source: extensions/greydragon/language/pt_BR/theme.lang.php @ 32639

Last change on this file since 32639 was 32639, checked in by SergeD, 3 years ago

Version 1.3.7 - see changelog for details

  • Property svn:executable set to *
File size: 12.3 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2017 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['Slice Up Down'] = 'Deslizar para Baixo';
24$lang['Slice Up Down Left'] = 'Deslizar para Baixo à Esquerda';
25$lang['Slice Up Left'] = 'Deslizar para à Esquerda';
26$lang['Slide In Left'] = 'Deslize para a Esquerda';
27$lang['Slide In Right'] = 'Deslize para a Direita';
28$lang['Slideshow'] = 'Show de Slide';
29$lang['Static Menu - Header Bottom'] = 'Menu Estático - Cabeçalho Inferior';
30$lang['Static Menu - Header Right'] = 'Menu Estático - Cabeçalho à Direita';
31$lang['Static Menu - Top Bar'] = 'Menu Estático - Barra Superior';
32$lang['Static Random Photo'] = 'Foto Aleatória Estática';
33$lang['Suggested Modules'] = 'Módulos Sugeridos';
34$lang['Small'] = 'Pequeno';
35$lang['Static Menu'] = 'Menu Estático';
36$lang['Static Photo'] = 'Foto Estática';
37$lang['Support'] = 'Suporte';
38$lang['Supported macros'] = 'Macros suportadas';
39$lang['Tags'] = 'Etiquetas';
40$lang['Text Tabs Collapsed'] = 'Recolher Aba de Texto';
41$lang['Text Tabs Expanded'] = 'Expandir Aba de Texto';
42$lang['Slice Up'] = 'Fatiar';
43$lang['Text With Overlay'] = 'Texto com Sobreposição';
44$lang['Popup Menu Opened'] = 'Menu pop-up Aberto';
45$lang['Prerequisites'] = 'Pré-requisitos';
46$lang['Previous'] = 'Anterior';
47$lang['REQUIREMENTS NEED TO BE MET FOR THE THEME TO FUNCTION PROPERLY.'] = 'REQUISITOS NECESSÁRIOS PARA O TEMA FUNCIONAR CORRETAMENTE.';
48$lang['Random'] = 'Aleatória';
49$lang['Remove Piwigo Generator Meta Tag'] = 'Remover Piwigo Generator Meta Tag';
50$lang['Remove Root link in page\'s breadcrumbs: set $conf[\'level_separator\'] = \'\'; and apply CSS'] = 'Remova o link raiz no breadcrumbs da página: set $ conf [\'level_separator\'] = \'\'; e aplicar CSS';
51$lang['Remove fixed width'] = 'Remover largura fixa';
52$lang['Remove fixed width but keep min-width'] = 'Remova a largura fixa, mas mantenha a largura mínima';
53$lang['Remove photo counter in breadcrumbs and categories menu'] = 'Remover o contador de fotos no menu de breadcrumbs e categorias';
54$lang['Reset Theme to a Default State'] = 'Redefinir tema para um Estado Padrão';
55$lang['Save Changes'] = 'Salvar Alterações';
56$lang['Select color pack to be used with the theme. It allows changing colors, styles, theme for the pages. By default theme includes 4 color packs: blackhawk, greydragon, slateblue, and whitehawk, but you could extend the list by creating copy of one of the existing colorpack folders and adjusting managed styles.'] = 'Selecione o pacote de cores a ser usado com o tema. Permite alterar cores, estilos e temas para as páginas. Por padrão, o tema inclui quatro pacotes de cores: blackhawk, greydragon, slateblue e whitehawk, mas é possível estender a lista criando uma cópia de uma das pastas colorpack existentes e ajustando os estilos gerenciados.';
57$lang['Show Credits (Icon)'] = 'Mostrar Créditos (ícone)';
58$lang['Show Credits (Text)'] = 'Mostrar Créditos (texto)';
59$lang['Show Site Credits'] = 'Mostrar créditos do site';
60$lang['Simple Favicon editor'] = 'Editor de Favicon Simples';
61$lang['Slice Down'] = 'Fatia para Baixo';
62$lang['Slice Down Left'] = 'Fatia para Baixo à esquerda';
63$lang['Piwigo %s Core Installed (min required %s)'] = 'Núcleo do Piwigo %s Instalado (min requerido %s)';
64$lang['Image Source (Default: Slideshow)'] = 'Fonte da Imagem (padrão: apresentação de slides)';
65$lang['Include "Click to Enter" link'] = 'Incluir link "Clique para Entrar"';
66$lang['Include Contact Webmaster Email in the Footer for Members'] = 'Incluir email de Contato do Webmaster no Rodapé para Membros';
