Changeset 10891


Ignore:
Timestamp:
May 15, 2011, 9:07:40 PM (13 years ago)
Author:
am
Message:

Language revision, mainly of Help folder contents and some literals of common.lang.php and admin.lang.php.

Location:
branches/2.2/language/es_ES/help
Files:
21 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/2.2/language/es_ES/help/cat_modify.html

    r10542 r10891  
    1 <h2>Modificar un álbum</h2>
     1<h2>Editar la información del álbum</h2>
    22
    33<h3>Información</h3>
     
    55<ul>
    66
    7   <li><strong>nombre</strong>: indique el nombre del álbum.</li>
     7  <li><strong>Nombre:</strong> indique el nombre del álbum.</li>
    88
    9   <li><strong>descripción</strong>: describa en unas líneas su contenido. Este texto aparecerá junto a la fotografía de portada en la página de miniaturas.</li>
     9  <li><strong>Descripción:</strong> describa en unas líneas su contenido. Este texto aparecerá junto a la fotografía de portada en la página de miniaturas.</li>
    1010
    1111</ul>
     
    1919<ul>
    2020
    21   <li><strong>Tipo de acceso</strong>: si establece un álbum como 'privado', todos sus sub-álbumes se convierten en privados. Si establece un sub-álbum como 'público', todos los álbumes de nivel superior se convierten en públicos.</li>
     21  <li><strong>Tipo de acceso:</strong> si establece un álbum como 'privado', todos sus sub-álbumes se convierten en privados. Si establece un sub-álbum como 'público', todos los álbumes de nivel superior se convierten en públicos.</li>
    2222
    23   <li><strong>Bloquear</strong>: sirve para bloquear temporalmente el acceso a un álbum determinado y a todos sus sub-álbumes, y se emplea para impedir el acceso de visitantes y usuarios mientras se realizan tareas de mantenimiento.</li>
     23  <li><strong>Bloquear:</strong> sirve para bloquear temporalmente el acceso a un álbum determinado y a todos sus sub-álbumes, y se emplea para impedir el acceso de visitantes y usuarios mientras se realizan tareas de mantenimiento en el sitio web.</li>
    2424
    25   <li><strong>Comentarios</strong>: determina si los usuarios pueden o no comentar las fotografías de este álbum.</li>
     25  <li><strong>Comentarios:</strong> determina si los usuarios pueden o no comentar las fotografías de este álbum.</li>
    2626
    27   <li><strong>Autorización para añadir imágenes</strong>: da autorización a los usuarios para que puedan cargar archivos. Esta opción está disponible sólo si el álbum es físico (no virtual).</li>
     27  <li><strong>Autorización para añadir imágenes:</strong> autoriza a los usuarios para que puedan cargar archivos. Esta opción está disponible sólo si el álbum es físico (hace referencia a una carpeta del servidor).</li>
    2828
    2929</ul>
    3030
    31 <p>Puede también administrar estas opciones mediante la gestión de "Propiedades" 
    32 (pantallas <span class="pwgScreen">Fecha de incorporación</span>, <span
    33 class="pwgScreen">Comentarios</span>, <span
    34 class="pwgScreen">Bloquear</span>, <span
    35 class="pwgScreen">Público / privado</span>, <span
    36 class="pwgScreen">Imagen de portada</span> Disponible a partir de <span
    37 class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades</span>).</p>
    38 
    39 <h3>Clasificación</h3>
    40 
    41 <p>Utilizar la clasificación de las fotografías por defecto.</p>
    42 
    43 <p>Indicar si se aplica la misma clasificación a los sub-álbumes.</p>
    44 
    45 <p>Seleccionar las columnas de clasificación que se habilitarán en este álbum.</p>
    46 <ul>
    47 <li><strong>Fecha de creación</strong>: Fecha de registro</li>
    48 <li><strong>Fecha de añadido</strong>: Fecha de la sincronización</li>
    49 <li><strong>Nota promedio (*)</strong>: que podría ser modificada por el visitante</li>
    50 <li><strong>Más vistas (*)</strong>: La visita actual puede cambiar la orden de las más vistas</li>
    51 <li><strong>Nombre de archivo</strong>: denominación que se le da al archivo en la galería</li>
    52 <li><strong>Id</strong>: Id Interno (los álbumes creados más recientemente tienen un "Id" mayor que los anteriores).</li>
    53 
    54 </ul>
    55 <p><strong>(*)</strong>Atención: Verifique esta selección, podría dar resultados imprevisibles.</p>
     31<p>Puede configurar estas opciones en la sección de propiedades de los álbumes, pestañas
     32<span class="pwgScreen">Público / privado</span>, 
     33<span class="pwgScreen">Bloquear</span>,
     34<span class="pwgScreen">Comentarios</span>,
     35a la que se accede vía <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Propiedades</span>.</p>
    5636
    5737
     
    5939
    6040<p>La imagen de portada de un álbum es la miniatura que lo representa en la página principal (<span
    61 class="pwgScreen">category.php</span>) cuando un álbum contiene únicamente sub-álbumes y ninguna fotografía</p>
     41class="pwgScreen">category.php</span>), cuando ésta contiene únicamente álbumes y ninguna fotografía</p>
    6242
    6343<p>Existen 4 maneras de elegir la fotografía de portada de un álbum:</p>
     
    6545<ul>
    6646
    67   <li><span class="pwgScreen">Página de visualización de las fotografías</span>: en la barra de botones de acción, uno de ellos permite escoger la fotografía que se muestra en pantalla en ese momento como imagen de portada de la categoría a la que pertenece. Este botón de acción les aparece sólo a los administradores</li>
     47  <li><span class="pwgScreen">En la página donde se muestra la fotografía</span>, en la barra de botones de acción, uno de ellos permite escoger la que está en pantalla en ese momento como imagen de portada del álbum al que pertenece. Este botón de acción les aparece sólo a los administradores</li>
    6848
    69   <li><span class="pwgScreen">Modificar la información de una fotografía</span>
     49  <li><span class="pwgScreen">Editar la información de una fotografía</span>
    7050en la Administración. Se puede acceder a esta pantalla desde <span
    71 class="pwgScreen">picture.php</span> o desde <span class="pwgScreen">Gestión por lote</span> en  <em>Modo unitario</em>. Vaya a la ayuda de esta pantalla para más detalles.</li>
     51class="pwgScreen">picture.php</span> o en <span class="pwgScreen">Gestión por lote</span> <em>(Modo unitario)</em>. Consulte la ayuda de esta pantalla para más detalle.</li>
    7252
    73   <li><span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades, Imagen de portada</span>. Vaya a la ayuda de esta pantalla para más detalles.</li>
     53  <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Propiedades &raquo; Imagen de portada</span>. Consulte la ayuda de esta pantalla para más detalle.</li>
    7454
    75   <li><span class="pwgScreen">Modificar categoría</span> (La pantalla actual).</li>
     55  <li><span class="pwgScreen">Editar la información del álbum</span> (la pantalla actual).</li>
    7656
    7757</ul>
    7858
    79 <p>La imagen de portada depende del parámetro de configuración
    80 <code>allow_random_representative</code> (ver <span
    81 class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
     59<p>La imagen de portada depende del parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code> (ver <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
    8260
    83 <p>Por defecto (<code>allow_random_representative</code> = false) cada uno de los álbumes que contienen al menos una fotografía está representado por una imagen. Una vez establecida durante el proceso de creación de la categoría, cambia sólo cuando el administrador así lo decide. Si la imagen no es la adecuada, puede seleccionar otra mediante la opción <strong>Elegir una nueva imagen de portada al azar</strong>.</p>
     61<p>Por defecto (<code>allow_random_representative</code> = false) cada uno de los álbumes que contienen al menos una fotografía está representado por una imagen. Una vez establecida durante el proceso de creación del álbum, cambia sólo cuando el administrador así lo decide. Si la imagen no es la adecuada, puede seleccionar otra mediante la opción <strong>Elegir una nueva imagen de portada al azar</strong>.</p>
    8462
    8563<p>Si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code>
    86 es = true, un álbum de fotografías puede decidir que sea el sistema quien asigne una imagen de portada aleatoria. Para ello, haga clic en el botón <strong>Eliminar la imagen de portada</strong>.</p>
     64es = true, puede decidir que sea el sistema quien asigne una imagen de portada aleatoria a un álbum de fotografías. Para ello, simplemente haga clic en el botón <strong>Eliminar la imagen de portada</strong>.</p>
    8765
    88 <p>Si el álbum no contiene fotografías sino sólo sub-álbumes, se puede seleccionar no obstante una imagen de portada en la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar la información de la fotografía</span>. La unica opción de esta pantalla es el botón <strong>Eliminar la imagen de portada</strong>.</p>
     66<p>Si el álbum no contiene fotografías sino sólo sub-álbumes, se puede seleccionar no obstante una imagen de portada en la pantalla <span class="pwgScreen">Editar la información de la fotografía</span>. En estos casos, la única opción que aparece en pantalla es el botón <strong>Eliminar la imagen de portada</strong>.</p>
    8967
    90 <h3>Asociar las fotografías a un nuevo álbum</h3>
     68<h3>Asociar las fotografías del álbum a un nuevo álbum</h3>
    9169
    9270<ul>
    9371
    94 <li><strong>Nombre del álbum virtual</strong>: denominación del nuevo álbum; todas las fotografías del actual se desplazarán al nuevo álbum.</li>
     72<li><strong>Nombre del álbum</strong>: denominación del nuevo álbum. Todas las fotografías del actual se desplazarán al nuevo álbum.</li>
    9573
    96 <li><strong>Álbum de nivel superior</strong>: dónde debe ubicase el álbum (no cumplimentar si se desea vincularlo directamente a la página inicial).</li>
     74<li><strong>Álbum de nivel superior</strong>: qué álbum contiene al actual (no cumplimentar si se desea que el álbum se sitúe directamente en la página inicial).</li>
    9775
    9876</ul>
    9977
    100 <h3>Asociar todas las fotografías de los álbumes a otros ya existentes</h3>
     78<h3>Asociar las fotografías del álbum a otros álbumes ya existentes</h3>
    10179
    10280<ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/cat_move.html

