1 | <?php |
---|
2 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
3 | // | Piwigo - a PHP based photo gallery | |
---|
4 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
5 | // | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team http://piwigo.org | |
---|
6 | // | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net | |
---|
7 | // | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick | |
---|
8 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
9 | // | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
---|
10 | // | it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
---|
11 | // | the Free Software Foundation | |
---|
12 | // | | |
---|
13 | // | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
---|
14 | // | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
---|
15 | // | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
---|
16 | // | General Public License for more details. | |
---|
17 | // | | |
---|
18 | // | You should have received a copy of the GNU General Public License | |
---|
19 | // | along with this program; if not, write to the Free Software | |
---|
20 | // | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, | |
---|
21 | // | USA. | |
---|
22 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
23 | $lang['lien_expl'] = 'Mostrar reprodutor embutido em janela pop-up'; |
---|
24 | $lang['lien_titre'] = 'Ouvir música'; |
---|
25 | $lang['mp_adm_ed_sup_info'] = 'Se é um arquivo da pasta \'/música\', ele será apagado: Por outro lado, apenas a entrada da base de dados será apagada.'; |
---|
26 | $lang['mp_adm_ed_sup_ok'] = 'Tem a certeza?'; |
---|
27 | $lang['mp_adm_edit_1'] = 'Texto descritivo'; |
---|
28 | $lang['mp_adm_edit_2'] = 'Lista de reprodução'; |
---|
29 | $lang['mp_adm_edit_3'] = 'Sincronizar lista de reprodução'; |
---|
30 | $lang['mp_adm_envoi_1'] = 'Descrição de'; |
---|
31 | $lang['mp_adm_envoi_2'] = 'contém'; |
---|
32 | $lang['mp_adm_et1_txt'] = 'Adicionou OU removeu alguns arquivos mp3 da pasta? Se sim, você tem de sincronizar com a base de dados:'; |
---|
33 | $lang['mp_adm_et2_nbr'] = 'Número adicionado'; |
---|
34 | $lang['mp_adm_et2_rg2'] = '(Se em branco, base da lista de reprodução'; |
---|
35 | $lang['mp_adm_et2_rg'] = 'inserir uma linha'; |
---|
36 | $lang['mp_adm_et2_txt'] = 'Adicionar mp3 remoto'; |
---|
37 | $lang['mp_adm_et4_ok'] = 'Submeter modificações'; |
---|
38 | $lang['mp_adm_et4_txt'] = 'Criar uma lista de reprodução .xml'; |
---|
39 | $lang['mp_adm_etape_1'] = '1º passo (Opcional)'; |
---|
40 | $lang['mp_adm_etape_2'] = '2º passo ( Opcional)'; |
---|
41 | $lang['mp_adm_etape_3'] = '3º passo!'; |
---|
42 | $lang['mp_adm_etape_4'] = '4º passo!'; |
---|
43 | $lang['mp_adm_info_img'] = '(adicionar nova imagem e apagar a antiga)'; |
---|
44 | $lang['mp_adm_return_2'] = 'Voltar à lista de reprodução'; |
---|
45 | $lang['mp_adm_return'] = 'Voltar às listas de reprodução'; |
---|
46 | $lang['mp_adm_suppr_1'] = 'Que deseja fazer?'; |
---|
47 | $lang['mp_adm_suppr_2'] = 'Apagar lista de reprodução da base de dados (Na sincronização seguinte ela será criada de novo)'; |
---|
48 | $lang['mp_adm_suppr_3'] = 'Apagar lista de reprodução da base de dados E a pasta (ficheiros mp3 e .xml serão apagados)'; |
---|
49 | $lang['mp_adm_thead1'] = 'NOME'; |
---|
50 | $lang['mp_adm_thead2'] = 'URL'; |
---|
51 | $lang['mp_adm_thead3'] = 'ACIMA'; |
---|
52 | $lang['mp_adm_thead4'] = 'ABAIXO'; |
---|
53 | $lang['mp_adm_thead5'] = 'Alterar o nome da URL'; |
---|
54 | $lang['mp_adm_thead6'] = 'Apagar'; |
---|
55 | $lang['mp_admin_2_opt1'] = 'Extensão com um bloco na barra de menús'; |
---|
56 | $lang['mp_admin_2_opt2'] = 'Mostrar o cabeçalho'; |
---|
57 | $lang['mp_admin_2_opt3'] = 'Mostrar copyright no rodapé'; |
---|
58 | $lang['mp_admin_2_opt4_1'] = 'Altura'; |
---|
