source: extensions/charlies_content/language/tr_TR/plugin.lang.php

Last change on this file was 21091, checked in by TranslationTeam, 11 years ago

[charlie_s_content] Update tr_TR, thanks to : LazBoy

  • Property svn:executable set to *
File size: 10.8 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Off'] = 'Kapalı';
24$lang['On'] = 'Açık';
25$lang['Fullscreen'] = 'Tam ekran';
26$lang['General options'] = 'Genel ayarlar';
27$lang['Always'] = 'Herzaman';
28$lang['Background'] = 'Arka plan';
29$lang['Show time'] = 'Saati göster';
30$lang['Show volume'] = 'Sesi göster';
31$lang['Skin'] = 'Kaplama';
32$lang['Skin image'] = 'Kaplama imajı';
33$lang['Start image'] = 'İmajı başlat';
34$lang['Stop stops loading'] = 'Yüklemeyi durdur';
35$lang['Rightbar gradient fading'] = 'Sağ çubuk kademeli solma';
36$lang['Show stop button'] = 'Durdurma butonunu göster';
37$lang['Show player'] = 'Yürütücüyü göster';
38$lang['Show loading'] = 'Yüklemeyi göster';
39$lang['Show mouse'] = 'Fareyi göster';
40$lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Charlies\' yapılandırmasını kaydet';
41$lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Tüm onaylamaları sıfırla';
42$lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Charlies\' yapılandırmasını tamamen sıfırla';
43$lang['RTMP server URL'] = 'RTMP sunucu URL';
44$lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Yürüt simgesi şeffaflığı aralık dışında [Doğrusu: 0-100]';
45$lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Yürüt simgesi şeffaflığı [0-100]';
46$lang['Play icon in middle'] = 'Yürüt simgesi ortada';
47$lang['Players options'] = 'Yürütücü seçenekleri';
48$lang['Players colours selection'] = 'Yürütücü renk seçimi';
49$lang['Players colors'] = 'Yürütücü renkleri';
50$lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Yürütücü şeffaflığı aralık dışında [Doğrusu: 0-100]';
51$lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Yürütücü şeffaflığı [0-100]';
52$lang['Player'] = 'Yürütücü';
53$lang['Player and Buttons'] = 'Yürütücü ve Butonlar';
54$lang['Player buttons'] = 'Yürütücü butonları';
55$lang['Play icon background'] = 'Yürütme simgesi arka planı';
56$lang['Play icon'] = 'Yürütme simgesi';
57$lang['PHP streaming'] = 'PHP akışı';
58$lang['Never'] = 'Asla';
59$lang['Miscellaneous'] = 'Çeşitli';
60$lang['Loop'] = 'Döngü';
61$lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'dosyaadi.txt, config.txt dosyası olarak kullanılabilir';
62$lang['Buffering'] = 'Önyükleme';
63$lang['Buffer'] = 'Tampon';
64$lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Buradan tercih ettiğiniz uzantıları bir şablon dosyasına (player) bağlayın:';
65$lang['Autoplay'] = 'Otomatik yürütme';
66$lang['Autoload'] = 'Otomatik yükleme';
67$lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Otomatik gizleme gecikmesi aralık dışında (Doğrusu: 0-9999)';
68$lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Otomatik gizleme gecikmesi [0-9999]';
69$lang['Autohide'] = 'Otomatik gizle';
70$lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : x ve y resmin yerleştirileceği yer.)';
71$lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(non-progressive bir jpg için URL adresi)';
72$lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Ses, video ve veri akışı için Adobe Systems)';
73$lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Bu ayarları değiştirmeye yetkiniz yok';
74$lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Yanlış dosya adı yada (Altyazı dosyası) bulunamadı';
75$lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Ses ayarı öngörülenin dışında (Öngörülen: 0-200)';
76$lang['Volume ']['0-200'] = 'Ses [0-200]';
77$lang['Video default width'] = 'Video varsayılan genişlik';
78$lang['Video default height'] = 'Video varsayılan yükseklik';
79$lang['Use subtitles'] = 'Altyazıları kullan';
80$lang['Title font size ']['12-72'] = 'Başlık font boyutu [12-72]';
81$lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Başlık font boyutu öngörülenin dışında (Öngörülen: 12-72)';
82$lang['Title and start picture'] = 'Başlık ve Başlangıç resmi';
83$lang['Title'] = 'Başlık';
84$lang['Time left'] = 'Zaman kaldı';
85$lang['Templates configuration'] = 'Template ayarları';
86$lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Altyazı font boyutu [8-24]';
87$lang['Subtitles background'] = 'Altyazı rengi';
88$lang['Subtitles'] = 'Altyazılar';
89$lang['Keyboard shortcuts'] = 'Klavye Kısayolları';
90$lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Varsayılan yükseklik öngörülenin dışında (Öngörülen 90-1024)';
