Changeset 14420


Ignore:
Timestamp:
Apr 25, 2012, 7:11:32 PM (8 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[trunk] - language - update fr_CA - Quebec - Québécois - Thanks to TiOger - feature:2457

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/fr_CA/admin.lang.php

    r12930 r14420  
    175175$lang['You cannot move an album in its own sub album'] = "Vous ne pouvez pas déplacer une catégorie dans sa propre sous-catégorie";
    176176$lang['You need to confirm deletion'] = "Vous devez confirmer la suppression";
    177 $lang['add tags'] = "Ajouter les tags";
    178177$lang['Associate to album'] = "Associer à la catégorie";
    179178$lang['associate to group'] = "Associer au groupe";
     
    224223$lang['manage sub-albums'] = "Gérer les sous-catégories";
    225224$lang['Manage'] = "Gérer";
    226 $lang['maximum height'] = "Hauteur maximum";
    227 $lang['maximum width'] = "Largeur maximum";
    228225$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d second].'] = "Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps estimé: %d second].";
    229226$lang['Execution time is out, treatment must be continue [Estimated time: %d seconds].'] = "Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps estimé: %d secondes].";
     
    307304$lang['registration date'] = "date d'enregistrement";
    308305$lang['clean'] = "nettoyer";
    309 $lang['remove remote listing.xml file'] = "supprimer le fichier listing.xml distant";
    310 $lang['generate listing'] = "générer le listing";
    311 $lang['generate file listing.xml on remote site'] = "générer le fichier listing.xml sur le site distant";
    312306$lang['Create this site'] = "Créer ce site";
    313 $lang['A local listing.xml file has been found for'] = "Un fichier listing.xml local a été trouvé pour";
    314 $lang['read local listing.xml and update'] = "lire le listing.xml local et mettre à jour";
    315307$lang['test'] = "tester";
    316308$lang['test this remote site'] = "tester ce site distant";
     
    325317$lang['delete this site and all its attached elements'] = "supprimer ce site et toutes les informations associées";
    326318$lang['an error happened'] = "une erreur est survenue";
    327 $lang['file create_listing_file.php on remote site was not found'] = "le fichier create_listing_file.php est introuvable sur le site distant";
    328319$lang['Local'] = "Local";
    329320$lang['Remote'] = "Distant";
     
    341332$lang['User list'] = "Liste des utilisateurs";
    342333$lang['Edit photo information'] = "Modifier les informations d'une image";
    343 $lang['Thumbnail creation'] = "Création des miniatures";
    344334$lang['Database synchronization with files'] = "Synchronisation de la base à partir des fichiers de";
    345335$lang['all'] = "Tout";
    346 $lang['photos without thumbnail (jpeg and png only)'] = "images sans miniature (jpeg et png uniquement)";
    347336$lang['height must be a number superior to'] = "la hauteur doit un entier supérieur à";
    348337$lang['width must be a number superior to'] = "la largeur doit être un entier supérieur à";
    349338$lang['for the file format'] = "pour le format de fichier";
    350 $lang['No missing thumbnail'] = "Aucune miniature ne manque";
    351339$lang['Photo unreachable or no support'] = "Image inaccessible ou format non supporté";
    352340$lang['GD version'] = "version de GD";
    353 $lang['generated in'] = "générée en";
    354 $lang['Results of miniaturization'] = "Résultats de la miniaturisation";
    355341$lang['General statistics'] = "Statistiques générales";
    356 $lang['max time'] = "temps maximal";
    357342$lang['average time'] = "temps moyen";
    358 $lang['min time'] = "temps minimal";
    359343$lang['number of miniaturized photos'] = "nombre de miniatures créées";
    360344$lang['total time'] = "temps total";
     
    369353$lang['Choose an option'] = "Choisir une option";
    370354$lang['display maximum informations (added albums and photos, deleted albums and photos)'] = "Afficher un maximum d'informations (catégories ajoutées, éléments ajoutés, catégories et éléments supprimés)";
    371 $lang['Piwigo version differs on the remote site'] = "La version Piwigo sur le site distant est différente";
    372 $lang['Version of create_listing_file.php on the remote site and Piwigo must be the same'] = "Les version de create_listing_file.php sur le site distant et Piwigo doivent être les mêmes";
    373 $lang['listing.xml file was not found'] = "le fichier listing.xml est introuvable";
    374 $lang['listing.xml file was not found on the remote site. This file is generated by choosing the "generate listing" command in the Site manager'] = "le fichier listing.xml est introuvable sur le site distant. Ce fichier est généré avec la commande \"générer le listing\" dans le gestionnaire de sites";
    375355$lang['Error list'] = "Liste des erreurs";
    376356$lang['Errors caption'] = "Légende des erreurs";
     
