source: extensions/music_player/language/pt_PT/plugin.lang.php @ 15567

Last change on this file since 15567 was 15567, checked in by TranslationTeam, 12 years ago

[music_player] Update pt_PT, thanks to : alahel76

  • Property svn:executable set to *
File size: 10.3 KB
Line 
1<?php
2// +-----------------------------------------------------------------------+
3// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
4// +-----------------------------------------------------------------------+
5// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
6// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
7// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
8// +-----------------------------------------------------------------------+
9// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
10// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
11// | the Free Software Foundation                                          |
12// |                                                                       |
13// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
14// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
15// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
16// | General Public License for more details.                              |
17// |                                                                       |
18// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
19// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
20// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
21// | USA.                                                                  |
22// +-----------------------------------------------------------------------+
23$lang['lien_expl'] = 'Mostrar reprodutor embutido em janela pop-up';
24$lang['lien_titre'] = 'Ouvir música';
25$lang['mp_adm_ed_sup_info'] = 'Se é um arquivo da pasta \'/música\', ele será apagado: Por outro lado, apenas a entrada da base de dados será apagada.';
26$lang['mp_adm_ed_sup_ok'] = 'Tem a certeza?';
27$lang['mp_adm_edit_1'] = 'Texto descritivo';
28$lang['mp_adm_edit_2'] = 'Lista de reprodução';
29$lang['mp_adm_edit_3'] = 'Sincronizar lista de reprodução';
30$lang['mp_adm_envoi_1'] = 'Descrição de';
31$lang['mp_adm_envoi_2'] = 'contém';
32$lang['mp_adm_et1_txt'] = 'Adicionou OU removeu alguns arquivos mp3 da pasta? Se sim, você tem de sincronizar com a base de dados:';
33$lang['mp_adm_et2_nbr'] = 'Número adicionado';
34$lang['mp_adm_et2_rg2'] = '(Se em branco, base da lista de reprodução';
35$lang['mp_adm_et2_rg'] = 'inserir uma linha';
36$lang['mp_adm_et2_txt'] = 'Adicionar mp3 remoto';
37$lang['mp_adm_et4_ok'] = 'Submeter modificações';
38$lang['mp_adm_et4_txt'] = 'Criar uma lista de reprodução .xml';
39$lang['mp_adm_etape_1'] = '1º passo (Opcional)';
40$lang['mp_adm_etape_2'] = '2º passo ( Opcional)';
41$lang['mp_adm_etape_3'] = '3º passo!';
42$lang['mp_adm_etape_4'] = '4º passo!';
43$lang['mp_adm_info_img'] = '(adicionar nova imagem e apagar a antiga)';
44$lang['mp_adm_return_2'] = 'Voltar à lista de reprodução';
45$lang['mp_adm_return'] = 'Voltar às listas de reprodução';
46$lang['mp_adm_suppr_1'] = 'Que deseja fazer?';
47$lang['mp_adm_suppr_2'] = 'Apagar lista de reprodução da base de dados (Na sincronização seguinte ela será criada de novo)';
48$lang['mp_adm_suppr_3'] = 'Apagar lista de reprodução da base de dados E a pasta  (ficheiros mp3 e .xml serão apagados)';
49$lang['mp_adm_thead1'] = 'NOME';
50$lang['mp_adm_thead2'] = 'URL';
51$lang['mp_adm_thead3'] = 'ACIMA';
52$lang['mp_adm_thead4'] = 'ABAIXO';
53$lang['mp_adm_thead5'] = 'Alterar o nome da URL';