    r10545 r10891  
    1 <h2>Reubicación de álbumes virtuales</h2>
     1<h2>Reubicar los álbumes</h2>
    22
    3 <p>Puede cambiar el nivel raíz de un álbum virtual.</p>
     3<p>Puede cambiar el lugar en que está contenido un determinado álbum.</p>
    44
    5 <h3>Álbumes virtuales a desplazar</h3>
     5<h3>Álbumes a desplazar</h3>
    66
    7 <p>Seleccione uno o varios álbumes virtuales que desee desplazar (la lista aparece vacía si aún no la ha creado).</p>
     7<p>Seleccione los álbumes que desea desplazar (la lista aparece vacía si aún no ha creado ningún álbum).</p>
    88
    9 <h3>Nuevo álbum raíz</h3>
     9<h3>Nuevo álbum de nivel superior</h3>
    1010
    11 <p>Seleccione el nuevo álbum raíz (virtual o físico). En caso de no seleccionar ninguno, los álbumes se desplazarán al árbol raíz de su ubicación actual.
    12 Recuerde que no puede desplazar un álbum a su mismo nivel o a niveles inferiores.</p>
     11<p>Seleccione el nuevo álbum de nivel superior (virtual o físico). En caso de no seleccionar ninguno, los álbumes permanecerán en su ubicación actual:
     12recuerde que no puede desplazar un álbum a su mismo nivel o a niveles inferiores.</p>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/cat_options.html

    r10583 r10891  
    77  <dt>Comentarios</dt>
    88
    9   <dd>Una fotografía puede recibir comentarios de los usuarios si pertenece a un álbum que los permite.</dd>
     9  <dd>Una fotografía puede recibir comentarios de los usuarios si pertenece a un álbum que los permite.</dd><br><br>
    1010 
    1111  <dt>Bloquear</dt>
    1212
    13   <dd>Los álbumes bloqueados quedan inhabilitados temporalmente. Cuando un álbum es bloqueado, todos los de sus niveles inferiores se bloquean; y viceversa, cuando se desbloquea.</dd>
     13  <dd>Los álbumes bloqueados quedan inhabilitados temporalmente. Cuando un álbum es bloqueado, todos los de sus niveles inferiores se bloquean; y viceversa, cuando se desbloquea.</dd><br><br>
    1414
    15   <dt>Público / Privado</dt>
     15  <dt>Público/Privado</dt>
    1616
    17   <dd>Gestión de estatus de los álbumes. Es posible asignar permisos únicamente a álbumes privados. Al definir un álbum como privado, debe autorizar explícitamente el acceso a usuarios o grupos. Un álbum con estatus 'privado' determina que todos los álbumes de sus niveles inferiores son privados; de la misma manera, el estatus 'público' determina que sean públicos..</dd>
     17  <dd>Gestión de estatus de los álbumes. Es posible asignar permisos únicamente a álbumes privados. Al definir un álbum como privado, debe autorizar explícitamente el acceso a usuarios o grupos. Un álbum con estatus 'privado' determina que todos los álbumes de sus niveles inferiores son privados; de la misma manera, el estatus 'público' determina que sean públicos..</dd><br><br>
    1818
    1919  <dt>Imagen de portada</dt>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/cat_perm.html

    r10584 r10891  
    1 <h2>Administrar las autorizaciones de acceso a un álbum</h2>
     1<h2>Establecer los permisos del álbum</h2>
    22
    3 <p>Esta pantalla sólo está disponible para álbumes privados. Aquí puede seleccionar los usuarios y grupos que tienen acceso a un determinado álbum</p>
     3<p>Esta pantalla sólo está disponible para álbumes privados. Aquí puede seleccionar los usuarios y grupos que tienen acceso a un determinado álbum.</p>
    44
    55<h3>Grupos</h3>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/configuration.html

    r5316 r10891  
    11<h2>Configuración</h2>
    22
    3 <p>Esta pantalla permite administrar la configuración básica. En efecto, sólo son mostrados los parámetros de configuración que deben ser sufisientes para la mayoría de los administradores. Si usted desea ver la lista de los numerosos (y avanzados) parámetros, leer el fichero <span
     3<p>Esta pantalla permite administrar la configuración básica. Sólo se muestran en ella los parámetros de configuración suficientes, en principio, para la mayoría de los administradores. Si desea ver una lista completa de todos los parámetros disponibles, consulte <span
    44class="filename">include/config_default.inc.php</span></p>
    55
    6 <p>Esta pantalla es dividida en varias secciones, reagrupando los parámetros por tema.</p>
     6<p>A continuación se muestran los parámetros correspondientes a cada una de las pestañas.</p>
    77
    8 <h3>Principale</h3>
     8<h3>Principal</h3>
    99<ul>
    1010
    11   <li><strong>Título de la galería</strong>: utilizado para el flujo RSS y la notificación por e-mail.</li>
     11  <li><strong>Título de la galería</strong>: utilizado para notificaciones RSS y por e-mail.</li>
    1212
    13   <li><strong>Bandera de las páginas</strong>: código html visible en lo alto de las páginas.</li>
     13  <li><strong>Banner de las páginas</strong>: código HTML visible en la parte superior de las páginas.</li>
    1414
    15   <li><strong>URL de la galería</strong>: utilizado para el flujo RSS.</li>
     15  <li><strong>URL de la galería</strong>: utilizada para las notificaciones RSS.</li>
    1616
    17   <li><strong>Bloquear la galería</strong>: Bloquear el conjunto de las galerías para mantenimiento. Sólo los administradores podrán acceder a la galería.</li>
     17  <li><strong>Bloquear la galería</strong>: si se marca, bloquea la galería durante la realización de tareas de mantenimiento. Sólo los administradores podrán acceder a la misma.</li>
    1818
    19   <li><strong>Notación</strong>: La notación de las fotos es posible.</li>
     19  <li><strong>Permitir la asignación de calificaciones</strong>: habilita la posibilidad de dar una calificación a las fotografías.</li>
    2020
    21   <li><strong>Notación por los visitantes</strong>: Hasta los usuarios no registrados pueden anotar las imágenes.</li>
     21  <li><strong>Permitir calificaciones de los visitantes</strong>: habilita que usuarios no registrados puedan dar una calificación a las fotografías.</li>
    2222
    23   <li><strong>Notificar a los administradores en el momento de la inscripción de un usuario</strong>: Los administradores recibirán un mensaje a cada inscripción.</li>
     23  <li><strong>Permitir que los visitantes se registren</strong>: si marca esta casilla, cualquier persona que acceda al sitio puede registrarse si así lo desea.</li>
    2424
    25   <li><strong>Permitir el registro de los usuarios</strong>: La inscripción es libre para todos ellos.</li>
     25  <li><strong>Permitir la personalización por usuario</strong>: da a los usuarios la posibilidad de cambiar ciertos aspectos de la apariencia del sitio.</li>
     26
     27  <li><strong>La dirección email es obligatoria para todos los usuarios</strong>: útil para manetener contacto con los usuarios.</li>
     28
     29  <li><strong>Notificar a los administradores cuando se registre un usuario</strong>: útil a efectos de supervisión, sobre todo si ha elegido que cualquier persona pueda registrarse.</li>
    2630
    2731</ul>
    2832
    29 <h3>Histórial</h3>
     33<h3>Historial</h3>
    3034
    31   <p>Las visitas de las páginas <span
     35  <p>Las visitas a las páginas <span
    3236class="pwgScreen">index.php</span> y <span
    33 class="pwgScreen">picture.php</span> Estan registrados en la tabla <code>history</code>.</p>
     37class="pwgScreen">picture.php</span> se registran en la tabla <code>history</code>.</p>
    3438
    35   <p>Las visitas estan visualizadas en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Classes de matemáticas superiores, Histórial</span>.</p>
     39  <p>El número de visitas puede ser consultado en <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Herramientas &raquo; Historial</span>.</p>
    3640
    3741<ul>
    38   <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los invitados</strong>: las visitas de las páginas por los invitados estan registradas.</li>
     42  <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los invitados</strong>: se incluyen las visitas realizadas por usuarios anónimos.</li>
    3943
    40   <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los usuarios</strong>: las visitas del las paginas por los usuarios registrados estan registradas.</li>
     44  <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los usuarios</strong>: se incluyen las visitas realizadas por usuarios registrados.</li>
    4145
    42   <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los administradores</strong>: Las visitas de las páginas por los administradores son registradas.</li>
     46  <li><strong>Registrar las páginas visitadas por los administradores</strong>: se incluyen las visitas realizadas por usuarios administradores.</li>
    4347
    4448</ul>
     