59 | $lang['mp_admin_2_opt4_2'] = 'Largura'; |
---|
60 | $lang['mp_admin_2_opt4'] = 'Pop-up'; |
---|
61 | $lang['mp_admin_3_opt10'] = 'Ativar a gestão automática dos estilos: os estilos aplicados no reprodutor serão determinados pelo utilizador. Se esta opção estiver desativada ou se o estilo do utilizador não existir para o reprodutor, então é aplicado o estilo por defeito, ou o antecedente'; |
---|
62 | $lang['mp_admin_3_opt1_1'] = 'Altura total'; |
---|
63 | $lang['mp_admin_3_opt1_2'] = 'Largura total'; |
---|
64 | $lang['mp_admin_3_opt2_1'] = 'Altura da lista de reprodução'; |
---|
65 | $lang['mp_admin_3_opt2_2'] = '[Info:. Se a miniatura estiver ativada, a altura da lista de reprodução mais 20 px da barra, é igual à altura total]'; |
---|
66 | $lang['mp_admin_3_opt3_1'] = 'Mostrar miniatura da lista'; |
---|
67 | $lang['mp_admin_3_opt3_2'] = 'Largura da miniatura'; |
---|
68 | $lang['mp_admin_3_opt3_3'] = '[Info:. Se a miniatura estiver ativada e a sua largura for < que a largura total, a miniatura será mostrada à esquerda (por defeito).]'; |
---|
69 | $lang['mp_admin_3_opt4'] = 'Ler música aleatoriamente'; |
---|
70 | $lang['mp_admin_3_opt5'] = 'Repetir a lista depois de terminada'; |
---|
71 | $lang['mp_admin_3_opt6'] = 'Ler esta lista do princípio'; |
---|
72 | $lang['mp_admin_3_opt7'] = 'Executar automaticamente a lista de reprodução (sem barra lateral)'; |
---|
73 | $lang['mp_admin_3_opt9b'] = 'Não alterar'; |
---|
74 | $lang['mp_admin_3_opt9'] = 'Estilo usado por defeito :'; |
---|
75 | $lang['mp_admin_folder'] = 'Pasta'; |
---|
76 | $lang['mp_admin_leg1'] = 'Podcast (RSS) ou lista de reprodução remota'; |
---|
77 | $lang['mp_admin_leg2'] = 'Opções da extensão'; |
---|
78 | $lang['mp_admin_leg3'] = 'Opções do reprodutor'; |
---|
79 | $lang['mp_admin_leg'] = 'Gerir lista de reprodução'; |
---|
80 | $lang['mp_admin_min'] = 'Gerir miniatura'; |
---|
81 | $lang['mp_admin_nm_edit'] = 'Editar nome'; |
---|
82 | $lang['mp_admin_nm_pl'] = 'Nome da lista de reprodução'; |
---|
83 | $lang['mp_admin_pl'] = 'Gerir música'; |
---|
84 | $lang['mp_admin_tt_synchro'] = 'Sincronizar com a pasta /music'; |
---|
85 | $lang['mp_cache'] = 'Ocultar listas'; |
---|
86 | $lang['mp_evidence_2'] = 'Lembrar isto'; |
---|
87 | $lang['mp_evidence_title'] = 'Informação'; |
---|
88 | $lang['mp_evidence_txt'] = 'A galeria tem um reprodutor de música. Deseja mostrá-lo?'; |
---|
89 | $lang['mp_help_div1'] = 'Mp3 devem ser colocados na pasta Música da extenção como esta "[PWG folder]/plugins/music_player/music/[new playlist]/". Você pode criar a sua lista por artista (music/moby/go.pm3), ou colocar o nome dos artistas diretamente no arquivo (music/electro/moby-go.pm3)'; |
---|
90 | $lang['mp_help_div2'] = 'Você não atualizou a sua lista de reprodução: Clique no segundo ícone ("Gerir música"), junto da lista e em seguida, para terminar, clique em \'Enviar modificações\''; |
---|
91 | $lang['mp_help_div3'] = 'É a miniatura que pode inserir (terceiro ícone("Gerir miniatura\'), junto da lista de reprodução'; |
---|
92 | $lang['mp_help_div5'] = 'Sim: Vá à lista de reprodução escolhida e, no segundo passo, adicione o seu ficheiro. Tenha cuidado: Mesmo que o mp3 esteja no mesmo servidor desta extensão, é preciso escrever a ligação completa com http:// incluído'; |
---|
93 | $lang['mp_help_div6'] = 'Sim: Desde a versão 1.3 que um bloco para podcast e lista foram adicionados. Tenha cuidado: a lista de reprodução deve estar em Atom, Xspf (uso pela extensão), ou em formato RSS. (podcasts são sempre RSS)'; |
---|
94 | $lang['mp_help_div8'] = 'Novo: Pode restringir o acesso ao reprodutor. Na verdade, se criar o grupo \'music_group\', apenas os membros deste grupo poderão reproduzir e ouvir a música. Se o grupo não existir (caso de default), todos podem ter acesso.'; |
---|