    378358$lang['File/directory read error'] = "Erreur d'ouverture fichier/répertoire";
    379359$lang['The file or directory cannot be accessed (either it does not exist or the access is denied)'] = "Le fichier ou répertoire ne peut pas être accessible (soit il n'existe pas, soit l'accès est refusé)";
    380 $lang['a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in the sub-directory "thumbnail" of the album directory. The thumbnail filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension must be among the following list :'] = "Chaque fichier image requiert une miniature. La miniature doit être présente dans le sous-répertoire \"thumbnail\" du répertoire de la catégorie. Le nom du fichier de la miniature doit commencer avec le paramètre de configuration \"prefix_thumbnail\" et l'extension du nom du fichier doit être parmi la liste suivante :";
    381 $lang['missing thumbnail'] = "miniature manquante";
    382360$lang['albums deleted in the database'] = "catégories supprimées de la base de données";
    383361$lang['photos deleted from the database'] = "éléments supprimés de la base de données";
     
    426404$lang['Element'] = "Élément";
    427405$lang['Section'] = "Section";
    428 $lang['Save page visits by guests'] = "Enregistrer les pages visitées par les invités";
    429 $lang['Save page visits by users'] = "Enregistrer les pages visitées par les utilisateurs";
    430 $lang['Save page visits by administrators'] = "Enregistrer les pages visitées par les administrateurs";
    431406$lang['Properties'] = "Propriétés";
    432407$lang['An information email was sent to group "%s"'] = "Un courriel d'informations a été envoyé aux membres du groupe \"%s\"";
     
    452427$lang['guest'] = "invité";
    453428$lang['default values'] = "valeurs par défaut";
    454 $lang['High filesize'] = "Taille du fichier haute résolution";
    455 $lang['High dimensions'] = 'Dimensions du fichier haute résolution';
    456429$lang['Guest cannot be deleted'] = "L'invité ne peut pas être supprimé";
    457430$lang['Default user cannot be deleted'] = "L'utilisateur par défaut ne peut pas être supprimé";
     
    514487$lang['Are you sure you want to install this plugin?'] = "Êtes-vous sûr de vouloir installer ce plugin?";
    515488$lang['Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does not need uninstallation.'] = "Êtes-vous sur de vouloir installer cette mise à jour? Vous devez vérifiez que cette mise à jour ne nécessite pas de désinstallation préalable.";
    516 $lang['%s has been successfully upgraded.'] = "%s a été mis à jour avec succès.";
    517489$lang['Plugin has been successfully copied'] = "Le plugin a été copié avec succès.";
    518490$lang['You might go to plugin list to install and activate it.'] = "Rendez-vous dans la liste des plugins pour l'installer et l'activer.";
     
    652624$lang['Activate Navigation Thumbnails'] = 'Activer les miniatures de navigation';
    653625$lang['Activate icon "%s"'] = 'Activer l\'icône "%s"';
    654 $lang['Activate field "%s"'] = 'Activer le champ "%s"';
    655626$lang['Photo Properties'] = 'Propriétés de la photo';
    656627$lang['pLoader stands for <em>Piwigo Uploader</em>. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'pLoader signifie <em>Piwigo Uploader</em>. Depuis votre ordinateur, pLoader prépare vos photos et les transfert vers votre galerie photo Piwigo.';
     
    714685$lang['In your php.ini file, the upload_max_filesize (%sB) is bigger than post_max_size (%sB), you should change this setting'] = 'Dans votre fichier php.ini, la variable upload_max_filesize (%sB) est plus grande que post_max_size (%sB), vous devriez modifier ce paramètre';
    715686$lang['include child albums'] = 'inclure les sous-albums';
    716 $lang['last import'] = 'dernière importation';
    717687$lang['manual order'] = 'ordre manuel';
    718688$lang['Missing a temporary folder'] = 'Impossible de trouver le répertoire temporaire';
     
    723693$lang['on the %d selected photos'] = 'sur les %d photos sélectionnées';
    724694$lang['Orphan tags deleted'] = 'Mots clés orphelins supprimés';
    725 $lang['predefined filter'] = 'filtre prédéfini';
    726695$lang['Refresh photo set'] = 'Rafraîchir le lot de photos';
    727696$lang['Remove all filters'] = 'Supprimer tous les filtres';
     