    4751<ul>
    4852
    49   <li><strong>Comentarios usuarios para todos</strong>: hasta los usuarios no registrados pueden registrar comentarios.</li>
     53  <li><strong>Se permite que todo el mundo pueda realizar comentarios</strong>: incluso los usuarios no registrados pueden realizar comentarios.</li>
    5054
    51   <li><strong>Número de comentarios usuarios por página</strong>.</li>
     55  <li><strong>Número de comentarios por página</strong>.</li>
    5256
    53   <li><strong>Validación</strong>: Un administrador debe validar los comentarios usuarios antes de que puedan volverse visibles en la partida pública. La validación de los comentarios usuarios se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li>
     57  <li><strong>Validación</strong>: si marca esta casilla, un administrador deberá validar los comentarios antes de que se hagan visibles al resto de usuarios. La validación de los comentarios se efectúa en <span class="pwgScreen">Administración, Fotografías, Comentarios</span>.</li>
    5458
    55   <li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario es registrado</strong>:
    56 Envía un courriel a los administradores cuando un usuarios registra un comentario que es validado.</li>
     59  <li><strong>Notificar a los administradores cuando se registre un comentario</strong>:
     60Envía un email a los administradores cuando un usuario registra un comentario.</li>
    5761
    58   <li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario requiere su validación </strong>:
    59 Envía un courriel a los administradores cuando un usuarios registra un comentario que necesita una validación por parte de los administradores.
    60 La validación de los comentarios usuarios se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración, Imágenes, Comentarios</span>.</li>
     62  <li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario requiera su validación </strong>:
     63Envía un email a los administradores cuando un usuario realiza un comentario que requiere su validación.
     64La validación se efectua en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Herramientas &raquo; Comentarios pendientes</span>.</li>
    6165
    6266</ul>
    6367
    64 <h3>Descargar</h3>
     68<h3>Añadir imágenes</h3>
    6569<ul>
    66   <li><strong>Visualizar el lazo de añadido de imagen todo el tiempo</strong>: Si existen unas categorías que permiten el añadido, el lazo de añadido de imagen será visualizado sea cual sea la categoría.</li>
    67   <li><strong>Nivel de acceso usuario para cargar</strong>: Permite restringirles el añadido a ciertos usuarios</li>
    68   <li><strong>Notificar a los administradores cuando una imagen es cargada</strong>: Los administradores recibirán un mensaje por cada imagen añadida por un usuario.</li>
     70  <li><strong>Mostrar siempre el enlace para añadir fotografías: </strong>aunque sólo determinados álbumes permiten incorporar fotografías, se mostrará el enlace sea cual sea la categoría.</li>
     71  <li><strong>Nivel de acceso del usuario</strong>: Restringe la posibilidad de añadir fotografías en función del nivel de acceso</li>
     72  <li><strong>Notificar a los administradores cuando se incorpora una fotografía</strong>: Los administradores recibirán un mensaje cada vez que un usuario añada una fotografía.</li>
    6973</ul>
    7074
    7175<h3>Visualización por defecto</h3>
    72 <p>Modificar las opciones de visualización por defecto: para los visitantes no conectados. Una vez conectado, estas opciones son sobrecargadas por las del usuario, a las que puede modificar en la pantalla <span
     76<p>Las opciones de visualización por defecto determinnan cómo se muestra la galería a las personas que acceden al sitio. En el caso de usuarios registrados, una vez acceden mediante su usuario/contraseña estas opciones son sobreseídas por las que él mismo haya establecido en su <span
    7377class="pwgScreen">perfil</span>.</p>
    7478
    75 <p>Es posible cambiar estas opciones para los usuarios existentes, pero se trata de una otra pantalla : <span class="pwgScreen">Administración, Identificación, Usuarios</span>, en la cual usted puede modificar estas opciones para una lista de usuarios seleccionados.</p>
     79<p>Es posible sustituir estas opciones por defecto a un determinado conjunto de usuarios. Vaya a <span class="pwgScreen">Administración &raquo;
     80Usuarios &raquo; Administrar</span>, apartado 'Preferencias' y aplique las variantes de parametrización a los usuarios seleccionados.</p>
    7681
    7782<ul>
    7883
    79   <li><strong>Idioma</strong>: Concierne sólo a las redacciones de Piwigo. Los nombres de categorías, de imagen y las descripciones no son localizados (ie multilingüe).</li>
     84  <li><strong>Idioma</strong>: aplica a sitios que tengan habilitados varios idiomas y concierne sólo a los literales del entorno Piwigo. Los nombres de categorías, fotografías y descripciones no son traducibles.</li>
    8085
    8186  <li><strong>Número de miniaturas por línea</strong></li>
     
    8388  <li><strong>Número de líneas por página</strong></li>
    8489
    85   <li><strong>Tema de la interfaz</strong></li>
     90  <li><strong>Días a considerar para incorporaciones recientes</strong>: período de tiempo durante el cual el sistema considera que una fotografía es incorporación reciente. Debe ser superior a 1 día.</li>
    8691
    87   <li><strong>Período reciente</strong>: En días. El período durante el cual una imagen es considerada cómo noticia. Este período debe ser superior a 1 día.</li>
     92  <li><strong>Ver todos los álbumes</strong>: mostrar el menú expandido con todos los álbumes. <em>Atención</em>: esta opción puede provocar un consumo excesivo de recursos y de escasa utilidad, si la estructura de álbumes contiene numerosos elementos.</li>
    8893
    89   <li><strong>Desarrollar todas las categorías</strong>: ¿ Desarrollar todas las categorías en el menú? <em>Attention</em>: Esta opción es susceptible de consumir inútilmente recursos si su árbol de categorías contiene numerosos elementos.</li>
     94  <li><strong>Mostrar el número de comentarios</strong>: mostrar el número de comentarios debajo de cada miniatura. Consume recursos adicionales.</li>
    9095
    91   <li><strong>Mostrar el número de comentarios</strong>: Mostrar número  de comentarios usuario debajo de cada miniatura. Consume recursos.</li>
    92 
    93   <li><strong>Mostrar el número de visualizaciones  </strong>: Fija los "hits" rehechos sobre una imagen bajo su miniatura en la página de miniaturas.
     96  <li><strong>Mostrar el número de visualizaciones  </strong>: mostrar bajo la miniatura, en la página de miniaturas, el número de veces que se ha accedido a visualizar la fotografía.
    9497  Únicamente válido si el parámetro de configuración avanzada es:<br />
    9598  $conf['show_nb_hits'] = true; <br />
    9699  N.B.: por defaut es a false.</li>
    97100
    98   <li><strong>Anchura máxima de las imágenes</strong>: A la visualización. Si la imagen es más ancha que este parámetro, entonces será redimensionada a la visualización. Si usted piensa en la necesidad de modificar este parametraje (pues para una visualización por defecto), sería pertinente  redimensionar directamente sus imágenes almacenadas.</li>
     101  <li><strong>Anchura máxima de las imágenes</strong>: para su visualización. Si la anchura de la imagen supera este valor, será redimensionada al tamaño establecido. Si necesita modificar este parámetro para la visualización por defecto, sería recomendable redimensionar directamente las imágenes.</li>
    99102
    100   <li><strong>Altura máxima de las imágenes</strong>: misma observación que por la anchura.</li>
     103  <li><strong>Altura máxima de las imágenes</strong>: las mismas observaciones que con respecto a la anchura.</li>
    101104
    102105</ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/extend_for_templates.html

