msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-14 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: ron osman \n" "Language-Team: Piwigo team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:/strawberry/perl/site/lib/Uploader/GUI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: d:/pLoader/res\n" msgid "Select photos for upload" msgstr "Choisir les photos à transférer" msgid "JPEG files" msgstr "Fichiers JPEG" msgid "Default author :" msgstr "Auteur par défaut :" msgid "Photo caption prefix :" msgstr "Préfixe du titre de la photo :" msgid "Site thumbnail size :" msgstr "Taille des miniature :" msgid "Site image width :" msgstr "Largeur de l'image" msgid "Site image height :" msgstr "Hauteur de l'image" msgid "Auto rotate image :" msgstr "Rotation automatique de l'image" msgid "Upload high (original size) " msgstr "Transfert haute définition ( taille originale )" msgid "Yes" msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" msgid "Admin. username :" msgstr "Identifiant administrateur :" msgid "Admin. password :" msgstr "Mot de passe administrateur :" msgid "OK" msgstr "Valider" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgid "Create date :" msgstr "Date de création :" msgid "Width :" msgstr "Largeur :" msgid "Height :" msgstr "Hauteur :" msgid "Orientation :" msgstr "Orientation :" msgid "Shutter speed :" msgstr "Vitesse d'obturation :" msgid "Aperture :" msgstr "Ouverture :" msgid "Focal length :" msgstr "Longueur focale :" msgid "Model :" msgstr "Modèle :" msgid "Lens :" msgstr "Optique :" msgid "Author :" msgstr "Auteur :" msgid "Comment :" msgstr "Commentaire :" msgid "Chinese" msgstr "Chinois" msgid "Czech" msgstr "Tchèque" msgid "Danish" msgstr "Danois" msgid "English" msgstr "Anglais" msgid "German" msgstr "Allemand" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" msgid "French" msgstr "Français" msgid "Italian" msgstr "Italien" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" msgid "Polish" msgstr "Polonais" msgid "Portuguese Brazil" msgstr "Portugais Brésil" msgid "Portuguese Portugal" msgstr "Portugais Portugal" msgid "Russian" msgstr "Russe" msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" msgid "Brasil" msgstr "Brésilien" msgid "pLoader needs to be restarted to display the new selected language" msgstr "pLoader doit être relancé pour afficher la nouvelle langue sélectionnée" msgid "Piwigo categories" msgstr "Catégories dans Piwigo" msgid "Photo properties" msgstr "Propriétés de la photo" msgid "Tools" msgstr "Outils" msgid "Global settings" msgstr "Préférences" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" msgid "Transfert chunk size :" msgstr "Taille des blocs de transfert :" msgid "General" msgstr "Général" msgid "Resized" msgstr "Réduction" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" msgid "Photo selection" msgstr "Photos sélectionnées" msgid "Language choice" msgstr "Choix de la langue" msgid "Choose a language" msgstr "Choisir une langue" msgid "Upload to Piwigo" msgstr "Transférer vers Piwigo" msgid "Remove photo from selection" msgstr "Enlever la photo de la sélection" msgid "Add photo to selection" msgstr "Ajouter la photo à la sélection" msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" msgid "Connection to" msgstr "La connection à" msgid "failed" msgstr "a échoué" msgid "Piwigo login" msgstr "Connection à Piwigo" msgid "Piwigo login error" msgstr "Erreur de connection à Piwigo" msgid "Please select a valid target category" msgstr "Veuillez sélectionner une autre catégorie" msgid "Piwigo upload error" msgstr "Erreur de transfert vers Piwigo" msgid "Category name :" msgstr "Nom de la catégorie" msgid "Add new category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie" msgid "New category" msgstr "Nouvelle catégorie" msgid "Upload cancelled" msgstr "Transfert annulé" msgid "Image upload progress information" msgstr "Progression du transfert