    745714$lang['Unknown upload error'] = 'Erreur inconnue survenue lors du transfert';
    746715$lang['Week starts on'] = 'La semaine commence le';
    747 $lang['with no album'] = 'sans album';
    748 $lang['with no tag'] = 'sans mot clef';
    749 $lang['with no virtual album'] = 'sans album virtuel';
    750716$lang['You have %d orphan tags: %s.'] = 'Vous avez %d mots clés orphelins: %s.';
    751717$lang['Themes which need upgrade'] = 'Thèmes à mettre à jour';
     
    779745$lang['You can\'t define a default photo order because you have a custom setting in your local configuration.'] = 'Vous ne pouvez définir l\'ordre par défaut des photos car vous avez un paramètre personnalisé dans votre configuration locale.';
    780746$lang['You have specified <i>$conf[\'order_by\']</i> in your local configuration file, this parameter in deprecated, please remove it or rename it into <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !'] = 'Vous avez spécifié <i>$conf[\'order_by\']</i> dans votre fichier de configuration, ce paramètre est obsolète, veuillez le supprimer ou le renommer en <i>$conf[\'order_by_custom\']</i> !';
    781 $lang['Regenerate Thumbnails'] = 'Régénérer les miniatures';
    782 $lang['Regenerate Websize Photos'] = 'Régénérer les photos taille web';
    783747$lang['Thumbnails generation in progress...'] = 'Génération des miniatures en cours...';
    784748$lang['Photos generation in progress...'] = 'Génération des photos en cours...';
    785 $lang['%s thumbnails have been regenerated'] = '%s miniatures ont été régénérées';
    786 $lang['%s thumbnails can not be regenerated'] = '%s miniatures ne peuvent pas être régénérées';
    787749$lang['%s photos have been regenerated'] = '%s photos ont été régénérées';
    788750$lang['%s photos can not be regenerated'] = '%s photos ne peuvent pas être régénérées';
     
    816778$lang['Height'] = 'Hauteur';
    817779$lang['Follow Orientation'] = 'Respecter l\'orientation';
    818 $lang['If you want to regenerate thumbnails, please go to the <a href="%s">Batch Manager</a>.'] = 'Si vous voulez régénérer des miniatures, merci de vous rendre dans la <a href="%s">Gestion par lot</a>.';
    819780$lang['Graphics Library'] = 'Bibliothèque graphique';
    820781$lang['... or '] = '... ou bien ';
     