    r5316 r10891  
    22
    33<h3>Objetivo</h3>
    4 <p>Definir las condiciones de sustitución de cada template (modelo) a partir de template-extensión
    5  (template llamado "a reemplasar " (sustituto)).</p>
     4<p>Definir las condiciones de sustitución de cada template (plantilla) de la aplicación Piwigo, por templates personalizados ubicados en la carpeta template-extension.</p>
    65
    7 <p>" Templates de origen " proviniendo de . / template / yoga (o de otra carpeta que "yoga")
    8  son reemplazados por el sustituto si éste es vinculado a su template de origen
    9  (y de modo facultativo, cuando la dirección (URL) contiene un URL contains un
    10  " Parámetro facultativo del URL ").</p>
     6<p>El <em>template original</em> es el que está ubicado en ./themes/default/template (u otra carpeta correspondiente al tema implementado) y que va a ser reemplazado por el <em>template personalizado</em>; opcionalmente, sólo cuando la dirección URL contiene el literal especificado en "Si la URL contiene".</p>
    117
    12 <p>Los " Parámetros facultativo del URL " son aquellos a los que usted puede encontrar después del nombre del módulo en la dirección (URL).</p>
     8<p>Los valores de la lista "Si la URL contiene" son literales adicionales que componen la URL y que se encuentran tras el nombre del módulo.</p>
    139
    14 <p>Así un " Parámetro facultativo del URL " puede ser un "permalink" (lazo permanente) activo
    15 (ver el permalinks en nuestra documentación para más información).</p>
     10<p>Por lo tanto, uno de los valores posibles de "Si la URL contiene" puede ser un enlace permanente activo (ver la documentación sobre enlaces permanetes para más información).</p>
    1611
    17 <p>Leer las `<a href="#warnings">advertencias</a>` sobre las condiciones de utilización.</p>
     12<p>Lea las `<a href="#warnings">advertencias</a>` acerca de las condiciones de uso.</p>
    1813
    19 <h3>¿ Qué son las extensiones de los modelos?</h3>
     14<h3>¿Qué son las <em>extensiones</em> de los templates?</h3>
    2015
    21 <p>Este instrumento de configuración es a la vez poderoso para los principiantes y para los usuarios avanzados.
    22 Por FTP, en el expediente template-extensión, Webmaster podrá duplicar una buena parte de los ficheros
    23 .tpl distribuidos (" Templates de origen ")
    24 con un nombre diferente ("reemplasar" (a sustituto)).
     16<p>Se trata de un instrumento de configuración que extiende la funcionalidad de la aplicación en la medida que usted desee, útil tanto para principiantes como para usuarios avanzados. Mediante un cliente FTP, el webmaster puede duplicar buena parte de los ficheros .tpl distribuidos (templates originales) con un nombre diferente (templates a personalizar).
    2517 
    26  "Templates de origen ", actualmente los modelos sostenidos de origen son:</p>
     18En la actualidad se encuentra habilitada la sustitución de los siguiente templates:</p>
    2719<ul>
    2820  <li><span class="filename">index.tpl</span></li>
    29   <li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> and/or <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
     21  <li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> y/o <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
    3022  <li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
    31   <li><span class="filename">header.tpl</span> and/or <span class="filename">footer.tpl</span></li>
    32   <li><span class="filename">picture_content.tpl</span> and/or <span class="filename">picture.tpl</span></li>
     23  <li><span class="filename">header.tpl</span> y/o <span class="filename">footer.tpl</span></li>
     24  <li><span class="filename">picture_content.tpl</span> y/o <span class="filename">picture.tpl</span></li>
    3325  <!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
    34   <li><span class="filename">profile.tpl</span> and/or <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
     26  <li><span class="filename">profile.tpl</span> y/o <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
    3527  <li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
    3628  <li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
    3729  <li><span class="filename">about.tpl</span></li>
    3830  <li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
    39   <li><span class="filename">search.tpl</span> and/or <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
    40   <li><span class="filename">nbm.tpl</span> and/or <span class="filename">notification.tpl</span></li>
    41   <li><span class="filename">identification.tpl</span> and/or <span class="filename">register.tpl</span></li>
     31  <li><span class="filename">search.tpl</span> y/o <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
     32  <li><span class="filename">nbm.tpl</span> y/o <span class="filename">notification.tpl</span></li>
     33  <li><span class="filename">identification.tpl</span> y/o <span class="filename">register.tpl</span></li>
    4234  <li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
    4335</ul>
    4436
    45 <h3>¿ Dónde puedo encontrar los " Templates de origen "?</h3>
     37<h3>¿Dónde puedo encontrar los templates originales?</h3>
    4638
    47 <p>Los modelos distribuidos de origen son en template / yoga /
    48 ( no modificarlos directamente en este lugar por razones de evolución).
    49  Así a partir de " templates de origen ", todo webmaster podrá crear su " replacers
    50  (modelos personalisés) ".</p>
     39<p>Los templates origilales distribuidos están en /themes/default/template/ (no los modifique directamente en este lugar en previsión de la evolución a futuro que pueda tener la aplicación). Todo webmaster podrá crear su templates personalizados por copia de estos templates originales.</p>
    5140
    52 <h3>¿ Dónde debo registrar a los "sustitutos"?</h3>
     41<h3>¿Dónde debo ubicar los templates personalizados?</h3>
    5342
    54 <p>Los <strong>sustitutos (templates modificados)</strong> pueden estar colocados en
    55 el expediente template-extensión (o sus subexpedientes).
    56 Los sustitutos pueden tener cualquier nombre de fichero con la extensión .tpl. Por ejemplo: <span
    57 class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
     43<p>Los <strong>templates personalizados</strong> se ubican en la carpeta template-extensión o en carpetas de esta última. Pueden tener cualquier nombre con la extensión .tpl. Por ejemplo: <span class="filename">template-extension/mi-extension/video.tpl</span>.</p>
    5844
    5945
    60 <h3>¿ Cómo puedo activar mis "sustitutos"?</h3>
    61 <p>Un<strong>Template de origen </strong> debería ser asociado con cada <strong>
    62  reemplaso </strong> con el fin de activar las sustituciones correspondientes.
    63  Activar los sustitutos es la función de " Extender el templates " en los menús de
    64  Configuración de la Administración. </p>
     46<h3>¿Cómo puedo activar los templates personalizados?</h3>
    6547
    66 <p>Si usted selecciona un <strong> Define parámetros facultativo del URL </strong>
    67  entonces las sustituciones serán realizadas sólo sobre las páginas que utilizarán
    68  esta palabra clave. Por ejemplo: <span
    69   class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
     48<p>Cada <strong>template original </strong> debe estar asociado a un <strong> template personalizado</strong> para que se active la sustitución correspondiente. Activar los templates personalizados es la función de la opción "Reemplazar templates", que encontrará en el menú de Configuración. </p>
     49
     50<p>Si selecciona un valor en <strong>Si la URL contiene</strong>, las sustituciones serán realizadas sólo en aquellas páginas cuya URL contiene esa palabra clave. Por ejemplo: <span class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
    7051 
    71 <p>Los usuarios avanzados utilizarán los permalinks (permaliens, lazos permanentes) como strong> parámetro facultativo del URL </strong>. </p>
     52<p>Los usuarios avanzados pueden utilizar los enlaces permanentes como valores de este campo.</p>
    7253
    73 <!-- TODO -->
    74 <p>Si usted selecciona un<strong>template atado</strong> entonces los cambios se realizaran solo sobre ese template.</p>
     54<!--ver-->
     55<p>Si selecciona un<strong>bound template</strong>, los templates personalizados operarán sólo en ese template.</p>
    7556
    76 <h3>¿ Cómo puedo desactivar mis "sustitutos"?</h3>
     57<h3>¿Cómo puedo desactivar mis templates personalizados?</h3>
    7758<ul>
    78 <li>Desmarcar " template de origen ".</li>
    79 <li>Por FTP suprimir "sustitutos".</li>
     59<li>Para desactivar un template personalizado, elimine la selección en "Sustituye al original".</li>
     60<li>Si desea eliminarlo definitivamente, borre el template personalizado de la carpeta template-extension.</li>
    8061</ul>
    8162<a name="warnings"></a>
     
    8364<ul>
    8465
    85   <li>El <strong> template de origen </strong> debe ser el verdadero
    86   template " de origen " de otro modo usted podría tener resultados imprevisibles!</li>
     66  <li>El <strong>template original</strong> debe ser el correspondiente al que lo sustituye, de otro modo podría obtener resultados imprevisibles</li>
    8767
    88   <li>Si varios <strong> sustitutos ( templates modoficados) </strong> tienen el mismo <strong>
    89   template de origen </strong> y el mismo <strong> parámetro facultativo del URL </strong> entonces solamente el último sustituto será activo.</li>
     68  <li>Si varios <strong>templates personalizados</strong> referencian a un mismo <strong>template original</strong> con un mismo valor en  "Si la URL contiene", sólo el último permanece activo.</li>
    9069
    91   <li>No seleccionar <strong> parámetro facultativo del URL </strong> activará el template de sustitución a cada utilización del template.
    92   Así como mencionado más arriba, la orden puede inhibir los sustitutos precedentes.</li>
     70  <li>Si no selecciona un valor en "Si la URL contiene", el template personalizado sustituirá siempre al template original.
     71  De acuerdo a lo mencionado más arriba, el orden de definición podría implicar que se inhibieran los templates personalizados precedentes.</li>
    9372
    94   <li>Subexpedientes :
    95   Los subexpedientes son ignorados pero son útiles para modificar la orden de los sustitutos. <br />
    96   distributed-samples: ¡ para sus pruebas son distribuidos!
    97 <strong>No modificarlos :</strong>¡ Haga los suyos!
     73  <li>Subcarpetas: las subcarpetas no se tienen en cuenta, pero son útiles para modificar el orden actual. <br><br>
     74  Distributed-samples (ejemplos distibuidos): se facilitan únicamente para la realización de pruebas. <strong>No los modifique, implemente los suyos propios</strong>
    9875</li>
    9976
    100   <li>A la supresión del sustituto el <strong> template de origen </strong> inmediatamente será
    101   reactivado.</li>
     77  <li>Al eliminar la entrada en la columna <strong>template original</strong>, el template original vuelve a activarse inmediatamente.</li>
    10278
    10379</ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/group_list.html

    r5078 r10891  
    1 <h2>Lista grupos</h2>
     1<h2>Grupos</h2>
    22
    3 <p> Manipulación de las propiedades de los grupos definidos.</p>
     3<p>Propiedades de los grupos definidos.</p>
    44
    5 <h3>Añadir un grupo</h3>
     5<h3>Añadir grupo</h3>
    66
    7 <p>El administrador puede añadir grupos.</p>
     7<p>Sólo el administrador puede añadir grupos.</p>
    88
    9 <h3>Lista grupos</h3>
     9<h3>Lista de grupos</h3>
    1010
    11 <p>La lista permite para cada grupo:</p>
     11<p>Mediante el enlace y los iconos puede, para cada grupo:</p>
    1212
    1313<ul>
    14   <li>de acceder a la lista de los miembros</li>
    15   <li>de acceder a los permisos</li>
    16   <li>de suprimir el grupo (necesita una confirmación)</li>
    17   <li>de invertir el estatuto " por defecto " (necesita una confirmación)</li>
     14  <li>acceder a la lista de miembros</li>
     15  <li>configurar permisos</li>
     16  <li>eliminar el grupo (requiere confirmación)</li>
     17  <li>invertir la propiedad "por defecto" (requiere confirmación)</li>
    1818</ul>
    1919
    2020<h3>Grupos por defecto</h3>
    21 <p>Los grupos por defecto son los grupos asociados automáticamente con cada nuevo usuario.</p>
     21<p>Cuando se da de alta a un nuevo usuario, los grupos designados 'por defecto' se le asignan automáticamente.</p>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/help_add_photos.html

    r6365 r10891  
    1 <p>Existen varios métodos para añadir fotos en vuestro galería:</p>
     1<p>Existen varios métodos para añadir fotografías a la galería:</p>
    22
    33<ul>
    44
    5   <li><strong>El añadido directo</strong> en su navegador Web es el método más simple y más inmediato. Depende de capacidades de su navegador y de su servidor. ¡ Para gruesos volúmenes o en caso de problemas, los métodos alternativos le esperan!</li>
     5  <li>La <strong>carga directa</strong> desde su navegador web es el método más simple e inmediato, siempre en función de la capacidad de su navegador y de su servidor web. No obstante, para cargar un gran número de archivos o en caso de que surja algún poblema, se recomienda emplear uno de los métodos alternativos descritos en los apartados siguientes.</li>
    66</ul>
    77
    8 <p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Utilizar el añadido directo</a></p>
     8<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Procedimiento de carga directa</a></p>
     9
    910
    1011<ul>
    11   <li><strong>pLoader</strong> es un software que hay que instalar sobre su ordenador.
    12   Resbale sus fotos en la ventana de pLoader, haga clic sobre
    13   <em>"Trasladar hacia Piwigo"</em> y pLoader se ocupa además.
    14   Otros softwares clientes existen, como <strong>WinToPiwigo</strong> o el módulo
    15   de expuerto Piwigo de <strong>Digikam</strong>.</li>
     12  <li><strong>pLoader</strong> es un software que se instala y ejecuta en su ordenador.
     13  Arrastre sus fotografías a la ventana de pLoader, haga clic en <em>"Trasladar a Piwigo"</em> y pLoader se ocupa del resto.
     14  Existen otros programas clientes, como <strong>WinToPiwigo</strong> o el plugin de <strong>Digikam</strong> <a href="http://www.digikam.org/drupal/node/503" target="_blank"> Export to Piwigo</a>.</li>
    1615</ul>
    1716
    18 <p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ploader">Utilizar pLoader</a></p>
     17<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ploader">Carga mediante pLoader</a></p>
    1918
    2019<div id="helpSynchro">
    2120<ul>
    22   <li><strong>El FTP</strong> es el método ideal para añadir una colección importante en un mínimo de operaciones.
    23  Siga al guía para preparar sus fotos. Este método le permite controlar con precision la organización física de su fotos sobre su servidor.</li>
     21  <li><strong>La transferencia FTP</strong> es el método ideal para añadir una cantidad importante de archivos en un mínimo espacio de tiempo.
     22 Siga la documentación para preparar sus fotografías. Este método le permite controlar con precision la organización física de las fotografías en el servidor.</li>
    2423</ul>
    2524
    26 <p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Utilizar FTP</a></p>
     25<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Transferencia vía FTP</a></p>
    2726</div>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/help_groups.html