95 | $lang['mp_help_q1'] = 'Onde colocar mp3?'; |
---|
96 | $lang['mp_help_q2'] = 'Adicionei mp3 mas não os encontro na lista!'; |
---|
97 | $lang['mp_help_q3'] = 'Que quer dizer \'mostrar miniatura na lista\'?'; |
---|
98 | $lang['mp_help_q4'] = 'Como funciona esta extensão?'; |
---|
99 | $lang['mp_help_q5'] = 'Como posso adicionar mp3 remoto ou localizado noutras pastas?'; |
---|
100 | $lang['mp_help_q6'] = 'È possivel adicionar podcasts?'; |
---|
101 | $lang['mp_help_q7'] = 'Não encontro aqui respostas / tenho alguns problemas'; |
---|
102 | $lang['mp_help_q8'] = 'Novo: você pode restringir o acesso ao reprodutor'; |
---|
103 | $lang['mp_info_min'] = '[A miniatura é opcional.]'; |
---|
104 | $lang['mp_linkimg_ok'] = 'Foto salva'; |
---|
105 | $lang['mp_montre'] = 'Mostrar listas'; |
---|
106 | $lang['mp_msg_admin1'] = 'Não adicionado'; |
---|
107 | $lang['mp_msg_admin_3_1'] = 'Arquivo'; |
---|
108 | $lang['mp_msg_admin_3_2'] = 'Criado'; |
---|
109 | $lang['mp_msg_admin_4'] = 'Adicionar de'; |
---|
110 | $lang['mp_msg_admin_5'] = 'Configuração do reprodutor salva'; |
---|
111 | $lang['mp_msg_admin_6'] = 'Configuração da extensão salva'; |
---|
112 | $lang['mp_msg_edit1'] = 'Editar OK'; |
---|
113 | $lang['mp_msg_edit2'] = 'Lista de reprodução actualizada!'; |
---|
114 | $lang['mp_msg_edit3'] = 'Linha modificada!'; |
---|
115 | $lang['mp_msg_edit4'] = 'Remover da base de dados :'; |
---|
116 | $lang['mp_msg_edit5'] = 'Removido de :'; |
---|
117 | $lang['mp_msg_err_aj1'] = 'Erro: O campo URL está vazio'; |
---|
118 | $lang['mp_msg_err_aj2'] = 'Erro: O campo texto está vazio'; |
---|
119 | $lang['mp_msg_suppr1'] = 'Pasta apagada com sucesso'; |
---|
120 | $lang['mp_msg_suppr2'] = 'Erro: Pasta não apagada'; |
---|
121 | $lang['mp_msg_suppr3'] = 'Base de dados apagada com sucesso'; |
---|
122 | $lang['mp_need_help'] = 'Necessita ajuda?'; |
---|
123 | $lang['mp_ou'] = 'OU'; |
---|
124 | $lang['mp_send'] = 'Enviar'; |
---|
125 | $lang['mp_text_no_autorisation'] = 'Não tem permissão para ouvir música! Entre em contato com o webmaster para saber da razão,ou para que lhe seja permitido.'; |
---|
126 | $lang['mp_uploadimg_ok'] = 'Foto salva'; |
---|
127 | $lang['mp_help_div7'] = 'Pode encontrar ajuda para esta extensão aqui : <a href="http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781"> http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781</a>'; |
---|
128 | $lang['mp_help_div4'] = 'Este pulgin vos permite criar e gerir playlists,personalizar o leitor de música e o seu pop-up.<br/> |
---|
129 | Para criar uma playlists : |
---|
130 | <br/>- Antes de tudo, necessita uma pasta /music na pasta do plugin. IMPORTANTE !! (utilizadores Free não estão concernados pelo seguinte aviso) A pasta /music tem de ter todas as autorizações em leitura / escritura (chmod 777 ou rwxrwxrwx) |
---|
131 | <Br/>- Depois, deve criar outra pasta sob /music que vai conter mp3 e a playlist em .xml. Atenção : o nome da pasta e importante : Não use caráteres especiais para o nome da pasta |
---|
132 | <br/>- Clique em \'sincronizar com /music\' : as pastas sob /music devem conter mp3. As playlists com a extinção xml são criadas com o mesmo nome que a pasta. |
---|
133 | <br/>- Recepção do formulário : serve para ter uma breve descrição que será utilizada como ligação para tocar a playlist, na janela do leitor. Deixe vazio uma parte do texto e a palylist não será salvada na base de dados |
---|
134 | <br/>- Envio do formulário e salvação na base de dados : Pode depois adir uma miniatura pelo upload o ligação: Também pode manda-la directamente pelo ftp com como nome [nome do ficheiro].jpg |
---|
135 | <br/><br/> |
---|
136 | Para gerir uma playlist : |
---|
137 | <br/>Clique na segunda ícone ao lado da playlist |
---|
138 | <br/>Siga os passos : não esqueça a ultima !'; |
---|
139 | ?> |
---|