54$lang['mp_adm_thead6'] = 'Apagar';
55$lang['mp_admin_2_opt1'] = 'Extensão com um bloco na barra de menús';
56$lang['mp_admin_2_opt2'] = 'Mostrar o cabeçalho';
57$lang['mp_admin_2_opt3'] = 'Mostrar copyright no rodapé';
58$lang['mp_admin_2_opt4_1'] = 'Altura';
59$lang['mp_admin_2_opt4_2'] = 'Largura';
60$lang['mp_admin_2_opt4'] = 'Pop-up';
61$lang['mp_admin_3_opt10'] = 'Ativar a gestão automática dos estilos: os estilos aplicados no reprodutor serão determinados pelo utilizador. Se esta opção estiver desativada ou se o estilo do utilizador não existir para o reprodutor, então é aplicado o estilo por defeito, ou o antecedente';
62$lang['mp_admin_3_opt1_1'] = 'Altura total';
63$lang['mp_admin_3_opt1_2'] = 'Largura total';
64$lang['mp_admin_3_opt2_1'] = 'Altura da lista de reprodução';
65$lang['mp_admin_3_opt2_2'] = '[Info:. Se a miniatura estiver ativada, a altura da lista de reprodução mais 20 px da barra, é igual à altura total]';
66$lang['mp_admin_3_opt3_1'] = 'Mostrar miniatura da lista';
67$lang['mp_admin_3_opt3_2'] = 'Largura da miniatura';
68$lang['mp_admin_3_opt3_3'] = '[Info:. Se a miniatura estiver ativada e a sua largura for < que a largura total, a miniatura será mostrada à esquerda (por defeito).]';
69$lang['mp_admin_3_opt4'] = 'Ler música aleatoriamente';
70$lang['mp_admin_3_opt5'] = 'Repetir a lista depois de terminada';
71$lang['mp_admin_3_opt6'] = 'Ler esta lista do princípio';
72$lang['mp_admin_3_opt7'] = 'Executar automaticamente a lista de reprodução (sem barra lateral)';
73$lang['mp_admin_3_opt9b'] = 'Não alterar';
74$lang['mp_admin_3_opt9'] = 'Estilo usado por defeito :';
75$lang['mp_admin_folder'] = 'Pasta';
76$lang['mp_admin_leg1'] = 'Podcast (RSS) ou lista de reprodução remota';
77$lang['mp_admin_leg2'] = 'Opções da extensão';
78$lang['mp_admin_leg3'] = 'Opções do reprodutor';
79$lang['mp_admin_leg'] = 'Gerir lista de reprodução';
80$lang['mp_admin_min'] = 'Gerir miniatura';
81$lang['mp_admin_nm_edit'] = 'Editar nome';
82$lang['mp_admin_nm_pl'] = 'Nome da lista de reprodução';
83$lang['mp_admin_pl'] = 'Gerir música';
84$lang['mp_admin_tt_synchro'] = 'Sincronizar com a pasta /music';
85$lang['mp_cache'] = 'Ocultar listas';
86$lang['mp_evidence_2'] = 'Lembrar isto';
87$lang['mp_evidence_title'] = 'Informação';
88$lang['mp_evidence_txt'] = 'A galeria tem um reprodutor de música. Deseja mostrá-lo?';
89$lang['mp_help_div1'] = 'Mp3 devem ser colocados na pasta Música da extenção como esta "[PWG folder]/plugins/music_player/music/[new playlist]/". Você pode criar a sua lista por artista (music/moby/go.pm3), ou colocar o nome dos artistas diretamente no arquivo (music/electro/moby-go.pm3)';
90$lang['mp_help_div2'] = 'Você não atualizou a sua lista de reprodução: Clique no segundo ícone ("Gerir música"), junto da lista e em seguida, para terminar, clique em \'Enviar modificações\'';
91$lang['mp_help_div3'] = 'É a miniatura que pode inserir (terceiro ícone("Gerir miniatura\'), junto da lista de reprodução';
92$lang['mp_help_div5'] = 'Sim: Vá à lista de reprodução escolhida e, no segundo passo, adicione o seu ficheiro. Tenha cuidado: Mesmo que o mp3 esteja no mesmo servidor desta extensão, é preciso escrever a ligação completa com http:// incluído';
93$lang['mp_help_div6'] = 'Sim: Desde a versão 1.3 que um bloco para podcast e lista foram adicionados. Tenha cuidado: a lista de reprodução deve estar em Atom, Xspf (uso pela extensão), ou em formato RSS. (podcasts são sempre RSS)';