    r5526 r10891  
    1 <p>Los grupos de usuarios permiten asignar permisos a una lista de usuarios.</p>
     1<p>Los grupos de usuarios permiten asignar permisos de forma global a un conjunto de usuarios.</p>
    22
    3 <p>Usted puede crear grupos y añadir usuarios en ello
    4 <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Grupos</span>.</p>
     3<p>Puede crear grupos e incluir usuarios en ellos mediante <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Grupos</span>.</p>
    54
    6 <p>Un usuarios puede pertenecer a varios grupos. La autorización es más fuerte que la interdicción: si el usuario "piedra" pertenece a los grupos "familia" y "los amigos", y si sólo el grupo "familia" puede visitar la categoría " Navidad 2003 ", entonces "piedra" puede visitar esta categoría.</p>
     5<p>Un usuario puede pertenecer a uno o varios grupos. En este último caso, el nivel de autorización prevalece sobre el de prohibición: si el usuario "Pedro" pertenece a los grupos "familia" y "amigos", y si sólo el grupo "familia" puede visitar el álbum "Navidad 2003", entonces "Pedro" puede acceder a visualizar este álbum.</p>
    76
  • branches/2.2/language/es_ES/help/help_misc.html

    r5526 r10891  
    1 <p>Una vez creado su galería, configure la visualización por defecto tal como deseado en
    2   <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Configuración &raquo; Opciones &raquo; Parámetros invitado</span>. En efecto, cada nuevo usuario heredará de estas propiedades de visualización.</p>
     1<p>Una vez creada la galería, configure la visualización por defecto en <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Configuración &raquo; Opciones &raquo; pestaña Parámetros de invitado</span>: cada nuevo usuario que dé de alta heredará por defecto esta parametrización.</p>
    32
    4 <p>Para cualquier pregunta, la comunidad Piwigo está a la escucha en el <a href="http://es.piwigo.org/forum">foro</a>.</p>
     3<p>Recuerde que para cualquier cuestión o consulta puede dirigirse a la comunidad Piwigo en el <a href="http://es.piwigo.org/forum" target="_blank">foro</a>.</p>
    54
  • branches/2.2/language/es_ES/help/help_permissions.html

    r6067 r10891  
    11<fieldset>
    2 <legend>Permisos para fotos</legend>
     2<legend>Permisos de acceso a las fotografías</legend>
    33
    4 <p>Cada foto tiene un <strong>nivel de privacidad</strong> (un cierre). Igual que cada usuario tiene su nivel de privacidad(una llave).Hay 5 niveles de privacidad:</p>
     4<p>Cada fotografía tiene un <strong>nivel de privacidad</strong> (una cerradura) y cada usuario su <strong>nivel de autorización</strong> (una llave). Hay 5 niveles de privacidad:</p>
    55<ol>
    66  <li>Ninguno</li>
    77  <li><em>Contactos</em></li>
    8   <li><em>Amigos (que es superior al de un contacto)</em></li>
    9   <li><em>Familia (que es superior al de un amigo)</em></li>
    10   <li><em>Admins (que es superior al de otros niveles)</em></li>
     8  <li><em>Amigos (superior al de un contacto)</em></li>
     9  <li><em>Familia (superior al de un amigo)</em></li>
     10  <li><em>Admins (superior a todos los otros niveles)</em></li>
    1111</ol>
    1212
    13 <p>Los niveles altos tienen permisos sobre los niveles bajos. Para  un usuario dado, mas alto sera el nivel de privacidad,  mas fotos pueda ver.</p>
     13<p>Los niveles altos tienen permisos sobre los niveles bajos. El nivel de privacidad de un determinado usuario será más alto cuantas más fotografías pueda ver.</p>
    1414
    15 <p>Por ejemplo, si la foto "Boda_pedro-0024.jpg"tiene el nivel de privacidad<em>"Familia"</em>, entonces:</p>
     15<p>Por ejemplo, si la fotografía "Boda_pedro-0024.jpg" tiene el nivel de privacidad de <em>"Familia"</em>, entonces:</p>
    1616<ul>
    17   <li>Pedro (que es un <em>"Admin"</em>) puede ver la foto porque<em>"Admins"</em> puede ver todas las fotos</li>
    18   <li>Beth (que es un miembro de<em>"Familia"</em>) puede ver también la foto</li>
    19   <li>Maria (que solo es <em>"Amigos"</em>) no puede ver la foto</li>
     17  <li>Pedro, que es un <em>"Admin"</em>, puede ver la fotografñua porque <em>"Admins"</em> puede verlas todas</li>
     18  <li>Julia, que es un miembro de<em>"Familia"</em>, también puede ver la fotografía</li>
     19  <li>María, que pertenece a <em>"Amigos"</em>, no puede ver la fotografía</li>
    2020</ul>
    2121
    22 <p>Un usuario que no tiene permiso para ver el contenido de una categoría no verá la categoría en sí misma, ni siquiera su título. El mismo principio se aplica a una etiqueta.</p>
     22<p>Un usuario que no disponga de permisos para ver el contenido de un álbum no verá nada de éste, ni siquiera el título. El mismo principio se aplica a una etiqueta.</p>
    2323
    24 <p>Puede establecer el nivel de privacidad de un usuario en <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Gestion</span> pantalla.</p>
     24<p>Puede establecer el nivel de privacidad de un usuario en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Administrar</span>.</p>
    2525
    2626</fieldset>
    2727
    2828<fieldset>
    29 <legend>Permisos de las categorías</legend>
     29<legend>Permisos de acceso a los álbumes</legend>
    3030
    31 <p>Si los niveles de privacidad no se ajustan a sus necesidades, también puede administrar los permisos de las categorías para un usuario o un grupo. Puede administrar los permisos en las fotos y las categorías al mismo tiempo, sin conflicto.</p>
     31<p>Si los permisos de acceso a las fotografías no se ajustan a sus necesidades, puede establecer permisos a nivel de usuario o grupo. Es posible establecer permisos para las fotografías y los álbumes al mismo tiempo, sin conflicto.</p>
    3232
    33 <p>Usted puede prohibir el acceso a las categorías. Pase el tipo de acceso a "intimidad" si usted desea administrar los permisos</p>
     33<p>Para regular el acceso a determinados álbumes, modifique el tipo de acceso del álbum a "privado" y establezca después los permisos adecuados.</p>
    3434
    35 <p>Usted puede devolver una categoría particular editándola (<span
    36 class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Administrar &raquo; Editar</span>) O administrando las opciones para su árbol completo de categorías (<span
    37 class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Propiedades &raquo; Pública / particular</span>).</p>
     35<p>Puede modificar el tipo de acceso a un álbum en particular en la pantalla de edición del álbum (<span
     36class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Administrar &raquo; Editar la información del álbum</span>); o de varios a la vez, en la pantalla de Propiedades (<span class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Propiedades &raquo; Público / Privado</span>).</p>
    3837
    39 <p>Cuando ciertas categorías estan privadas, usted puede administrar los permisos con 3 pantallas:</p>
     38<p>Para establecer permisos para un álbum "privado", dispone de 3 alternativas:</p>
    4039
    4140<ul>
    42   <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Administrar &raquo; Acciones Permisos</span> (1 lazo por usuario)</li>
    43   <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Grupos &raquo; Acciones Permisos</span> (1 lazo por grupo)</li>
    44   <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Administrar &raquo; Modificar los permisos</span> (1 lazo por categoría)</li>
     41  <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Administrar &raquo; Acciones Permisos</span> (permisos a nivel de usuario)</li>
     42  <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Usuarios &raquo; Grupos &raquo; Acciones Permisos</span> (permisos a nivel de grupo)</li>
     43  <li><span class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Administrar &raquo; Modificar los permisos</span> (permisos a nivel de álbum)</li>
    4544</ul>
    4645
  • branches/2.2/language/es_ES/help/help_virtual_links.html

    r5526 r10891  
    1 <p>Las fotos son visualizadas en las categorías que corresponden a los repertorios.</p>
     1<p>Las fotografías se guardan en carpetas del servidor web, que se identifican como álbumes <em>físicos</em>.</p>
    22
    3 <p>Usted también puede visualizar una foto en varias categorías, sin duplicar el fichero sobre su servidor web. Asocie la foto con cualquier otra categoría desde la pantalla de edición de la foto (al cual pude acceder desde la página de visualización de la foto lado galería, cuando esta conectado como administrador)</p>
     3<p>Puede crear álbumes <em>virtuales</em> en <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Administrar</span>, e incluir en ellos las fotografías previamente cargadas. Los álbumes virtuales parten de este principio: carecen de una carpeta de servidor asociada.</p>
    44
    5 <p>Las categorías virtuales parten de este principio : no tienen repertorio asociado. Cree categorías virtuales después <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías  &raquo; Administrar</span>.</p>
    6 
    7 
     5<p>De este modo, es posible hacer que una fotografía aparezca en diferentes álbumes virtuales sin duplicar el fichero en el servidor web. Para incluir la fotografía en otro álbum vaya a la pantalla de edición de la fotografía (a la cual pude acceder desde la página de visualización de la misma, cuando está conectado como administrador)</p>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/history.html