91$lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Varsayılan 1500 milisaniye';
92$lang['Default 5 seconds'] = 'Varsalıyan 5 saniye';
93$lang['Display first picture'] = 'İlk resmi göster';
94$lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Varsayılan genişlik öngörülenin dışında (Öngörülen 90-1024)';
95$lang['Default size might be 11.'] = 'Varsayılan boyut 11 olmalı.';
96$lang['Default size might be 20.'] = 'Varsayılan boyut 20 olmalı.';
97$lang['URL of .srt'] = '.srt nin URL si';
98$lang['Your configuration is saved.'] = 'Ayarlarınız kaydedildi.';
99$lang['Use existing .xml to config'] = 'Ayar için mevcut .xml kullan';
100$lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Yapılandırmanız yukarıdaki nedenlerden dolayı kayıt EDİLEMEDİ.';
101$lang['Use existing .txt to config'] = 'Ayar için mevcut .txt kullan';
102$lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = 'Bilinmeyen dosya veya URL|x|y hata (x ve y sayılardan oluşmalı)';
103$lang['Unknown file (Start image)'] = 'Bilinmeyen dosya (Başlangıç resmi)';
104$lang['Unknown file (skin)'] = 'Bilinmeyen dosya (skin)';
105$lang['Loading bar'] = 'Yükleme çubuğu';
106$lang['Load an image over video'] = 'Video üzerine bir resim yükleyin';
107$lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Video genişliği varsayılanın dışında(Varsayılan: 90-1024)';
108$lang['Forced video width'] = 'Video genişliği';
109$lang['Forced video height'] = 'Video yüksekliği';
110$lang['Subtitleling'] = 'Altyazı';
111$lang['Subtitles file URL'] = 'Altyazı dosyası URL adresi';
112$lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'Şeffaf olmayan .png tavsiye edilir.Belki sizinkilerden bir dizi perde değiştirebilirsiniz.';
113$lang['Active curtains'] = 'Aktif perde';
114$lang['Bottom border fading'] = 'Alt kenar fading';
115$lang['Buffer background'] = 'Arkaplanı tamponla';
116$lang['Charlies players configuration'] = 'Charlies player yapılandırma';
117$lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Charlies player şablon-mimetype bağlantısı';
118$lang['Buffering _n_'] = 'Önyükleme _n_';
119$lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Hatalı dosya ismi. RMTP /Gerçek Zamanlı Mesajlaşma Protokolü) Adobe System tarafından geliştirilmiş Flash Player ve ortam sunucusu arasında Ses/Video bilgi akışını sağlayan TCP tabanlı bir protokoldür.';
120$lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'Bilginize: tüm bu seçenekler gelen player tarafından (şablon) kullanılabilir veya kullanılamaz.';
121$lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Zorlanmış yükseklik aralık dışında (Doğrusu: 90 - 1024)';
122$lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Filename.xml, config.xml olarak kullanılabilir';
123$lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Flash Player 9.0.16.60 yada üstü gereklidir.';
124$lang['Hover player buttons'] = 'Hover player butonları';
125$lang['Hover bar gradient'] = 'Hover çubuğu gradyan';
126$lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Altyazı eklemek için Filename.srt kullanılabilir';
127$lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Geçersiz renk kodu: önünde "#" olan 3 yada 6 onaltılık (hexdecimal) karakter olmalı';
128$lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'yada tüm ekran yada yürüt/araver veya hiçbiri';
129$lang['Video buffer background'] = 'Video önbelleği arkaplanda';
130$lang['_self'] = '_self';
131$lang['_blank'] = '_blank';
132$lang['Video buffer size in seconds'] = 'Saniye olarak video önbellek boyutu';
133$lang['Video buffer percent message'] = 'Video önbelleği yüzde mesajı';
134$lang['Curtain selection'] = 'Perde seçimi';
135$lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Renkli kullanım bilgi amaçlı olabilir (Yürütücüler (Player) onları gözardı edebilir veya değişik biçimde kullanabilirler)';
136$lang['Config by element'] = 'Öğe yapılandırması';
137$lang['Leftbar gradient fading'] = 'Sol çubuk gradyan solma (fading)';
138$lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Not: Bu seçenekler Maxi FLV Player ile kullanılabilir. Tüm bu seçenekler için daha fazlası burada:';
139$lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Altyazı yazıtipi büyüklüğü aralık dışı (Doğrusu: 8 - 24)';
140$lang['Margin for skin'] = 'Kaplama payı';
141$lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Pay aralık dışı (Doğrusu: 0 - 40)';
142$lang['Onclick URL'] = 'Tıklama URL';
143$lang['Top border fading'] = 'Üst çerçeve solma (fading)';
144$lang['Titleling'] = 'Altyazı oluşturma';
145$lang['Show subtitles switch'] = 'Altyazı anahtarını göster';
146?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.