94$lang['mp_help_div8'] = 'Novo: Pode restringir o acesso ao reprodutor. Na verdade, se criar o grupo \'music_group\', apenas os membros deste grupo poderão reproduzir e ouvir a música. Se o grupo não existir (caso de default), todos podem ter acesso.';
95$lang['mp_help_q1'] = 'Onde colocar mp3?';
96$lang['mp_help_q2'] = 'Adicionei mp3 mas não os encontro na lista!';
97$lang['mp_help_q3'] = 'Que quer dizer \'mostrar miniatura na lista\'?';
98$lang['mp_help_q4'] = 'Como funciona esta extensão?';
99$lang['mp_help_q5'] = 'Como posso adicionar mp3 remoto ou localizado noutras pastas?';
100$lang['mp_help_q6'] = 'È possivel adicionar podcasts?';
101$lang['mp_help_q7'] = 'Não encontro aqui respostas / tenho alguns problemas';
102$lang['mp_help_q8'] = 'Novo: você pode restringir o acesso ao reprodutor';
103$lang['mp_info_min'] = '[A miniatura é opcional.]';
104$lang['mp_linkimg_ok'] = 'Foto salva';
105$lang['mp_montre'] = 'Mostrar listas';
106$lang['mp_msg_admin1'] = 'Não adicionado';
107$lang['mp_msg_admin_3_1'] = 'Arquivo';
108$lang['mp_msg_admin_3_2'] = 'Criado';
109$lang['mp_msg_admin_4'] = 'Adicionar de';
110$lang['mp_msg_admin_5'] = 'Configuração do reprodutor salva';
111$lang['mp_msg_admin_6'] = 'Configuração da extensão salva';
112$lang['mp_msg_edit1'] = 'Editar OK';
113$lang['mp_msg_edit2'] = 'Lista de reprodução actualizada!';
114$lang['mp_msg_edit3'] = 'Linha modificada!';
115$lang['mp_msg_edit4'] = 'Remover da base de dados :';
116$lang['mp_msg_edit5'] = 'Removido de :';
117$lang['mp_msg_err_aj1'] = 'Erro: O campo URL está vazio';
118$lang['mp_msg_err_aj2'] = 'Erro: O campo texto está vazio';
119$lang['mp_msg_suppr1'] = 'Pasta apagada com sucesso';
120$lang['mp_msg_suppr2'] = 'Erro: Pasta não apagada';
121$lang['mp_msg_suppr3'] = 'Base de dados apagada com sucesso';
122$lang['mp_need_help'] = 'Necessita ajuda?';
123$lang['mp_ou'] = 'OU';
124$lang['mp_send'] = 'Enviar';
125$lang['mp_text_no_autorisation'] = 'Não tem permissão para ouvir música! Entre em contato com o webmaster para saber da razão,ou para que lhe seja permitido.';
126$lang['mp_uploadimg_ok'] = 'Foto salva';
127$lang['mp_help_div7'] = 'Pode encontrar ajuda para esta extensão aqui : <a href="http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781"> http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781</a>';
128$lang['mp_help_div4'] = 'Este pulgin vos permite criar e gerir playlists,personalizar o leitor de música e o seu pop-up.<br/>
129Para criar uma playlists :
130<br/>- Antes de tudo, necessita uma pasta /music na pasta do plugin. IMPORTANTE !! (utilizadores Free não estão concernados pelo seguinte aviso) A pasta /music tem de ter todas as autorizações em leitura / escritura (chmod 777 ou rwxrwxrwx)
131<Br/>- Depois, deve criar outra pasta sob /music que vai conter mp3 e a playlist em .xml. Atenção : o nome da pasta e importante : Não use caráteres especiais para o nome da pasta
132<br/>- Clique em \'sincronizar com /music\' : as pastas sob /music devem conter mp3. As playlists com a extinção xml são criadas com o mesmo nome que a pasta.
133<br/>- Recepção do formulário : serve para ter uma breve descrição que será utilizada como ligação para tocar a playlist, na janela do leitor. Deixe vazio uma parte do texto e a palylist não será salvada na base de dados
134<br/>- Envio do formulário e salvação na base de dados : Pode depois adir uma miniatura pelo upload o ligação: Também pode manda-la directamente pelo ftp com como nome [nome do ficheiro].jpg
135<br/><br/>
136Para gerir uma playlist :
137<br/>Clique na segunda ícone ao lado da playlist
138<br/>Siga os passos : não esqueça a ultima !';
139?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.