    r5078 r10891  
    1 <h2>Histórico</h2>
     1<h2>Historial</h2>
    22
    3 <p>Estas pantallas permiten seguir el histórico de navegación en Piwigo
    4  en función de las opciones que ha determinado en
    5 Administración - General - pestaña  Histórico.</p>
     3<p>Desde aquí puede consultar la información estadística de navegación, según las opciones que haya marcado en <em>Administración &raquo; Configuración &raquo; Opciones,</em> pestaña <em>Historial</em>.</p>
    64       
    75<h3>Estadísticas</h3>
    86<ul>
    9   <p>Si quiere que las visitas de las páginas <span
     7  <p>Si en la configuración ha marcado que se registren las visitas a las páginas <span
    108class="pwgScreen">index.php</span> y <span
    11 class="pwgScreen">picture.php</span> sean
    12 registradas en el cuadro <code>history</code>,
     9class="pwgScreen">picture.php</span>
     10 en la tabla <code>history</code>,
    1311esta pestaña permite seguir el número de páginas visitadas</p>
    1412       
    15         <li><strong>Estadísticas totales</strong> : visualiza las estadísticas por año.</li>
     13        <li><strong>Estadísticas totales</strong>: muestra el número de visitas por año.</li>
    1614       
    17         <li><strong>Estadísticas de un año</strong> : visualiza las estadísticas de los
    18         meses del año seleccionado.</li>
     15        <li><strong>Estadísticas anuales</strong>: muestra el número de visitas mes a mes, en el año seleccionado.</li>
    1916       
    20         <li><strong>Estadísticas de un mes</strong> : visualiza las estadísticas
    21         de los días del mes seleccionado.</li>
     17        <li><strong>Estadísticas mensuales</strong>: muestra el número de visitas diarias del mes seleccionado.</li>
    2218       
    23         <li><strong>Estadísticas de un día</strong> : visualiza las estadísticas
    24         de las horas del día seleccionado.</li>
     19        <li><strong>Estadísticas diarias</strong>: muestra el número de visitas durante las diferentes horas del día.</li>
    2520       
    2621</ul>
    2722
    28 <h3>Buscar</h3>
     23<h3>Búsqueda</h3>
    2924<ul>
    30   <p>Si quiere que las visitas de las páginas <span
    31 class="pwgScreen">index.php</span> y <span
    32 class="pwgScreen">picture.php</span> sean
    33 registradas en el cuadro <code>history</code>, esta pestaña permite
    34 seguir más detalladamente las páginas exploradas en su sitio con ayuda
    35 de distintos filtros..</p>
     25  <p>Esta pestaña muestra información detallada de los accesos que han tenido lugar y dispone de una serie de criterios de selección para acotar la búsqueda</p>
    3626 
    37         <li><strong>Filtrar por fecha</strong> : seleccionar la zona de observación cuya
    38         actividad quiere observar.</li>
     27        <li><strong>Seleccionar por fecha</strong>: intervalo de fechas que desea consultar.</li>
    3928       
    40         <li><strong>Filtrar por tipo de elemento</strong> : seleccionar el tipo de
    41         elemento cuya actividad quiere observar .</li>
     29        <li><strong>Tipo de elemento</strong>: para consultar accesos a determinados contenidos.</li>
    4230       
    43         <li><strong>Filtrar por usuario</strong> : seleccionar el usuario cuya actividad
    44         quiere observar.</li>
     31        <li><strong>Usuario</strong>: para consultar la actividad de un determinado usuario.</li>
    4532       
    46         <li><strong>Filtrar por nombre del fichero</strong> : seleccionar el nombre del
    47         fichero cuya actividad quiere observar.</li>
     33        <li><strong>Nombre de archivo</strong>: para seleccionar las visitas realizadas a un determinado archvo.</li>
    4834       
    49         <li><strong>Filtrar por identificador de la imagen</strong> : seleccionar el
    50         identificador de la imagen cuya actividad quiere observar.</li>
     35        <li><strong>ID de la imagen</strong>: para seleccionar las visitas a una imagen determinada.</li>
    5136</ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/maintenance.html

    r5745 r10891  
    11<h2>Mantenimiento</h2>
    22
    3 <p>Para optimizar el tiempo de generación de las páginas, Piwigo utiliza informaciones en viñeta. Por ejemplo, en lugar de contar el número de elementos contenidos en cada categoría a cada nueva carga de página, esta información es almacenada en la base de datos. Teóricamente, esta información debe siempre estar correcta, pero a veces un error puede sobrevenir y la información en viñeta se vuelve falsa.</p>
     3<p>Para optimizar el tiempo empleado en la generación de páginas, Piwigo utiliza información guardada en la caché. Por ejemplo, en lugar de contar el número de elementos que contiene un álbum cada vez que se carga una página, esta información se almacena en la base de datos. Teóricamente la información debe ser siempre correcta, pero a veces se producen errores y la información de la caché se degrada.</p>
    44
    5 <p>Informaciones se vuelven inútiles con tiempo. Suprimirlas de la base de datos liberara espacio en el disco.</p>
     5<p>Por otra parte hay información que, con el tiempo, deja de terner relevancia; eliminarla de la base de datos liberará espacio en disco.</p>
    66
    77<ul>
    88
    99  <li>
    10     <strong>Elementos no atados :</strong>
    11    Visualiza las imágenes que no son asociadas con una categoría virtual
     10    <strong>Eliminar las etiquetas huérfanas: </strong>
     11   Elimina las etiquetas que no están vinculadas a ninguna fotografía.
    1212  </li>
    1313  <li>
    14     <strong>Ficheros que llevan el mismo nombre en varias categorías físicas :</strong>
    15     Visualiza las imágenes o los ficheros que  eventualemente podrían estar encontrados en varias categorías.
     14    <strong>Ficheros que tienen el mismo nombre en distintos álbumes físicos: </strong>
     15    Muestra las imágenes o los ficheros que eventualemente podrían encontrarse en varios álbumes físicos (carpetas del servidor).
    1616  </li>
    1717
     
    2020<ul>
    2121
    22   <li><strong>Poner al día las informaciones de las categorías:</strong> Para cada categoría, las informaciones a controllar y\o poner al día son las siguientes: lista de las categorías madres, número de elementos, fecha del último elemento, la posición entre las categorías hermana, posición en el árbol completo de las categorías. Esta acción también verifica la coherencia de los representantes.</li>
     22  <li><strong>Actualizar la información de los álbumes:</strong> actualiza la siguiente información: lista de álbumes de primer nivel, número de elementos que contiene, fecha de incorporación del último elemento, posición entre álbumes del mismo nivel, posición en la estructura general de álbumes. Esta acción también verifica la coherencia de las imágenes de portada.</li>
    2323
    24   <li><strong>Poner al día las informaciones de las imágenes:</strong> Para cada imagen, las informaciones que hay que poner al día son: camino completo hacia el fichero, la nota media. <em>Atención</em>: No confundir con los méta-datos que son sincronizados sobre la pantalla <span
    25 class="pwgScreen">Administración, Categorías, Sincronizar</span> O sobre la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>
    26 (accesible desde la página de visualización de una imagen <span
    27 class="pwgScreen">picture.php</span>).</li>
     24  <li><strong>Actualizar la información de las fotografías:</strong> se actualiza la ruta del archivo y la valoración ponderada de cada imagen. <em>Atención</em>: los meta-datos no se actualizan aquí, sino en <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Sincronizar</span>, o mediante la opción de <span class="pwgScreen">Modificar la información de la imagen</span> (accesible desde la página de visualización de la imagen <span class="pwgScreen">'picture.php'</span>).</li>
    2825
    29   <li><strong>Reparar y optimizar la base de datos :</strong>
    30 Para cada tabla de la base de datos Piwigo efectua operaciones de ré-planificación, de reparación y de optimización.
     26  <li><strong>Reparar y optimizar la base de datos:</strong>
     27Reestructuración, reparación y optimización de cada una de las tablas de la base de datos.
    3128  </li>
    3229
     
    3431
    3532<ul>
    36   <li><strong>Vaciar el histórico :</strong>
    37 Suprime todas las líneas de la tabla <code>history</code>. La pantalla <span class="pwgScreen">
    38 Administración, Especiales, histórico</span> no muestrara ninguna información sobre el pasado. <Em>Atención</em>: todos los datos estarán perdidos y no existe ningún medio de recuperarlos.
     33  <li><strong>Vaciar el historial:</strong>
     34Elimina todos los registros de la tabla <code>history</code>, de manera que el Historial (<span class="pwgScreen">
     35Administración &raquo; Herramientas &raquo; Historial</span>) se vacía y no mostrará datos a fecha anterior a la actual. <Em>Atención</em>: se perderán todos los datos, sin posibilidad de recuperación.
    3936  </li>
    4037 
    41   <li><strong>Vaciar el sumario del histórico</strong>Suprime todas las informaciones recapitulativas (obtenidas a partir del detalle de la peataña histórico).</li>
     38  <li><strong>Vaciar el sumario del historia:l</strong> Elimina toda la información de resumen del historial.</li>
    4239
    43   <li><strong>Purgar las sesiones:</strong> Suprimir las sesiones espiradas..</li>
     40  <li><strong>Purgar las sesiones:</strong> Elimina el registro de sesiones de usuario ya expiradas..</li>
    4441
    45   <li><strong>Purgar los flujos jamás utilizados de notificación</strong></li>
     42  <li><strong>Purgar los feeds de notificación que nunca han sido utilizados</strong></li>
    4643
    47   <li><strong>Purgar la pestaña histórico de las búsquedas</strong></li>
     44  <li><strong>Purgar el historial de búsquedas</strong></li>
    4845 
    49   <li><strong>Purgar el templates compilado</strong></li>
     46  <li><strong>Purgar los templates compilados</strong></li>
    5047 
    5148</ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/notification_by_mail.html

