Changeset 14926


Ignore:
Timestamp:
May 13, 2012, 7:59:10 AM (12 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[extensions] - Register_FluxBB update LV

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/Register_FluxBB/trunk/language/lv_LV/plugin.lang.php

    r9046 r14926  
    44$lang['Tab_Migration'] = '2.solis : Konta pārvietošana';
    55$lang['Tab_Synchro'] = 'Profilakse: Kontu atkārtota sinhronizēšana';
    6 
    76$lang['Title'] = 'Reģistrēt FluxBB';
    8 
    97$lang['Config_Title'] = 'Spraudņa iestatīšana';
    108$lang['Config_Disclaimer'] = '
     
    2220$lang['Confirm_true'] = ' --> Dzēst apstiprinājumu';
    2321$lang['Confirm_false'] = ' --> Pirms pārbaudes darbībām apstiprinājums obligāts';
    24 
    2522$lang['save_config'] ='Iestatījumi saglabāti';
    26 
    2723$lang['Audit_Btn'] = 'Pārbaude';
    2824$lang['Sync_Btn'] = 'Sinhronizācija';
     
    4440$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>FluxBB eksistējošo un Piwigo neeksistējošo kontu analīze</b>';
    4541$lang['Sync_OK'] = 'Sinhronizācija OK<br>';
    46 
    4742$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Piwigo kontu tabulas pārbaude</b>';
    4843$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Kļūda Piwigo kontu tabulā, tur ir dublikāti:</b> ';
    4944$lang['Advise_PWG_Dup'] = '<b>UZMANĪBU! Pirms turpināt, Jums nepieciešams veikt šīs korekcijas Piwigo, <br>lietojiet Piwigo lietotāju pārvaldnieku, lai atrisinātu šo problēmu.</b>';
    50 
    5145$lang['Audit_FluxBB_Dup'] = '<b>FluxBB kontu tabulas pārbaude</b>';
    5246$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Kļūda FluxBB kontu tabulā, tur ir dublikāti:</b> ';
    5347$lang['Advise_FluxBB_Dup'] = '<b>UZMANĪBU! Pirms turpināt, Jums nepieciešams veikt šīs korekcijas FluxBB<br>, izmantojiet ikonas, lai izdzēstu lietotājus no FluxBB un atrisinātu problēmu.</b>';
    54 
    5548$lang['Audit_Link_Break'] = '<b>Saišu starp Piwigo un FluxBB kontiem pārbaude</b>';
    5649$lang['Error_Link_Break'] = '<b>Bojāta saite starp Piwigo un FluxBB kontiem:</b> ';
    5750$lang['New_Link'] = 'Konts sasaistīts: ';
    58 
    5951$lang['Audit_Link_Bad'] = '<b>Bojātu saišu starp Piwigo un FluxBB kontiem pārbaude</b>';
    6052$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Kļūda saišu tabulā starp 2 lietotājiem:</b> ';
     
    6456$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Kļūda saišu tabulā, eksistē dublikāti:</b> ';
    6557$lang['Link_Dup'] = 'Dublikātu dzēšana ';
    66 
    6758$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Piwigo un FluxBB kontu paroļu un e-pasta adrešu savstarpējās sinhronizācijas pārbaude</b>';
    6859$lang['Error_Synchro'] = '<b>Nekorekta konta sinhronizācija:</b> ';
     