    847808$lang['Activate comments'] = 'Activer les commentaires';
    848809$lang['Default comments order'] = 'Ordre par défaut des commentaires';
     810$lang['%s has been successfully updated.'] = '%s a été mis à jour avec succès.';
     811$lang['Add tags'] = 'Ajouter les mots clés';
     812$lang['Add to caddie'] = 'Ajouter au panier';
     813$lang['Last import'] = 'Dernière importation';
     814$lang['Photo name'] = 'Nom de la photo';
     815$lang['Predefined filter'] = 'Filtre prédéfini';
     816$lang['The original image quality must be a number between %d and %d'] = 'La qualité d\'image pour le redimensionnement de la photo originale doit être un chiffre compris entre %d et %d';
     817$lang['The original maximum height must be a number between %d and %d'] = 'La hauteur maximum pour le redimensionnement de la photo originale doit être un chiffre compris entre %d et %d';
     818$lang['The original maximum width must be a number between %d and %d'] = 'La largeur maximum pour le redimensionnement de la photo originale doit être un chiffre compris entre %d et %d';
     819$lang['With no album'] = 'Sans album';
     820$lang['With no tag'] = 'Sans mot clé';
     821$lang['With no virtual album'] = 'Sans album virtuel';
     822$lang['Zoom'] = 'Zoom';
     823$lang['Resize after upload'] = 'Redimensionner après transfert';
     824$lang['Original Size'] = 'Taille originale';
     825$lang['A locked gallery is only visible to administrators'] = 'Une galerie verrouillée n\'est visible que par les administrateurs';
     826$lang['Unlock gallery'] = 'Déverouiller la galerie';
     827$lang['Gallery unlocked'] = 'Galerie déverouillée';
     828$lang['Notify administrators when a comment is'] = 'Notifier les administrateurs lorsqu\'un commentaire est';
     829$lang['modified'] = 'modifié';
     830$lang['pending validation'] = 'en attente de validation';
     831$lang['Save visits in history for'] = 'Sauvegarder les visites dans l\'historique ';
     832$lang['simple visitors'] = 'simple visiteurs';
     833$lang['registered users'] = 'utilisateurs enregistrés';
     834$lang['administrators'] = 'administrateurs';
     835$lang['This album contains %d photos, added on %s.'] = 'Cet album contient %d photos, ajoutées le %s.';
     836$lang['This album contains %d photos, added between %s and %s.'] = 'Cet album contient %d photos, ajoutées entre le %s et le %s.';
     837$lang['This album contains no photo.'] = 'Cet album ne contient pas de photo.';
     838$lang['Not cropped correctly?'] = 'La photo n\'est pas recadrée correctement ?';
     839$lang['Center of interest'] = 'Centre d\'interêt';
     840$lang['Move to album'] = 'Déplacer vers l\'album';
     841$lang['You can activate only one mobile theme.'] = 'Vous ne pouvez activer qu\'un seul thème mobile.';
     842$lang['Automatic sort order'] = 'Ordre de tri automatique';
     843$lang['apply automatic sort order'] = 'appliquer un ordre de tri automatique';
     844$lang['Save manual order'] = 'Sauvegarder l\'ordre manuel';
     845$lang['cancel manual order'] = 'annuler l\'ordre manuel';
     846$lang['Cancel'] = 'Annuler';
     847$lang['List'] = 'Liste';
     848$lang['Web Form'] = 'Formulaire web';
     849$lang['Applications'] = 'Applications';
     850$lang['Available versions for'] = 'Versions disponibles pour';
     851$lang['Available on'] = 'Disponible sur';
     852$lang['Piwigo for iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)'] = 'Piwigo pour iOS (iPhone, iPad, iPod Touch)';
     853$lang['<em>Piwigo for iOS</em> application empowers you to connect to your Piwigo gallery from your iPhone, iPad or iPod Touch, create some albums and upload several photos at once.'] = 'L\'application <em>Piwigo pour iOS</em> vous permet de connecter votre iPhone, iPad ou iPod Touch à votre galerie Piwigo pour y créer des albums et envoyer plusieurs photos à la fois.';
     854$lang['Piwigo for Android'] = 'Piwigo pour Android';
     855$lang['<em>Piwigo for Android</em> application empowers you to connect your Android phone or table to your Piwigo gallery, create some albums and upload several photos at once.'] = 'L\'application <em>Piwigo pour Android</em> vous permet de connecter votre smartphone ou votre tablette Android à votre galerie Piwigo pour y créer des albums et envoyer plusieurs photos à la fois.';
     856$lang['Piwigo Publish plugin for Lightroom'] = 'Plugin de publication Piwigo pour Lightroom';
     857$lang['Adobe Photoshop Lightroom is a photography software designed to manage large quantities of digital images and doing post production work.'] = 'Adobe Photoshop Lightroom est un logiciel de photographie conçu pour gérer d\'importantes collections de photos numériques et les post-traiter.';
     858$lang['The Piwigo publish Plug-in allows you to export and synchronize photos from Lightroom directly to your Piwigo photo gallery.'] = 'Le plugin de publication Piwigo pour Lightroom vous permet d\'exporter et synchroniser vos photos de Lightroom vers votre galerie Piwigo.';
     859$lang['Piwigo publish plugin for Shotwell'] = 'Greffon de publication Piwigo pour Shotwell';
     860$lang['Shotwell is an open source digital photo organizer that runs on Linux. It is the default photo manager in Ubuntu and Fedora.'] = 'Shotwell est un gestionnaire de photos opensource pour Linux. Il a été sélectionné comme gestionnaire par défaut sur Ubuntu et Fedora.';
     861$lang['On your Linux, simply install Shotwell with your package manager and the activate Piwigo publishing option.'] = 'Sur votre Linux, installez simplement Shotwell avec votre gestionnaire de paquet et activez l\'option de publication Piwigo.';