67$lang['Info'] = 'Info';
68$lang['Installed'] = 'Instalado';
69$lang['Logo Image'] = 'Imagem do Logotipo';
70$lang['Main Menu Mode'] = 'Modo do Menu Principal';
71$lang['Main Menu Panel'] = 'Painel do Menu Principal';
72$lang['Medium'] = 'Médio';
73$lang['Metadata Display Mode'] = 'Modo de Exibição de Metadados';
74$lang['Next'] = 'Próximo';
75$lang['Optional plugins found to be usefull in everyday usage.'] = 'Plugins opcionais encontrados para serem úteis no uso diário.';
76$lang['Panels options'] = 'Opções de painéis';
77$lang['Path to image used as gallery logo. Recommended logo height is 80px. If you need bigger space for your logo, CSS adjustments would have to be made'] = 'Caminho para a imagem usada como logotipo da galeria. A altura recomendada do logotipo é de 80 px. Se você precisar de mais espaço para o seu logotipo, os ajustes de CSS teriam que ser feitos';
78$lang['Photo Description Panel'] = 'Painel de Descrição de Foto';
79$lang['Photo/Album Index'] = 'Índice de Foto/Álbum';
80$lang['Please Create Home Page in "Additional Pages" Plugin'] = 'Por favor, criar Home Page em "Additional Pages" Plugin';
81$lang['Please refer to information on the left.'] = 'Por favor, consulte as informações à esquerda.';
82$lang['Popup Menu Closed'] = 'Menu pop-up fechado';
83$lang['Gallery Description (with Safe Quotes)'] = 'Descrição da Galeria (com Citações Seguras)';
84$lang['Gallery title'] = 'Título da galeria';
85$lang['General Settings'] = 'Configurações Gerais';
86$lang['General Settings - All In One Favicon'] = 'Configurações gerais - Tudo em Um Favicon';
87$lang['GreyDragon Theme'] = 'Tema GreyDragon';
88$lang['HTML Kit'] = 'Kit de HTML';
89$lang['Header Text'] = 'Texto do Cabeçalho';
90$lang['Header Top Left'] = 'Cabeçalho Superior Esquerdo';
91$lang['Help'] = 'Ajuda';
92$lang['Hidden'] = 'Escondido';
93$lang['Hide'] = 'Ocultar';
94$lang['Hide About Link'] = 'Ocultar Sobre o Link';
95$lang['Hide EXIF Data'] = 'Ocultar Dados EXIF';
96$lang['Home Page Content for "Additional Pages" plugin has been updated'] = 'O conteúdo da Página Principal do plug-in "Páginas adicionais" foi atualizado';
97$lang['How-to on how to create a PNG to use as an Apple Touch Icon'] = 'Instruções sobre como criar um PNG para usar como um ícone do Apple Touch';
98$lang['Icon Tabs Collapsed'] = 'Guias de Ícones Recolhidos';
99$lang['Icon Tabs Expanded'] = 'Guias de Ícones Expandidas';
100$lang['Icon With Overlay'] = 'Ícone com Sobreposição';
101$lang['If neither Logo Image or Header Text are set, header region would collapse'] = 'Se nem Imagem do Logotipo ou Texto do Cabeçalho estiverem definidos, a região do cabeçalho entrará em colapso';
102$lang['Image Size (Default: Medium)'] = 'Tamanho da IImagem (padrão: médio)';
103$lang['Do not add reflective shine to Apple Touch Icon'] = 'Não adicione brilho reflexivo ao Apple Touch Icon';
104$lang['Download'] = 'Baixar';
105$lang['Elegant, Configuration Page'] = 'Elegante, página de configuração';
106$lang['Enable Debug Mode'] = 'Ativar Modo de Depuração';
107$lang['Enable Root Page'] = 'Ativar a Página Raiz';
108$lang['Exif'] = 'Exif';
109$lang['Extended Description'] = 'Descrição Estendida';
110$lang['Fade (Default)'] = 'Fade (padrão)';
111$lang['Favicon CC'] = 'Favicon CC';
112$lang['Favicon CC editor'] = 'Editor do Favicon CC';
113$lang['Favicon Generator'] = 'Gerador Favicon';
114$lang['Favicon Tips'] = 'Dicas Favicon';
115$lang['Favicon Wiki'] = 'Wikipedia';
116$lang['Favicon validator'] = 'Validador Favicon';
117$lang['Few examples:'] = 'Alguns exemplos:';
118$lang['Fold'] = 'Dobra';
119$lang['Follow'] = 'Segue';
120$lang['Footer Text'] = 'Texto de rodapé';
121$lang['For URLs please use absolute or relative path including filename'] = 'Para URLs, use o caminho absoluto ou relativo, incluindo nome do arquivo';
122$lang['Full HD'] = 'Full HD';