    7162$lang['Audit_Synchro_OK'] = ' <b>: Datu sinhronizācija OK</b>';
    7263$lang['Sync_User'] = 'Konta sinhronizācija : ';
    73 
    7464$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Piwigo eksistējošo un FluxBB iztrūkstošo kontu pārbaude</b>';
    7565$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>Piwigo konts neeksistē FluxBB:</b> ';
    7666$lang['Add_User'] = 'Konta pievienošana FluxBB: ';
    77 
    7867$lang['Audit_FluxBB2PWG'] = '<b>FluxBB eksistējošo un Piwigo iztrūkstošo kontu pārbaude</b>';
    7968$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>FluxBB konts neeksistē Piwigo:</b> ';
    8069$lang['Del_User'] = 'Konta dzēšana no FluxBB: ';
    81 
    8270$lang['Audit_OK'] = 'Pārbaude OK<br><br>';
    83 
    8471$lang['Mig_Btn'] = 'Pārvietošana';
    8572$lang['Mig_Title'] = 'Kontu pārvietošana no Piwigo uz FluxBB';
    8673$lang['Mig_Text'] = '
    87  <div class="warning"> LIETOT TIKAI TAD, JA nekad neesat lietojis spraudni, lai sajūgtu Piwigo ar FluxBB <u>UN JA</u> jūsu forumā nav lietotāju !!!</b></div><br>           
    88      --> Šajā gadījumā jūsu FluxBB tabulai [PrefixFluxBB]_user jābūt tukšai bez kontiem, izņemot viesa un administratora kontus.<br><br> 
     74 <div class="warning"> LIETOT TIKAI TAD, JA nekad neesat lietojis spraudni, lai sajūgtu Piwigo ar FluxBB <u>UN JA</u> jūsu forumā nav lietotāju !!!</b></div><br>
     75     --> Šajā gadījumā jūsu FluxBB tabulai [PrefixFluxBB]_user jābūt tukšai bez kontiem, izņemot viesa un administratora kontus.<br><br>
    8976 - Pārvietošanas operācija vispirms dzēsīs saites starp Piwigo un FluxBB kontiem.<br>
    9077 - Tad <b>NODZĒSĪS VISUS FluxBB KONTUS</b>, izņemot viesa un administratora kontus.<br>
    9178 <br>
    92  <div class="warning">BRĪDINĀJUMS, JA JUMS IR JEBKĀDI SPECIĀLIE KONTI fluxBB == NELIETOJIET ŠO FUNKCIJU !!!</div><br>   
     79 <div class="warning">BRĪDINĀJUMS, JA JUMS IR JEBKĀDI SPECIĀLIE KONTI fluxBB == NELIETOJIET ŠO FUNKCIJU !!!</div><br>
    9380 - Visbeidzot, pārvietošanas operācija izveidos visus Piwigo kontus FluxBB, izņemot viesa kontu.<br>
    94  <br>   
     81 <br>
    9582 Ja procesa laikā rodas kļūdas, novēršiet problēmu un atkārtojiet pārvietošanas (migrācijas) operāciju (šai brīdī varat atjaunot tikai pārvietošanas procesu).<br>';
    9683$lang['Mig_Disclaimer'] = '<div class="warning"> NEKAD NEVEICIET PĀRVIETOŠANU LAI VEIKTU ATJAUNINĀŠANU !!!</div>';
     
    10390$lang['Mig_End'] = '<b>Pārvietošana pabeigta !</b>';
    10491$lang['Title_Tab'] = 'Register_FluxBB - Versija: ';
    105 
    106 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.0
    10792$lang['No_Reg_advise'] = '
    10893    Labākai integrācijai, jūsu FluxBB forumam iespējamas sekojošas izmaiņas (<b>Brīdinājums: Šīs izmaiņas izzudīs pēc foruma atjaunināšanas</b>):
     
    118103 <br>    un 216 rindiņā: <div class="mod">&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot; tabindex=&quot;5&quot;><?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']</a></p>
    119104 </div> <b>ar :</b> <div class="info">&lt;a href=&quot;../[PiwigoRoot]/password.php&quot; tabindex=&quot;5&quot;><?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']</a></p></div> <br>';
    120 
    121  
    122  
    123  
    124  
    125  
    126  
    127  
    128  
    129105$lang['About_Reg'] = 'Par lietotāju reģistrāciju FluxBB forumā';
    130106$lang['Bridge_UAM'] = 'Piekļuves validācija forumam, izmantojot UserAdvManager (UAM) spraudni: Ieslēgt tiltu starp diviem spraudņiem, kas ļaus jums aizliegt piekļuvi jūsu FluxBB forumam, kamēr lietotājs nav validējis savu reģistrāciju gelerijā (funkcijai jābūt aktivētai UAM).';
     