     862$lang['Piwigo publish plugin for digiKam'] = 'Greffon de publication Piwigo pour digiKam';
     863$lang['digiKam is an advanced digital photo management free software for Linux, Windows, and MacOSX.'] = 'digiKam est un logiciel libre de gestion avancée de photos numériques pour Linux, Windows et MacOSX.';
     864$lang['digiKam is designed for photographers who want to view, manage, edit, enhance, organize, tag, and share photographs.'] = 'digiKam est conçu pour les photographes qui souhaitent visualiser, gérer, éditer, améliorer, organiser, tagger et partager leurs photos.';
     865$lang['To export your photos from digiKam to Piwigo, simply install digiKam and the Kipi-plugins.'] = 'Pour exporter vos photos de digiKam vers Piwigo, installez simplement digiKam et les kipi-plugins.';
     866$lang['Piwigo export plugin for iPhoto'] = 'Plugin d\'export Piwigo export pour iPhoto';
     867$lang['iPhoto is the default photo manager on MacOSX. The Piwigo export plugin let you create new albums and export your photos directly from iPhoto to your Piwigo photo gallery.'] = 'iPhoto est le gestionnaire de photos disponible par défaut sur MacOSX. Le plugin d\'export Piwigo se connecter à votre galerie Piwigo et vous permet de créer des albums et d\'y ajouter vos photos.';
     868$lang['Piwigo export plugin for Aperture'] = 'Greffon d\'exportation Piwigo pour Aperture';
     869$lang['Aperture is a powerful tool to refine images and manage massive libraries on Mac.'] = 'Aperture est un outil puissant pour post-traiter vos photos et gérer votre photothèque sur Mac.';
     870$lang['Aperture is designed for professional photographers with iPhoto simplicity.'] = 'Aperture est conçu pour les photographes professionnels avec la simplicité d\'iPhoto.';
     871$lang['The Piwigo export plugin allows you to create albums and export photos.'] = 'Le greffon d\'exportation Piwigo vous permet de créer des albums et d\'y ajouter vos photos.';
     872$lang['ReGalAndroid (RemoteGallery client for Android) is an open source (GPL v3) Piwigo client for the Android platform.'] = 'ReGalAndroid (RemoteGallery Android) est un client libre (GPL v3) pour Piwigo sur Android.';
     873$lang['Features include gallery browsing, album creation and photo upload.'] = 'Ses fonctionnalités incluent la navigation sur la galerie, la création d\'albums et l\'ajout de photos.';
     874$lang['Generate multiple size images'] = 'Générer les tailles multiples des photos';
     875$lang['Delete multiple size images'] = 'Supprimer les tailles multiples des photos';
     876$lang['any visitor can see this album'] = 'n\'importe quel visiteur peut voir cet album';
     877$lang['visitors need to login and have the appropriate permissions to see this album'] = 'les visiteurs doivent se connecter et avoir les permissions nécessaires pour voir cet album';
     878$lang['Groups and users'] = 'Groupes et utilisateurs';
     879$lang['Permission granted for groups'] = 'Permission accordée pour les groupes';
     880$lang['Select groups...'] = 'Sélectionnez les groupes...';
     881$lang['There is no group in this gallery.'] = 'Il n\'y a pas de groupe dans cette galerie.';
     882$lang['Permission granted for users'] = 'Permission accordée pour les utilisateurs';
     883$lang['Select users...'] = 'Sélectionnez les utilisateurs...';
     884$lang['%u users have automatic permission because they belong to a granted group.'] = '%u utilisateurs ont automatiquement la permission car ils appartiennent à un groupe autorisé.';
     885$lang['include photos with lower privacy level'] = 'inclure les photos d\'un niveau de confidentialité inférieur';
     886$lang['custom'] = 'Personnalisé';
     887$lang['No group is permitted to see this private album'] = 'Aucun groupe n\'est autorisé à voir cet album privé';
     888$lang['Permission management'] = 'Gestion des permissions';
     889$lang['Photo sizes with crop'] = 'Tailles de photo avec retaillage';
     890$lang['The center of interest is the most meaningful zone in the photo.'] = 'Le centre d\'intérêt est la zone la plus représentative de la photo.';
     891$lang['For photo sizes with crop, such as "Square", Piwigo will do its best to include the center of interest.'] = 'Pour les tailles de photo avec retaillage, comme la taille "Carré", Piwigo essaiera d\'inclure au mieux ce centre d\'intérêt.';
     892$lang['By default, the center of interest is placed in the middle of the photo.'] = 'Par défaut, le centre d\'intérêt est placé au milieu de la photo.';
     893$lang['Select a zone with your mouse to define a new center of interest.'] = 'Sélectionnez une zone avec votre souris pour définir un nouveau centre d\'intérêt.';
     894$lang['X Position'] = 'Position X';
     895$lang['Y Position'] = 'Position Y';
     896$lang['X Repeat'] = 'Répétition X';
     897$lang['Opacity'] = 'Opacité';
     898$lang['top left corner'] = 'coin supérieur gauche';
     899$lang['top right corner'] = 'coin supérieur droit';
     900$lang['middle'] = 'milieu';
     901$lang['bottom left corner'] = 'coin inférieur gauche';
     902$lang['bottom right corner'] = 'coin inférieur droit';
     903$lang['Select a file'] = 'Sélectionnez un fichier';
     904$lang['add a new watermark'] = 'Ajouter un nouveau filigrane';
     905$lang['Apply watermark if width is bigger than'] = 'Appliquer le filigrane si la largeur est supérieure à';
     906$lang['Apply watermark if height is bigger than'] = 'Appliquer le filigrane si la hauteur est supérieure à';
     907$lang['Multiple Size'] = 'Tailles multiples';
    849908
    850909?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.