    r5078 r10891  
    1 <h2>Notificación por mail</h2>
     1<h2>Notificación</h2>
    22
    3 <p>Esta pantalla permite configurar, administrar las notificaciónes a los usuarios de cambios por el envío de un mail.</p>
     3<p>Esta pantalla permite configurar y administrar las notificaciónes de cambios y nuevas incorporaciones que se envían a los usuarios por email.</p>
    44
    5 <p>Esta pantalla consta de 3 pestañas:</p>
     5<p>Cconsta de 3 pestañas a las que sólo tiene acceso el webmaster, con excepción de la última, a la que también tienen acceso los administradores:</p>
    66
    7 <h3>Paramètrage</h3>
    8 <p>Accésible únicamente por el webmestres, esta pestaña permite situar los parámetros de la notificación por mail.</p>
     7<h3>Parámetros</h3>
     8<p>Donde se definen las características generales del email: formato, asunto, contenido ampliado por defecto, inclusión de miniaturas.</p>
    99
    10 <h3>Inscripción</h3>
    11 <p>Accésible únicamente por el webmestres, esta pestaña permite administrar las inscripciones / désinscriptions a la notificación por mail.</p>
     10<h3>Subscripción</h3>
     11<p>Donde se gestionan altas y bajas de usuarios a los que se envía la notificación.</p>
    1212
    13 <h3>Envío</h3>
    14 <p>Accésible por el webmestres y los administradores, este pestaña permite efectuar los envíos de los mails para notificar los cambios.</p>
     13<h3>Enviar</h3>
     14<p>Desde donde se selecciona a qué usuarios se envía una notificación en concreto, se revisa y modifica el contenido ampliado y se realiza el envío.</p>
    1515
  • branches/2.2/language/es_ES/help/permalinks.html

    r5078 r10891  
    1 <h2>Lazos permanentes</h2>
     1<h2>Enlaces permanentes</h2>
    22
    3 <p>Los lazos permanentes son utilizados para devolver el url de las categorías. Cuando una categoría tiene un lazo permanente asociado, identificándolo de la categoría no es necesario más en el url.</p>
     3<p>Los enlaces permanentes sirven para asignar la url de los álbumes de un modo más sencillo. Cuando un álbum tiene un enlace permanente asociado, ya no es necesario emplear el identificador interno del álbum en la url.</p>
    44
    5 <p>Cuando un lazo permanente es borrado, usted puede salvaguardarlo en la pestaña histórico de los lazos permanentes, de modo que los lazos externos tienen PWG todavía funcionan. En la pestaña histórico de los lazos permanentes usted puede ver la fecha de eliminación del lazo, así como la fecha de la última utilización y el número de utilizaciones de este lazo.</p>
     5<p>Cuando se elimina un enlace permanente, puede guardar una copia de seguridad en su Historial, de manera que los enlaces que referencian el álbum desde otras páginas web continuen funcionando. En el Historial puede ver la fecha de eliminación del enlace, así como la fecha de último uso y el número de veces que se ha empleado.</p>
    66
    7 <p>Por favor, anote que los lazos permanentes deben ser únicos. Deben también ser únicos en la pestaña histórico de los lazos permanentes.</p>
     7<p>Por favor, observe que los enlaces permanentes deben ser únicos por álbum. Con el tiempo y dependiendo de sus definiciones, por otra parte, en el historial podría haber más de un enlace permanente definido con el mismo nombre</p>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html

    r10548 r10891  
    99  <li>Copie el contenido de la carpeta mediante un cliente FTP al directorio "galleries" de su instalación remota de Piwigo.</li>
    1010
    11   <li>Acceda a su instalación de Piwigo y vaya a<span class="pwgScreen">Administración &raquo; Imágenes &raquo; Miniaturas</span> para crear las miniaturas que faltan.</li>
     11  <li>Acceda a su instalación de Piwigo y vaya a <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Imágenes &raquo; Miniaturas</span> para crear las miniaturas.</li>
    1212
    1313  <li>Vaya a <span class="pwgScreen">Administración</span> y haga clic en el botón de sincronización.</li>
     
    2424  <li>
    2525
    26     <p>Los directorios en que se soportan los álbumes están en el directorio "galleries". A continuación se muestra a modo de ejemplo la arborescencia de una galería de pequeñas dimensiones (pero que proporciona ya una gran funcionalidad): </p>
     26    <p>Las carpetas que contienen los álbumes se encuentran en el directorio "galleries". A continuación se muestra a modo de ejemplo la arborescencia de una galería de pequeñas dimensiones (pero que proporciona ya una gran funcionalidad): </p>
    2727 
    2828<pre>
     
    6262  </li>
    6363 
    64   <li>El contenido de un álbum se encuentra en un directorio de cualquier nivel ubicado en el directorio "galleries". Cada álbum puede contener tantos subniveles como se desee. En el ejemplo anterior, album-1.1.1.1 está en un nivel de profundidad 4.</li>
     64  <li>El contenido de un álbum se encuentra en una carpeta ubicada en el directorio "galleries". Cada álbum puede contener, a su vez, tantas sub-carpetas como se desee. En el ejemplo anterior, album-1.1.1.1 está en un nivel de profundidad 4.</li>
    6565
    66   <li>Cada elemento indica un archivo. Un archivo constituye un elemento en Piwigo si su extensión figura en la lista definida por el parámetro de configuración <code>file_ext</code> (Ver
    67   archivo <span class="filename">include/config.inc.php</span>). Un archivo puede ser una imagen si su extensión figura en la lista definida por el parámetro de configuración
    68 <code>picture_ext</code>.</li>
     66  <li>Cada elemento indica un archivo. Un archivo constituye un elemento en Piwigo si su extensión figura en la lista definida por el parámetro de configuración <code>file_ext</code> (Ver archivo <span class="filename">include/config.inc.php</span>). Un archivo es identificado como de tipo imagen si su extensión figura en la lista definida por el parámetro de configuración <code>picture_ext</code>.</li>
    6967
    7068  <li>Los elementos de tipo imagen deben tener una miniatura asociada (ver la sección siguiente a propósito de las miniaturas).</li>
    7169
    72   <li>Los elementos de tipo imagen pueden tener asociada una imagen de mayor tamaño, tal como sucede con el archivo <span class="filename">mariage.jpg</span>
    73 en el ejemplo de más arriba. El nombre de archivo no requiere prefijo alguno.</li>
     70  <li>Los elementos de tipo imagen pueden tener asociada una imagen de mayor tamaño, tal como puede observar respecto del archivo <span class="filename">mariage.jpg</span> en el ejemplo de arborescencia anterior. El nombre de archivo no requiere prefijo alguno.</li>
    7471
    75   <li>Por defecto, los elementos no imagen (vídeos, sonidos, archivos de texto, todo lo que usted desee incluir) se representan mediante un icono que se corresponde con la extensión del nombre del archivo. Opcionalmente, es posible asociarles una miniatura y una imagen de portada (ver el archivo <span
     72  <li>Por defecto, los archivos que no son de tipo imagen (vídeos, sonidos, archivos de texto, cualquier otro tipo de archivo que desee incluir) se representan mediante el icono correspondiente a la extensión del nombre de archivo. Se les puede asociar opcionalmente una miniatura y una imagen de portada (ver el archivo <span
    7673class="filename">video.avi</span> en el ejemplo).</li>
    7774
    7875  <li><em>Atención</em>: El nombre de un directorio o de un archivo puede contener sólo letras, cifras y los caracteres  "-", "_" y ".". Debe omitir espacios y caracteres acentuados.</li>
    7976
    80   <li><em>Consejo</em>: un álbum puede contener elementos y sub-álbumes a la vez. Sin embargo, se aconseja discriminar el tipo de contenido de cada álbum, elementos <strong>o</strong>
    81 sub-álbumes.</li>
     77  <li><em>Consejo</em>: una carpeta puede contener elementos y sub-carpetas a la vez. Sin embargo, se aconseja discriminar el tipo de contenido según se trate de una carpeta, elementos o sub-carpetas.</li>
    8278
    83   <li>Una vez archivos, miniaturas e imágenes en portada se encuentran correctamente ubicados en los directorios, ir a <span
     79  <li>Una vez archivos, miniaturas e imágenes de portada se encuentran correctamente distribuidos en carpetas, ir a <span
    8480class="pwgScreen">Administración &raquo; Álbumes &raquo; Sincronizar</span>.</li>
    8581
     
    9490  <li>Como se ha mencionado anteriormente, cada elemento de tipo imagen debe estar asociado a una miniatura.</li>
    9591
    96   <li>Las miniaturas se almacenan en el subdirectorio "thumbnail", en cada uno de los directorios que contienen un álbum. Una miniatura es un archivo de tipo imagen (con la misma extensión del nombre del archivo), cuyo nombre es prefijado por el parámetro de configuración <code>prefix_thumbnail</code>
    97 (ver <span class="filename">include/config.inc.php</span>).</li>
     92  <li>Las miniaturas se almacenan en la sub-carpeta "thumbnail", en cada una de las carpetas que contienen un álbum. Una miniatura es un archivo de tipo imagen (con la misma extensión del nombre del archivo), cuyo nombre se asigna según el valor del parámetro de configuración <code>prefix_thumbnail</code> ver <span class="filename">include/config.inc.php</span>).</li>
    9893
    9994  <li>Las miniaturas no necesitan tener la misma extensión que la imagen asociada (una imagen con extensión ".jpg" puede tener una miniatura ".gif", por ejemplo).</li>
    10095
    101   <li>Se aconseja utilizar un programa externo para la creación de las miniaturas; también puede utilizar el programa integrado de creación de miniaturas, pero la calidad dista de ser óptima y ocupa recursos del servidor (lo que podría consitituir un problema en caso de hosting compartido).</li>
     96  <li>Se aconseja utilizar un programa externo para la creación de las miniaturas; también puede utilizar el programa integrado de creación de miniaturas, pero la calidad dista de ser óptima y ocupa recursos del servidor (lo que podría constituir un problema en caso de hosting compartido).</li>
    10297
    103   <li>Si escoge utilizar al servidor web para generar las miniaturas, debe establecer permisos de escritura a los directorios.</li>
     98  <li>Si escoge generar las miniaturas en el servidor mediante el programa integrado, recuerde que debe dar permisos de escritura a las carpetas contenedoras.</li>
    10499
    105100</ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/search.html

    r5078 r10891  
    11<h2>Búsqueda</h2>
    22
    3 <p>Búsqueda de imágenes a través del conjunto de la galería.</p>
     3<p>Búsqueda de fotografías en el conjunto de la galería.</p>
    44
    55<dl>
     
