Ignore:
Timestamp:
Apr 30, 2012, 2:04:42 PM (13 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[trunk_help] Update pt_PT, thanks to : PsyKick_RuhYn

Location:
trunk/language/pt_PT/help
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/pt_PT/help/help_misc.html

    r5526 r14591  
    1 <p>Assim que você tiver criado sua galeria, modifique as propriedades padrão em <span class="pwgScreen">Administração &raquo; Configuração &raquo; Opções &raquo; Guest Settings</span>. Todo usuário novo registrado usará estas opções de configuração padrão.</p>
     1<p>Assim que tiver criado a sua galeria, modifique as propriedades padr&atilde;o em <span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Configura&ccedil;&atilde;o &raquo; Op&ccedil;&otilde;es &raquo; Op&ccedil;&otilde;es de Convidado</span>. Todo o novo utilizador registado usar&aacute; estas op&ccedil;&otilde;es de configura&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o.</p>
    22
    3 <p>Se você tiver qualquer pergunta, a comunidade Piwigo lhe receberá de braços abertos em <a href="http://piwigo.org/forum">seu forum</a>.</p>
     3<p>Se voc&ecirc; tiver qualquer pergunta, a comunidade Piwigo o receber&aacute; de bra&ccedil;os abertos no <a href="http://piwigo.org/forum">seu f&oacute;rum</a>.</p>
    44
  • trunk/language/pt_PT/help/help_permissions.html

    r5526 r14591  
    1 <p>Você pode proibir o acesso às categorias. Altere o modo de acesso à categoria para "privado" se você quiser gerenciar permissões.</p>
     1<p>Poder&aacute; proibir o acesso &aacute;s categorias. Altere o modo de acesso &agrave; categoria para "privado" se quiser gerir permiss&otilde;es.</p>
    22
    3 <p>Você pode tornar uma categoria privada simplesmente editando uma categoria (<span class="pwgScreen">Administração &raquo; Categorias &raquo; Gerenciar &raquo; editar</span>) ou alterando as opções em toda a árvore da categoria (<span class="pwgScreen">Administração &raquo; Categorias &raquo; Propriedades &raquo; Publico / Privado</span>).</p>
     3<p>Poder&aacute; tornar uma categoria privada simplesmente editando uma categoria (<span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Gerir &raquo; Editar</span>) ou alterando as op&ccedil;&otilde;es em toda a &aacute;rvore da categoria (<span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Propriedades &raquo; P&uacute;blico / Privado</span>).</p>
    44
    5 <p>Uma vez que a categoria esteja como privada, você pode gerenciar as permissões para grupos e usuários com 3 telas:</p>
     5<p>Uma vez que a categoria esteja como privada, poder&aacute; gerir as permiss&otilde;es para grupos e utilizadores em 3 p&aacute;ginas:</p>
    66
    77<ul>
    8   <li><span class="pwgScreen">Administração &raquo; Usuários &raquo; Gerenciar &raquo; ação das permissões</span> (um link por usuário)</li>
    9   <li><span class="pwgScreen">Administração &raquo; Usuários &raquo; Grupos &raquo; ação das permissões</span> (um link por grupo)</li>
    10   <li><span class="pwgScreen">Administração &raquo; Categorias &raquo; Gerenciar &raquo; editar ação das permissões da categoria</span> (um link por categoria)</li>
     8  <li><span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Gerir &raquo; a&ccedil;&atilde;o das permiss&otilde;es</span> (um link por utilizador)</li>
     9  <li><span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Grupos &raquo; a&ccedil;&atilde;o das permiss&otilde;es</span> (um link por grupo)</li>
     10  <li><span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Gerir &raquo; editar a&ccedil;&atilde;o das permiss&otilde;es da categoria</span> (um link por categoria)</li>
    1111</ul>
    1212
  • trunk/language/pt_PT/help/help_virtual_links.html