d'image" msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler le transfert" msgid "Piwigo upload information" msgstr "Information sur le transfert vers Piwigo" msgid "Processing" msgstr "Traitement en cours" msgid "images processed" msgstr "images traitées" msgid "images uploaded" msgstr "images transférées" msgid "images in errors and not uploaded" msgstr "images en erreur et non transférées" msgid "Duration" msgstr "Durée" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgid "categories" msgstr "catégories" msgid "Categorie" msgstr "Catégorie" msgid "categorie" msgstr "catégorie" msgid "Album" msgstr "Album" msgid "Albums" msgstr "Albums" msgid "album" msgstr "album" msgid "albums" msgstr "albums" msgid "Photo caption :" msgstr "Titre de la photo :" msgid "File name :" msgstr "Nom du fichier :" msgid "Default photo caption :" msgstr "Titre par défaut :" msgid "Resize site image :" msgstr "Réduire pour le site :" msgid "Auto rotate :" msgstr "Rotation automatique :" msgid "Upload high (original size) :" msgstr "Transférer la photo originale :" msgid "Site image jpeg quality :" msgstr "Qualité jpeg de la photo :" msgid "Site image filter :" msgstr "Filtre de réduction :" msgid "Site image blur :" msgstr "Accentuation/flou :" msgid "Site image interlace :" msgstr "Entrelacement :" msgid "Site thumbnail jpeg quality :" msgstr "Qualité jpeg des miniatures du site :" msgid "Photo selection thumbnail size :" msgstr "Taille des miniatures de la sélection photo :" msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :" msgstr "Qualité jpeg des miniatures de la sélection photo :" msgid "Use exif preview when available :" msgstr "Utiliser la prévisualisation exif :" msgid "Custom preview ratio :" msgstr "Ratio de prévisualisation :" msgid "Piwigo url" msgstr "Adresse du site Piwigo" msgid "Connect" msgstr "Connecter" msgid "Work Offline" msgstr "Travailler hors connection" msgid "Exit" msgstr "Sortir" msgid "empty - work Offline" msgstr "rien à afficher - hors connection" msgid "None" msgstr "Aucun" msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" msgid "File path and name" msgstr "Chemin et nom du fichier" msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" msgid "Prefix + rank number" msgstr "Préfixe + N° d'ordre" msgid "Rank number + prefix" msgstr "N° d'ordre + préfixe" msgid "Prefix + create date chrono" msgstr "Préfixe + chrono date de création" msgid "Create date chrono + prefix" msgstr "Chrono date de création + préfixe" msgid "Photo" msgstr "Photo" msgid "Image processing progress information" msgstr "Progression du traitement d'image" msgid "Cancel image processing" msgstr "Annuler le traitement d'image" msgid "Add new album" msgstr "Ajouter un nouvel album" msgid "Album name :" msgstr "Nom de l'album :" msgid "New album" msgstr "Nouvel album" msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" msgid "Expand all" msgstr "Afficher tout" msgid "Collapse all" msgstr "Réduire tout" msgid "Getting started" msgstr "Démarrer" msgid "Properties" msgstr "Propriétés" msgid "Remove uploaded photo from selection :" msgstr "Vider la sélection photo après transfert :" msgid "Activate watermark :" msgstr "Activer watermark :" msgid "Activate watermark on high definition :" msgstr "Activer watermark sur la haute définition :" msgid "Text :" msgstr "Texte :" msgid "Text size :" msgstr "Taille du texte :" msgid "Color :" msgstr "Couleur :" msgid "Position :" msgstr "Position :" msgid "Top margin :" msgstr "Marge en haut :" msgid "Left margin :" msgstr "Marge à gauche :" msgid "White" msgstr "Blanc" msgid "Black" msgstr "Noir" msgid "Top" msgstr "Haut" msgid "Top left" msgstr "Haut à gauche" msgid "Top right" msgstr "Haut à droite" msgid "Bottom" msgstr "Bas" msgid "Bottom left" msgstr "Bas à gauche" msgid "Bottom right" msgstr "Haut à droite" msgid "Center" msgstr "Centre" msgid "Left" msgstr "Gauche" msgid "Right" msgstr "Droite" msgid "my watermark" msgstr "mon watermark"