123$lang['Box Random'] = 'Caixa Aleatória';
124$lang['Center'] = 'Centro';
125$lang['Change height of the footer to accomodate larger content of'] = 'Altere a altura do rodapé para acomodar um conteúdo maior de';
126$lang['Changelog'] = 'Changelog';
127$lang['Choose what should be the default state for each panel, or disable the animation:'] = 'Escolha o que deve ser o estado padrão de cada painel ou desative a animação:';
128$lang['Click to Enter'] = 'Clique para entrar';
129$lang['Coffee Fund'] = 'Fundo do Café';
130$lang['Color Pack'] = 'Pacote de cores';
131$lang['Comments'] = 'Comentários';
132$lang['Comments Panel'] = 'Painel de Comentários';
133$lang['Custom CSS'] = 'CSS customizado';
134$lang['Cycle Effect In Slideshow (Default: Fade)'] = 'Efeito do ciclo no Slideshow (padrão: Fade)';
135$lang['Default Tab to be displayed in Tabbed Mode'] = 'Guia padrão a ser exibida no modo com guias';
136$lang['Delay In Slideshow (Default: 10)'] = 'Atraso no slideshow (padrão: 10)';
137$lang['Description'] = 'Descrição';
138$lang['Disable the animation'] = 'Desativar a animação';
139$lang['Disabled'] = 'Desativado';
140$lang['Display navigation arrows'] = 'Exibir as setas de navegação';
141$lang['Display navigation controls'] = 'Exibir controles de navegação';
142$lang['Displayed'] = 'Exibido';
143$lang['URL to your Apple Touch icon (60x60)'] = 'URL para o seu ícone do Apple Touch (60 x 60)';
144$lang['This option allows fine tune Theme\'s styles to better suit your personal taste.'] = 'Esta opção permite ajustar os estilos do Tema para melhor atender ao seu gosto pessoal.';
145$lang['Theme Settings are saved'] = 'Configurações do tema foram salvas';
146$lang['Text to be added in header area next to Logo'] = 'Texto a ser adicionado na área do cabeçalho ao lado de Logo';
147$lang['URL to your favicon.ico'] = 'URL para seu favicon.ico';
148$lang['Validate Favicon for browser compatiblity'] = 'Valide o Favicon para compatibilidade com navegadores';
149$lang['Use Lowercase Text'] = 'Use Texto em Minúsculo';
150$lang['Up'] = 'Acima';
151$lang['read more about Favicon types and sizes'] = 'leia mais sobre os tipos e tamanhos de Favicon';
152$lang['allows adding content in the footer below menu links and Site\'s credits.'] = 'permite adicionar conteúdo no rodapé abaixo dos links de menu e créditos do site.';
153$lang['optional'] = 'opicional';
154$lang['Animate Menu'] = 'Menu Animado';
155$lang['Box Rain'] = 'Caixa de Chuva';
156$lang['Box Rain Grow'] = 'Crescer Caixa de Chuva';
157$lang['Box Rain Grow Reverse'] = 'Crescer Caixa de Chuva em Recerso';
158$lang['Box Rain Reverse'] = 'Caixa de Chuva Reversa';
159$lang['Blog'] = 'Blog';
160$lang['Auto Close Popup Menu'] = 'Menu pop-up de fechamento automático';
161$lang['Apple Touch Icon HowTo'] = 'Ícone de toque da Apple';
162$lang['Apple'] = 'Apple';
163$lang['Animate Tabs'] = 'Guias Animadas';
164$lang['Advanced Options - Root Page'] = 'Opções Avançadas - Página Raiz';
165$lang['Advanced Options - Photo Page'] = 'Opções avançadas - Página de Fotos';
166$lang['Advanced Options - Maintenance'] = 'Opções Avançadas - Manutenção';
167$lang['Advanced Options - General'] = 'Opções Avançadas - Geral';
168$lang['Advanced Options - Custom CSS'] = 'Opções avançadas - CSS Personalizado';
169$lang['Admin Tools'] = 'Ferramentas do Admin';
170$lang['Additional Pages'] = 'Páginas adicionais';
171$lang['Additional Information'] = 'Informações adicionais';
172$lang['Add Thumb shadow for gdThumb: Set margin between thumbs to 10-14px. Modify shadow color to match your theme'] = 'Adicionar sombra de miniatura para gdThumb: defina a margem entre as miniaturas para 10 a 14 px. Modifique a cor da sombra para corresponder ao seu tema';
173$lang['Adapt slideshow size to each photo'] = 'Adaptar o tamanho da apresentação de slides a cada foto';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.