    142118  Pēc tilta aktivēšanas tiks iespaidoti tikai jaunie reģistri. <b><u>Konta atkārtotas sinhronizācijas funkcija tiks anulēta.</u></b><br>
    143119  Līdzīgi, ja nekad nav lietots Register_FluxBB, Piwigo konta pārvietošanas posms no jūsu galerijas uz jūsu FluxBB forumu ignorēs validācijas statusu vai ignorēs tiem kontiem, kas piedalās migrācijas posmā.';
    144  // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.0
    145 
    146  // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.3
    147120$lang['Admin'] = 'Piwigo administratora lietotājvārds. <b style="color: red">FluxBB administratora konta lietotājvārdam jābūt tādam pašam!</b>';
    148121$lang['error_config_admin1'] = 'KĻŪDA : Piwigo administratora lietotājvārds ir nepareizs!';
    149 $lang['error_config_admin2'] = 'KĻŪDA : FluxBB administratora konta vārds atšķiras no Piwigo ! Pārbaudiet jūsu FluxBB foruma konfigurāciju un pārsauciet administratora kontu tādā pašā vārdā kā Piwigo.'; <br />
     122$lang['error_config_admin2'] = 'KĻŪDA : FluxBB administratora konta vārds atšķiras no Piwigo ! Pārbaudiet jūsu FluxBB foruma konfigurāciju un pārsauciet administratora kontu tādā pašā vārdā kā Piwigo.';
    150123$lang['error_config_guest'] = 'KĻŪDA : FluxBB viesa konta vārds ir nepareizs!';
    151 
    152 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.3 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.3.5
    153 $lang['Disclaimer'] = '    *** Lai sāktu, veiciet šos 2 soļus ***<br>   
    154   Step 1 : Iestatiet spraudni ar FluxBB parametriem.<br>   
    155   Step 2 : Pārvietojiet lietotājkontus no Piwigo uz FluxBB.<br><br>   
    156   Veicot šos divus soļus, spraudnis ir pilnībā darboties spējīgs un jums nav jāatgriežas šajā lapā.<br><br>   
    157   *** Jau aktivēto savienojumu profilaksei ***<br>   
     124$lang['Disclaimer'] = '    *** Lai sāktu, veiciet šos 2 soļus ***<br>
     125  Step 1 : Iestatiet spraudni ar FluxBB parametriem.<br>
     126  Step 2 : Pārvietojiet lietotājkontus no Piwigo uz FluxBB.<br><br>
     127  Veicot šos divus soļus, spraudnis ir pilnībā darboties spējīgs un jums nav jāatgriežas šajā lapā.<br><br>
     128  *** Jau aktivēto savienojumu profilaksei ***<br>
    158129  Profilakse : Tabulu sinhronizācija (papildinājumu, jauninājumu gadījumā vai lietotāju nekorektas dzēšanas gadījumā) ļauj atjaunināt paroles un e-pasta adreses un konstatēt lietotāju ielaušanos (Bet nemaz nav nepieciešams lietot ).<br><br>
    159130  <div class="warning">BRĪDINĀJUMS !! Drošības nolūkos, apsveriet iespēju izveidot jūsu datu bāzes kopiju, īpaši ###_user tabulām pirms jebkādas darbības.</div>
    160   <br><br> <div class="warning">Svarīgi zināt:<br>   
    161   Pēc noklusēšanas, <b>FluxBB</b> ir <u>reģistrnejutīgs</u> lietotājvārdiem. Tas nozīmē, ja lietotājs saukts "test" jau ir reģistrējies, citi mēģinājumi reģistrēties kā "Test" vai "TEST" vai "TEst" (utt. ..) tiks noraidīti.<br><br>   
    162   Pēc noklusēšanas, <b>Piwigo</b> darbojas pretēji un tāpēc ir <u>reģistrjutīgs</u> uz ielogošanos ("test" ir atšķirīgs lietotājs no "Test" vai "TEST", utt. ...).<br>   
     131  <br><br> <div class="warning">Svarīgi zināt:<br>
     132  Pēc noklusēšanas, <b>FluxBB</b> ir <u>reģistrnejutīgs</u> lietotājvārdiem. Tas nozīmē, ja lietotājs saukts "test" jau ir reģistrējies, citi mēģinājumi reģistrēties kā "Test" vai "TEST" vai "TEst" (utt. ..) tiks noraidīti.<br><br>
     133  Pēc noklusēšanas, <b>Piwigo</b> darbojas pretēji un tāpēc ir <u>reģistrjutīgs</u> uz ielogošanos ("test" ir atšķirīgs lietotājs no "Test" vai "TEST", utt. ...).<br>
    163134  Lai izvairītos no problēmām (pat, ja Piwigo uzvedību viegli var izmanīt - Skatīt konfigurācijas iespējas), Register_FluxBB savienos divas aplikācijas FluxBB: kas ir<u>reģistrnejutīga</u> loginiem.<br><br>
    164135  </div>';
    165 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.3.5 -----------------------------------------
    166 
    167 
    168136?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.