    r5526 r14591  
    1 <p>As fotos são mostradas na categoria correspondente are displayed in the category corresponding to the file directory.</p>
     1<p>As fotos s&atilde;o mostradas na categoria correspondente &agrave; pasta do ficheiro.</p>
    22
    3 <p>Você também pode mostrar uma imagem em várias categorias, sem a necessidade de duplicar o arquivo em seu servidor. Associe a imagem a qualquer categoria na tela de edição de foto (que qualquer administrador pode ter acesso da página de foto na galeria).</p>
     3<p>Tamb&eacute;m pode mostrar uma imagem em v&aacute;rias categorias, sem a necessidade de duplicar o ficheiro no seu servidor. Associe a imagem a qualquer categoria na p&aacute;gina de edi&ccedil;&atilde;o de foto (que qualquer administrador pode ter acesso da p&aacute;gina de foto na galeria).</p>
    44
    5 <p>Categorias virtuais são baseadas neste conceito: elas não tem diretório correspondente. Crie categorias virtuais através da <span class="pwgScreen">Administração &raquo; Categorias &raquo; Gerenciar</span>.</p>
     5<p>Categorias virtuais s&atilde;o baseadas neste conceito: elas n&atilde;o tem diret&oacute;rio correspondente. Crie categorias virtuais atrav&eacute;s da <span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Gerenciar</span>.</p>
    66
  • trunk/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html

    r10151 r14591  
    11<fieldset>
    2   <legend>Início Rápido</legend>
     2  <legend>In&iacute;cio R&aacute;pido</legend>
    33
    44<ol>
    55  <li>Crie uma pasta no seu computador.</li> 
    66
    7   <li>Copie algumas fotos para essa pasta, altere o tamanho das imagens para serem exibidas na internet. <em>Cuidado</em>: o nome das pastas e ficheiros deve conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaços em branco nem caracteres acentuados.</li>
     7  <li>Copie algumas fotos para essa pasta, altere o tamanho das imagens para serem exibidas na internet. <em>Cuidado</em>: o nome das pastas e ficheiros deve conter apenas letras, n&uacute;meros, "-", "_" ou ".". N&atilde;o use espa&ccedil;os em branco nem caracteres acentuados.</li>
    88
    9   <li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie a sua pasta para a pasta "galleries" da sua instalação Piwigo.</li>
     9  <li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie a sua pasta para a pasta "galleries" da sua instala&ccedil;&atilde;o Piwigo.</li>
    1010
    11   <li>Faça o login na sua galeria e vá até <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar alguma miniatura que esteja em falta.</li>
     11  <li>Fa&ccedil;a o login na sua galeria e v&aacute; at&eacute; <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar alguma miniatura que esteja em falta.</li>
    1212
    13   <li>Vá até <span class="pwgScreen">Painel Administrativo</span> e clique no botão "Sincronização Rápida".</li>
     13  <li>V&aacute; at&eacute; <span class="pwgScreen">Painel Administrativo</span> e clique no bot&atilde;o "Sincroniza&ccedil;&atilde;o R&aacute;pida".</li>
    1414</ol>
    1515
    16 Parabéns! Você acabou de criar o primeiro álbum da sua galeria de fotos.
     16Parab&eacute;ns! Voc&ecirc; acabou de criar o primeiro &aacute;lbum da sua galeria de fotos.
    1717
    1818</fieldset>
    1919<fieldset>
    20   <legend>Organização de pastas e ficheiros</legend>
     20  <legend>Organiza&ccedil;&atilde;o de pastas e ficheiros</legend>
    2121<ul>
    2222
    2323  <li>
    2424
    25         <p>As pastas dos álbums estão na pasta "galleries" no Piwigo. Segue aqui a árvore de diretórios de uma pequena galeria (mas usando muitos recursos) :</p>
     25        <p>As pastas dos &aacute;lbums est&atilde;o na pasta "galleries" no Piwigo. Segue aqui a &aacute;rvore de pastas de uma pequena galeria (mas usando muitos recursos) :</p>
    2626
    2727    <pre>
     