    77  <dt>Buscar una palabra</dt>
    88
    9   <dd>Búsquar una o varias palabras en todos los atributos atados a las imágenes. Utilizar * como jocker para las búsquedas parciales.</dd>
     9  <dd>Busquar una o varias palabras en todos los atributos vinculados a las fotografías. Utilizar '*' a modo de comodín para búsquedas parciales.</dd>
    1010 
    11   <dt>Búsqueda de un autor</dt>
     11  <dt>Búsqueda por autor</dt>
    1212
    13   <dd>Utilizar * como jocker para las búsquedas parciales.</dd>
     13  <dd>Utilizar '*' a modo de comodín para las búsquedas parciales.</dd>
    1414
    1515  <dt>Búsqueda por fecha</dt>
    1616
    17   <dd>Seleccionar una fecha y/o una fecha de fin. Dejar la fecha vacía si desea hacer una búsqueda "antes". El año debe escribirse en el último campo en forma de 4 cifras (2005 por ejemplo).</dd>
     17  <dd>Seleccionar una fecha y/o una fecha fin. No cumplimentar las fechas si desea hacer una búsqueda "antes". recuerde que el año debe escribirse en el último campo con 4 cifras (2005, por ejemplo).</dd>
    1818
    19   <dt>Búsqueda en las categorías</dt>
     19  <dt>Buscar en determinados álbumes</dt>
    2020
    21   <dd>Seleccionar las categorías sobre las cuales restringir la búsqueda.</dd>
     21  <dd>Seleccionar los álbumes sobre las cuales restringir la búsqueda.</dd>
    2222
    2323</dl>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/site_manager.html

    r5078 r10891  
    1 <h2>Sitios distantes</h2>
     1<h2>Administración de sitios</h2>
    22
    3 <p>Piwigo ofrece la posibilidad de utilizar varios sitios para almacenar los ficheros que compondrán su galería. Esto puede ser útil si su galería está instalada sobre un espacio de almacenamiento limitado y si usted tiene numerosos ficheros que hay que mostrar.</p>
     3<p>Piwigo ofrece la posibilidad de utilizar varios sitios para almacenar los archivos que integran la galería. Esto puede resultarle útil si su galería está instalada en un servidor de alojamiento web con recursos limitados pero necesita mostrar una gran cantidad de archivos.</p>
    44
    55
    66<ol>
    77
    8   <li>editar el fichero <span
    9 class="filename">tools/create_listing_file.php</span> modificando la sección de los parámetros como <code>$conf['prefix_thumbnail']</code> or
     8  <li>Edite el archivo <span
     9class="filename">tools/create_listing_file.php</span> si necesita modificar determinados parámetros como <code>$conf['prefix_thumbnail']</code> or
    1010<code>$conf['use_exif']</code>.</li>
    1111
    12   <li>colocar el fichero <span
    13 class="filename">tools/create_listing_file.php</span> modificado sobre su sitio distante, en el mismo repertorio que los repertorios que representan sus categorías (como el repertorio <span class="filename">galleries</span> de
    14 ce site) para FTP. Por ejemplo, digamos que usted puede acceder a  <span
     12  <li>Ubique el archivo modificado <span
     13class="filename">tools/create_listing_file.php</span> en el sitio remoto, en las carpetas definidas con igual nombre que los álbumes para realizar transferencias FTP (como por ejemplo en la carpeta <span class="filename">galleries</span>, que es la carpeta general del sitio; de este modo, puede acceder a <span
    1514class="filename">http://exemple.com/galleries/create_listing_file.php</span>.</li>
    1615
    17   <li>Ir a<span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Gestion de las sitios</span>. Pedir por crear un nuevo sitio, por ejemplo <span
     16  <li>Vaya a <span class="pwgScreen">Administración &raquo; Categorías &raquo; Admnistración de sitios</span> para crear un nuevo sitio, por ejemplo <span
    1817class="filename">http://exemple.com/galleries</span>.</li>
    1918
    2019  <li>
    2120
    22     <p>Un nuevo sitio distante esta registrado. 4 acciones posibles :</p>
     21    <p>Cuando registra un nuevo sitio remoto puede realizar las siguientes <em>Acciones</em>:</p>
    2322
    2423    <ol>
    2524
    26       <li><strong>generar la lista</strong> : lanza una demanda distante para generar el fichero de listado distante</li>
     25      <li><strong>generar lista:</strong> lanza un comando remoto para generar el listado de archivos</li>
    2726
    28       <li><strong>sincronizar</strong> : lee el fichero distante <span
    29 class="filename">listing.xml</span> y sincroniza con la base de datos local</li>
     27      <li><strong>sincronizar:</strong> lee el fichero remoto <span
     28class="filename">listing.xml</span> y lo sincroniza con la base de datos local</li>
    3029
    31       <li><strong>limpiar</strong> : Suprime el fichero distante de listado</li>
     30      <li><strong>limpiar:</strong> elimina el listado remoto</li>
    3231
    33       <li><strong>destruir</strong> : suprime el sitio (y todos los elementos que estan asociados con el) en la base de datos</li>
     32      <li><strong>borrar:</strong> elimina el sitio y todos los elementos del mismo en base de datos</li>
    3433
    3534    </ol>
     
    3938</ol>
    4039
    41 <!--<p>Usted también puede efectuar estas operaciones manualmente editando el fichero <span class = filename "> listing.xml </span> en la mano y desplazándolo hacia su repertorio raíz. Hacerse sobre <span class = pwgScreen "> Administración, Categorías, Ubicaciones(Sitios) distante </span>:
    42 Piwigo detecta el fichero y propone servirse de eso.</p>-->
     40<!--<p>También puede llevar a cabo estas operaciones manualmente editando el fichero <span class = filename "> listing.xml </span> y copiándolo a su directorio raíz. Vaya después a <span class = pwgScreen ">Administración &raquo; Herramientas &raquo; Administración de sitios</span>:Piwigo detecta el archivo y las propone.</p>-->
  • branches/2.2/language/es_ES/help/synchronize.html

    r5078 r10891  
    33<ul>
    44
    5   <li>Existen 2 tipos de sincronizaciones: estructura y meta-datos. Sincronizar la estructura vuelve a sincronizar su árbol de los repertorios y los ficheros con la representación de la estructura en la base de datos. Sincronizar los méta-datos permite actualizar las informaciones como el peso del fichero, las dimensiones, los datos EXIF o IPTC.</li>
     5  <li>Existen 2 tipos de sincronización: de estructura y de meta-datos. <br><br>
     6Sincronizar la estructura hace que se sincronicen las carpetas y archivos del servidor con la representación de esta estructura en la base de datos. <br><br>
     7Sincronizar los meta-datos actualiza toda la información de la fotografía (tamaño archivo, dimensiones, datos EXIF o IPTC, etc.)</li><br>
    68
    7   <li>La primira sincronización a efectuar es la de la estructura</li>
     9  <li>La primera sincronización a efectuar es la de la estructura</li><br>
    810
    9   <li>El proceso de sincronización puede llevar tiempo (en proporción a la carga del servidor y la cantidad de ficheros por administrar), tambien es posible avanzar paso a paso: categoría por categoría.</li>
     11  <li>El proceso de sincronización puede requerir cierto tiempo (proporcional a la carga del servidor y cantidad de archivos a tratar); tambien es posible realizarlo paso a paso, álbum a álbum.</li>
    1012
    1113</ul>
  • branches/2.2/language/es_ES/help/thumbnail.html

    r5078 r10891  
    1 <h2>Creación de las miniaturas</h2>
     1<h2>Creación de miniaturas</h2>
    22
    3 <p>Creación de las miniaturas que faltan. La utilización de esta funcion no es aconsejada si su galería es albergada sobre un servidor mutualisado (resources máquina compartidas).</p>
     3<p>No se aconseja el uso de esta funcionalidad si la galería se aloja en un servicio de hosting compartido, dada la limitación de recursos del mismo.</p>
    44
    55<dl>
     
    77  <dt>Versión de GD</dt>
    88
    9   <dd>GD es una librería gráfica de manipulación de imágenes para PHP. Escoja la versión instalada sobre su servidor. Si usted se equivoca, mensajes de errores aparecerán, vuelva a la página precedente y escoja la otra versión. Si ninguna versión funcciona, esto significa que GD no está disponible.</dd>
     9  <dd>GD es una librería gráfica para la manipulación de imágenes en PHP. Escoja la versión instalada en su servidor. Si se equivoca y aparecen mensajes de error, vuelva a la página precedente y escoja otra versión. Si comprueba que ninguna versión funciona correctamente, ello puede deberse a que GD no está disponible.</dd>
    1010
    11   <dt>Anchura y altura</dt>
     11  <dt>Ancho y alto</dt>
    1212
    13   <dd>Dimensiones máximas que las miniaturas pueden tener. El ratio anchura / altura original es conservado. Los valores por defecto son modificables gracias a los parámetros de configuración <code>tn_width</code> y
     13  <dd>Dimensiones máximas que pueden tener las miniaturas, conservando la proporción original de la fotografía. Se pueden modificar los valores por defecto en los parámetros de configuración <code>tn_width</code> y
    1414<code>tn_height</code> (ver el fichero <span
    1515class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</dd>
    1616 
    17   <dt>Número de miniaturas que hay que crear</dt>
     17  <dt>Número de miniaturas a crear</dt>
    1818
    19   <dd>No intentar de miniaturizar un número demasiado grande de imágenes a la vez. En efecto, la miniaturización requiere una utilización relativamente importante del procesador.</dd>
     19  <dd>Procure no crear un número demasiado grande de imágenes a la vez: el proceso requiere un uso intensivo de recursos.</dd>
    2020
    21   <dt>Tamaño de fichero</dt>
     21  <dt>Tipo de archivo</dt>
    2222
    23   <dd>Las miniaturas son creadas al tamaño JPEG. Sólo el tamaño PNG y JPEG pueden ser miniaturizados.</dd>
     23  <dd>Las miniaturas se crean en formato JPEG. Sólo se pueden crear miniaturas de fotografías en formato PNG y JPEG.</dd>
    2424
    2525</dl>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.