawidłowy zakres: 90-1024)';
28$lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Domyślna szerokość jest poza zakresem (Prawidłowy zakres: 90-1024)';
29$lang['Display first picture'] = 'Wyświetl pierwszy obraz';
30$lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Wymuszona wysokość jest poza zakresem (Prawidłowy zakres: 90-1024)';
31$lang['Forced video height'] = 'Wymuszona wysokość filmu';
32$lang['Forced video width'] = 'Wymuszona szerokość filmu';
33$lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Wymuszona szerokość jest poza zakresem (Prawidłowy zakres: 90-1024)';
34$lang['Fullscreen'] = 'Pełny ekran';
35$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Skróty klawiszowe';
36$lang['Loop'] = 'Pętla';
37$lang['Never'] = 'Nigdy';
38$lang['Off'] = 'Wyłączone';
39$lang['On'] = 'Włączone';
40$lang['Players colors'] = 'Kolory odtwarzacza';
41$lang['Players options'] = 'Opcje odtwarzacza';
42$lang['Show mouse'] = 'Pokaż kursor myszy';
43$lang['Show stop button'] = 'Pokaż przycisk stop';
44$lang['Show subtitles switch'] = 'Pokaż przełącznik napisów';
45$lang['Show time'] = 'Pokaż czas';
46$lang['Show volume'] = 'Pokaż głośność';
47$lang['Stop stops loading'] = 'Przycisk stop zatrzymuje ładowanie pliku';
48$lang['Templates configuration'] = 'Konfiguracja szablonów';
49$lang['Time left'] = 'Pozostały czas';
50$lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nieznany plik (obrazek startowy)';
51$lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = 'Nieznany pliku lub URL|x|y błąd (x i y muszą być liczbami)';
52$lang['Video default height'] = 'Domyślna wysokość filmu';
53$lang['Video default width'] = 'Domyślna szerokość filmu';
54$lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Głośność poza skalą (prawidłowa zawiera się od 0 do 200)';
55$lang['Volume [0-200]'] = 'Głośność [0-200]';
56$lang['_blank'] = '_blank';
57$lang['_self'] = '_self';
58$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'Zalecane są pliki .png z przezroczystością.';
59$lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Automatyczne ukrywania po czasie [0-9999]';
60$lang['Autoload'] = 'Autoładowanie';
61$lang['Background'] = 'Tło';
62$lang['Buffer background'] = 'Tło buforu';
63$lang['Buffering'] = 'Buforowanie';
64$lang['Buffer'] = 'Bufor';
65$lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Domyślnie 1500 milisekund';
66$lang['Default size might be 11.'] = 'Domyślny rozmiar to 11';
67$lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Wymagany jest Flash Player 9.0.16.60 lub nowszy';
68$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Zły kod koloru: prawidłowy to znak # oraz 3/6 liczb szesnastkowych';
69$lang['Loading bar'] = 'Pasek ładowania';
70$lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Margines jest poza zakresem (prawidłowy: 0-40)';
71$lang['Miscellaneous'] = 'Różne';
72$lang['Play icon background'] = 'Tło ikony odtwarzania';
73$lang['Play icon'] = 'Ikona odtwarzania';
74$lang['Player and Buttons'] = 'Odtwarzacz i przyciski';
75$lang['Player buttons'] = 'Przyciski odtwarzacza';
76$lang['Player transparency [0-100]'] = 'Przezroczystość odtwarzacza [0-100]';
77$lang['Player'] = 'Odtwarzacz';
78$lang['Show loading'] = 'Pokaż stan ładowania';
79$lang['Show player'] = 'Pokaż odtwarzacz';
80$lang['Subtitleling'] = 'Podpisy';
81$lang['Subtitles background'] = 'Tło napisów';
82$lang['Subtitles file URL'] = 'Adres URL napisów';
83$lang['Subtitles'] = 'Napisy';
84$lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Rozmiar czcionki jest poza zakresem (prawidłowy: 12-72)';
85$lang['Titleling'] = 'Nazwy';
86$lang['Unknown file (skin)'] = 'Nieznany plik (skórka)';
87$lang['URL of .srt'] = 'Adres URL pliku .srt';
88$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Zła nazwa lub brak pliku pliku (plik podpisów)';
89$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Konfiguracja niezapisana. Powód podany powyżej.';
90$lang['Your configuration is saved.'] = 'Konfiguracja zapisana';
91$lang['Default 5 seconds'] = 'Domyślnie 5 sekund';
92$lang['Default size might be 20.'] = 'Domyślny rozmiar to 20.';
93$lang['PHP streaming'] = 'Strumieniowanie PHP';
94$lang['Start image'] = 'Obraz startowy';
95$lang['Use existing .txt to config'] = 'Użyj do konfiguracji istniejący plik tekstowy';
96$lang['Use existing .xml to config'] = 'Użyj do konfiguracji istniejący pliku .xml';
97$lang['Use subtitles'] = 'Korzystaj z napisów';
98$lang['Buffering _n_'] = 'Buforowanie _n_';
99$lang['General options'] = 'Opcje główne';
100$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'lub na pełnym ekranie lub odtwórz/pauza lub brak';
101$lang['Play icon in middle'] = 'Ikona odtwarzania w środku';
102$lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Przezroczystość ikony odtwarzania [0-100]';
103$lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Czcionka napisów [8-24]';
104$lang['Title font size [12-72]'] = 'Czcionka tytułu [12-72]';
105$lang['Title'] = 'Tytuł';
106$lang['Video buffer percent message'] = 'Informacja o procencie bufora video';
107$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Bufor video w sekundach';
108$lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Opóźnienie autoukrywania nie mieści się w zakresie (Prawidłowy zakres: 0-9999)';
109$lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Przezroczystość ikony odtwarzana nie mieści się w zakresie (Prawidłowy zakres: 0-100)';
110$lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Przezroczystość odtwarzacza jest poza zasięgiem (Prawidłowy zakres: 0-100)';
111$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Rozmiar czcionki napisów jest poza zasięgiem (Prawidłowy zakres: 8-24)';
112?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.