    6161  </li>
    6262 
    63   <li>Cada pasta sob "galleries" produz um álbum. Não há limite de profundidade.</li>
     63  <li>Cada pasta sob "galleries" produz um &aacute;lbum. N&atilde;o h&aacute; limite de profundidade.</li>
    6464
    65   <li>Basicamente, um item é representado por um ficheiro. Um ficheiro pode ser um item Piwigo se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>file_ext</code> (veja o arquivo <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Um arquivo pode ser uma imagem se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>picture_ext</code>.</li>
     65  <li>Basicamente, um item &eacute; representado por um ficheiro. Um ficheiro pode ser um item Piwigo se a sua extens&atilde;o estiver entre as possibilidades dos par&acirc;metros de configura&ccedil;&atilde;o <code>file_ext</code> (veja o ficheiro <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Um ficheiro pode ser uma imagem se a sua extens&atilde;o estiver entre as possibilidades dos par&acirc;metros de configura&ccedil;&atilde;o <code>picture_ext</code>.</li>
    6666
    67   <li>Os itens fotográficos devem ter uma miniatura associada (veja a secção abaixo sobre miniaturas)</li>
     67  <li>Os itens fotogr&aacute;ficos devem ter uma miniatura associada (veja a sec&ccedil;&atilde;o abaixo sobre miniaturas)</li>
    6868
    69   <li>Os itens fotográficos podem ter um arquivo de alta definição associado. Assim como para wedding.jpg no exemplo acima. Não use prefixo nas imagens de alta definição.</li>
     69  <li>Os itens fotogr&aacute;ficos podem ter um ficheiro de alta defini&ccedil;&atilde;o associado. Assim como para wedding.jpg no exemplo acima. N&atilde;o use prefixo nas imagens de alta defini&ccedil;&atilde;o.</li>
    7070
    71   <li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que você quiser...) são por padrão representados por um ícone correspondente à extensão do nome de arquivo. Você tem a opção de associar uma miniatura e um arquivo representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
     71  <li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que voc&ecirc; quiser...) s&atilde;o por padr&atilde;o representados por um &iacute;cone correspondente &agrave; extens&atilde;o do nome de arquivo. Voc&ecirc; tem a op&ccedil;&atilde;o de associar uma miniatura e um ficheiro representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
    7272
    73   <li><em>Atenção</em>: o nome dos diretórios e dos arquivos devem conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaço em branco e nem caracteres acentuados.</li>
     73  <li><em>Aten&ccedil;&atilde;o</em>: o nome das pastas e dos ficheiros devem conter apenas letras, n&uacute;meros, "-", "_" ou ".". N&atilde;o use espa&ccedil;o em branco e nem caracteres acentuados.</li>
    7474
    75   <li>Uma vez que os arquivos, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nos diretórios,vá até : <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Sincronizar</span></li>
     75  <li>Uma vez que os ficheiros, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nas pastas,v&aacute; at&eacute; : <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Sincronizar</span></li>
    7676
    7777</ul>
     
    8484  <li>Cada foto deve ter a sua miniatura.</li>
    8585
    86   <li>As miniaturas estão armazenadas no subdiretório "thumbnail" no diretório das categorias.
    87       A miniatura tem o mesmo nome de arquivo que a foto correspondente, com <em>TN-</em> como prefixo.</li>
     86  <li>As miniaturas est&atilde;o armazenadas na subpasta "thumbnail" na pasta das categorias.
     87      A miniatura tem o mesmo nome de ficheiro que a foto correspondente, com <em>TN-</em> como prefixo.</li>
    8888
    89   <li><em>Atenção</em>: use um módulo externo para a criação das miniaturas.</li>
     89  <li><em>Aten&ccedil;&atilde;o</em>: use um m&oacute;dulo externo para a cria&ccedil;&atilde;o das miniaturas.</li>
    9090
    91   <li>Embora não seja recomendado (qualidade da imagem, carga do servidor, etc), você pode usar a página <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar as miniaturas.</li>
     91  <li>Embora n&atilde;o seja recomendado (qualidade da imagem, carga do servidor, etc), pode usar a p&aacute;gina <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar as miniaturas.</li>
    9292
    93   <li>Dê permissões de escrita para todas as pastas dos álbums.</li>
     93  <li>D&ecirc; permiss&otilde;es de escrita para todas as pastas dos &aacute;lbums.</li>
    9494
    9595</ul>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.